北京四合院与北京的胡同一样,早已成为北京的象征,作为北京民居的主要形式,四合院自元代定都北京开始就已经出现,在元大都的城市规划中,民居一般都要求采用四合院形式。将一个个四合院连在一起的是胡同和街坊,由此形成互相关联的世界,四合院不是与世隔绝的小空间,而是城市景观的有机组成部分。
The siheyuan, or courtyard in Beijing, like the hutong of Beijing, has long been a symbol of the city. As the primary form of civil residence in Beijing, the siheyuan has existed since the Yuan Dynasty when Beijing became the capital city. In the urban design of Dadu (“Great Capital”). civil residences were generally required to be built in a siheyuan style. What connects these courtyards are hutongs and blocks, thus forming an interconnected world. Siheyuans are not isolated small spaces but an integral part of the city landscape.