S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
Engineering
has
a
rich
and
storied
history
工程学有着悠久又丰富的历史
dating
back
to
ancient
times
起源可追朔自上古时期
Some
consider
it
the
single
most
important
field
of
study
有人觉得它是世上最重要的学科
Okay
w
wha
no
Stop
好了 真 停下吧
I'm
sorry
Howard
I
can't
do
this
抱歉 霍华德 我讲不下去了
You
asked
me
to
write
you
an
introduction
to
engineering
是你自己请我帮你写一段工程学的介绍
Yes
and
if
I
wanted
a
comedy
routine
如果我是想请人写搞笑风的
I'd
have
gone
to
Billy
Crystal
我就去请喜剧片导演写了
Just
let
me
read
it
让我来念吧
Engineering
has
a
rich
and
storied
history
工程学有着悠久又丰富的历史
dating
back
to
ancient
times
起源可追朔自上古时期
Some
consider
it
the
single
most
important
field
of
study
有人觉得它是人类在这世上
known
to
man
最重要的学科
from
the
wheel
to
the
International
Space
Station
影响从轮胎到国际太空站
which
I
went
to
对了 本人曾去过
Honestly
this
again
不是吧 又要提吗
Like
we
don't
hear
about
your
Nobel
Prize
all
the
time
你说得像你没整天把得诺贝尔奖挂嘴边
It's
not
my
fault
people
ask
about
it
我又没办法控制别人不问我
Because
you're
always
wearing
it
因为你总是把奖章挂在胸口
You
have
it
on
right
now
你现在就挂着
Look
how
shiny
it
is
你看它有多闪
Just
tell
your
story
赶紧开始讲你的故事吧
My
own
history
with
engineering
我个人与工程学的接触历史
began
spring
semester
of
my
freshman
year
源自大一那年的春天
Good
morning
大家早安
I'm
Professor
Boucher
我是布歇教授
and
this
is
Civil
Engineering
Lab
这堂课是土木工程学
Class
begins
at
0900
which
is
课程准时在0900开课 也就是
now
此刻
In
this
course
we're
going
to
apply
the
principles
在这堂课中 我们将会应用
of
static
mechanical
forces
机械力的各种原理
I'm
in
this
class
我也是这门课的学生
This
class
started
at
0900
这门课在0900开课
so
no
you're
not
所以 你不在这门课了
As
I
was
saying
我刚才说到
Uh
yes
你问
I
appreciate
your
use
of
the
24
four
hour
time
format
我很欣赏您使用24小时制
Were
you
aware
that
while
often
referred
to
as
"Military
time
"
那您知道这种我们俗称为"军用时间"的制度
it
actually
dates
back
to
the
Egyptians
最早可追溯回到古埃及人吗
I'm
aware
that
the
class
is
now
starting
at
0901
我只知道现在课得在0901开始了
Is
it
all
right
with
you
if
I
begin
你同意我现在开始讲课吗
Please
请
One
minute
in
and
I
was
already
his
favorite
开课第一分钟我就是他最爱的学生了
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
年
少
谢尔顿
This
course
is
about
practical
applications
这门课在乎的是现实应用
This
isn't
about
fancy
theories
or
what
works
in
a
classroom
而非花哨的理论或是课堂里纸上谈兵
If
a
tunnel
collapses
the
only
math
that's
gonna
matter
当隧道崩塌时 唯一有用的数学
is
the
body
count
就只有伤亡人数了
You
Sheldon
Cooper
-你说 -我叫谢尔顿·库珀
Son
I'll
learn
your
name
if
you
