Nobody else is stronger than I am
世上没人比我强壮
Yesterday I moved a mountain
昨天我移了一座山
I bet I could be your hero
我相信我能当你的英雄
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
Previously on Young Sheldon...
《少年谢尔顿》前情提要
Do you know if he'll be doing
你知道他会不会
the full color octet calculations
教用矩阵乘法做八色胶子运算吗
I do not.
我不知道
Do you know how to differentiate under the integral sign
那你知道怎么做莱布尼茨积分法则吗
No.
不会
Do you know anything
那你知道什么吗
Anyone know what happens to baryons
有人知道重子会怎么样吗
Yes Paige.
佩吉你说
We can ignore the particle masses
我们可以从个别夸克层级
at the individual quark level. Correct.
-忽略它的粒子质量 -正确
A unique child can require a lot of attention.
一个特殊的孩子可能需要耗费很多注意力
Try all the attention.
应该是全部的注意力
Well I think my parents are getting a divorce.
我觉得我父母要离婚了
Why ‭They fight all the time.
-为什么 -他们总是吵架
About what ‭Mostly me.
-吵什么 -大多跟我有关
I guess I'm lucky. ‭Why
-那我挺幸运吧 -为什么
I'm the glue that holds our family together.
我是维持我家紧密关系的胶水
Hi Sheldon. What did you do to your hair
-你好啊 谢尔顿 -你的头发怎么弄成这样了
Is this because your parents got divorced
是因为你父母离婚了吗
You're so smart. Why are you acting like this
你那么聪明 为什么要变成这样
My mom is going on dates
我妈妈出去约会
and my dad is acting like a child.
我爸爸表现得像个小孩
It's just hard to care.
只是我很难去在乎了
Can I offer you a hot beverage
你要我给你倒一杯热饮吗
Children everywhere are excited by summer vacation
这世上的孩子们都会为暑假感到激动
and I was no exception.
我也不例外
Because instead of vacation Bible school with my sister
因为我不用去我姐姐要去的假期读经班
I was headed to the local library
我要去本地图书馆
for a fun filled week of postal delights
享受为期一周 充满邮界欢乐的活动
otherwise known as stamp camp.
也就是人称邮票夏令营的地方
In 1989 they released dinosaur stamps.
1989年的时候 他们发行了恐龙邮票
No one cares. Come on now.
-谁在乎啊 -别这样
He's excited. And that gets my stamp of approval.
他很期待 这件事得到了我赞同的一"票"
I'm using that.
这个哏我学起来了
It's going to kill at stamp camp.
绝对会在邮票夏令营技惊四座
Oh sorry. It was canceled.
抱歉 夏令营取消了
What Why
什么 为什么
Not enough interest.
没有吸引到足够的兴趣
Not enough interest in stamps
对邮票的兴趣吗
It's the fastest growing hobby in people 70 and over
根据《读者文摘》上面所写 集邮这项兴趣
according to Reader's Digest.
在70岁以上人群可是高速增长
Sorry sweetie.
我很遗憾 小宝贝
Well what am I supposed to do now
那我现在该干什么
Ha You have to go to Bible camp.
笑死 你现在也得去读经班了
Come on Shelly. It's a space theme.
别这样嘛 谢利 好歹是太空主题的啊
Isn't that fun
不是挺有趣的吗
Jesus was a carpenter not an astronaut.
耶稣曾是位木匠 不是宇航员
Maybe he built the rocket.
或许火箭是他造的
What would he use for fuel
那他拿什么来当燃料
Ooh doughnut holes.
甜甜圈球耶
Can I please wait in the car
可以让我就坐在车上等吗
No. I want you to be here.
不 我想你来参加
I'll be fine. You can crack the back window.
我没事的 你后座窗户留个缝让我呼吸就行
Hi Sheldon.
你好啊 谢尔顿
Paige. What are you doing here My mom made me.
-佩吉 你怎么来了 -我妈逼我来的
See She doesn't want to be here either.
你看 她也不是自愿来这里的啊
I'm gonna go say hi to your mom.
我去跟你妈妈打个招呼
Why did your mom make you
你妈妈为什么逼你来
Punishment. I got caught with cigarettes.
处罚我 我被她抓到偷抽烟
Why would you want to smoke
你为什么会想抽烟啊
To look older.
