一份最新报告称,经过近十年的发展,中国二手奢侈品市场近年将迎来最激烈的竞争,网络平台日益成为消费者的重要购物渠道。29至41岁的中国消费者已成为购买二手奢侈品的核心人群,这主要得益于他们旺盛的消费欲望和消费能力。
在情人节、圣诞节和新年等节假日期间,二手奢侈品的销售额远远超过平时,这说明消费者喜欢进行情感消费。零售商通常会充分利用节假日进行促销,从而实现业务的大幅增长。
A latest report claims that China’s second-hand luxury market is expected to embrace the most intense competition these years after nearly a decade of development, and online platforms have increasingly become important shopping channels for consumers. Chinese consumers aged from 29 to 41 have become the core demographic for second-hand luxury product purchases, supported by their ample spending appetites and capability.
During holidays such as the Valentine’s Day, the Christmas and the Lunar New Year, the sales of second-hand luxury far exceed ordinary time, indicating that consumers would like to spend for emotional value. Retailers usually make good use of holidays for promotions and achieve significant business growth.