S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
It
was
a
beautiful
morning
in
East
Texas.
那是德州东部一个美好的早晨
The
kind
of
morning
that
made
you
want
to
get
up
是那种令你想起床
get
dressed
and
test
that
acceleration
due
to
gravity
穿好衣服 测试重力加速度
does
not
depend
on
an
object's
motion.
并不受物体的移动影响的早晨
I
love
Saturdays.
我好爱周六啊
The
Earth
causes
the
same
gravitational
acceleration
of
everything
地球对任何物体都是施加相同的重力加速度
even
a
doll
and
a
flying
Ping
Pong
ball.
无论你是手办还是乒乓球
It's
not
often
a
man
of
science
科学界的人
gets
to
say
"Yippee
ki
yay
"
and
mean
it
but...
很少真心实意说出"好耶" 但...
Yippee
ki
yay.
好耶
Morning
Herschel.
早啊 赫谢尔
Hey
George.
Uh
you
didn't
see
a
dog
乔治 你没看到有只狗
wandering
around
here
did
you
跑来你家这溜达吧
No.
Y'all
get
a
dog
没啊 你们养狗啦
Uh
sort
of.
We
took
him
in
after
my
brother
in
law
算吧 我大舅子要搬去有栅栏社区
had
to
go
live
in
a
gated
community.
我们就收养了这条狗
Oh
that
sounds
nice
uh
they
got
a
no
pets
policy
感觉不错啊 他们那里禁养宠物吗
He's
in
jail
George.
是去坐牢 乔治
Right
sure.
好吧 行
In
physics
nothing
feels
better
than
predicting
an
outcome.
物理学里 没有什么比预测结果的感觉更棒了
I
love
predictability.
我爱可预测性
The
force
of
gravity
predictable.
重力 可预测
Nuclear
fusion
predictable.
核聚变 可预测
My
brother
peeing
in
the
shower
我哥在淋浴间里撒尿
repulsive
but
predictable.
很恶心 但可预测
What
isn't
predictable
那什么不可预测呢
dogs.
狗
I've
always
been
terrified
of
dogs.
我一直都很害怕狗
To
me
they're
nothing
but
big
furry
question
marks.
对我来说它们就是个毛绒绒的庞大问号
Question
marks
with
teeth.
长了牙的问号
In
panic
situations
I'd
often
lose
consciousness.
在惊慌的时刻 我常常失去知觉
This
time
I
only
lost
my
voice.
而这次 我只失去了声音
Help.
救命
Please
help.
快救命啊
Uh
I
was
just
admiring
我只是在欣赏
Grandpa
Smurf's
unique
walking
stick.
蓝爷爷独特的拐杖
Smurf
a
loo
loo.
蓝精灵哟喂呀
That's
not
my
walking
stick.
那不是我的拐杖
Lunch
is
ready.
午餐好了
Can
you
go
get
your
brother
你能去叫你弟弟来吃饭吗
I'm
watching
TV.
我在看电视呢
Just
go.
快去
I
have
to
do
smurfing
everything
around
here.
这家里什么都他蓝精灵的要我干
I
heard
that.
我听到了
I
said
"smurfing."
我说的是"他蓝精灵"
And
I
heard
how
you
said
it.
我听到了你用这词的方式
She
can
cut
her
own
crusts
off.
她自己给自己吐司切边吧
Sheldon
谢尔顿
Who
are
you
你是谁呀
You're
so
cute.
你真可爱
Be
careful.
小心点
What
are
you
doing
up
there
你躲在那上面干嘛
Staying
alive.
保护性命
Whose
dog
is
this
这是谁的狗啊
I
don't
know.
Get
help.
我不知道 快叫人来救命
Well
how
did
he
get
into
the
garage
它怎么进我们车库的
Please
get
help.
快请你去找人来救命
Maybe
we
can
keep
it.
或许我们可以收养它
I'm
begging
you
get
help
now.
