S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
Previously
on
Young
Sheldon...
《少年谢尔顿》前情提要
I
reached
out
to
a
colleague
who's
doing
我联系了一位同事
a
summer
research
program
at
the
University
of
Heidelberg
他正在海德堡大学做一项暑期研究项目
and
I
think
I
can
get
you
in.
我应该能帮你加入
Heidelberg
Germany
德国的海德堡吗
Yes
and
they're
doing
exciting
work
on
superstrings.
没错 他们正在对超弦理论进行有意思的研究
Well
that
would
certainly
help
my
grad
school
applications.
那绝对对我申请研究所有帮助
Ich
helfe
dir
beim
packen.
吾助汝具装
That's
German
for
"I'll
help
you
pack."
就是德语的"我会帮你收拾行李"
If
we
put
in
one
of
them
things
that
spins
如果我们在店里摆一台
the
hot
dogs
around
we
would
make
a
fortune.
那种自转烤热狗机 绝对能发大财
Oh
then
they
spill
mustard
on
themselves
他们吃一吃还可能不小心滴了黄芥末酱
it's
right
back
in
the
washer.
直接脱了再扔进去洗
That's
money
making
money
sister.
这不就是钱滚钱吗 姐妹
Yeah
'cause
that's
how
people
want
对对对 所有人最巴不得
their
clothes
to
smell
like
hot
dogs.
身上衣服闻起来有热狗味了
I
love
how
hot
dogs
smell.
我就爱热狗的味道啊
Huh.
And
you
wonder
why
Mandy
won't
marry
you.
你猜猜为什么曼蒂到现在还不愿意嫁给你
Wade
what
the
hell
are
you
doing
here
韦德 你他妈在这里干嘛呢
We're
not
open
yet.
我们都还没开门
The
door
was.
门开着的啊
Did
you
forget
to
lock
up
你忘了锁门吗
No.
没有啊
Well
the
door
didn't
open
itself.
门还能自己打开吗
The
lock's
busted.
锁被撬了
File
cabinet
too.
Cashbox
is
gone.
档案柜锁也被撬了 收银盒没了
We've
been
robbed.
我们遭贼了
We've
been
robbed.
我们遭贼了
We've
been
robbed
我们遭贼了吗
Looks
like
they
jimmied
the
door
with
a
crowbar.
看起来他们是用撬棍弄开了门
Sure
does.
的确
it's
a
lucky
break
也算不幸中的大幸
that
when
it
happened
nobody
was
here.
发生的时候 里面没人在
If
I
had
been
here
要是老娘在
we'd
be
looking
for
a
place
to
bury
the
body.
我们现在就得找埋尸体的地方了
Yours
or
theirs
你的还是人家的
So
what's
the
next
step
What
are
you
gonna
do
下一步是什么 你打算怎么做
I
was
gonna
get
some
lunch.
我打算去吃午饭
Wait
a
minute.
等等
Aren't
you
gonna
file
a
report
or
or
dust
for
fingerprints
你不给我们立个案或扫扫指纹之类的吗
Yeah
what
are
we
paying
you
for
我们付你钱干啥用的呢
You're
paying
me
to
not
shut
you
down.
你们付的钱是保住店不被扫掉
Unless
you
want
me
to
bring
detectives
还是你们想我带警探来
to
your
illegal
gambling
room.
看看你们这非法赌博场所
So
what
do
we
do
那我们该怎么办
You
need
security
when
you're
not
here.
你需要一个打烊后的保全人员
Maybe
an
off
duty
cop.
比如请一个下班后的警察之类的
You
want
me
to
pay
you
more
你想我再多付你一点钱吗
I
just
want
you
to
feel
safe.
我只是希望你能感到安心
Get
out.
滚出去
Y'all
have
a
nice
day.
祝你们有美好的一天
I
brought
you
some
snacks.
我给你们准备了些小点
For
Mom
a
Bavarian
style
pretzel.