make
it
to
midterms
孩子 等你撑到期中我再记你名字
Right
now
you're
just
a
number
to
me
你现在在我眼里就只有编号
Ooh
can
I
be
number
one
那我可以当1号吗
That's
what
Captain
Picard
calls
Commander
Riker
皮卡尔舰长在《星际旅行:下一代》中
on
Star
Trek
Next
Generation
都这么叫赖克中校
You
need
to
listen
more
and
talk
less
你该做的是多听少说
Is
that
clear
number
one
听懂了吗 1号
Aye
Captain
遵命 舰长
Ballard's
巴拉德运动用品
Hello
你好
Hey
what's
up
Oh
nothing
-是你啊 怎么啦 -没什么
I
just
called
to
say
hello
我就是打来跟你问声好
Gee
I
don't
think
I've
done
that
in
my
entire
life
天啊 我这辈子好像还没干过这档事
You
want
me
to
hang
up
那你是要我赶紧挂电话吗
No
Uh
uh
不 不用
W
But
what
happens
next
不 不过接下来是要
Oh
wait
hang
on
等等 你稍等
I
got
another
call
有别人打进来
All
right
fine
yeah
sure
I
can
w
行 当然没问题 我可以等
Hello
您好
Hey
Connie
June
康妮 是我啦 琼
Hi
June
What's
going
on
你好啊 琼 怎么啦
I
know
you
have
a
hair
appointment
this
afternoon
我知道你今天下午跟我约了弄头发
but
I'm
gonna
have
to
cancel
但我得跟你取消了
Everything
okay
你有什么事吗
No
I
busted
my
knee
up
pretty
good
没什么啦 就是摔坏了膝盖
Oh
Does
Dale
know
戴尔知道这件事吗
I
I'm
on
the
other
line
with
him
我正好跟他在另一线讲电话
No
not
yet
Yeah
you
can
tell
him
还没跟他说 你想说可以说
Okay
hang
on
好 你等我
Hello
喂
I'm
so
sorry
who's
this
抱歉 您哪位啊
It's
been
so
long
我等太久都忘了
I'm
on
the
phone
with
June
另一线的人是琼
She
hurt
her
knee
她膝盖受伤了
How
怎么伤的
Well
hold
on
你等我问问
How'd
you
hurt
it
你是怎么弄伤的
Oh
it's
so
embarrassing
说起来太丢人
I
slipped
on
a
glob
of
hair
gel
at
the
salon
我在美发店踩到一坨发胶滑倒
Wait
a
minute
你等我一下
She
slipped
on
a
glob
of
hair
gel
at
the
salon
她在美发店踩到一坨发胶滑倒
Oh
nice
爽啊
Well
that
was
worth
the
wait
刚才的等待都值得了
And
then
at
exactly
9
00
在0900的时候呢
he
locked
the
doors
and
wouldn't
let
any
latecomers
in
他把门锁上 不让迟到的学生进来
That
seems
a
little
harsh
这有点太严苛了吧
He's
so
intolerant
It's
fantastic
他不宽待的态度真是太棒了
He
also
wears
a
bow
tie
and
instead
of
using
my
name
他也别着领结 而且不叫我名字
he
gave
me
a
number
而是给了我编号
I
don't
think
I
like
that
either
我好像也不喜欢这个
No
it's
great
It's
like
we're
robots
不 这很棒 我们就像机器人一样
And
guess
what
my
number
is
猜猜我的编号是几号
Number
two
2号[拉屎]吗
No
number
one
不 是1号
like
Riker
on
Star
Trek
就像《星际旅行》里的赖克
But
number
two
is
also
good
Like
the
pencil
不过2号也不错啦 像2B铅笔
Well
I'm
glad
you
enjoyed
your
class
好吧 你上课开心我也开心
For
our
first
assignment
we
get
to
build
a
bridge
我们第一个作业 就是要建一座桥
Professor
Boucher
was
part
of
the
Army
Corps
of
Engineers
布歇教授曾经是陆军工程兵团的人
and
he
built
bridges
all
over
the
world
在世界各地都有建过桥
You
know
I
was
also
in
the