我求你了 快去找人来
First
I
have
to
tell
you
something.
首先 我得告诉你一件事
What
什么
Lunch
is
ready.
午餐好了
Will
you
look
at
that
你看看
What
kind
of
dog
chews
through
wood
什么狗会咬穿木头啊
Y'all
are
feeding
him
right
你们都有喂它吧
Maybe
he's
teething.
或许它是在磨牙
You
know
when
Billy
was
little
比利小的时候
he
chewed
right
through
his
playpen.
他咬穿了他的围栏
No
kidding
Only
had
three
teeth.
-真的假的 -他只有三颗牙
Mostly
gummed
it.
基本都是靠牙龈咬的
So
how
y'all
want
to
fix
it
所以你们打算怎么处理
Well
I
figure
I'll
patch
it
我想我可以把这里补上
run
some
chicken
wire
along
the
bottom
然后用细铁丝网围住下面这块
that
way
he
don't
chew
through
it
again.
这样它就不能再来咬穿个洞了
Hello.
你们好
Hey.
Hey
Billy.
-你好 -你好啊 比利
Was
this
fence
window
always
here
以前这里就有个围栏窗口了吗
No
son
that's
a
new
fence
window.
不是的儿子 这围栏窗口是新的
Anybody
else
getting
dizzy
有人感觉头晕吗
Why
didn't
you
call
for
help
你怎么不叫人救你呢
I
tried
but
no
sound
came
out.
我试过了 但我发不出声音
You
poor
thing.
可怜的孩子
It
was
very
dirty
up
there.
车库上面好脏啊
Is
cleaning
the
garage
your
job
or
Dad's
打扫车库是你还是爸爸的责任
Don't
you
worry
about
that.
你不用担心那个
Here
have
some
tea.
来 喝点茶
Chamomile
Yes.
-甘菊茶吗 -是的
One
teaspoon
of
honey
加一茶匙的蜂蜜了吗
Yes.
加了
An
ice
cube
to
cool
it
off
加了一块冰块来降温了吗
I
went
with
two
today.
我给你加了两块
You've
been
through
enough.
你今天过得太惨了
I
prefer
one
ice
cube.
我还是比较喜欢加一块冰
Drink
it.
快给老娘喝了
It's
nice
when
the
kids
are
in
bed
孩子们都上床了之后真好
and
we
can
just
hang
out
and
relax.
我们可以就在这放松聚着
I'm
not
even
gonna
respond
to
that.
你这话我连回都懒得回
I
finally
got
him
asleep.
终于把他哄睡了
He's
still
pretty
shook
up.
他现在还惊魂未定
Maybe
having
this
mutt
next
door
won't
be
so
bad.
或许隔壁养这条狗也不是什么坏事
Shelly
could
end
up
getting
used
to
it.
谢利说不定哪天就能习惯了
That's
true.
这倒是真的
Remember
when
he
got
all
freaked
out
还记得他以前总因为
by
the
fruit
at
the
bottom
of
yogurt
酸奶底下的水果而小题大做吗
Now
he
eats
it
no
problem.
他现在也能正常吃了
He
still
makes
me
stir
it.
他现在也还是要我帮他搅好啊
Maybe
you
could
start
out
或许他可以一步步来
with
a
small
pet
and
work
your
way
up.
先从小动物开始 再慢慢适应大的
Like
a
turtle.
比如小乌龟
He
says
they
carry
salmonella.
他说乌龟带有沙门氏菌
A
gerbil
沙鼠呢
Apparently
they
caused
the
plague.
黑死病的真正元凶好像是它们
What
about
a
bird
那鸟呢
Oh
I
know
that
one.
这题我来答
They'll
steal
his
hair
to
make
a
nest.
它们会偷他的头发去筑巢
Mom
妈
At
least
this
time
sound
came
out.
至少这次我能发出声音了
I
call
that
progress.