给妈妈的是巴伐利亚风椒盐卷饼
And
for
Dad
four
Lone
Star
beers
poured
into
a
pitcher
至于老爸 把四瓶孤星啤酒倒成一扎
to
approximate
a
stein.
来模拟德式大酒杯
What
do
you
want
你又想要什么了
For
starters
a
danke
wouldn't
kill
you.
首先 跟我说一句"蛋壳"不会死吧
A
what
It's
"Thank
you"
in
German.
-什么 -是德语里的"谢谢"啦
Uh
so
if
you
were
thinking
of
thanking
所以如果你在"想着""谢谢"
then
you'd
be
denken
of
danken.
那就是"等颗""蛋壳"
You're
awfully
quiet.
I
assume
you're
denken.
你们好安静啊 我猜你们脑子里在"等颗"吧
W
Where
are
you
going
with
all
this
你搞这些虚的是想干嘛
If
I
play
my
cards
right
Germany.
如果计划顺利的话 德国
What
I
have
the
opportunity
to
participate
-什么 -我得到了非常难得的
in
a
prestigious
summer
program
at
the
University
of
Heidelberg.
去海德堡大学暑期项目的机会
Sheldon
I
don't...
I
know
that
you're
probably
gonna
say
-谢尔顿 我不... -我知道你大概会说
that
I'm
too
young
or
it's
too
far
away
我还太小 那里太远之类的话
but
please
just
hear
me
out.
但求你们听我说说
He
did
bring
us
snacks.
好歹他都给我们弄了小点
Beer
is
not
a
snack.
啤酒不算小点
Sheldon...
谢尔顿
aren't
there
programs
that
are
closer
难道没有不那么远的项目吗
Yes
but
I
missed
my
chance
to
get
into
any
of
them.
有 但我错过所有报名的机会了
In
fact
Dr.
Sturgis
had
to
call
in
a
big
favor
说实话 斯特吉斯博士也是拼命去求
to
get
this
opportunity.
才帮我弄到了这个机会
Well
that's
nice
of
him
他真是有心了
but
maybe
he
should
have
talked
to
us
first
但难道他不应该先跟我们讨论过吗
Oh
he
suggested
that.
他这么建议过
And
I
nixed
it.
-然后呢 -我驳了
You
nixed
it
你驳了吗
From
the
German
nichts.
驳是从德语"你黑子"来的
The
language
lends
itself
to
negativity.
这语言有很多这样消极否定的词
Well
we're
gonna
have
to
talk
to
Dr.
Sturgis
我们得跟斯特吉斯博士先聊过
before
we
make
any
decisions.
才能做任何决定
We're
not
making
any
promises.
我们可不做任何保证啊
This
is
not
a
yes.
你别把这个当同意了
But
it's
also
not
a
nein
which
German
for
"No
"
但这也不是"奶" 也就是德语的"不"
as
opposed
to
the
number
nine
which
is
neun.
但这不是数字9的"乃" 9的德语是"糯"
Thanks.
Come
again.
谢谢 下次再来
Let
me
know
if
you
need
help
finding
anything.
想找什么可以直接跟我说
Ugh.
How
about
something
fun
to
do
in
this
town
这城市里任何有趣的事情
You
like
roller
rinks
你喜欢溜冰场吗
No.
不喜欢
Bowling
保龄球呢
No.
不喜欢
You
old
enough
to
drive
你到能开车的年龄了吗
No.
没
Can't
help
you.
Just
move
here
帮不了你 你刚搬来吗
I'm
staying
with
my
aunt
and
uncle
for
the
summer.
我只是暑期过来住在我阿姨和姨丈家
If
you
want
I
can
rent
you
a
rated
R
movie.
有兴趣的话 我可以租你一部限制级电影
I'll
even
slip
it
in
a
Disney
box.
我可以帮你放进迪士尼电影的盒里
What
do
you
have
in
mind
你打算推荐哪部
Point
Break.
