S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
Previously
on
Young
Sheldon...
《少年谢尔顿》前情提要
Your
friends
all
know
about
your
"Secret
boyfriend"
你的朋友都知道你有个"秘密男友"吗
You
think
that's
you
你以为是你吗
Well...
那当然...
It's
not
难道不是吗
I
understand
you're
moving
forward
我知道你正在推进
with
Sheldon's
grant
database.
跟谢尔顿的科研补助金数据库立合同的事情
I
was
an
intrinsic
part
of
that.
我也是其中不可或缺的一部分
Sheldon
didn't
mention
you.
谢尔顿没提到你啊
Of
course
he
didn't
that
pint
sized
little
credit
hog.
他当然没有啦 这个抢功劳的小豆丁
We're
looking
for
a
financier
not
a
partner.
我们找的是资金提供人 不是合伙人
I
just
want
to
be
around
the
process.
我只想参与这个过程
But
I'm
still
in
charge
right
但仍然是我说了算 对吗
Did
NASA
fake
the
moon
landing
No.
-登月是美国宇航局的骗局吗 -当然不是
See
that's
what
I
thought
until
about
a
year
ago.
一年以前我也像你一样天真
Oh
we're
gonna
have
so
much
fun.
我们会玩得很开心的
So
the
data
comes
in
here
数据进到这里
and
then
it's
divided
into
three
tables
然后被分为三类
that
I'm
calling
X
sub
1
X
sub
2
X
sub
3.
我要把它们称为子程序1 子程序2 子程序3
Good
good.
很好很好
And
then
over
here
it's
subjected
to
data
normalization
然后这半边 要进行数据规范化
so
we
don't
end
up
with
any
duplicate
data
fields.
以免出现重复的数据域
I've
got
it.
我知道了
Grant
Daddy.
补助金爹爹
What
什么
The
name
of
our
company
我们公司的名字啊
Grant
Daddy.
补助金爹爹
I
mean
it's
sexy
and
sophisticated
又性感又富含深意
but
still
John
Q.
Lunchpail
can
wrap
his
arms
around
it.
但又不会曲高和寡 这名字普通人也能懂
Where
are
you
你在哪啊
Oh
you
know
my
lawyers
have
advised
me
not
to
say
这个嘛... 我的律师建议我不要说
but
I'm
pretty
sure
I'll
be
allowed
back
in
the
country
very
soon.
但我应该很快就能重新被允许回国了
Taxes
am
I
right
税务真烦人 对吧
Right
now
we
have
more
important
things
to
focus
on
我们眼前有远比名字更重要的事情
than
the
name
like
how
are
we
going
to
build
this.
比如我们该怎么搭建这个库
Grant
opolis.
金大城
Grant
cano.
金棒棒
No
wait.
不 等等
The
Grant
Canyon.
金山银山补助山
Oh
that's
gonna
look
great
on
a
T
shirt.
感觉印在T恤上会很有哏
Hey
what
size
do
you
guys
wear
你们都穿什么号的衣服
This
is
not
helpful.
Can't
I
hang
up
on
him
他一点忙都帮不上 我不能直接挂他电话吗
Sheldon
I
have
to
remind
you
谢尔顿 我得提醒你
Hello
He's
funding
the
entire
project.
-喂喂 -是他在出资支持整个项目
He
should
remain
included.
他不应该被排除在外
Hello
Fine.
-有人在吗 -行吧
The
Grant
Canyon
is
a
terrible
name.
金山银山补助山是个烂名字
It
sounds
like
a
place
grants
go
to
die.
听起来像补助金死后被埋葬的地方
Sheldon.
谢尔顿
I'm
including
him.
我是在让他参与啊
So
how
are
you
feeling
你感觉如何
Fat
and
disgusting.
又胖又恶心
I
mean
are
you
having
any
discomfort
fatigue
我是问有没有哪里不舒服 或疲倦感
Yeah
that's
all
I
have.
我基本就剩这两种感觉了
I
think
what
she's
saying
is
she
feels
eight
months
pregnant.
她的意思是她非常有怀胎八月感
Eight.
800.
八 八百 差不多吧
Hey
sorry
I'm
late.
抱歉我迟到了
Just
a
reminder
Doc
提醒一下啊 医生
I
don't
want
to
know
if
it's
a
boy
or
girl.
我不想知道是男孩还是女孩
I
want
it
to
be
a
surprise.
Wait
hold
up.