我觉得这算是进步
What's
going
on
怎么了
Your
dog
got
into
our
house.
你家的狗跑进我家里了
How
the
hell
did
he
do
that
它怎么进去的
He
pushed
in
a
screen
window.
它把纱窗给推开了
You
think
he
chewed
through
the
fence
again
你觉得它是不是又把围栏咬穿了
All
I
know
is
Sheldon's
yelling
at
the
dog
我只知道谢尔顿对着这狗吼
and
Mary's
yelling
at
me.
然后玛丽就吼我
Now
I'm
looking
at
you
in
your
underwear.
而我现在在这看着你穿着内裤
Damn
it
Herschel
what
is
going
on
要命了 赫谢尔 怎么了
Oh
hey
George.
你好啊 乔治
Hey
Brenda.
你好啊 布兰达
Bucky
got
in
their
house.
巴基跑进他们家里了
That's
funny.
这还挺好笑
It
might
be
funny
one
day
not
right
now.
或许哪天回忆起来挺好笑 但现在不好笑
Look
I'm
real
sorry
George.
真的很抱歉啦 乔治
I'll
keep
him
tied
up
it
won't
happen
again.
我会把它拴上 下次不会这样了
Y'all
have
a
good
night.
你们晚安
George
乔治
You
are
not
gonna
believe
this.
Look.
你绝对不敢相信 你看
Their
dog
left
a
dead
squirrel
in
our
living
room.
他们的狗留了一只死松鼠在我们客厅
Well
h
he
is
part
hunting
dog.
它有猎狗的血统
I
think
that
means
he
likes
you.
我想这表示它喜欢你们
I'm
not
interested
in
winning
his
affection.
我对它的喜爱没有兴趣
I'm
interested
in
keeping
dogs
and
rodents
outside
of
my
home.
我只对不让狗与啮齿动物进我家有兴趣
Well
now
hold
on.
等等
How
do
we
know
it
was
Bucky
that
left
你怎么知道是巴基
that
squirrel
in
your
house
把这只松鼠留在你家的
Maybe
that
squirrel
was
already
there.
或许这松鼠本来就在那里了啊
Why
else
would
a
dead
squirrel
be
in
my
living
room
除了它 我家客厅怎么可能会有死松鼠
I
don't
know
what
kind
of
house
you
keep.
我哪知道你怎么打理你家的
My
house
is
immaculate.
我家一尘不染
George
tell
them.
Uh...
乔治 你告诉他们
She
does
keep
a
nice
house.
他的确把家里打理得很好
Honey
it's
a
pretty
good
chance
it
was
Bucky.
亲爱的 的确很可能是巴基留下的
Whose
side
are
you
on
Yours
always
yours.
-你站谁那边 -你的 永远你这边
All
right.
Everyone's
upset
it's
late.
好啦 现在大家情绪都不好 时间也晚了
Maybe
we
should
drop
this
for
tonight
我们今晚这事就先缓缓吧
That's
a
good
idea.
Okay.
好主意 好啦
You
just
keep
your
dog
away
from
my
son.
你把你家狗关得离我儿子远点
There
you
go
picking
it
up
again.
I
am
sorry
-你又重启战火啦 -抱歉
but
their
dog
broke
into
our
home.
但是他们家的狗偷闯进我们家
Something
he
probably
learned
from
your
brother.
或许是跟她哥哥学的
How
dare
you.
你好大的胆子
Okay
I
think
that's
a
good
stopping
point.
好了 我觉得在这里停下挺好的
How
do
we
know
that
your
son
didn't
我们怎么知道不是你儿子
lure
Bucky
in
to
perform
weird
science
experiments
on
him
引诱巴基 想在狗身上做什么奇怪的科学实验
My
son
was
asleep
in
his
bed
and
you
have
some
nerve...
我儿子当时已经上床睡了 你好大的胆子...