Army
你知道我也曾经参过军吗
Ooh
perhaps
you
trudged
across
one
of
his
bridges
或许你曾经跋涉过他建的其中一座桥
How
neat
would
that
be
是不是想想就很酷
I
bet
Dad
did
cool
Army
stuff
too
爸爸肯定也做过很酷的军人事务吧
Nope
"Trudging"
sums
it
up
没有 "跋涉"二字足以蔽之
See
number
one
is
also
pretty
funny
其实1号也蛮好笑的
'cause
it
means
taking
a
leak
因为意思是小便
Come
in
请进
If
you're
a
robber
I
got
a
shotgun
如果你来抢劫 我有霰弹枪
It's
Connie
and
Dale
Don't
shoot
是康妮与戴尔 别开枪
Hey
Y'all
didn't
have
to
come
by
你们不用这么麻烦来看我啦
We
just
wanted
to
see
how
you're
doing
我们就是想来看看你情况如何
Yeah
Brought
your
favorite
ice
cream
还给你买了你最爱的冰激凌口味
Butter
pecan
奶油山核桃吗
What's
your
second
favorite
你第二喜欢的口味呢
I'll
put
this
away
我先拿去冰箱放
So
how's
it
going
你怎么样了
Do
you
have
anybody
to
help
you
out
有人帮忙照顾你吗
Oh
yeah
These
little
guys
有啊 这些个好帮手
Elvis
was
onto
something
埃尔维斯当年很有眼光啊
Till
he
keeled
over
on
the
toilet
直到他后来死在马桶上
最终在马桶上心脏病发而死
猫王当年曾滥用鸦片类麻药
He
was
the
king
他可是猫王
That
was
his
throne
那是他的王座
Seriously
now
though
if
you
need
anything
at
all
好啦 不开玩笑了 如果你有任何需要
we
are
here
for
you
我们会来帮你
That's
right
100%
没错 100%
Would
you
stop
你别闹了
I
was
being
sincere
人家是想表达心意
Well
that's
for
the
next
dumb
thing
you
say
那刚才那一下跟你下次说蠢话抵消
Well
just
quit
hitting
me
would
you
你能不能就别打我了
Well
quit
being
stupid
那你能不能别说蠢话
For
your
design
assignment
you
may
decide
你们的设计作业 你们可以选
between
suspension
bridges
truss
bridges
beam
bridges
设计悬索桥 桁架桥 梁式桥
just
not
Beau
Bridges
只要不是"大乔与小乔"就行
And
people
say
engineers
don't
have
a
sense
of
humor
谁说工程师没有幽默感了
Yes
你说
What
are
Beau
Bridges
什么是大乔与小乔
That's
all
for
today
今天课就到这里结束
Your
initial
designs
are
due
next
week
你们的首稿期限是下周
I
finished
my
design
assignment
early
我提早完成了我的设计作业
I
admire
that
initiative
我欣赏你的积极性
Thank
you
I
stayed
up
late
to
finish
it
谢谢 我特别熬夜完成的
My
normal
bedtime
is
2100
hours
我平常都是在2100点睡觉
but
I
was
so
excited
to
do
it
that
I
took
a
power
nap
但我很期待做这个作业 在回家的路上
in
my
Meemaw's
back
seat
on
the
drive
home
我在我姥姥的车后座先小睡恢复精神
Uh
you'll
need
to
do
this
again
It's
wrong
你得重做 这是错的
No
it's
not
不 没错
Son
I'm
giving
you
another
chance
before
it's
due
孩子 我这是在截止前再给你次机会
Well
what's
wrong
with
it
那它哪错了
That's
your
job
to
figure
out
弄清楚错在哪是你的任务
I
would
argue
that
it's
your
job
to
teach
me
我会用你的工作是教导我来反驳
Let's
see
我看看
To
start
this
bridge
is
in
pieces
首先 这座桥是断的
What
do
you
mean
什么意思
Well
two
can
play
at
this
game
撕纸谁不会啊
Well
now
they
can't
现在没得玩了