-我希望到时候有惊喜感 -等等
If
we're
all
here
如果我们都在这里
who's
looking
after
the
Laundromat
and
the
video
store
那洗衣店与录影带出租店
and
the
uh
other
establishment
还有其他生意 是谁在看着呢
Oh
the
gambling
room
地下赌场吗
Huh
什么
It's
okay.
I
lost
a
hundred
bucks
there
last
week.
不用紧张 我上周刚在那里输了一百块
Then
you
know
we're
good
for
the
bill.
那你肯定能放心我们付得起医药费
Okay
uh
back
to
me.
话题回到我这里来
Uh
how's
everything
looking
in
the
oven
肚子里的状况如何
Well
baby
seems
okay
宝宝看起来一切正常
but
I
am
concerned
about
your
blood
pressure.
但我对你的血压有点担心
Mm.
You
think
it's
preeclampsia
你觉得是先兆子痫吗
Georgie
let
the
doctor
talk.
小乔治 让医生回答
Actually
that's
a
possibility.
其实这的确是其中一种可能
I
read
the
book.
Did
you
我读了孕妇书 你读了吗
I'd
like
to
put
you
on
我打算先让你
bed
rest
for
a
week
and
then
recheck
you.
卧床休养一周然后再检查你情况
Is
that
really
necessary
真的有这个必要吗
It
is.
有
Dr.
Linkletter
I
had
a
question
about
today's
lecture.
林克莱特博士 我对今天的课有点问题
I'm
sorry
who
are
you
抱歉 你是谁
You
must
be
Sheldon.
想必你就是谢尔顿吧
I
am.
的确是
I
was
told
not
to
talk
to
you.
我被吩咐过别跟你说话
Why
not
为什么
I
was
told
not
to
tell
you
that.
我被吩咐过不能告诉你
Ah
I
see
you've
met
Toby.
你已经跟托比打过招呼啦
I
have
not.
He
wouldn't
tell
me
his
name.
没有 他不愿意告诉我他的名字
Good
man.
What
can
I
help
you
with
Sheldon
好小伙 有什么能帮忙的吗 谢尔顿
What's
all
this
这是什么
It
looks
like
algorithms
for
a
searchable
database.
看起来像是个可搜索的数据库的算法
At
a
glance
anything
can
look
like
随眼一看 任何东西
an
algorithm
for
a
searchable
database.
都可能看起来像可搜索数据库的算法
Very
well
it's
an
algorithm
for
a
searchable
database.
行吧 这是可搜索数据库的算法
That
was
my
idea.
那是我的点子
If
you'll
recall
it
was
our
idea.
请你好好回想 那是我们的点子
Are
you
programming
a
database
for
him
你是在帮他给数据库编程吗
Go
ahead.
Yeah.
-你回答吧 -是的
Yeah.
是的
How
dare
you
steal
my
grant
database
idea
你怎么敢偷我的科研补助金数据库点子
Look
Dr.
Linkletter
was
part
of
the
idea
听好 这点子里有林克莱特博士的份
he's
an
employee
of
the
university
而他是大学的雇员
and
therefore
we
have
a
legitimate
claim
to
it.
所以我们也完全有资格拥有这点子
But
I'm
already
making
one.
但我已经在制作了
I
have
an
investor
lined
up
and
everything.
还找到了投资人在等着呢
Well
you're
still
more
than
welcome
to
join
us
我们也很欢迎你加入我们的团队啊
and
we
can
all
work
on
it
together.
我们大家可以一起搞这个项目
No
this
is
my
idea
and
I'm
doing
it
on
my
own.
不要 这是我的点子 我要自己搞
Well
then
I
guess
we'll
see
who
gets
to
market
first.
那我们就看看谁能够先推出到市场上了
I
guess
we
will.
看看就看看
Hmm.
So
have
you
already
started
programming
你已经开始编程了吗
No.
还没
Do
you
have
access
to
a
mainframe
你有大型机用吗
That
depends.
Can
I
use
the
university's
mainframe
看情况了 我能用大学的大型机吗
No.
Then
we're
still
figuring
it
out.
不能 那我们这方面还得再研究研究
I
see.
了解
Well
we
already
have
a
name
do
you
但我们已经取好名字了 你们呢
As
a
matter
of
fact
we
do.
We're
calling
it
Granted.
还真取好了 我们打算叫博古通金
Ugh
that
is
such
a
good
name.
Thank
you.
-这可真是个好名字 -谢谢夸奖
And
what's
yours
你们的呢
Never
mind.
算了
Look
what
your
machine
did
to
my
underwear.