Night
George
晚安啦 乔治
Night
晚安
I
don't
understand
why
that
dog
我真不懂那条狗
is
so
interested
in
Sheldon.
对谢尔顿这么感兴趣
Maybe
Bucky
likes
the
way
Sheldon
smells
或许巴基喜欢谢尔顿的味道
Your
brother
washes
himself
three
times
a
day.
你弟弟一天洗三次澡
He
has
no
smell.
他没有味道
Here
we
go
animal
control.
找到了 动物管理局
Oh
no
no.
别 别
No
you
don't
want
to
go
calling
animal
control.
不行 你怎么可以打给动物管理局呢
Why
not
Because
-为什么不行 -因为
you
have
to
live
next
door
to
these
people.
你还得住在这些人的隔壁呢
They
called
the
cops
on
Georgie
when
he
played
music
too
loud.
小乔治音乐放太大声他们也打给警察了啊
Maybe
it
was
them
maybe
it
was
me.
或许是他们 也可能是我
Anyway
the
point
is
但重点是
you
don't
can't
go
throwing
gasoline
on
the
fire.
你想灭火就不能火上浇油啊
Well
they
started
this
fire
是他们自己放的火
and
now
they're
gonna
get
burned.
现在准备引火自焚吧
I
believe
you've
had
enough
coffee.
我觉得你咖啡喝够多了 再喝上脑
Listen
why
don't
you
let
me
talk
to
Brenda
我说 要不你让我去跟布兰达谈吧
and
just
smooth
things
out
让我来摆平这件事
Why
do
you
think
she'll
listen
to
you
你凭什么觉得她会听你的话
Because
people
like
me
more
than
you.
因为人们喜欢我多过喜欢你啊
People
like
me.
大家喜欢我啊
I
didn't
say
they
don't
they
just
like
me
more.
我没说别人不喜欢你 只说更喜欢我
Anyway
I
see
her
all
the
time
at
bowling.
总之 我整天在保龄球馆遇见她
I
know
how
to
handle
her.
我知道怎么跟她相处
Fine.
行
Thank
you.
谢谢
Plenty
of
people
like
me.
很多人都喜欢我好吗
Hey
Brenda
how's
it
going
布兰达 最近好吗
Your
daughter's
a
pain
in
my
ass
that's
how
it's
going.
你女儿烦人得要死 你说好不好
You
don't
beat
around
the
bush.
你还真是明人不说暗话啊
I've
always
liked
that
about
you.
我一直都喜欢你这点
Connie
I've
had
a
long
night.
康妮 我今晚上班够累了
Unless
you're
looking
to
bowl
I
don't
want
to
hear
it.
除非你是想打球 不然我懒得听你废话
Aw
now
come
on.
来嘛 别这样
Let
me
buy
you
a
drink
and
we'll
talk
about
this.
让我请你喝杯酒 咱们来聊两句
I'm
more
on
your
side
than
you
think.
我比你想象中更支持你呢
Somehow
i
doubt
that.
It's
true.
-我莫名不太敢信呢 -是真的
Don't
you
think
I
realize
that
Mary
can
be
a
bit...
你以为我就没觉得玛丽有时候是个...
Of
a
self
righteous
bitch
自以为是的臭婊子吗
I
was
gonna
say
"challenging
"
but
sure
let's
go
with
yours.
我本来要说"难相处" 但你这么说也可以
It's
got
a
nice
rhythm.
说起来挺顺口的
Brenda
this
is
by
far
布兰达 这不得不说
the
best
bowling
alley
margarita
in
town.
是我们这里保龄球馆中最好喝的玛格丽塔了
How
long
you
and
Herschel
been
married
18
19
years
你跟赫谢尔结婚多少年了 18 19年了吗
19
but
it
feels
like
30.
19年 感觉像30年了
Well
y'all
are
a
great
couple.