And
then
he
ripped
up
my
paper
right
in
front
of
me
然后他当着我的面把我的论文撕了
What
is
this
man's
problem
他有什么毛病啊
I
don't
know
He
didn't
even
use
a
ruler
我不知道 他甚至都没用尺子
He
just
ripped
it
up
willy
nilly
就那么撕得参差不齐
Do
you
want
me
to
call
the
school
你想我给学校打电话吗
No
he
was
in
the
Army
不了 他参过军
I
want
him
to
think
I'm
tough
我想让他觉得我是个硬汉
Sure
可不吗
Well
I'm
sorry
you
had
a
bad
day
你今天过得不好 我很遗憾
How
about
a
little
trip
to
RadioShack
我们去睿侠电器行逛逛怎么样
RadioShack's
not
gonna
make
this
better
去睿侠电器行也不会改善什么
It's
also
not
gonna
make
it
worse
so
okay
也不会让情况变得更糟 所以去吧
You
got
it
没问题
Maybe
he
was
just
intimidated
by
my
intelligence
也许他是对我的聪明才智感到威胁
Or
maybe
he's
an
insecure
bully
也许他只是一个没安全感的恶霸
taking
out
his
frustrations
on
a
little
boy
把情绪发泄在一个小男孩身上
I
like
my
version
better
where
I'm
intimidating
我喜欢我的说法 这样我有威慑力
and
not
a
helpless
child
而不是无助的小孩
Okay
he's
taking
out
his
frustrations
on
a
powerful
好吧 他把他的情绪发泄在一个强大
and
intimidating
young
man
有震慑力的年轻人身上
That
works
这么说可以
Romeo
罗密欧
wherefore
art
thou
Romeo
为何偏偏是你 罗密欧
Hey
baby
宝贝
Ballard's
巴拉德运动用品
It's
me
Any
chance
you
could
swing
by
是我 你能来一趟吗
What
do
you
need
你怎么了
Well
the
recliner
won't
go
down
躺椅放不下来了
and
I'm
stuck
in
this
chair
like
a
damn
fool
我像个傻子一样被卡在椅子里了
Well
that
is
a
situation
确实情况不妙
How
long
you
been
stuck
你被卡住多久了
Are
you
gonna
help
me
out
or
not
你到底要不要帮忙
Oh
just
give
me
a
moment
to
enjoy
it
总得让我笑一会吧
Get
your
ass
over
here
and
you
can
laugh
at
me
in
person
你可以滚过来当面嘲笑我
Eh
I'm
on
my
way
我这就来
Thank
you
谢谢
Got
to
grab
my
camera
得带上我的相机
You
know
it's
bleak
when
even
a
trip
to
RadioShack
当去睿侠电器行都不能让我开心时
couldn't
lift
my
spirits
我就真的是心如死灰了
Professor
Proton
will
be
right
back
after
these
messages
广告过后继续播出《质子教授》
Of
course
对啊
I
realized
Professor
Boucher
我意识到布歇教授
was
pushing
me
to
be
the
best
me
I
could
be
是在鞭策我 让我成为最好的自己
You'd
think
the
person
who
could
teach
me
原以为只有我能教自己
to
be
the
best
me
I
could
be
was
me
成为最好的自己
but
it
was
Professor
Boucher
after
the
Army
taught
him
但这个人其实是在军队里学会
to
be
the
best
he
that
he
could
be
做最好的自己的布歇教授
Now
it
was
up
to
me
现在能不能让我们
to
help
us
be
the
best
"We"
we
could
be
成为最好的"我们" 就看我了
I
think
you're
going
to
like
this
one
sir
我觉得这回你该满意了
Do
it
again
重做
Yes
sir
sir
是 长官
Here
you
go
给你
Just
another
piece
of
paper
Glen
Campbell
Again
重做
Yes
sir
sir
是 长官
Oh
at
least
use
a
straight
edge
至少用尺子撕吧
You
wanted