想看起来年纪比较大
My meemaw smokes. I guess it works.
我姥姥就抽烟 看来你这招能行
So why are you here
那你为什么在这里
Do you believe in this stuff now
你现在信这些玩意了吗
No. Stamp camp got canceled.
不信 本来要去的集邮夏令营取消了
Further proof there is no God.
更加证明了上帝并不存在
I did it. I bought a car.
我下手了 我买了台车
Really You got the Mustang
真的吗 你买了那台野马吗
I was fixing to
以前一直是这个打算
but then something else caught my eye.
但我后来注意到了另外一个宝贝
You did something dumb.
你做了什么蠢事
Now it needs a little bit of work
听我说 它只要再整理装修一下
but once I'm done
一旦我都弄好了
it's gonna be amazing. ‭No.
-绝对会很赞 -不行
What do you mean
你什么意思
It's got low mileage
这辆车里程数低
great stereo.
音响也正点
Check this out.
你看看这个
Look at all the room.
看看多宽敞啊
Hell no.
想都别想
Why
为什么
This isn't a car. It's a motel room on wheels.
这哪是车啊 这就是个移动炮房
Is that how little you think of me
你觉得我就这么点出息吗
Yes. Maybe less.
没错 甚至觉得你更没出息
George your mother works for the church.
小乔治 你妈妈在教堂工作
This doesn't look good.
这能看吗
I don't know looks pretty good to me.
是吗 我觉得看起来挺不错啊
Please listen to me. Come on.
-求你了 你就听话吧 -别这样嘛
If I drive Sheldon to college he can sleep back there.
当我载谢尔顿去大学上课 他还可以睡在后面呢
So you saw that couch
所以 当你首次看到那沙发
and the first thought you had was
你脑海中第一个想法是
"My brother can sleep on that"
"我弟弟可以睡在那上面"吗
Not my first thought.
不是我的第一个想法啦
This licorice tastes terrible.
这个甘草糖好难吃啊
It's plastic.
那是塑料
You use it to weave a lanyard.
我们是用它来编一个挂带
No it's licorice.
不是 是甘草糖
Your mother lets you wear lipstick
你妈妈准许你擦口红吗
Of course not. ‭Interesting.
-当然不啦 -有意思
Does she know you're leading a double life
她知道你过着这样的双面生活吗
Grow up.
别像个小孩子一样好吗
Why do you think you're rebelling against parental authority
你为什么要反抗父母权威呢
Isn't it obvious
这不明摆着吗
I'm having a textbook reaction to their divorce.
我正处于教科书般的父母离婚后叛逆期
What textbook Did you get it from the library
什么教科书啊 你从图书馆借到的吗
Hello Biblenauts
大家好啊 宇经员
Gather round.
都围过来
Now who's ready to find space for Jesus in our hearts
谁准备好在心中为耶稣腾出空间[太空]啦
I can't hear you
我听不到你们的回答
Perhaps that's because space is a vacuum
或许是因为太空中是真空状态的
where sound doesn't travel.
声波无法在那里传播
Nicely done.
好吐槽
You're not the only rebel around here.
这里的叛逆青年可不止你一个
I thought he had stamp camp.
他不是要去集邮夏令营吗
Just go get your money back and buy a different car.
去把车退了 买辆别的车吧
No.
我不要
Georgie I'm not playing around.
小乔治 我不是在跟你开玩笑
Neither am I. I bought it with my own money
我也不是啊 我自己花钱买的车
and you don't get a say.
你没有话语权
As long as you live under my roof
只要你还住在我的屋檐下
I get plenty of say.
我多得是话语权
Fine. I'll move out.
行 那我搬走
And where you gonna go
你能搬到哪里去
I'll live in the van.
我就去住我车上
You know what
你知道吗
It was only a matter of time
就你这样 住到货车里
before you lived in a van. Have at it.
过货车人生也只是早晚的事 你搬吧
Scooby Doo lived in a van
史酷比[卡通]也住货车里
and he turned out fine.
他还不是好得很
I'm a rocket man
我是个火箭人
Rocket man
火箭人
Flying up to heaven with the Lord
与主在天堂翱翔
And I think it's gonna be a fun old time.
想必那一定是开心又美好的时光吧
All right. Amen.
