最近在一位朋友家中小聚,他小小的客室壁间,挂着不同风格的书画;风雅的主人如数家珍似地为我们解说画法、笔意,他的书房里更有许多心爱的汉砚、青田石、陶器等,闲来把玩,意兴无穷。最有趣的是书桌边一树枯藤,悬着一个葫芦,书架上一座老树丫杈,嵌着一块圆卵石。他将山中的盎然古意,移置几案之间,真是位懂得如何美化生活的雅人。如此看来,我们暂时无田园可归时,无妨在方寸灵台之间,自辟一片田园,不但自己能徜徉其间,亦可以此境与朋友共享

答案

The most interesting is a tree of withered vines beside the desk, with a gourd hanging from it. On the bookshelf, there is an old tree branch embedded with a round pebble. He moves the quaintness of the mountains onto the desk. Obviously, he is really a tasteful person who knows how to beautify his life. From this perspective, when we have no opportunity to enjoy a pastoral life for the moment, why not carve out our own idyllic world in our heart? Not only can we wander about in the world, but also share this realm with friends.

解析
视频解析
menjieliefu media file download
  • 支付宝捐助
  • 微信捐助
appreciate menjieliefu
appreciate menjieliefu