S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
Previously
on
Young
Sheldon...
《少年谢尔顿》前情提要
What
the
hell's
going
on
什么情况
Mom
thinks
that
I'm
crazy.
妈妈觉得我疯了
I
thought
we
weren't
supposed
to
say
stuff
like
that.
我们不是说好不提这种字眼吗
Baby
there's
something
I
need
to
tell
you.
宝贝 有件事我得告诉你
Dr.
Sturgis
斯特吉斯博士
is
not
in
the
kind
of
hospital
you
think
he
is.
不是住进了你想的那种医院
What
kind
of
hospital
is
he
in
那他是在哪种医院
The
psychiatric
kind.
精神病院
And
you
think
since
he
and
I
are
both
gifted
你觉得因为我和他都有天赋
I'm
going
to
end
up
like
him
我以后也会变成他那样吗
Oh
baby.
宝贝
See
how
valuable
a
little
communication
can
be
看见没 一点沟通就能有巨大的效果
You
do
not
take
credit
for
this.
这事你屁功劳都没有
You
never
know
where
scientific
inspiration
will
strike.
你永远不会知道科学灵感何时会来临
For
Newton
it
was
under
an
apple
tree.
牛顿是坐在苹果树下时
For
Archimedes
it
was
sitting
in
a
bathtub.
阿基米德是坐在浴缸里时
For
me
on
this
particular
day
而我呢 在那一天
it
had
a
"Sweaty
people
eating
meat"
kind
of
vibe.
感觉会在"流汗的人们吃着肉"时来灵感
Sheldon
do
you
really
have
to
do
that
here
谢尔顿 你一定要在这里搞这些吗
If
the
management
didn't
want
me
to
solve
unified
field
theory
如果店里的人不想我解开统一场论
why
would
they
give
me
a
crayon
那他们为什么要给我蜡笔呢
I
told
you
to
crack
a
window
and
leave
him
in
the
car.
我就跟你说车窗开个缝 把他留车上吧
It
occurred
to
me
我灵光一闪
that
Maxwell's
equations
would
achieve
full
symmetry
如果麦克斯韦方程组中加入一个磁单极子
by
adding
a
magnetic
monopole.
就能达到完全对称
I
drew
a
ladybug.
我画了一只瓢虫
All
right
y'all.
好啦好啦
Oh...
Is
it
okay
to
set
this
down
我可以把菜放下吗
I'm
a
little
busy.
Could
you
come
back
later
我现在这里正忙着 你能等会再上菜吗
Sheldon
I'm
hungry.
谢尔顿 我很饿了
Let's
just
sit
over
there.
我们坐过去隔壁桌吧
No.
We're
gonna
eat
together
as
a
family.
不行 我们一家得坐同一桌一起用餐
Instead
of
electricity
we'll
have
magnetricity.
这样就不是电力 而是电磁力
It's
getting
heavy.
我快举不动了
We'll
be
right
over
here
if
you
need
us.
我们就坐隔壁 有事就叫我们
Let's
go.
过去吧
Bye
ladybug.
再见啦 小瓢虫
Baby
you
need
to
eat
something.
宝贝 你必须得吃点东西
But
it
looks
like
I
can
change
the
definitions
感觉我可以改变
of
electric
and
magnetic
fields
电力与电磁场的定义
and
rotate
the
magnetic
charge
away
mathematically
to
zero.
这样磁荷这个变量就不会为0
Maybe
some
fried
okra
would
help.
或许吃一点炸秋葵会有帮助
Richard
Feynman
didn't
develop
quantum
electrodynamics
理查德·费曼发明量子电动力学时
by
filling
up
on
fried
okra.
靠的可不是吃炸秋葵
Well
maybe
that's
because
his
mama
didn't
love
him
那可能是因为他妈妈爱他的程度
as
much
as
I
love
you.
没有我爱你那么深啊
Richard
Feynman
was
Jewish.