好啦 阿门
Sing "Ice Ice Baby."
你能唱《冰冰宝贝》[嘻哈饶舌]吗
Don't know it.
不会
How about Paula Abdul
那宝拉·阿巴杜[女歌手]的歌呢
Nope. Ooh The Teenage Mutant Ninja theme.
-也不会 -那《少年忍者龟》的主题曲呢
Mary what is that I'm hearing
玛丽 我是不是听到什么声音了
Oh Right.
对哦
It's the prize bell
是奖品铃声
What do you think the prize is
你猜会有什么奖品
We get to go home
放我们回家吗
Is the joke that leaving would be a reward
玩笑的哏是在说回家是一种奖赏吗
Yes.
是的
I get that joke.
这笑话我听懂了
Now for a psalm 100 bookmark
来 这个诗篇100的书签
who can name the 12 apostles
谁能先答出12位门徒的名字就给谁
Billy.
比利
Sleepy Grumpy Doc...
瞌睡虫 爱生气 万事通
Those are dwarves. Anyone else
那是七个小矮人 还有谁
Look at these suckers trying to compete for a stupid bookmark.
看看这些傻子在抢一个白痴书签
They probably don't even know psalm 100.
估计他们都不知道诗篇100
Or what a book is.
或者书是什么
How about six apostles
就讲6个门徒的名字呢
Just give me six.
6个就行
I'll settle for three and I'll spot you Judas.
3个也可以 我先送一个犹大
I don't even care about church and I can name them all.
我一点都不喜欢教会 我也能答上来全部
So can I.
我也可以啊
No you can't.
我才不相信你可以
Yes I can.
我当然可以
I can even do it in alphabetical order.
我还能按首字母排列作答呢
Well I can name them in the order they appear
我能用他们出现在
in the Book of Matthew.
《马太福音》中的顺序作答
Paige yes.
佩吉 你答
Peter Andrew James son of Zebedee
彼得 安得烈 西庇太的儿子雅各
John Philip Bartholomew
约翰 腓力 巴多罗买
Thomas Matthew
多马 马太
James son of Alpheus Thaddeus Simon and Judas.
亚勒腓的儿子雅各 达太 西门 犹大
And that's the order that they appear in the Book of Matthew.
而这就是他们在《马太福音》中出场的顺序
Fantastic
太棒了
You just won yourself a psalm 100 bookmark.
你赢得了这个诗篇100的书签
Thank you. I love that psalm.
谢谢你 我很喜欢这个诗篇
You would think winning a Nobel Prize in Physics
或许你会觉得赢过诺贝尔物理奖
would make this moment meaningless to me
会使这一刻对我来说无足轻重
but all these years later it still burns my butt.
但哪怕过了那么多年 此刻仿佛还烧着我屁股
Why would Paige get competitive over Bible trivia
为什么佩吉会对圣经冷知识这么较劲呢
She doesn't care about that.
她根本不在乎这玩意啊
Maybe she just wanted that bookmark.
或许是因为她想要那个书签
Yeah. I wanted this "What would Jesus do " Slap bracelet.
对啊 我也想要这个"耶稣会怎么做"拍卷手环
‭I liked it better when she and I were making fun of everything.
我还是比较喜欢她跟我一起吐槽一切的时候
You might have more fun if you participated too.
如果你跟她一起参与 或许会觉得更有趣吧
Oh I'll participate.
我当然会参与
Great. ‭If Paige wants to go head to head on Bible trivia
-那太好了 -如果佩吉想跟人比圣经冷知识
she picked the wrong fact filled atheist to mess with.
那她可真是惹错了某无神论知识王
Great.
"真好"
Well
怎么样
It's very... colorful.
非常"色彩缤纷"啊
Not just colorful. Patriotic.
不是普通的色彩 是爱国的颜色
It's also a little gross.
还有一点点恶心
It just needs a little shampoo. But check out the best part.
只需要好好清洗一遍就好啦 给你看最棒的
Want to try it out
想来试试吗
In front of your parents' house
在你父母家门口吗
That's what's so great. We can drive it anywhere.
这就是最棒的地方了 我们能开去任何地方
Empty field
空旷的田野
abandoned parking lot.
废弃的停车场
Wherever love takes us.
随爱所欲
What is that smell
怎么有个味道
There was a mouse in the mini fridge.