你们也算是神仙眷侣啦
I
just
wanted
to
thank
you
我是想谢谢你
for
being
so
patient
and
kind
to
my
daughter
and
her
family
从我女儿跟她一家人搬过来之后
since
they
moved
in.
就对他们包容又友善
It's
nothing.
No
it
needs
to
be
said.
-这没什么 -不 我得说出来
You
know
Mary
has
a
tough
job
raising
those
three
kids
玛丽养育那三个孩子很不容易
with
one
of
them
being
you
know
somewhat
special.
尤其其中一个还挺...特别的
I
can
see
that.
Yeah.
-我能理解 -是啊
And
having
a
kind
neighbor
makes
all
the
difference
in
the
world.
有友善的邻居让一切都好多了
Well
we
try.
我们尽力而为
And
I
know
you
know
how
stressful
it
is
我知道你也很清楚压力有多大
seeing
as
how
you
have
your
own
child
因为你也有一个
who
is
special
in
his
own
way.
很特别的儿子
What's
that
supposed
to
mean
这话是什么意思
Well
I
mean
hey
I
know
Billy
is
a
terrific
little
boy
我知道比利是个很棒的孩子
but
I
am
sure
he
has
presented
you
and
Herschel
但他一定给你和赫谢尔带来过
with
some
challenges.
不少挑战
If
there's
a
weird
kid
in
the
neighborhood
要说我们这区有哪个孩子怪异
it's
your
grandson.
一定是你的外孙
Now
hang
on
I
said
"special
"
not
"weird."
等一下 我说的是"特别" 不是"怪异"
I
heard
you.
我听到了
I
said
"weird."
我说的是"怪异"
Okay
see
now
Brenda
知道吗 布兰达
you
don't
want
to
go
calling
my
grandson
weird
劝你不要说我外孙"怪异"
when
I've
just
treated
you
to
a
margarita
grande.
因为我刚刚才请你喝了玛格丽塔酒
Well
I'm
sorry
but
you
shouldn't
be
inferring
不好意思 但你也不该暗示
there's
something
wrong
with
my
Billy.
我家比利有毛病
Darlin'
there's
no
inferring.
亲 这不是暗示
I've
seen
the
boy
sitting
in
the
dirt
我见过你儿子坐在泥地上
eating
his
own
belly
button
lint.
吃他肚脐里的棉絮团
Really
Mom
This
is
how
you
put
out
the
fire
真的吗 妈妈 你就是这样灭火的
Well
at
least
she
got
the
worst
of
it.
至少她伤得比较重
How
you
figure
that
你怎么得出这结论的
I
ripped
a
big
patch
of
hair
out
of
her
head.
我把她一大片头发给扯下来了
This
will
be
healed
in
a
week.
这淤青一周就会好
She
will
be
wearing
a
hat
till
Labor
Day.
而她到劳动节前都得戴帽子遮丑
I
want
to
be
just
like
you
when
I
grow
up.
我长大后要像你一样
No
you
don't.
Pick
again.
-不行 -三思啊
Excuse
me
Ms.
Hutchins
请问一下 哈钦斯老师
Hey
Sheldon.
谢尔顿好啊
Can
you
recommend
any
books
on
overcoming
phobias
你能推荐克服恐惧的书吗
That's
in
the
self
help
section.
那些都在自助书籍区
Follow
me
I
have
read
them
all.
跟我来 我全都看过
Any
phobia
in
particular
Dogs.
-有特指哪种恐惧吗 -狗
Ah
cynophobia.
That's
a
good
one.
恐犬病 这个不错
Did
you
know
there's
over
50
million
dogs
你知道光在美国
just
in
the
United
States
alone
就有超过5千万只狗吗
That's
50
million
too
many.
多余了5千万只狗
Here.
I
read
this
one
to
help
with
my
haphephobia.
给 我读这本来改善我的接触恐惧症
Ah
fear
of
being
touched.
I
have
that
too.