看看你们的机器给我的内裤搞得
Made
'em
huge
把它洗大了吗
It
dyed
'em
pink.
是染成粉色的了
Oh
right.
了解
Here.
Next
wash
is
on
us.
来 下一洗免单
I
got
to
go
check
on
something
in
the
back.
我后面还有事情得忙
Sorry
I'm
a
little
short
staffed
today.
抱歉 今天有点缺人手
I've
been
running
around
like
a
chicken
with
its
head
cut
off.
我就像一只头被斩了还在四处乱跑的无头公鸡
All
right.
好的
There's
your
teddy
bear.
这是你的泰迪熊
Here's
your
cash.
这是你的现金
Teddy
bear.
Cash.
泰迪熊 现金
Teddy
bear.
泰迪熊
Hey
this
is
a
dry
cleaning
ticket.
这是干洗回执
Get
out
of
here.
滚出去
Punk.
混蛋
Hang
on
I'll
be
right
back.
稍等 我马上回来
Hey
you
find
everything
all
right
一切还满意吧
Yeah.
还行
Oh
that
there's
a
real
good
one.
这部很不错呢
You
should
get
it.
I'll
ring
it
up.
你应该租这部 我帮你去结账
I
don't
know.
不确定呢
Don't
know
Whoopi
Goldberg
as
a
singing
nun
大明星琥碧·戈柏饰演唱歌的修女
What's
there
to
think
about
这有什么好犹豫的
I
might
be
more
in
the
mood
for
action.
我比较想看点动作电影
She's
on
the
run
from
the
mob.
她是为了躲黑道才扮修女的
You'll
love
it.
I'll
ring
it
up.
你肯定会喜欢看 我去给你结账
How
you
doing
你还好吗
Uh
well
I'm
lying
in
bed
and
a
nice
lady
just
brought
me
food.
我躺在床上 还有好心的女士给我送来食物
It's
not
the
worst.
哪能多差呢
Well
you
haven't
tasted
it
yet.
Doctor
said
no
salt.
等你尝过再说 医生说不能加盐
Oh
I'm
sure
it's
great.
肯定还是会好吃啦
I
tasted
it.
It
sucks.
我尝过了 难吃得要死
Anyway
I
better
go
give
Georgie
a
hand.
好啦 我得去帮忙小乔治了
Um
here's
your
telephone.
电话在这边
Anything
else
you
need
before
I
go
我去之前还有什么需要的吗
Actually
I
can't
find
the
remote.
我找不到遥控器
Oh
well
it
couldn't
have
gone
far.
肯定跑不了多远
Let's
see.
我看看啊
Let
me
just
look
right
down
here.
我看看床底下
Okay.
Here
it
is.
果然在这里
Oh
My
back
我的背
Are
you
okay
你还好吗
No
All
right.
Let
me
help
you
up.
-疼死了 -我拉你起来
No
no.
No
no.
I'm
fine.
I'm
fine.
不用不用 你别起来 我没事
I'm
ju
just...
Let
me
lay
here
for
just
a
minute.
我... 就让我在这躺一下就好了
Can
I
get
you
some
ice
or
something
我去给你拿点冰块之类的呢
No
no
no.
You've
got
to
stay
in
bed.
别别别 你得卧床休息
Okay.
Well
you
look
like
好吧 你看起来像报警装置广告里
the
"I've
fallen
and
I
can't
get
up"
lady.
"我跌倒了 我自己爬不起来"的老太太
That's
because
I
have
fallen
and
I
can't
get
up.
因为我就是摔了然后爬不起来啊
Okay
it
hurts
when
I
laugh.
连我笑的时候都疼
Here
honey.
给你 亲爱的
Here
you
go.
Oh
thanks.
-拿去看吧 -谢谢
Oh
dear
Lord
let
me
help
you
up.
老天啊 我扶你起来
Don't
touch
me.
别碰我
Don't
touch
me.
I'll
get
up
when
I'm
ready.
别碰我 我准备好了再起来
Should
I
call
the
doctor
我该打电话给医生吗
No
no.
It
just
happens
every
once
in
a
while.
不用不用 这种事情偶尔会发生
I
just
need
to
take
it
easy
for
a
couple
days.
我只需要好好休息个几天
Then
I'll
be
fine.
然后我就没事了
Well
can
I
get
you
a
pillow
那要我给你拿个枕头吗
Ooh.
A
pillow
would
be
nice.
拿个枕头来应该会挺不错
Here.
给你
And
what's
going
on
with
you
那你是怎么回事
Oh
high
blood
pressure.