to
see
me
ma'am
你找我吗 女士
Hello
Professor
Boucher
Please
come
in
have
a
seat
你好 布歇教授 请进 坐吧
I'd
prefer
to
stand
我站着就好
Oh
All
right
uh
then
I
will
also
stand
好吧 那我也站着
You
know
what
um
these
are
really
not
standing
shoes
这双鞋不适合站着
so
I'm
just
gonna
sit
所以我还是坐着吧
I
was
hoping
that
we
could
have
a
little
chat
about
Sheldon
Cooper
我希望能和你谈一谈谢尔顿·库珀的事
I'll
start
我先说吧
Sheldon
is
a
very
important
asset
to
this
university
谢尔顿对这所大学来说是很宝贵的人才
And
we
like
to
keep
that
little
fella
happy
我们想让那个小家伙在本校一直开心
But
it
seems
that
your
teaching
methods
但似乎你的教学方法
are
making
him
unhappy
让他不开心了
You
understand
你懂我意思了吗
Yes
ma'am
I
do
是的 女士 我懂
Great
很好
You'd
like
me
to
turn
his
frown
upside
down
你是想我将他的哭脸转笑脸
You
know
when
you
say
it
这话从你嘴里说出来
it
sounds
more
chilling
than
fun
比起好笑更让人不寒而栗
I'm
just
saying
我只是说
that
he's
a
sensitive
kid
and
you
are
他是个敏感的小孩 而你
well
whatever
this
vibe
is
你那种不知道怎么描述的气场
I
understand
我明白
Excellent
so
you'll
take
it
easy
on
him
很好 所以你会对他宽容点吗
No
I'm
sorry
ma'am
I
can't
do
that
不 抱歉 女士 我不能
You
see
uh
你知道
all
these
"Ma'ams
"
They
sound
polite
你一口一个"女士" 听着礼貌
but
then
I
don't
seem
to
be
getting
anywhere
但我的话你好像左耳进右耳出
Well
that's
because
you're
not
因为确实没用
You
do
realize
that
I'm
your
boss
你知道我是你的顶头上司吗
Yes
ma'am
I
do
是的 女士 我知道
And
do
you
realize
that
I
have
tenure
那你知道我有终身职位吗
Ugh
tenure
终身职位
What
fun
is
it
being
president
要是不能拿工作威胁人
if
I
can't
threaten
people's
jobs
当校长还有什么意思
May
I
get
back
to
class
now
现在我能回去上课了吗
Oh
fine
And
fall
off
or
whatever
it
is
好吧 切散吧
It's
"dismissed
"
Ma'am
应该是"解散" 女士
Just
go
快走吧
I
heard
that
giggle
我听见你笑了
Okay
Soup's
on
好了 晚饭好了
Mmm
Wow
looks
good
看起来不错啊
Oh
geez
天啊
Are
you
okay
你怎么了
Oh
I
uh
I
tweaked
my
back
我把背扭伤了
Oh
How
怎么弄的
I
was
helping
June
out
我去帮琼的忙
Well
aren't
you
sweet
你人真好
What'd
she
have
you
doing
for
her
她找你帮什么忙
Yeah
this
and
that
就是帮点小忙
This
and
that
what
什么小忙
Yeah
This
and
that
and
the
other
thing
就是帮点小忙跟一点琐碎的
Do
you
not
want
to
tell
me
你不想告诉我吗
Well
for
the
sake
of
honesty
and
because
she
might
tell
you
为了诚实起见 也是因为她可能告诉你
I
was
helping
her
take
a
shower
我帮她洗澡了
You
took
a
shower
with
her
你和她洗澡了吗
She
took
the
shower
I
was
just
assisting
是她洗澡 我只是帮她
So
she
was
naked
所以她一丝不挂
For
crying
out
loud
we
were
married
老天爷啊 我们结过婚
I've
seen
her
naked
a
million
times
我看过她一丝不挂无数次了
You
think
that
is
helping
您觉得你说这话有帮助吗
I
knew
I