这小冰箱里之前有只死老鼠
Did you hear me
你有听懂我说的吗
There's a mini fridge
这里有小冰箱啊
You're really making him live out there
你真的要让他住在外面吗
He's not gonna last one night in that nasty thing.
他在那辆恶心的车里才撑不过一晚上呢
Have you seen that boy's room
你看过那孩子的房间吧
Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar
犹大从他玛氏生法勒斯和谢拉
Perez was the father of Hezron
法勒斯生希斯仑
and Hezron was the father of Aram.
希斯仑生亚兰
Why's he reading the Bible
他为什么在读《圣经》
To humiliate and destroy Paige at Bible camp.
为了要在读经班羞辱并打爆佩吉
That.
那原因
Missy doing anything stupid
米希做了什么蠢事吗
No.
没有
One out of three. Not bad. Hey
三个里有一个还行
Where do you think you're going
你这是想去哪里
Bathroom.
厕所
No you're not. You don't live here.
不行 你不住这里
George. You want him making grandkids in that van
-乔治 -你想让他在那货车里造孙子吗
You heard him Get
你听见你爸说的了 出去
Dang it.
该死
Can I use your bathroom
我能借用你的厕所吗
Your dad wants to talk to you.
你爸想跟你说话
Hello.
You can't use her bathroom either.
你也不能用她家的厕所
Dang it.
要命
There's a bucket in the garage.
车库有个桶哦
Brought you some food.
我给你带了点吃的
Don't tell your father.
别告诉你爸
Thanks.
谢了
Want to come in
想进来吗
It smells less disgusting now.
现在没那么臭了
I'm... really good here.
我... 我在外面就好
Georgie um
小乔治
this is a... nice van
这辆货车是挺好的
but why don't you think about selling it
但你为什么不考虑一下卖掉它
so you can come back inside
那你就能回家里住了
No. I'm not letting him win this one.
不 这次我绝不能让他赢
You know you can't live in here.
你知道你不能住在这的
Why not
为什么
It's hot out.
外面很热啊
The windows roll down.
可以摇下窗户
How are you gonna take a shower
你要怎么洗澡
It's supposed to rain this weekend.
这周末应该会下雨
What about a bathroom
那上厕所怎么解决
See that bucket
看见那个桶了吗
Good night.
晚安
Ask me what the fruits of the Spirit are.
问我圣灵所结的果子有哪些
I'm sure you know them.
你肯定知道答案
Of course I do.
我当然知道啦
Love joy peace patience kindness
仁爱 喜乐 和平 忍耐 恩慈
goodness faithfulness gentleness and self control.
良善 信实 温柔 节制
Then why do I have to ask
那为毛还要我问你
So I can improve my hand raising technique.
那我就能提高我的举手技术
Fine.
行吧纵容你
What are the fruits of the Spirit
圣灵所结的果子有哪些
Good. We done
很好 完事了吗
No you have to call on me.
还没 你得点名我回答
Sheldon.
谢尔顿
Love joy peace patience
仁爱 喜乐 和平 忍耐
kindness goodness faithfulness
恩慈 良善 信实
gentleness and self control.
温柔 节制
Now ask me to name three wicked women of the Bible.
现在叫我列举出圣经里的三个邪恶女人
Can I ask you a question
我能问你个问题吗
If it's "Who are three wicked women in the Bible "
如果是"圣经里的三个邪恶女人是谁"
then go ahead.
那尽管问吧
Why don't you believe in God
你为什么不相信有上帝
Sheldon.
谢尔顿
Because science explains the universe
因为科学无需创造出神
without the need of inventing a supernatural being.
就能解释宇宙奥秘
But how do you know for sure he doesn't exist
但你怎么能肯定祂不存在
Stop that.
别举了
The burden of proof isn't on me.
举证责任不在于我
If I said there was an invisible monkey in the room with us
如果我说这房间里除了我们还有一只隐形猴子
you shouldn't believe me
你不该仅仅因为
just because you can't prove me wrong.
你无法证明我错了 就相信我
Why is the monkey invisible
那只猴子为什么能隐形
I don't know.
我不知道
Is it a ghost monkey
是幽灵猴吗
Sure.
就当是吧
Then why isn't he in heaven
那它为什么不在天堂
Because there is no heaven.
