章节
内容
字幕
下载
第一季
视频:
爱,死亡和机器人-S01E01-桑尼的优势
视频:
爱,死亡和机器人-S01E02-三个机器人
视频:
爱,死亡和机器人-S01E03-目击者
视频:
爱,死亡和机器人-S01E04-机动装甲
视频:
爱,死亡和机器人-S01E05-吸魂者
视频:
爱,死亡和机器人-S01E06-当酸奶统治世界
视频:
爱,死亡和机器人-S01E07-裂隙以外
视频:
爱,死亡和机器人-S01E08-狩猎愉快
视频:
爱,死亡和机器人-S01E09-垃圾场
视频:
爱,死亡和机器人-S01E10-变形者
视频:
爱,死亡和机器人-S01E11-帮手
视频:
爱,死亡和机器人-S01E12-古鱼复苏
视频:
爱,死亡和机器人-S01E13-幸运十三
视频:
爱,死亡和机器人-S01E14-齐马的作品
视频:
爱,死亡和机器人-S01E15-盲点
视频:
爱,死亡和机器人-S01E16-冰河时代
视频:
爱,死亡和机器人-S01E17-不一样的历史
视频:
爱,死亡和机器人-S01E18-秘密战争
第二季
视频:
爱,死亡和机器人-S02E01-自动化客服
视频:
爱,死亡和机器人-S02E02-冰
视频:
爱,死亡和机器人-S02E03-长生与新生
视频:
爱,死亡和机器人-S02E04-沙漠中的史诺
视频:
爱,死亡和机器人-S02E05-高草
视频:
爱,死亡和机器人-S02E06-圣诞满屋
视频:
爱,死亡和机器人-S02E07-救生舱
视频:
爱,死亡和机器人-S02E08-溺毙的巨人
第三季
视频:
爱,死亡和机器人-S03E01-三个机器人-退场策略
视频:
爱,死亡和机器人-S03E02-差劲旅行
视频:
爱,死亡和机器人-S03E03-机器的脉动
视频:
爱,死亡和机器人-S03E04-迷你亡灵之夜
视频:
爱,死亡和机器人-S03E05-杀戮小队开杀
视频:
爱,死亡和机器人-S03E06-虫群
视频:
爱,死亡和机器人-S03E07-梅森的老鼠
视频:
爱,死亡和机器人-S03E08-隧道墓穴
视频:
爱,死亡和机器人-S03E09-吉巴罗
第四季
视频:
爱,死亡和机器人-S04E10
视频:
爱,死亡和机器人-S04E09
视频:
爱,死亡和机器人-S04E08
视频:
爱,死亡和机器人-S04E07
视频:
爱,死亡和机器人-S04E06
视频:
爱,死亡和机器人-S04E05
视频:
爱,死亡和机器人-S04E04
视频:
爱,死亡和机器人-S04E03
视频:
爱,死亡和机器人-S04E02
视频:
爱,死亡和机器人-S04E01
We
got
these
fuckers
now.
发现这些王八蛋了
We're
gonna
lose
comms
in
there.
进到里面信号就会中断
Raptor
Base
this
is
Delta
Zero
Three.
猛禽小队 这里是德尔塔三号
We
have
positive
ID
on
the
hostage.
已确认人质身份
Delta
Zero
Three
understood.
德尔塔三号 收到
The
status
of
hostage
人质目前什么状况
Still
breathing.
还活着
We
followed
the
insurgents
to
a
tunnel
system.
我们跟踪叛乱分子到了一个地道
Delta
Zero
Three
stand
by.
德尔塔三号 原地待命
It's
getting
kinda
late.
天色不早了
Maybe
we
should
back
trail
and
break
camp.
或许我们应该回去安营扎寨
Wait
till
light.
等明天早上再说
That
hostage
looked
like
he
was
in
pretty
bad
shape.
可人质看上去情况很糟糕
It's
always
fucking
night
in
a
cave.