Doctor
wants
me
on
bed
rest.
高血压 医生让我卧床休息
Probably
worried
about
preeclampsia.
大概是担心先兆子痫
Did
everyone
read
this
book
大家都读了那本书吗
Well
I
can
take
off
work
and
look
after
y'all.
我可以工作请假照顾你们
We're
fine.
我们没事
Fine
You're
on
the
floor.
还没事 你都躺地上了
What
happens
if
you
need
to
use
the
bathroom
万一你要上厕所了怎么办
Depends.
看情况
Depends
on
what
看什么情况
No
it's
a
joke.
是在开玩笑啦
I
got
it.
我听懂了
What's
the
joke
笑点在哪
Tell
me.
跟我说啊
Hello
Mr.
O'Brien's
office.
您好 这里是奥布莱恩先生办公室
Is
Mr.
O'Brien
there
请问奥布莱恩先生在吗
It's
John
Sturgis
and
Sheldon
Cooper.
我们是约翰·斯特吉斯与谢尔顿·库珀
Oh
it's
me.
是我啦
I
was
just
making
sure
you
weren't
the
IRS.
What's
up
我就是想确保不是国税局打来 怎么啦
I
have
some
troubling
news.
我们有坏消息
The
university
is
making
a
competing
grant
database.
大学正在做同样的数据库来跟我们打对台
Wasn't
it
your
idea
It
was
-这不是你的点子吗 -的确是啊
but
Dr.
Linkletter
is
claiming
he
assisted
me.
但林克莱特博士说他有协助就有份
Well
there's
nothing
wrong
with
a
little
competition.
小小竞争也没什么不好
I
mean
you
think
I
was
the
only
person
你们觉得我是唯一一个设计出
designing
anti
static
lab
furniture
防静电实验室家具的人吗
You
weren't
No.
-你不是吗 -当然不是
I
researched
the
competition
outbid
their
manufacturers
我研究了对家 标走它们的制造商
and
tied
them
up
in
court
so
long
they
ran
out
of
money.
再拖它们到法庭上打官司 打到它们无以为继
That
seems
a
little
ruthless.
这感觉有点太残忍了吧
Hey
if
you're
not
ruthless
you're
toothless.
不将对手疯狂打压 必被打得满地找牙
I
like
that.
我喜欢这句
I
know.
It
rhymes.
对啊 还押韵呢
But
the
university's
already
ahead
of
us.
但大学的进度已经超过我们了
Yeah
but
do
they
have
a
really
cool
company
name
可是他们有很酷的公司名字吗
Yes
they're
calling
it
Granted.
有 叫博古通金
Damn
it
was
right
there.
靠 这么明显我居然没想到
Okay
I
can't
cover
the
video
store
the
Laundromat
我一个人同时照顾不过来录影带出租店 洗衣店
and
the
other
room
all
at
the
same
time.
以及后面的生意
I
want
to
work
in
the
other
room.
我想去后面工作
You're
not
working
the
other
room.
你别想去后面工作
I
got
the
other
one.
后面我来管
I
call
dibs
on
video
store.
那我先喊要出租店
Aw.
I
wanted
video
store.
我也想要出租店
Too
bad.
I
called
dibs.
可惜了 我先喊了
Great
you
got
the
Laundromat.
很好 你去看着洗衣店
But
I
don't
want
the
Laundromat.
但我不想去洗衣店啊
Well
dibs
are
dibs.
She
called
it.
人家先喊就是先赢 得守规矩
He's
a
good
boss.
他是个好老板
That's
right.
没错
Slow.
慢点
Slow.
Any
slower
and
we're
just
standing.
-慢点 -再慢我们基本就是站着不动了
Okay
look
I
got
this
okay
Just
leave
me
alone.
好了 行 我自己能 你让我自己一个人
All
right.
I'm
gonna
go
check
on
Mandy.
行 那我去看看曼蒂
Slow.
慢
You
doing
okay
你还好吗
I'm
fine.
我没事
You
really
don't
need
to
fuss
over
me.
真的不用那么紧张我
Oh
I
don't
mind.
没事啦
I
appreciate
it.
我很感激
I'm
just
kind
of
used
to
taking
care
of
myself.
不过我习惯了照顾自己
Well
that's
what
family's
for.
家人之间就是该照顾彼此呀
Speaking
of
which
do
you
want
me
to
call
yours
说起来 你想让我联系你爸妈吗
Why
为什么
If
my
daughter
was
on
bed
rest
如果是我女儿必须卧床休息
I
would
want
to
know.