Keanu
Reeves
Patrick
Swayze
《惊爆点》 基努·里维斯 帕特里克·斯威兹
I
like
Swayze.
我喜欢斯威兹
I
like
Keanu.
我喜欢基努
Great
so
I
don't
need
to
fight
you.
太好啦 那我不用跟你抢男人
All
right
Point
Break
in
a
Bambibox
coming
right
up.
行 装在《小鹿斑比》里的《惊爆点》马上来
You
can
put
that
on
my
uncle's
account.
It's
Jeff
Difford.
挂我姨丈账户上 他是杰夫·迪福德
Like
Pastor
Jeff
杰夫牧师吗
Yeah.
是啊
He's
my
neighbor.
他是我邻居
You're
staying
right
next
door
to
us.
你就住在我们家隔壁
Maybe
we
can
watch
it
together.
那我们可以一起看啊
Not
at
my
house.
My
mom
can't
know
I
rented
you
this.
我家没戏 都不能让我妈知道我租给你这个
Well
my
uncle
can't
know
I'm
watching
it.
我姨丈也不能知道我看了这个
We
could
watch
it
in
our
garage.
My
brother's
got
a
TV
in
there.
可以到我家的车库看 我哥的电视在里面
Cool.
牛啊
He
kind
of
looks
like
Patrick
Swayze.
他长得有一点像帕特里克·斯威兹
Really
真的吗
But
like
a
stupid
Patrick
Swayze.
但是是傻逼版帕特里克·斯威兹
Eh.
Still
works.
还是可以
I
understand
your
trepidation
我能理解你们的忧虑
but
you
were
also
nervous
about
但你们当时不也很紧张
sending
him
here
and
that
turned
out
fine.
要把他送来上学的事 现在不也很好吗
I
suppose
but
Germany
is
just
so
far
away.
大概吧 但德国实在太远了
Well
maybe
it'd
be
good
for
him.
或许对他会有帮助呢
You
know
a
little
independence
nobody
babying
him.
就是... 增加点独立性 没人溺爱他
What
Germans
are
a
tough
love
people.
干嘛 德国人都是铁血教育
Is
this
trip
really
that
important
for
him
去那里对他有那么重要吗
The
string
theory
research
they're
doing
那里在做的弦理论研究
is
at
the
forefront
of
the
field.
是在领域的最前沿
This
is
a
tremendous
opportunity
for
Sheldon.
这对谢尔顿是天大的好机会
Well
we
wouldn't
want
him
to
miss
out.
我们也不想他错过好机会
And
you're
okay
with
looking
after
him
all
summer
那你真的愿意整个暑期都照看他吗
Oh
I
won't
be
there.
You
won't
-我不会在那里啊 -你不会吗
Oh
no
I'll
be
presenting
a
paper
in
Needles
California.
不会 我要去加州的尼德尔斯市提交论文
If
you're
a
Peanut's
fan
如果你们是《花生漫画》的粉丝
that's
where
Snoopy's
brother
Spike
lives.
那里是史努比的哥哥史派克住的地方呢
Hold
on
are
you
saying
Sheldon
would
be
等等 你的意思是说
going
to
Germany
by
himself
谢尔顿得自己一个人去德国吗
Well
one
of
you
could
go
with
him.
你们其中一人也可以陪他去啊
And
the
university
would
cover
our
expenses
as
well
大学也会包我们过去陪读的支出吗
The
university
isn't
gonna
pay
for
any
of
it.
大学并不会包任何一点费用啊
Okay
meeting
adjourned.
行了 会议结束
Great.
Well
let
me
know
好的 如果有其他地方
if
there's
anything
else
I
can
uh
help
you
with.
我可以帮上忙 那就跟我说
Actually
there
is.
Um...
其实有一件事...
Would
you
tell
Sheldon
that
he's
not
going
你能告诉谢尔顿他不能去的这个坏消息吗
Thank
you.