在山洞里过夜再合适不过了
Why
are
you
such
a
pussy
你怎么这么怂
Spence
Why
are
you
such
a
dick
Dilman
-斯宾瑟 -你少说两句会死吗 迪尔曼
Get
ready
to
move.
准备出发
Delta
Zero
Three
secure
hostage
and
proceed
to
exfil.
德尔塔三号 救下人质后立即撤离
Received
Raptor
Base.
Delta
Zero
Three
over.
收到 猛禽基地 德尔塔三号 完毕
Beaumont
on
point.
博蒙特 就位
One
beam
no
white
light.
打开单束光 别用白光
Everyone
go
goggles.
戴上夜视仪
Spence
I
want
IR
markers
at
25
meter
intervals.
斯宾瑟 每隔二十五米做红外标记
Roger
that.
明白
Oh
I
feel
like
a
fat
fucking
target
of
opportunity
up
here.
我觉得我们这群人目标很大
Don't
worry.
I've
got
your
back
donkey.
别担心 有我在 驴哥
Stop
calling
me
that.
别这么叫我
Okay
okay.
行吧 行吧
Soon
as
you
stop
fucking
donkeys.
只要你别再凌辱驴了
I
told
you
I
was
just
petting
it.
我说了 我那是在抚摸它
It
was
scared.
What
was
I
supposed
to
do
它受惊了 我还能怎么办
All
right.
Cut
the
bullshit.
We're
on
the
job.
行了 别废话了 我们在执行任务
Sarge.
中士
Weird
shit
man.
有点奇怪
What
is
it
这是什么
Some
sort
of
lichen.
某种地衣吧
Is
that
normal
in
a
cave
在山洞里常见吗
Fuck
if
I
know.
I'm
from
Rhode
Island.
我哪知道 我是罗德岛人
Sarge.
Body.
中士 这有尸体
Harper.
哈珀
Set
security.
Roger.
-建立防线 -收到
A
military
aged
male.
服兵役年龄的男性
No
discerning
marks
of
trauma.
没有明显创伤
No
trauma
没外伤
Then
where'd
his
fucking
face
go
那他的脸呢
The
hostage.
他是人质
Goddammit.
真该死
What
the
actual
fuck
到底怎么一回事
Sarge
I
got
two
more
over
here.
中士 我这又发现了两具尸体
These
must
be
the
insurgents.
Didn't
we
just
see
these
guys
肯定是叛乱分子 我们不是刚看见他们吗
What
kinda
weapon
does
that
to
a
person
huh
什么样的武器会造成这样的伤害
Fuck
this
shit.
去他妈的
We
still
have
a
mission.
我们还有任务
Let's
get
this
done.
必须把任务完成
Sarge
the
hostage
was
the
mission.
可任务就是解救这个人质
We
should
take
him
home.
我们应该把他带回去
Harper
up.
哈珀 顶上去
The
fuck
you
doing
你他妈在干什么
Something's
on
me.
Get
it
off
Shut
the
fuck
up.
-有东西掉我身上了 帮我弄下来 -闭嘴
What
the
fuck
真他妈见鬼
It's
got
a
fucking
face
or
something.
这玩意还有张脸
No.
No
no
no
no
no.
不 不 不
Shit.
该死
Fall
back.
退后
They're
everywhere.
Fuck
this
-到处都是 -操他妈
Fuck.
Shit
妈的
Stone
light
'em
up
斯通 快开火
Jesus
天呐
Beaumont
博蒙特
Give
me
your
hand
Fuck
把手给我 操
Cover
me.
On
me
-掩护我 -快跟上
On
your
right
在你右边
Coming
on
your
left.