我肯定想知道的吧
If
they
want
to
know
how
I'm
doing
他们要是想知道我过得怎么样
they
can
pick
up
the
phone
and
call.
大可主动打电话来问
I'm
sure
if
your
mom
knew
what
was
going
on
你妈妈要是知道你现在的情况
she'd
be
here
to
help.
肯定会来帮忙的
Well
I
told
my
mom
I
was
pregnant
可当初我告诉她我怀孕后
and
she
stopped
talking
to
me.
So...
她就气到不再跟我说话了
I
know
but...
我知道 可是...
It's
not
your
business
Mary.
这不关你的事 玛丽
Okay
sorry.
好吧 抱歉
Hello
Toby.
你好 托比
I'm
not
supposed
to
talk
to
you.
我不该和你说话的
But
no
one
told
you
not
to
talk
to
me.
但没人说过你不能和我说话
What
do
you
want
你们想怎么样
We
want
to
offer
you
a
job.
我们想给你一份工作
And
for
you
to
wash
your
hands.
还想你赶紧洗手
I
already
have
a
job.
我已经有工作了
We
know.
我们知道呀
We
want
you
to
do
the
same
thing
but
for
more
money.
我们想让你做同样的工作 但拿更高的报酬
Okay.
好吧
Really
that's
all
it
took
Where's
the
loyalty
不是吧 这就倒戈了 你毫无忠诚度可言吗
Sheldon
this
is
what
we
want.
谢尔顿 这不是正合我们意吗
I
know
but
what
if
somebody
comes
along
我知道 但要是有别人
and
offers
him
more
money
Is
he
just
gonna
leave
us
给他更多的钱 他也会抛弃我们吗
Are
you
你会吗
Probably.
应该会吧
We
can
hire
him
but
he
cannot
go
to
the
bathroom
alone.
我们可以雇用他 但他不准独自上厕所
Welcome
aboard.
欢迎加入
Whoa
whoa
whoa.
Let's
hit
that
sink.
且慢 你先给我去洗手
If
you're
looking
for
something
to
watch
如果你还不知道要看哪部
I'd
recommend
Princess
Bride.
我推荐《公主新娘》
Really
I
know
it
sounds
a
little
girly
-讲真的吗 -我知道听起来有点少女系
but
there's
an
awesome
sword
fight
但里面有一场精彩绝伦的剑战
and
Andre
the
Giant's
in
it.
而且还有摔角手"巨人安德烈"参演哦
Cool.
Thanks.
行啊 谢谢推荐
Just
doing
my
job.
这是我应该做的
I'm
Melissa
by
the
way.
对了 我叫梅丽莎
Need
any
help
over
here
需要帮忙吗
Are
you
trying
to
touch
my
underwear
你是想借机偷摸我的内裤吗
No
ma'am.
没有的事 女士
Well
then
step
away.
那你还不快走开
Yes
ma'am.
遵命 女士
Ah
I
knew
it.
You
poached
my
programmer.
我就知道 你们挖走了我的程序员
You
poached
his
idea.
是你先盗用他的点子的
Toby
what
happened
to
loyalty
托比 你做人不讲忠诚的吗
It's
annoying
isn't
it
被背叛的滋味不好受 对吧
There's
an
old
saying
俗话说
"You
mess
with
the
bull
you
get
the
horns."
"敢惹公牛 就要承受被角撞的后果"
Well
there's
a
new
saying
教你一句新俗话
"We
have
a
programmer
and
you
don't."
"我们有程序员 而你没有"
Yeah.
没错
Really
不是吧
You
poached
our
programmer
你们挖走了我们的程序员
I
left
him
alone
for
five
minutes
to
use
the
bathroom.
我就让他独处了五分钟去上厕所
I
don't
know
why
you're
so
surprised.
不知道你们在惊讶个什么劲
I'm
told
that
business
is
a
high
stakes
game
我听说商场如战场
where
if
you're
not
ruthless
you're
toothless.
不将对手疯狂打压 必被打得满地找牙
We
just
learned
that.
我们刚刚学到的
You
could
have
hired
anyone
else.
你们雇谁不行偏要雇他
Coulda
woulda
shoulda.
现在说这些没意义啦
Oh
you
want
to
play
hardball
你们想来硬的 好啊
We
can
do
that
too.
我们也能这样做
You
see
Sheldon
gets
a
lot
of
perks
at
this
university
谢尔顿在学校里享有很多特别待遇
that
could
go
away
real
fast.
但我轻易就能给他取消
But
I
like
my
perks.