shouldn't
have
been
honest
我就知道我不该说实话的
You
shouldn't
have
been
playing
bathroom
attendant
你是不该扮她的浴室服务员
There
was
nothing
sexy
about
it
完全没有任何能起邪念的那种
It
was
like
washing
a
car
就像洗车一样
A
rusty
old
car
一辆生锈的旧汽车
Did
you
scrub
her
windshield
那你擦她的挡风玻璃了吗
What
does
that
even
mean
什么意思
Her
boobs
genius
就是她的胸部 天才
I
was
helping
her
in
the
shower
我只是协助她洗澡
so
she
didn't
fall
down
以免她在浴室里滑倒
Well
fine
好吧
And
boobs
are
headlights
而且众所周知
Everybody
knows
that
胸部应该是车头灯
What
are
you
doing
你在干嘛
Watching
Sheldon
struggle
with
homework
看谢尔顿写作业碰到困难
It's
so
great
太精彩了
Come
on
think
拜托 思考
What's
going
on
I
can't
figure
out
this
engineering
project
-怎么了 -我想不明白这个工程学作业
And
every
time
I
turn
it
in
my
professor
just
rips
it
up
每次我上交 教授都会把它撕掉
Well
ain't
this
the
fella
you
liked
你之前不是喜欢这个人吗
I
did
when
I
thought
he
was
pushing
me
to
be
all
I
could
be
是啊 我本以为他想鞭策我成为最好
but
it
turns
out
all
he
can
be
is
mean
但原来他只是纯恶毒
I'm
sure
you'll
figure
it
out
我相信你会想出来的
Could
you
talk
to
him
你能跟他谈谈吗
You're
in
college
now
你已经是大学生了
Don't
you
think
you
should
fight
your
own
battles
你不觉得你该独自面对吗
Does
telling
on
him
to
the
president
of
the
university
count
那在校长面前打他小报告算吗
Did
it
work
奏效了吗
No
Then
no
-没有 -那就不算
Will
you
please
talk
to
him
拜托你跟他谈谈行吗
Ooh
what
if
your
mom
does
it
不如让你妈去找他好不好
But
you
were
both
in
the
Army
但你们都当过兵
And
you're
both
crabby
and
impatient
又一样易怒没耐心
There's
a
lot
of
common
ground
你们共同点非常多
You
really
got
under
this
guy's
skin
huh
你真的气到他了 对吧
It
would
seem
so
看样子是的
Lot
of
common
ground
我跟他确实有很多共同点
Hello
你好
Hey
June
琼
Connie
Just
wanted
to
see
if
you
need
anything
我是康妮 就想问问你是否需要什么
Nah
I'm
good
but
thank
you
though
不需要啦 不过谢谢你的关心
You
sure
你确定
Groceries
Dishes
买生活用品啊 做饭洗碗啊
Help
in
the
shower
帮你洗澡呢
Damn
it
Dale
靠 戴尔个大嘴巴
I'm
sorry
抱歉
I'm
just
not
comfortable
with
it
我心里就是觉得不舒服
You
think
I
am
你以为我喜欢
Last
time
he
saw
me
naked
gravity
was
on
my
side
他上一次看到我胴体时 我还没受地心引力摧残
Then
why'd
you
ask
him
to
do
it
那你为毛还叫他帮你洗
Who
else
am
I
gonna
ask
Connie
不然我还能叫谁 康妮
You
got
tons
of
friends
你朋友多的是
I've
got
acquaintances
I've
got
clients
我是有熟人 有客人
Those
aren't
exactly
people
但你可不希望
you
want
looking
at
your
hernia
scar
被这些人看到自己的疝气疤痕
And
Dale
is
戴尔就可以吗
I
got
that
hernia
by
dragging
him
onto
the
bed
我得疝气就是因为有一晚他喝醉回家就倒地昏睡
one
night
he
came
in
passed
out
drunk
我把他拖上床引发的
Look
I'm
sorry
if
I
crossed
the
line