谢谢
Everything
going
okay
一切都还好吧
Yep.
很好
Anyone
suspicious
hanging
around
有任何可疑的人出没吗
Just
a
crazy
old
man
with
a
bat.
有个拿着球棒的疯老头
I'm
just
trying
to
make
sure
that
you're
safe.
我只是想要确保你一切平安
That's
very
sweet
but
I
I
can
handle
it.
你真是有心了 但我能搞定啦
You
can
huh
你可以是吗
You
ever
think
this
might
have
been
an
inside
job
那你想过这是里应外合的案子吗
Like
any
one
of
these
clowns
here
比方说现在店里的这些傻子
could
have
been
part
of
the
crew
that
ripped
you
off
last
night
有任何人有可能是昨晚窃贼的同伙吗
And
now
they're
sitting
here
giving
me
my
money
back
犯案后又坐回来店里把钱还给我吗
Not
all
criminals
are
masterminds
Connie.
不是所有罪犯都是犯罪天才啊 康妮
Okay
fine.
What's
your
plan
好了 行 你有什么计划
Until
we
track
down
the
guys
在我们追查到这帮男人
or
girls
或女人前
I'm
a
I'm
a
modern
thinker
我思想很先进的
I'll
be
around
acting
as
a
deterrent...
我会在店里 起到威吓作用
with
my
friend
here.
与我手里的好兄弟一起
Lil'
Slugger.
小棒吗
Yeah.
是啊
It
only
looks
small
'cause
I'm
so
big.
它看起来小是因为我太雄壮威武
Nice
looking
watch
you
got
there.
你手上的表看起来挺不错啊
Thanks.
谢谢
Is
it
new
新的吗
Actually
yeah.
其实还真是
Interesting.
有意思
You
recently
come
into
some
money
你最近刚发财吗
Kind
of.
My
uncle
just
passed
away.
算吧 我叔叔刚过世不久
Oh.
Well
ain't
that
a
coincidence
无巧不成书啊
What
from
怎么死的
Emphysema.
肺气肿
He
smoke
他抽烟吗
Yeah.
抽的
All
right
then.
那行吧
Maybe
instead
of
harassing
the
customers
与其骚扰我们的顾客
why
don't
you
go
over
and
stand
by
that
door
要不你就过去站在门边
and
just
look
intimidating
震慑宵小吧
You
got
it.
Watch
this.
妥了 看好了
You
want
a
chair
想要椅子吗
Chair
would
be
good.
Yeah.
那再好不过了
Let
me
go
get
my
inflatable
donut.
我去拿我的充气椅垫
Got
a
little
fire
in
the
valley.
菊花长了点痔疮
When
is
the
next
train
下一班火车是什么时候
Wann
faährt
der
naächste
Zug
"玩匪儿得捏死个猪哥"
Wann
faährt
der
naächste
Zug
"玩匪儿得捏死个猪哥"
How
is
this
not
a
Romance
language
这怎么会不是浪漫语言呢
Shelly
谢利
Uh
eintreten.
"按泰坦"
That's
German
for
"Enter."
这是德语"进"的意思
Yeah
about
that...
说到这件事
Uh
we
had
a
long
talk
with
Dr.
Sturgis.
我们跟斯特吉斯博士好好聊了一番
Oh
did
he
tell
you
how
great
this
program
is
他有跟你们说这个项目
and
what
a
boon
it'll
be
to
my
career
对我未来的职业生涯多有帮助吗
He
did.
有
He
also
told
us
how
much
it
costs
他也跟我们说了费用
and
it's
more
than
we
can
handle.
我们实在是无力承担
I'll
pay
you
back.
I'm
sure
I'll
make
plenty
我以后会还给你们 我很确定我以后
as
a
theoretical
physicist.
当理论物理学家能挣很多钱
I'm
sure
you
will
but
right
now
我相信 但现在
we
don't
have
the
money.