可我喜欢我的小特权
How
would
you
like
to
have
a
roommate
or
two
给你的宿舍安排一两名新室友
in
that
dorm
room
of
yours
你觉得怎么样
Let's
give
her
what
she
wants.
我们还是满足她的要求吧
Stay
strong.
要坚定不移
Look
all
I'm
saying
is
you
need
us
as
much
as
we
need
you.
我想说的是 我们都需要彼此的帮助
Now
for
example
we
have
a
mainframe
computer
and
you
don't.
举例而言 我们有大型计算机 你们就没有
Ha
No
mainframe
no
database.
Who's
toothless
now
没有大型机就做不出数据库 现在谁才是软蛋
We
can
get
our
own
mainframe.
我们可以自己搞一台大型机
We
can
They're
really
expensive.
可以吗 但那玩意不是巨贵吗
I'm
trying
to
be
ruthless.
Work
with
me
here.
我在装心狠手辣 你配合一下行不行
We
can.
我们可以搞到哦
Hey.
I
brought
you
a
snack
and
some
magazines.
我给你拿了小点心和杂志
Oh
thanks
but
I
should
probably
finish
this.
谢了 不过我最好先看完这本书
Although
I
do
know
how
it
ends.
虽然我很清楚结局是什么
With
bodily
fluids.
Everywhere.
就是体液横流 汁水四溢
And
then
a
sweet
little
boy
or
girl.
接着一个小男婴或小女婴就出来了
Oh
um
it's
a
girl.
已经知道了 是女孩
Really
真的吗
Yeah
Georgie
didn't
want
to
know
so
I
haven't
said.
嗯 小乔治不想知道 所以我没说
Well
that
is
wonderful
真是太好了
Oh
it'll
be
our
little
secret.
这是你和我的小秘密哦
I
already
know
Don't
go
feeling
like
you're
special.
老娘早就知道了 别以为你有多特别
Do
you
mind
We're
having
a
moment
here.
你能不能识相一点 我们这里气氛正温馨呢
Carry
on.
你们继续吧
As
you
can
see
如你所见
the
mother
daughter
bond
is
strong.
我们母女情深
Well
compared
to
me
and
my
mom
you
two
are
magic.
比起我和我妈 你们的关系很亲密了
Well
we've
had
our
ups
and
downs.
我们也是时好时坏啦
She
wasn't
the
easiest
mom
to
grow
up
with.
她也不是很会照顾小孩的妈妈
Sometimes
I
felt
like
I
was
kind
of
raising
myself.
有时我都觉得是我把自己拉扯大的
But
now
we're
practically
best
friends.
但现在我们可以说是最好的朋友
Yeah
I
don't
think
that's
in
the
cards
for
me
and
my
mom.
我想我和我妈不会变成这样了
I
hear
you
whispering
in
there.
我听见你压低声音说话 肯定是讲我坏话
Don't
listen
to
her
Mandy.
别听她的 曼蒂
Dear
Lord
I
was
just
telling
her
你别那么阴暗 我只是在跟她说
how
you
and
I
are
best
friends
我和你是最要好的朋友
That's
how
you
talk
to
your
best
friend
你跟最好的朋友说话是用这种态度的吗
Everything
working
okay
for
you
一切都还顺利吗
I
heard
about
you.
You're
that
panty
sniffer.
我知道你 你是那个有闻内裤癖好的变态
No.
No
no
no
there
was
no
sniffing.
没有没有 我没偷闻内裤
Barbara
he
doing
it
again.
芭芭拉 他又来作案了
No.
No.
Uh
j...
Oh
I
give
up.
真的没有 算了爷不解释了
I'm
totally
into
old
movies.
我超喜欢老电影
You
know
Breakfast
Club
Goonies
Pretty
in
Pink.
比如《早餐俱乐部》啦 《七宝奇谋》还有《红粉佳人》
Hey.
How's
it
going
怎么样还好吗
Fine.
Bye.
好得很 快走不送
Not
much
going
on
at
the
Laundromat.
洗衣店那边不忙
Thought
maybe
I
could
lend
you
a
hand.
我就想着过来帮帮你
Nope
all
good.
Go
check
on
Georgie.
我这边不用了 你去看看小乔治吧
All
right.
好的
So
you
doing
anything
later
你晚点有安排吗
Yeah
she's
going
home
with
her
father.
有 她要跟她老爸回家
Dad.
爸爸
I
I'm
sorry
sir
I
didn't
know.
