六十整岁望七十岁如攀高山,不料七十岁居然过了,又想八十岁是难于上青天,可望不可即了,岂知八十岁又过了,老汉今年八十二矣。这是照传统算法,务虚不务实。现在不是提倡尊重传统吗?

老年多半能悟道,孔子说“天下有道”,老子说“道可道”。《圣经》说“太初有道”,佛教说“邪魔外道”,我老了,不免胡思乱想,胡说八道,自觉悟出一条真理:老年是广阔天地,是可以大有作为的。

答案

At the age of sixty, I viewed living to be seventy as difficult as climbing a high mountain. Surprisingly. I actually hit it. Then. I thought of living to be eighty as inaccessible as the stars, which was within sight but beyond reach. Unexpectedly, I reached it too. I am an old man of eighty-two years old this year, which is the nominal age instead of the actual age in terms of the traditional Chinese counting method. Don’t people advocate respecting traditions nowadays?

People in old age will in most cases be able to obtain enlightenment, such as “The country is well-governed.” mentioned by Confucius. “The truth that can be explained. ” introduced by Laozi. “It was the Word in the beginning. ” written in the Bible and “the doctrines of paganism” rejected by the Buddhism. As I am growing old. I have begun to get into flight of fancy and speak whatever I like, and then I feel that I have realized one truth: Old age is a vast world, with lots of fun to explore.

解析
视频解析
menjieliefu media file download
  • 支付宝捐助
  • 微信捐助
appreciate menjieliefu
appreciate menjieliefu