中国人认为人生来就得辛勤劳动。中国式的管理方式鼓励员工之间的合作,也鼓励普通员工和管理人员之间的合作,使员工体会到参与感和成就感带来的喜悦,使他们对自己的工作产生一种自豪感。大多数中国人想从他们的工作中找到生活的意义和乐趣。他们认为工作是成为团体中一部分的必要条件。美国人欣赏中国人对工作的敬业精神。
Chinese people believe that people are born to work hard. The Chinese-type management encourages cooperation among employees, also between the general staff and the management, which gives employees the joy of participation and fulfillment, as well as a sense of pride in their work. Most Chinese people try to find the meaning and pleasure of life through their work. They view work as necessity for being part of a community. Americans appreciate the dedication to work of the Chinese.