因为根本没有天堂
What about monkey heaven
那有没有猴子天堂
There is no monkey heaven.
没有猴子天堂
There is no regular heaven.
也没有普通天堂
When we die we cease to exist. That's it.
我们死后便不复存在了 就是这样
You better hope you're right.
你最好祈祷你是对的
'Cause if I end up in regular heaven and you end up in hell
因为如果我最后上了普通天堂 而你下了地狱
I'm gonna laugh.
我会笑死的
But if you end up in monkey hell
但如果你最终下了猴子地狱
I'm gonna laugh even harder.
我会笑得更大声
Just paint your nails.
闭嘴涂你的指甲油吧
God when Sheldon dies
上帝 等谢尔顿死后
please send him to monkey hell.
求求您把他打入泼猴地狱
Amen.
阿门
Get it off Get it off
赶走它 赶走它
What was that It's in my hair
-什么声音 -它跑到我头发里了
Not my problem.
不关我事
It's in my hair
它跑到我头发里了
It's in my hair
它跑到我头发里了
For your information
通知你一下
not only am I going to show you up today
我今天不仅会把你打趴下
I've also prepared some biblical trash talk.
我还苦心准备了一些圣经呛声金句
What is he talking about
他在说什么疯话
He stayed up all night studying.
他一晚没睡 都在抱佛脚
Why
为什么
To beat you at Bible trivia.
为了在圣经冷知识打败你
Just like the prophets of mercy beat the priestly cult
如同仁慈的先知战胜邪教
and its emphasis on ritual purity.
及其对于宗教仪式纯度的强调
Was that the trash talk
这就是呛声金句吗
Was Zacchaeus a tax collector
废话 撒该是收税员吗
Was Nicodemus a Pharisee
尼科迪默斯是古犹太法利赛教派教徒吗
Just hit him.
揍他就是了
Okay campers
好了 各位露营者
Bible trivia time.
该进行圣经冷知识比赛啦
For a Noah's Ark rain poncho
答对者能得到诺亚方舟雨披
what was Peter's original name
彼得的本名叫什么
Sheldon. ‭Peter's original name was Simon.
-谢尔顿 -彼得的本名叫西蒙
Correct ‭You didn't know that one did you
-回答正确 -你不会这一题 对吧
Yes I did.
我会啊
He was also known as Cephas.
他也叫西法斯
Then why didn't you raise your hand
那你刚才为什么不举手
'Cause I don't care.
因为我不在乎
Next question.
下一题
For a John the Baptist pencil topper
答对者能获得施洗约翰的笔帽
where did Jesus perform his first miracle
耶稣第一次创造奇迹是在哪里
Sheldon.
谢尔顿
A wedding.
婚礼上
Correct
回答正确
Aren't you even going to try
你连试都不试吗
Nope.
Why won't you compete with me
你为什么不跟我竞争
Because it's fun watching you get upset.
因为看你不爽生气很好玩啊
What's fun about it
那有什么好玩的
Everything.
每一秒都是好戏
Morning sunshine.
早上好 阳光小帅哥
What do you want
你想干嘛
Oh just to see how you're doing.
就是来看看你怎么样了
I'm fine.
死不了
Thanks for the juice.
谢谢你带来的果汁
Oh this isn't for you.
这不是给你的
Cold and refreshing.
冰冰凉 透心爽
So how'd you sleep
你睡得怎么样
You look terrible.
你看起来只剩半条命
Are you done ‭Depends.
-你挖苦完了吗 -看情况
You ready to return the van
你准备好退掉货车了吗
This van's not going anywhere.
这辆货车哪也不会去的
Don't you have to work this morning
你今早不是要打工吗
Crap.
糟了
Yep it's not going anywhere.
没错 破车的确哪都去不了
Paige
佩吉
a sprig of my hair is askew.
我有一小撮头发乱了
Upsetting isn't it
很令人心烦 对吧
No.
不会啊
But it's going a different direction from all the other hairs.
但这一小撮头发跟其它的方向不同
So
那又怎样
You think it's fun irritating me
你觉得激怒我很好玩吗
I'm giving you a taste of your own medicine.
那我就以其人之道还治其人之身
Ha.
I'm on medication you know.