我们没那么多钱
Have
you
considered
scrimping
and
saving
你们有考虑过省点开销吗
I...
Do
we
really
need
breakfast
lunch
and
dinner
比如说我们真需要吃早餐午餐和晚餐吗
Sheldon
you
do
our
taxes.
谢尔顿 我们家的税都是你核算的
And
I'm
about
to
start
charging
for
that.
我马上就要开始收费了
Shelly
I'm
sorry
but
it's
no.
谢利 很抱歉 但就是不行
Ach
嗟夫[德语]
I'll
admit
it.
好吧 我承认
Keanu's
pretty
cute.
基努是挺帅的
Hey
you
called
Swayze
你已经选了斯威兹
you
stick
with
Swayze.
就不许乱改墙头
Fine
I'll
be
Mrs.
Patrick
Swayze.
好吧 那我还是帕特里克·斯威兹的老婆
Lose
something
brah
哥们 丢东西了吗
Special
Agent
Utah.
我是特别探员尤塔
Why'd
you
want
to
spend
the
summer
with
Pastor
Jeff
你为什么想在杰夫牧师那度暑假
I
didn't.
My
parents
found
out
I
had
a
boyfriend
and
freaked.
我才不想 是我爸妈发现我偷交男朋友 他们慌了
Ooh
tell
me
everything.
快给我娓娓道来
Okay
his
name
is
Zach.
好吧 他叫扎克
He
has
a
learner's
permit
and
his
own
phone
line.
他有学习驾照 还有专用的电话号码
So
like
a
man
这么说他像个成熟的男人
Exactly.
没错
I've
got
a
bicycle
pump
if
you
want
to
我有单车打气筒
top
off
your
donut.
可以给你的椅垫打点气
No
actually
I'm
experiencing
a
little
too
much
bounce.
不用 其实已经有点太弹了
I
found
something.
我有发现
What
you
got
I
thought
one
of
our
neighbors
-什么发现 -我想某个邻居家
might
have
a
security
camera
可能有装监控摄像
and
Sensei
Bruce
at
the
karate
studio
came
through.
果然空手道教室的布鲁斯师父伸出了援手
Oh
good
job
Georgie.
干得漂亮 小乔治
And
what'd
you
see
你看到什么了
A
pickup
truck
driving
away
from
our
back
door
凌晨2点15分时 一辆敞篷小型皮卡
2
15
in
the
morning.
驶离我们的后门
Ooh
now
we
got
him.
Or
her.
这下逮着他了 或是她
Did
you
get
a
license
plate
No.
-你有看到车牌号吗 -没有
How
about
the
color
那车身颜色呢
Well
the
tape's
in
black
and
white.
录像带是黑白的
But
it
was
not
black
and
it
was
not
white.
不过 那辆车不是黑色也不是白色的
So
the
getaway
car
is
a
color.
这么说逃逸车是某种颜色
Or
grey.
或是灰色的
Okay.
Not
quite
a
smoking
gun
虽然不算确凿证据
but
at
least
we
know
the
perp
drove
a
truck.
但至少我们知道了 罪犯开皮卡
Excuse
me.
打扰一下
Could
I
have
everybody's
attention
for
just
a
minute
各位 占用下你们一点时间
Show
of
hands
在座有皮卡的人
who
here
owns
a
truck
请举手
It
ain't
my
fault
we
live
in
Texas.
我们住在皮卡大州德州也不能怪我啊
Did
you
take
my
boom
box
你拿了我的收音机吗
It's
on
my
desk.
在我书桌上
Next
time
don't
touch
my
stuff
without
asking.
下次问过我再拿我的东西
You're
right
I'm
sorry.
你说得对 抱歉
German
for
Beginners
《德语入门》
Why
are
you
so
weird
你这人怎么那么古怪
I
was
hoping
to
spend
the
summer
in
Germany.
我希望能去德国度暑假
The
country
in
Europe.
欧洲那个国家吗
Yes.