Was
it
useful
害怕被碰触 我也有这病症 有用吗
Well
when
someone's
interested
in
touching
me
等有人有兴趣碰我时
we'll
find
out.
就知道了
The
basic
premise
of
the
book
was
that
phobias
这本书的基本前提是
were
overcome
by
taking
incremental
steps
想克服恐惧
toward
confronting
the
phobia
in
question.
必须逐步面对该恐惧
In
my
case
that
started
with
watching
a
TV
show
对我而言 就是从看一个
that
was
adored
by
children
around
the
world
全天下小朋友都喜欢
but
for
me
was
the
stuff
of
nightmares.
但于我如同噩梦的电视节目开始
Scooby
Doo
史酷比
The
next
step
was
to
go
face
to
face
下一步就是跟真正的狗
with
real
dogs.
面对面
Albeit
through
a
plate
glass
window.
虽然是透过一扇玻璃窗
Okay
that's
enough.
够了够了
And
finally
最后
a
close
encounter
of
the
third
kind
第三种近距离接触
physical
contact
with
a
member
of
the
canine
species.
与一种犬科动物进行身体接触
Hello
I'd
like
to
speak
with
the
veterinarian.
你好 我想找兽医
Well
I
was
hoping
you
might
have
one
or
two
dogs
我希望你有一两只处于麻醉状态的狗
under
anesthesia
that
I
might
come
by
and
pet.
能让我来摸一下
Sure
I'll
hold.
好的 我等着
Who
are
you
talking
to
你在跟谁打电话
The
Medford
Veterinary
Clinic.
梅福德兽医诊所
Why
为什么
I'm
trying
to
overcome
my
fear
of
dogs
我想克服我对狗的恐惧
before
it
affects
our
family
any
further.
不然我们家还得受更大影响
Oh
honey
you
don't
have
to
worry
about
how
it
affects
us.
宝贝 你不必担心我们会受影响
Meemaw
got
punched
in
the
face
because
of
me.
姥姥脸上被揍了一拳 都是因为我
No
that
wasn't
because
of
you
and
for
the
record
不 那不是你造成的 再说了
your
meemaw
gets
punched
in
the
face
all
the
time.
你姥姥脸上经常挨揍啊
Well
I
still
think
I
need
to
take
我仍然认为我需要
some
sort
of
positive
action.
采取一些积极行动
Hello
Yes
hello
-喂 -喂 你好
Oh
that's
too
bad.
真不幸
How
about
a
small
fluffy
one
that's
recently
died
of
old
age
那有最近老死的蓬毛小型犬吗
Enough.
够了
Sorry.
抱歉
Now
it
says
here
in
Mark
12
31
《马可福音》12章31节说到
that
you
should
"Love
your
neighbor
as
yourself."
"要爱邻如己"
Anybody
like
to
take
a
guess
what
that
means
Missy
有人想猜猜这是什么意思吗 米希
It
means
to
be
nice
to
the
people
who
live
next
door.
意思是要对邻居友善
That's
right.
没错
But
everybody
else
can
go
to
hell.
至于剩下的人就都下地狱去吧
Okay
Missy
we
don't
use
that
kind
of
language
here.
米希 我们这儿不能说这种话
And
if
you
think
about
it
in
this
world
如果仔细想想 在现在这个时代
with
all
the
ways
we
can
travel
everybody's
your
neighbor.
我们有那么多旅行方式 所有人都是你的邻居
Yes
Sheldon.
谢尔顿
How
do
we
love
our
neighbors
我们的妈妈互相讨厌
when
our
moms
hate
each
other
我们又如何爱自己的邻居呢
Who
does
your
mom
hate
Your
mom.
-你妈妈讨厌谁 -你妈妈
Hey
my
mom
hates
your
mom.
Small
world.
我妈妈也讨厌你妈妈 好巧哦
Okay
let's
hang
on
a
second.
好了 先等一下
My
mom
also
hates
their
grandma.