我在吃心脏病药的 好不好
Wh What are you doing in there
你在那里面干什么
Just washed up in your sink.
借用你的水槽洗澡
Don't want to offend the customers.
我不想邋邋遢遢让顾客不舒服
Why
为什么
My dad's mad 'cause I bought a van
我爸生我气了 因为我买了辆货车
and he's not letting me use the house.
他不让我用家里的设施
Oh. So that's your old Chevy parked out front
这么说停在店门那辆旧雪佛兰是你的
Pretty sweet right
很酷吧 对不对
You have a clean title on it
你有无安全事故记录吗
Pretty much.
差不多吧
I think it's registered in Mexico.
好像是在墨西哥登记的
Well that's something.
这还不错
But it's got a bed and a mini fridge.
但车里有张床 还有个迷你冰箱
Sweet.
挺好
I'm gonna hang some twinkle lights
我打算挂些闪闪灯
and maybe get a lava lamp.
或许再买一个熔岩灯
Georgie did I ever...
小乔治 我有没有...
tell you why I got married so young
告诉过你我为什么英年早婚
You were in love
你坠入爱河了
No because when I was your age
不 是因为我在你这个年纪时
I bought a similar vehicle.
买了一辆类似的车子
Cool. What was it
酷哦 所以到底为什么
Just get dressed. Okay.
-算了 穿上衣服吧 -好
Paige
佩吉
look how close this pushpin is to this balloon.
你看图钉离气球有多近
It could pop at any moment.
气球随时有可能被刺破
I bet that drives you cra...
这一定快把你逼疯...
Hello.
你好
What now ‭What now
-又想干嘛 -又想干嘛
What are you doing What are you doing
-你这是做什么 -你这是做什么
Are you just gonna repeat everything I...
你打算重复我说的每个...
Are you just gonna repeat everything I say
你打算重复我说的每个字吗
I Sheldon Cooper...
我 谢尔顿·库珀
I Sheldon Cooper...
我 谢尔顿·库珀
...accept Jesus Christ as my Lord and Savior.
接受耶稣基督为我的救主
...accept Jesus Chr...
接受耶稣基...
Go get me a beer woman.
给我拿瓶啤酒来 女人
What
什么
It infuriates my mom when my dad says it.
我爸每次这么说都会激怒我妈
Sheldon stop.
谢尔顿 别闹了
You can't upset me. Why not
-你没法惹我心烦的 -为什么
Because there are things in my life that are way worse
因为我生活中有些烦恼
than anything that you can come up with.
比你能想出来的挑衅招数严重多了
You mean your parents splitting up.
你是指你父母分开的事
Obviously.
这还用说吗
I think I know how to irritate you.
我知道怎么才能激怒你了
I bet you think the divorce is all your fault
你一定认为他们离婚都是你的错
and now your family is torn apart forever.
现在你的家庭永远破裂了
Did I do it
我做到了吗
Did I get under your skin
我让你不爽了吗
I can still hear the sound of her fist hitting your face
我到现在还能听到她拳头击中你脸
and your head bouncing off the floor.
以及你脑袋从地板反弹起来的美妙声音
That is enough.
够了
It was like "thwack "
先是"砰"的一声
and then "kathunk."
然后是"啪嗒"的一声
I said enough
我说够了
And there were doughnut holes.
现场还有甜甜圈球
What a great day.
今天太美好啦
That night my brother turned a ratty old van
那一晚 我哥把一辆破旧货车
into his chariot of love.
改造成他的恋爱战车
Romance was in the air.
空气中弥漫着浪漫的气息
‭Oh. Hey Mr. Boggs.
你好 博格斯先生
I I'm just here to pick up Jana.
我是来接詹娜的
You think you're taking my daughter out in this
你妄想开这辆废铁带我女儿出去约会
No worries. I'll have her home by 11 00.
别担心 我会在11点前送她回家
I wouldn't open that.
我劝你别开门
Move.
让开
It's got a mini fridge.
里面还有迷你小冰箱哦
I thought about what you said.
我考虑过你的建议了
I'm returning the van. Good night.
我会退掉货车 晚安
This is the kind of weather
这种天气
that makes you want to stay at home.
会让人想待在家里
If you don't have to go out today don't.
如果你今天不是非得外出 就别出去啦
内容操作
视频
教程课件
单词卡片