抱歉 先生 我不知道
Yeah
did
you
know
that
she's
in
the
seventh
grade
那你知道她才读初一吗
Dad
爸爸
I
thought
she
was
older.
我没想到她这么小
Well
now
you
know.
Beat
it.
现在知道了 还不快滚
Right.
滚了
Are
you
happy
你现在满意了吧
He
is
way
too
old
for
you.
他太老了 不适合你
Have
you
seen
you
and
Mom
你和妈妈才老咧
Hey
your
mother
and
I
were
high
school
sweethearts.
我和你妈可是在高中时代相恋的学生情侣
Yeah
she
was
in
high
school.
You
were
like
25.
她是高中生没错 但你是25岁吃嫩草的老牛
People
looked
older
back
then.
那时的人长相显成熟嘛
Hello
有何贵干
Yeah
I'm
here
to
install
some
bunk
beds.
我是来安装双层床的
But
I
don't
need
bunk
beds.
I'm
just
one
person.
但我不需要上下铺啊 就我一个人住
All
I
know
is
they're
turning
this
room
into
a
triple.
我只知道这间宿舍改成三人房了
Triple
三人房
This
is
getting
serious.
They're
playing
hardball.
事态越来越严重了 他们来硬的了[打硬球]
And
hardball
is
just
one
more
type
of
ball
I'm
bad
at.
硬球同样是我不擅长的球类运动
Okay
just
calm
down.
I'm
sure
好啦 你镇定一点
I
can
find
us
a
used
mainframe.
我肯定能弄来一台二手大型机
Where
How
From
whom
在哪 怎么弄到手 找谁要
I
don't
know
but
Jupiter
just
entered
Sagittarius
我也不知道 不过木星刚落入了射手座
so
I
have
a
good
feeling.
所以我有很好的预感
You're
not
filling
me
with
confidence
Gary.
你这话并没给我增强信心 加里
Ah
teenagers.
Always
so
angsty.
青少年啊 总是焦虑不安
I
love
it.
我可太喜欢了
Hey
Mom
it's
me.
妈 是我
No
nothing's
wrong.
I
was
just
calling
to
talk.
没出什么事 我就想和你聊聊
No
I
am
not
calling
to
apologize.
我才不是打来道歉的好吗
No
I
don't
need
any
money.
不 我不是问你要钱
No
I
don't
need
anything
from
you.
我真的不需要你帮什么忙
You
know
what
This
was
a
mistake.
算了 我不该打这通电话的
Yeah
goodbye.
再见
Hi.
Welcome
to
Video
Village.
欢迎光临
I'm
Missy
I'm
in
seventh
grade
and
that's
my
father.
我叫米希 读初一 那是我爸
Uh
hi.
你好
I'm
Carl
我叫卡尔
I'm
31
and
my
dad
is
dead.
31岁 我爸已经去世了
Yeah
I'm
sorry
about
her.
抱歉啊 她那么失礼
And
your
dad.
你爸的事也请节哀
What
are
you
doing
你这是在搞哪一出
Saving
you
the
trouble
of
embarrassing
me.
省得你又让我丢脸尴尬
Look
it's
not
easy
seeing
you
talk
to
guys.
看见你和男人说话 让我不好受
Especially
older
guys.
特别是跟年纪比你大的男人
You
want
to
know
what's
not
easy
你想知道什么让我不好受吗
Hearing
from
Billy
Sparks
about
you
and
his
mother
从比利·斯帕克斯那听说你和他妈妈
hanging
out
in
their
chicken
coop.
在他们家的鸡舍偷偷见面
What
什么
He
said
he
saw
y'all
leaving
there
the
other
day.
他说他前几天看见你们从鸡舍出来
We
were
talking
chickens.
我们只是在聊养鸡的事
And
he
said
it
wasn't
the
first
time.
他说那不是第一次了
They
got
a
lot
of
chickens.
他们家养了很多鸡嘛
And
now
there's
bunk
beds
in
my
room
现在还给我房间摆上双层床了
It's
like
summer
camp.
Two
words
I
loathe.
简直像夏令营一样 夏天和露营都是我讨厌的
Sometimes
roommates
can
become
lifelong
friends.
有时室友能成为一生的朋友
I
still
exchange
letters
with
my
roommate
我现在还跟精神病院的同房病友
from
the
mental
hospital.
有信件往来呢
They're
written
in
a
language
he
made
up
虽说写的都是他自己编的语言
but
it's
nice
to
know
he
cares.
但知道他在乎我 感觉还是很好
I
have
a
delivery
for
Sheldon
Cooper.
