把亲情放在适当的位置上,双方都不致失落。人到中年,亲情的互动,是阶段性的幸福,不要赋予它太严肃的意义,也不要把它看得无足轻重。孩子不应永远记住父母入骨的爱,那将使他们无法成长;父母也不应永远记住自己对儿女所作的牺牲,那将使老人陷于期待回报的自怜。而且,事实上,孩子早已经用儿语、用拥抱、用一声“妈妈,我好爱你啊!”一声“爸爸,我要嫁一个像爸爸这样的好丈夫!”完全回报了!是的,完全回报了。
Properly handled, parent-child relationship will leave neither of both sides a sense of loss. It is periodical happiness for parents to have interaction with children when stepping into middle age. However, we should not attach much serious significance to it, nor should we consider it insignificant. Children should not bear the deeply ingrained love of parents in mind for lifelong, which would hinder them from growing up. Nor should parents always remember the sacrifice they have made to their children, which would make the elderly feel trapped in the self-pity of expecting rewards. And. in fact, children have already fully reciprocated with baby-talks, hugs, and remarks likes “Mummy, I love you so much!” or “Daddy, I gonna marry a good man like you!” Yes, all of these are their love in return.