听着 如果我过界了 我向你道歉
but
you
have
nothing
to
worry
about
但你没什么可担心的
Okay
好吧
Look
I
promise
next
time
听着 我保证 下次洗澡
I'll
get
the
kid
who
mows
my
lawn
我会叫帮我除草的那小子过来
to
come
over
and
hose
me
off
in
the
backyard
在后院直接用水管冲我
Call
me
打给我吧
I'd
be
happy
to
hose
you
off
in
the
backyard
我很乐意在后院用水管冲你
I
got
to
admit
I'm
a
little
jealous
我承认 我有点妒忌
Of
what
妒忌什么
You
你
Why
为什么
You
have
the
Dale
I
never
got
在你身边的戴尔是我没能拥有的
I
spent
a
lot
of
time
polishing
that
turd
我花了很长时间打磨他这块顽石
and
you
get
all
the
benefits
结果好处都被你占了
Hey
I
put
my
time
in
on
that
too
我也花了时间和心血调教他的好吗
Not
as
much
as
me
没我投入的多
When
I
met
him
he
was
a
mess
我刚认识他那会 他简直惨不忍睹
You
should've
seen
where
I
started
你该看看我初识的他是什么鬼样子
Well
I
think
we
can
both
agree
我们应该都赞同
he
is
one
lucky
turd
他就是坨走狗屎运的臭狗屎
Amen
sister
太对了 姐们
So
let
me
guess
我猜猜
You
think
I'm
being
too
hard
on
him
你认为我对他太严厉了
and
you
want
me
to
lighten
up
你希望我放松些
He
is
having
a
tough
time
他最近很难熬
It's
a
tough
class
这堂课本来就很难
Look
I
get
it
听着 我懂
I
was
in
the
Army
too
我也当过兵
I
I'm
all
for
being
strict
but
我完全赞成对孩子严格要求 但是
You
know
maybe
you
could
just
也许你可以
point
him
in
the
right
direction
给他指明正确的方向
You
mean
give
him
the
answer
你是指直接告诉他答案
No
no
不是啦
Would
you
你愿意这么做吗
What
do
you
think
你说呢
No
See
-不愿意 -看见没
I
didn't
give
you
the
answer
and
you
figured
it
out
我没告诉你答案 你靠自己想明白了
Look
你听我说
your
son
is
obviously
brilliant
你儿子显然聪明绝顶
but
coddling
him
won't
prepare
him
for
the
real
world
但一昧娇惯他 他日后就无法适应真实世界
I've
been
saying
that
since
the
day
he
was
born
从他出生那天起我就一直这么说
Sometimes
you
have
to
break
them
down
to
build
them
back
up
有时想要重塑一个人 就得先把他彻底击垮
I
do
that
with
my
football
players
我对付我的橄榄球员就是用这招
At
least
I
try
to
but
then
the
parents
至少理想很丰满 但骨感现实就是
get
all
bent
out
of
shape
they
come
into
my
office
家长全都大发雷霆 冲来我办公室
You
don't
say
不会吧[别说了]
Yeah
you
would
not
believe
真的 说出来你都不信
Oh
Y
You
mean
me
Got
it
哦你是叫我闭嘴 知道了
You
figured
it
out
again
你又自己想明白了答案
Hey
I'm
two
for
two
两发两中呢
Did
you
talk
to
my
teacher
你找我老师谈过了吗
I
did
找了
So
is
he
gonna
tell
me
what
I'm
doing
wrong
他会告诉我 我哪里做错了吗
I'm
going
to
我来告诉你
You're
sitting
here
waiting
to
be
handed
the
answer
你坐在家里 等别人把答案交到你手上
and
that's
not
how
life
is
但人生不是这样的
You
got
to
work
for
it
你必须付出努力
I
don't
want
to
hear
a
football
pep
talk
我不想听橄榄球打气话
This
isn't
football
This
is
real
这不是橄榄球 而是真实人生
Your
professor's
right
你的教授说得对
Now
instead