有一份给谢尔顿·库珀的快件
That's
me.
What
is
it
我就是 什么东西
A
computer
mainframe.
大型计算机
He
got
one.
他真的弄到手了
I
just
need
to
tell
the
guys
where
to
put
it.
我得告诉搬运工放在哪
Well
I
suppose
it
could
go
in
here.
可以放在这间办公室
Or
I
think
I
have
a
solution
to
my
roommate
problem.
又或者 我想到化解我的室友危机的办法了
I
can't
have
roommates
if
my
dorm
has
no
room
假如我宿舍没有室内空间给新朋友住
for
those
mates.
我就不能有室友啦
Right
this
way.
这边请
So
you
know
me
and
Brenda
are
just
friends.
我和布兰达只是朋友
She's
been
going
through
a
rough
patch
她这段时间过得很不顺心
and
just
needed
someone
to
talk
to.
需要找人倾诉而已
Okay.
好吧
Good.
你知道就好
Why'd
you
say
it
was
about
chickens
你之前为什么说是去聊养鸡的事
Because
it's
Brenda's
personal
business
因为这是布兰达的隐私
and
and
just
trying
to
be
a
good
neighbor.
我只是想做个体贴的好邻居
And
she
don't
want
Billy
to
worry
而且她不想让比利担心
so
we
used
the
chicken
coop.
所以我们才去鸡舍聊
Which
all
makes
sense
right
这一切都很合理 对吧
I
guess.
我想是吧
Good.
那就好
I'm
glad
we
can
talk
about
these
things.
能和你聊这种事 我觉得很开心
Me
too.
我也是
Someday
we'll
talk
about
Mom
and
Pastor
Rob.
有一天我们也可以聊聊妈妈和罗伯牧师的事
Excuse
me
are
you
Mrs.
McAllister
请问你是麦卡利斯特太太吗
I
am.
Can
I
help
you
是的 有什么事吗
I'm
Mary
Cooper.
Georgie's
mom.
我是玛丽·库珀 小乔治的妈妈
Oh.
Hello.
你好
I
don't
know
what's
going
on
between
you
and
your
daughter
我不知道你和你女儿在闹什么别扭
but
you
need
to
get
over
it.
但你得赶紧放下
She
is
scared
she
is
pregnant
and
she
needs
her
mother.
她很害怕 她怀孕了 需要她妈妈的关心
I'm
getting
parenting
advice
from
a
woman
你自己17岁的儿子把我女儿肚子搞大了
whose
17
year
old
son
got
my
daughter
pregnant
你还有脸教我怎么当个好妈妈
Yes
you
are.
没错
Georgie
made
a
mistake
小乔治做了错事
but
I
did
not
cut
him
out
of
my
life.
但我没有因此和他断绝往来
You
don't
know...
你不知道...
I
don't
care.
我不管
You
are
her
parent.
Act
like
it.
你是她妈妈 就该尽你为人母的职责
So
grow
up
call
your
daughter
and
make
it
right.
成熟点 打给你女儿 跟她和好
Now
现在就打
Well
I
need...
I
said
now.
-可我... -我叫你现在就打
I
was
gonna
say
I
need
the
phone
number.
我是要说 我不知道她的电话号码
Okay.
好吧
Do
you
have
a
pen
你有笔吗
All
right.
好了
Plug
it
in.
插上插头吧
Huh
咦
Hello.
你好
Unbelievable.
难以置信
President
Hagemeyer
have
you
come
to
meet
my
new
roommate
哈格迈尔校长 你是来见我的新室友
Vax
6000
Vax6000的吗
Sheldon
you
can't
have
a
mainframe
in
your
dorm.
谢尔顿 你不能在宿舍里放大型机
Actually
there's
no
rule
against
it.
事实上这并不违反校规
I
can't
have
a
candle
a
microwave
宿舍违禁物品有蜡烛 微波炉
a
hot
plate
a
coffee
maker
a
toaster
or
a
waterbed.
电炉 咖啡机 面包机和水床
But
there's
nothing
against
a
mainframe.
但并没有说不能放大型机
Well
I'm
the
president
of
the
university
我是本校校长
and
I'm
telling
you
you
can't.
我现在跟你说不能放
You're
just
trying
to
sabotage
our
project
你只是想破坏我们的项目
because
you
know
we're
gonna
beat
you
to
market.
因为你心知肚明我们能抢先上市
Sheldon
plug
it
in.
谢尔顿 插上插头
There
really
should
be
a
rule
against
this.
的确该立规禁止这件事
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载