我妈妈也讨厌他们的姥姥
'Cause
she
lost
a
fight
to
her.
因为她打架输给她了
Nuh
uh
she
won.
She
said
so.
才不 她赢了 她说的
All
right
stop.
Let's
stop.
好了 都别说了
Now
this
might
be
hard
to
understand
这也许难以理解
but
living
a
loving
Christian
life
但过充满爱的基督徒生活
isn't
always
the
easiest
thing
to
do.
并非易事
Yes
Billy.
比利
My
mom's
not
crazy
about
you
either.
我妈妈也不太喜欢你
Just
love
your
neighbor
'kay
爱你们的邻居 好吗
Now
I
am
more
than
willing
to
look
the
other
way
我的教区居民之间关系不好
when
my
parishioners
don't
get
along
with
each
other.
我很愿意睁只眼闭只眼
That
sort
of
thing
happens
but
when
it
becomes
a
problem
这是常有的事 但如果问题影响到孩子
for
the
children
then
I
have
to
intervene.
我就得插手了
There's
no
problem
here
根本没问题
other
than
these
two
thinking
that
they're
better
than
me.
只除了这俩人觉得自己比我强
I
don't
think
it
I
know
it.
我不是觉得 我知道
I
gave
your
mother
a
good
smacking.
我狠揍了你妈一顿
I
can
give
you
one
too.
我也可以让你尝尝厉害
That's
big
talk
from
somebody
with
a
comb
over.
头发横着梳掩饰秃头的人也好意思说
Ladies.
女士们
Do
I
need
to
remind
you
that
we
are
Christians
我需要提醒你们 我们都是基督徒吗
In
all
our
behavior
in
all
our
actions
在我们所有的行为行动中
we
must
constantly
ask
ourselves
the
question
我们都必须不断扪心自问
"What
would
Jesus
do
"
"耶稣会怎么做"
Can
I
say
something
我能说几句吗
Would
Jesus
say
it
耶稣会说那些吗
Never
mind.
算了
In
my
life
在我人生中
I've
often
been
accused
of
being
a
physical
coward
我常被说是行动上的懦夫
and
for
the
most
part
those
accusations
are
correct.
大部分时候 这说法是对的
But
there
have
been
times
when
I've
shown
great
courage.
但我也曾数次表现出巨大的勇气
This
was
one
of
them.
这就是其中一次
Hello
Bucky.
巴基你好啊
Are
you
a
good
dog
你是乖狗狗吗
Please
be
a
good
dog.
拜托你乖乖的
Please.
拜托了
Now
oftentimes
when
we
don't
like
someone
很多时候 我们不喜欢别人
what's
happening
is
we
see
something
in
them
是因为看到他们身上有我们自身也有
that
we
don't
like
in
ourselves.
且不喜欢的的缺点
What
are
you
saying
你在说什么
Really
That
was
over
your
head
不是吧 你这都听不懂
I'm
saying
我是说
y'all
might
have
more
in
common
than
you
think.
你们也许比想象中有更多共同点
Well
don't
say
both
their
kids
are
"special."
千万别说他们的孩子都很"特别"
She
does
not
like
that.
她可不喜欢听这话
Okay.
好吧
Here
we
go.
来吧
Petting...
the
dog.
抚摸...狗狗
I'm
doing
it.
我做到了
I've
conquered
my
phobia.
我战胜了我的恐惧
You're
a
good
boy.
Yes
you
are.
你是只乖狗狗 你就是
I'm
sorry
for
the
unkind
things
I
said
to
you.
抱歉我对你说了那些恶毒话
Me
too.
我也是
Connie
康妮
What
干嘛
Anything
you'd
like
to
say
你有话想说吗
Not
particularly.
并没有
Mom.
妈妈
Okay.
好吧
I'm
sorry
for
the
things
I
said
抱歉我说了那些话
and
you
know
what
happened
at
the
bowling
alley.
