中国杂技(acrobatics)是一门结合了身体力量和技巧的表演艺术。它是最受中国人欢迎的艺术形式之一。杂技在中国已经存在了两千多年。早在战国时期(the Warring States Period)就已经出现了杂技的雏形(embryonic form)。到了汉代,杂技或“百戏”进一步丰富了内容和种类。古往今来,杂技表演融入了许多不同的表演艺术,例如传统戏剧、舞蹈和武术的优点,作为回报,它也为后者提供了灵感。

答案

Chinese acrobatics is a performing art which combines physical strength and skills. It is one of the most popular art forms among Chinese people. The acrobatic art has existed in China for more than two thousand years, whose embryonic form appeared as early as the Warring States Period. In the Han Dynasty, the acrobatic art or “Baixi” was further enriched in its contents and types. Through the ages, acrobatic performances have incorporated strong points of many different performing arts such as traditional operas, dance and martial arts, and in return it has provided the latter with inspiration.

解析
视频解析
menjieliefu media file download
  • 支付宝捐助
  • 微信捐助
appreciate menjieliefu
appreciate menjieliefu