是的
For
the
whole
summer
整个暑假吗
Yes.
But
Mom
and
Dad
said
we
can't
afford
it.
没错 但爸妈说我们家负担不起费用
Oh
you
can't
take
no
for
an
answer.
你不能轻言放弃
You
deserve
this.
I
deserve
this.
这是你应得的 也是我应得的
We
deserve
this.
是我们应得的
What
am
I
supposed
to
do
We
don't
have
the
money.
我能怎么办 我们没那么多钱
I
have
$34
saved
up.
It's
yours.
我存了34块 全给你了
It's
a
lot
more
than
that.
这连零头都不够
Well
we're
gonna
figure
this
out.
我们会想出办法的
Really
真的吗
We'll
start
with
getting
enough
money
先攒够一张去德国的
for
a
one
way
ticket.
单程票的钱
How
do
I
get
back
home
那我怎么回来
Who
knows
You
might
love
it
there.
谁知道啊 也许你乐不思美呢
I
know
we've
had
our
differences
我知道我们有分歧
but
that's
the
moment
I
learned
just
how
much
但就在那一刻 我深切感受到
my
sister
loved
me.
我妹妹有多么爱我
Hey.
回来啦
Hey.
Hey.
-是啊 -你好
Where's
CeeCee
丝丝呢
Oh
she
went
out
with
friends.
她和朋友出去玩了
Is
that
nice
不能好好说话吗
Sorry.
对不起
Any
luck
tracking
down
the
robbers
找到盗贼了吗
Nope.
We're
gonna
keep
the
cashbox
here
for
a
while.
没有 我们暂时把收银盒放在家里
Great.
太好了
So
now
the
money
is
here
where
we
sleep.
这下引人犯罪的钱就在我们睡觉的地方了
Get
your
bat.
Yeah.
-把你的球棒拿来 -好
What
are
you
doing
你在干什么
Sneaking
out.
Come
on.
偷溜出去 快来
Aren't
you
afraid
you're
gonna
get
caught
你不怕被抓到吗
What
are
they
gonna
do
send
me
to
a
crappier
town
他们能怎么样 把我流放到比这里更荒芜的地方吗
Good
point.
So
what's
the
plan
有道理 你有什么计划
Got
half
a
pack
of
cigarettes
and
a
bottle
of
cooking
sherry.
我拿了半包烟和一瓶料酒
Let
me
get
dressed.
我这就去换衣服
Well
backyard's
clear.
后院风平浪静
All
right.
Copy.
好的 收到
Saw
some
skunks.
看到几只臭鼬
That'll
work
for
us.
That's
nature's
alarm
system.
那对我们有帮助 相当于自然界的报警系统
You
really
think
someone
might
have
followed
us
home
你真认为可能有人尾随我们回来了
Eh
probably
not
but
it's
better
to
be
safe
than...
应该没有 但小心驶得万年船
Oh.
What's
that
那是什么
What
什么情况
Two
people
sneaking
around
out
there.
有两个人在外面鬼鬼祟祟的
What
do
we
do
I
don't
know.
-我们该怎么办 -我不知道
Well
should
I
turn
the
lights
off
我要不要去关灯
Yeah
good.
好主意
Now
wait
a
minute
if
the
lights
are
off
等等 如果家里黑灯瞎火的
they're
gonna
think
nobody's
home.
他们会以为没人在家
Oh
right.
对哦
But
now
they
can
see
us.
但现在他们就能看见我们了
Right.
Off.
也对 关掉
Duck
duck.
伏下 伏下
What
are
we
doing
这是在玩什么呀
Someone's
awake
at
my
meemaw's.
我姥姥家有人还没睡
I
think
they
saw
us.
好像看见我们了
You
said
you
knew
how
to
smoke.
你不是说你会抽烟吗
I
do
but
this
isn't
my
brand.
我会啊 但这不是我抽惯的牌子
Come
on
let's
get
out
of
here.