在保龄球馆发生的事我也很抱歉
As
am
I.
我也是
Here.
给
I
think
this
came
out
of
your
head.
这应该是从你脑袋上掉下来的
He
licked
me
He
licked
me
它舔了我 它舔了我
The
dog
licked
my
tongue
那只狗舔了我的舌头
I
can
still
taste
it
我嘴里还有那个味道
Call
911
快打急救电话
I
think
Jesus
might
go
check
that
out.
耶稣应该会去看看什么情况
How's
it
going
in
there
baby
你在里面怎么样了 宝贝
Okay
but
we're
gonna
need
more
Listerine.
还行 但我需要更多漱口水
I'm
proud
of
him
for
trying
to
overcome
that
damn
dog
phobia.
他试图克服恐狗症 我很骄傲
You
should
tell
him
that.
你应该告诉他啊
Well
if
he
ever
leaves
that
bathroom
I
will.
如果他从浴室出来 我会说的
What
I
can't
figure
out
is
why
that
dog
is
so
drawn
to
Sheldon.
我想不明白的是 那只狗为何这么喜欢谢尔顿
Beats
me.
问倒我了
You
say
his
owner's
in
the
slammer
Yeah.
-你说它的主人进监狱了对吗 -是的
Wonder
what
kind
of
fella
he
is.
不知道他是什么样的人
百利牌发胶
It's
a
mystery.
真是个谜
I
guess
we'll
never
know.
恐怕我们永远都不会知道
Hey
Moonpie.
小饼饼
I
got
you
a
little
something
to
help
you
我带了样东西
get
over
your
fear
of
animals.
帮你克服对动物的恐惧
A
tranquilizer
gun
麻醉枪吗
A
pet
fish.
是一条宠物鱼
《鱼·库珀简史》
Why
为什么
Well
I
thought
you
could
start
small
and
then
work
your
way
up.
我想着你可以从小的开始 循序渐进
Look
he's
kind
of
cute.
瞧 它挺可爱的
He
doesn't
even
care
that
I'm
here.
I
like
him.
它对我的存在毫不在意 我喜欢它
What
are
you
gonna
name
him
你打算叫它什么
Fish.
鱼
Fish
鱼吗
I'm
not
ready
to
get
attached.
我没准备好发生感情
Fish
are
kind
of
boring.
鱼有点无聊
I
know
isn't
it
great
我知道 太棒了不是吗
But
you
can't
even
pet
'em.
但连摸都不能摸
Maybe
we
can.
也许可以呢
Baby
what's
wrong
宝贝 出什么事了
I
tried
to
pet
Fish
Ah
he
was
so
slimy
我试着抚摸鱼 它身体好黏滑
Well
yeah
he's
a
fish.
鱼就是这样的
I
put
my
finger
in
the
top
of
the
tank
then
I
touched
him
我把手指伸进鱼缸 然后我碰了它
and
he
bit
me
结果它咬我
Oh
I'm
sure
he
didn't
bite
you.
它肯定没有咬你啦
I
can't
breathe.
我无法呼吸了
His
fish
blood
is
mixing
with
my
human
blood.
它的鱼血现在跟我的人血混在一起了
Maybe
he
was
just
trying
to
give
you
a
kiss.
No.
-也许它只是想亲你呢 -不
He
hates
me.
I
never
want
to
see
him
again.
它讨厌我 我再也不想看到它
Oh
Sheldon
you're
being
silly.
谢尔顿 别犯傻了
Fish
like
this
don't
bite.
这种小鱼不会咬人
Look.
See
He's
harmless.
你瞧 毫无杀伤力
Son
of
a
bitch
妈了个逼
Dad
killed
my
fish
爸爸杀了我的鱼
George
乔治
He'll
be
fine.
它不会有事的
Just
got
to
put
him
back
in
the
bowl.
把它放回缸里就好了
Oh
George.
乔治
完结
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载