of
pouting
别噘嘴了
take
charge
of
your
own
life
你该对自己的人生奋斗
My
dad
was
right
我爸说得没错
I
had
to
take
charge
我必须继续奋斗
And
after
20
more
minutes
of
pouting
继续噘嘴20分钟后
that's
exactly
what
I
did
我就是这么做的
But
despite
my
best
efforts
但尽管我已经尽力了
I
was
still
no
closer
to
figuring
it
out
我解题仍然毫无进展
I
was
going
to
have
to
see
my
work
我要再一次看着我的研究
be
torn
to
pieces
one
more
time
被撕成碎片
Of
course
当然了
I'd
been
so
focused
on
mathematical
perfection
我之前一心只想着完善数学因素
that
I
hadn't
taken
into
account
real
world
elements
完全没考虑过现实世界的要素
Wind
can
trigger
vibrations
风能引发振动
If
these
vibrations
occur
at
a
system's
resonant
frequency
如果这些振动发生在一个系统的共振频率
then
oscillation
generates
excitation
那振荡会形成刺激
and
a
bridge
can
lose
its
structural
integrity
桥便有可能失去结构完整性
Okay
I'm
a
genius
again
我又是天才少年啦
I
couldn't
wait
to
hand
in
my
paper
我等不及递交论文
and
see
the
proud
look
on
Professor
Boucher's
看布歇教授脸上露出骄傲的表情
No
不
I
figured
it
out
我想明白了
It's
wind
It's
wind
是风 是风
I
hate
engineering
我痛恨工程学
Wait
so
after
all
this
time
等等 所以这些年来
that's
your
problem
with
engineering
你不爽工程学原来是因为这个吗
Evidently
显而易见
So
all
the
teasing
所以你总是嘲笑
and
all
the
abuse
had
nothing
to
do
with
me
和辱骂 原来都与我无关吗
I'll
admit
at
first
I
had
a
chip
on
my
shoulder
我承认 一开始 我是因为不爽那门课
because
of
that
class
but
then
it
was
mostly
you
但之后主要是因为瞧不起你
Unbelievable
When
will
I
learn
服了 我几时才能学会不自取其辱
I
could
give
you
that
answer
我可以告诉你答案
but
if
you
figure
it
out
for
yourself
但如果你自己想出来
it'll
mean
so
much
more
会更有意义
Goodbye
Sheldon
Bye
-再见再也不见 谢尔顿 -拜
You
wanted
to
see
me
ma'am
您想见我是吗
Professor
教授
I
understand
you
locked
Sheldon
out
of
class
我听说你把谢尔顿关在了教室门外
Well
he
was
late
That's
my
policy
他迟到了 那是我的规矩
I
need
you
to
do
me
a
favor
我要你帮我个忙
Yes
您说
Tell
me
exactly
what
his
face
looked
like
给我详细描述事发时
when
it
happened
他脸上的吃瘪表情
Wh
Seriously
你认真的
Oh
Paint
me
a
picture
像画画一样不漏一丝细节
I
want
to
feel
like
I
was
the
one
who
closed
that
door
我想感同身受一下甩他门有多爽
Oh
I'm
gonna
sit
for
this
那我要坐下慢慢说
Okay
so
he
approached
the
door
with
that
smug
look
he
has
他走到教室门前 一副嚣张样
Ugh
I
know
it
well
Then
when
he
realized
it
was
locked
-我可太熟悉了 -接着当他发现门锁了时
his
face
fell
into
shock
and
disbelief
他的表情转为震惊和难以置信
Nice
妙啊
Uh
show
me
Do
the
face
演给我看 学他的表情
Oh
sir
先生
you
have
turned
my
frown
upside
down
你真是让我哭脸转笑脸啊
You
are
welcome
ma'am
不客气 校长
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载