我们快离开这里
There
they
go.
他们在那呢
I
think
we
scared
them
off.
我们好像把他们吓跑了
Yeah
we
did.
没错
We
are
heroes.
我们是大英雄
Damn
straight.
Yeah.
-太对了 -就是
Shelly.
谢利
It's
6
00
in
the
morning.
What
are
you
doing
大清早的才六点 你在干什么
Having
a
yard
sale
and
the
serious
buyers
我要在庭院出售旧物 诚心的买家
start
early
so
I
need
to
get
a
move
on.
都会早早开始 所以我得赶紧
Is
that
my
good
china
那不是我的高级瓷器吗
Oh
it's
just
one
setting
就一人套而已
and
if
I'm
in
Germany
you'll
never
miss
it.
再说如果我去德国了 少一人套等于没少
Give
me
that.
还给我
Fine.
好吧
But
I
am
selling
my
trains
my
comic
books
不过我要出售我的火车 漫画
and
the
first
chapter
of
my
autobiography.
以及自传第一章
It's
in
utero.
You
do
not
come
off
well.
是我在你肚子里的时期 你的表现不太好
Shelly
that
is
not
gonna
get
you
to
Germany.
谢利 全卖掉也不够让你去德国
I
have
to
try.
我总得试试
Let
me
put
this
away.
I'll
help.
等我把瓷器放好 我来帮你
Thank
you.
谢谢你
What
are
you
doing
up
Um
going
to
the
bathroom
-你怎么这么早就起来了 -我要上厕所
Why
are
you
dressed
Why
are
youdressed
-你怎么换好衣服了 -你怎么也换好衣服了
I'm
having
a
yard
sale
to
raise
money
for
Germany.
我要在庭院出售旧物 筹钱去德国
Great
I'll
help.
好啊 我会去帮忙
But
why
are
you
dressed
但你怎么已经换好衣服了
To
help
you.
为了帮你啊
But
I
just
told
you
about
that.
但我五秒前才告诉你的
And
I'm
ready
to
start.
所以我随时可以开始了
Okay.
Wait
what
好吧 等等 什么
Well
I
saw
them
sneaking
around
outside.
我看见他们在外面鬼鬼祟祟的
They
was
clearly
casing
the
place.
显然是来踩点
So
I
grabbed
Lil'
Slugger
and
I
went
out
the
front
porch
于是我抡起小棒 走出去门廊
and
I
let
'em
know
who
they
was
messing
with.
让他们知道老子不是好惹的
You
think
they'll
be
back
你说他们会回来吗
Nah
they
ran
away
like
two
little
girls.
肯定不会 他们像两个小姑娘一样夹着尾巴逃了
Ten
dollars
I'll
give
you
five.
十块 我只肯出五块
Sir
that's
a
Lionel
MPC
era
O
Gauge
先生 那可是我六岁那年入手的
that
I've
had
since
I
was
six.
莱昂内尔MPC时期O轨距复古火车模型
You're
lucky
it's
only
ten.
只卖十块钱算你走运了
Fine.
Ten.
好吧 十块就十块
Uh
uh
I
meant
$20.
我是说二十块
T
The
tag
says
ten.
但上面标着十块啊
And
now
it's
a
thousand.
Give
that
back.
现在改为一千块了 还给我
Have
a
nice
day.
再见不送
How's
he
doing
他卖得怎么样
He's
having
a
little
trouble
letting
go
of
things.
他有点不舍得卖掉他的收藏
Ah
Ah
Look
don't
touch.
动眼不动手哦
Morning
Mary.
Pastor
Jeff.
-早安 玛丽 -杰夫牧师
This
is
my
niece
Tonya.
She's
staying
with
us.
这是我外甥女汤妮娅 她目前住在我们家
Hey
Missy.
Tonya.
-米希你好啊 -你好 汤尼娅
Oh.
You've
met.
你们已经见过了
Boy
howdy
have
they
met.