从左边来了
Check
right
注意右边
Reloading
正在换弹
Sarge
中士
Let's
go
Go
走吧 快走
Dilman
let's
go
Moving
-迪尔曼 快走 -动起来
Move
your
ass
Let's
go
快跑 快跟上
Jesus
fuck
those
things
ate
Beaumont
真他妈离谱 那些东西把博蒙特活吃了
Where's
Dilman
迪尔曼呢
Holy
shit.
我的天啊
Dilman
Hey
-迪尔曼 -别去
Fuck
操
Dilman
迪尔曼
I
could
have
helped
him.
我本来能救他的
No.
You
couldn't
have.
你救不了他的
The
bugs
aren't
following
us.
这些虫子没跟来
They
must
only
guard
the
tunnels.
它们一定只是隧道的守卫
Guard
what
守卫什么
What
in
God's
name
is
this
place
这他妈到底是什么地方
That
sound...
那个声音
It's
coming
from...
是来自
And
what's
making
it
谁发出来的
We're
soldiers
not
fucking
archaeologists.
我们是军人 不是他妈的考古学家
Those
fuckers.
那些狗娘养的
Sarge
for
shit's
sake
中士 省点子弹吧
We
got
bigger
problems.
我们还有更严重的问题
Cannibal
roaches
with
human
faces
长着人脸的食人蟑螂
and
a
giant
fucking
alien
temple.
和一座巨型外星圣殿
Okay.
We
gotta
get
the
fuck
out
of
here.
好吧 我们得赶紧离开这里
There's
a
tunnel
over
there.
那有个洞口
Could
be
the
way
to
the
surface.
可能通向地面
Let's
go
出发吧
...And
my
salvation.
I
shall
not
fear.
...我的救赎 我不恐惧
Spencer.
The
Lord
is
my
light.
-斯宾瑟 -上帝就是为我指路的明灯
God
is
dead.
Embrace
the
suck.
We
gotta
move.
上帝已死 接受现实吧 赶快走吧
Contact
rear
后背遇敌
Go
go
go
Moving
-前进 -快跟上
Covering
火力掩护
Fuck.
妈的
Frag
out
Move
it
-投出手雷 -赶快走
Reloading.
正在换弹
Move
it
跟上
Spence
He's
gone
Let's
go
-斯宾瑟 -他活不了了 走吧
I'm
out
of
ammo.
子弹都打光了
Down
to
one
grenade.
You
就剩一颗手雷了 你呢
Just
this.
只有它了
Might
save
the
last
round
for
myself
though.
最后一颗子弹可能会留给我自己
That
voice...
那个声音
What
the
fuck
is
that
那是什么玩意
It's
coming
from...from
in
there.
从那个地方发出来的
Okay.
So
let's
get
moving
in
the
opposite
fucking
direction.
那我们往反方向走
Sarge.
中士
Sarge
中士
Sarge
what
the
fuck
are
you
doing
中士 你要干什么
How
What
什么情况 这是什么
How
怎么会这样
No.
不
No
no
no.
不 不 不
No
no
no
no.
不 不 不 不
Sarge
what...
中士 这是什么
No.
Stop
不 不要
Release
me.
释放我
Release
me.
释放我
Release
me.
释放我
Release
me.
释放我
Release
me.
释放我
Sarge
中士
Stop
Stop
Release
me.
-站住 站住 -释放我
Release
me.
Don't
do
this.
-释放我 -不能这样
Release
me.
Release
me.
Sarge.
Put
it
down
-释放我 -中士 把刀放下
Release
me.
Stop
-释放我 -停下
Release
me.
Stop.
No
No
-释放我 -不要这样
Release
me.
释放我
Release
me.
释放我
Release
me.
释放我
Fuck
you
去你妈的
Release
me.
释放我
Release
me.
释放我
Release
me.
释放我
Release
me...
释放我
封面
下载
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载
双语字幕
下载
感谢您的支持,我会继续努力的~
扫码打赏,你说多少就多少
赞赏会对内容制作者起到很大帮助
支付方式
打开
支付宝
扫一扫,即可进行扫码打赏哦