何止见过
That's
what
I
need
to
talk
to
you
about.
我就是来找你说这事的
I'm
gonna
go
help
Sheldon.
我要去帮谢尔顿
Why
don't
you
stay
What's
going
on
-不如你先别走 -这是怎么回事
Missy
rented
Tonya
an
R
rated
movie
米希租了一部限制级影片给汤尼娅
and
tried
to
hide
it
in
a
Disney
box.
还藏在迪士尼电影的外盒里
Oh
that's
what
this
is
about
原来你是来告状这个事
What
else
would
it
be
about
不然还会是为了什么事
Missy
It
must
have
been
an
accident.
-米希 -肯定是不小心弄错了
I
thought
I
gave
her
Bambi.
我以为我给她的是《小鹿斑比》
I
did
ask
for
Bambi.
我就是想租《小鹿斑比》
Sometimes
people
return
things
in
the
wrong
box.
有时客人还回来的录影带装错盒子了
It's
my
fault
for
not
checking.
是我不对 没检查清楚
I'm
really
sorry.
我真心感到抱歉
Well
don't
let
it
happen
again.
下次别再犯这种错误了
This
set
was
actually
endorsed
by
Professor
Proton.
这一套可是有质子教授背书的
Who's
Professor
Proton
质子教授是哪位
Who's
Professor
Proton
你问质子教授是哪位
How
much
time
do
you
have
你有多少时间可以听我说明
Arthur
Jeffries
aka
Professor
Proton
亚瑟·杰弗里斯 也就是质子教授
brought
science
to
the
masses
借由他革命性的电视节目《质子教授》
on
his
revolutionary
television
show
Professor
Proton.
将科学知识带给大众
Actually
this
set
is
not
for
sale.
其实这一套不卖
Unfortunately
不幸的是
my
yard
sale
was
a
bust
and
my
dream
of
spending
庭院旧物出售搞砸了 我去德国度暑假的梦想
the
summer
in
Germany
was
fading.
逐渐破灭
On
the
bright
side
I
did
get
to
keep
all
my
trains.
往好的一方面想 我保住了所有火车模型
And
people
say
I'm
not
emotionally
complex.
人们竟然还说我是缺乏情感的冷血之人
Dr.
Linkletter.
林克莱特博士
I
heard
you're
raising
money
我听说你在筹钱
to
study
in
Germany.
Is
that
true
去德国学习 是真的吗
Yes
but
I'm
not
having
any
luck.
真的 但我暂时还不走运
Oh
your
luck's
about
to
change.
你马上就要转运了
Here's
one
week
of
my
pay.
这是我一周的薪水
Wow
thank
you.
天啊 谢谢你
Mm.
Whatever
it
takes
to
get
you
on
that
plane.
说什么也得让你坐上去德国的飞机
I
also
passed
the
hat
in
the
faculty
lounge.
我还在教师休息室筹了一点钱
I
don't
know
what
to
say.
我都不知道该说什么好了
I
do.
Auf
Wiedersehen
you
little
rascal.
我知道 再会[德语] 臭小子
Who
was
that
是谁啊
Dr.
Linkletter.
He
just
gave
me
all
this
money
for
Germany.
林克莱特博士 他刚给了我一大笔钱去德国
Well
that's
really
something.
真是不得了啊
Hello
Pastor
Jeff.
你好 杰夫牧师
Sheldon
George
good
news.
谢尔顿 乔治 我有个好消息
I
told
the
congregation
about
我跟教堂会众说了
your
exciting
opportunity
in
Germany
你远赴德国的大好机会
and
boy
were
they
thrilled
to
help.
他们很乐意帮忙
I've
never
seen
the
collection
plate
so
full.
我就没见过奉献盘里有这么多钱
Well
thank
you.
太谢谢你了
Are
you
seeing
this
I
am
beloved.
你看到了吗 人人都爱我
Sure.
啊对对对
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载