理查德·费曼是犹太人
His
mother
didn't
give
him
fried
okra.
他的妈妈才不可能给他吃炸秋葵[黑人菜]
Ugh.
What
am
I
missing
我是漏了哪里呢
Wake
me
up
one
more
time
你再吵醒我一次
and
I
will
sneeze
in
your
mittens.
我就往你手套里打喷嚏
A
big
wet
snotty
one.
打一个带鼻涕的大喷嚏进去
Baby
what
are
you
doing
小宝贝 你在干嘛呢
Working.
做事
Have
you
been
out
here
all
night
你是一整晚没睡待在这里吗
No.
Why
what
time
is
it
没有啊 怎么这么问 现在几点了
7
30.
7点30
Oh.
Then
yes.
那我是待了一晚
Son
of
a...
我了个...
Dad
you
busy
老爸 你在忙吗
Do
I
look
like
I'm
busy
我表情看起来像在忙吗
I
can't
see
what
you
look
like.
You're
under
the
sink.
你在水槽底下 我看不见你表情啊
What
do
you
want
找我什么事
Would
you
teach
me
how
to
throw
a
baseball
你可以教我怎么投球吗
What's
bringing
this
on
怎么突然想学了
I
don't
know
just
seems
fun.
我也不知道 就感觉挺好玩
Sure
why
not
行啊 有何不可
Great
I'll
get
the
gloves.
太好了 我去拿手套
Not
now
不是现在
So
what's
new
有什么新鲜事啊
I'm
worried
about
Sheldon.
我有点担心谢尔顿
I
said
"new."
我说了是"新鲜事"
He's
not
sleeping
he's
not
eating.
他都不睡觉 也不吃饭
We
went
out
for
barbecue
last
night
我们昨晚出门吃烧烤
and
he
didn't
touch
a
thing.
他一口都没吃
He
also
started
biting
his
nails.
他还开始咬指甲了
I've
never
seen
him
do
that
before.
我从没看过他有这习惯
Is
he
worried
about
something
他心里有什么烦恼吗
He's
fixated
on
some
science
problem.
他一心想着一个科学的问题
Well
I'm
sure
he'll
solve
it
我确定他会解开的
and
then
everything
will
go
back
to
normal.
然后一切就会变回原来那样
I
hope
so.
希望如此
What's
going
on
with
John
约翰最近怎么样了
Not
much.
一切如常
We
write
letters
back
and
forth.
我们就书信往来
That's
romantic.
那很浪漫啊
Romantic
if
he
were
off
to
war
他是上前线写信才浪漫啊
not
in
a
mental
hospital.
他进精神病院有什么浪漫的
Well
he's
at
war
with
his
inner
demons.
他也是在跟心魔打仗啊
You're
right
handed
yeah
You
don't
know
-你是右撇子吧 -你不知道吗
Okay
smartass
which
one
am
I
行啊 聪明鬼 那我是左撇子还右撇子
I'm
right
handed.
我是右撇子
Put
this
on
your
left
hand.
那把手套戴上你的左手
You
ever
thrown
a
ball
before
你以前投过球吗
Just
rocks
at
Sheldon.
只用石头丢过谢尔顿
Did
you
hit
him
有丢中吗
Every
time.
每次都中了
So
we
got
something
to
work
with.
很好 那我们算有些基础
All
right
since
you're
right
handed
which
I
now
know
好 根据我新学到的 你是右撇子
you're
gonna
bring
your
arm
up
你要把你的右手臂举起
and
follow
through
like
this.
然后顺着这动作丢出去
Okay.
好
Nice.
You
might
be
a
natural.
很棒 你可能很有天赋
I'm
not
surprised.
This
is
the
arm
I
color
with.
我不意外 这可是我平常画画上色的那只手
I
wasn't
even
aware
I
was
chewing
them.
我都没意识到我在啃手指
Baby
I
think
this
math
problem
宝贝 我觉得这个数学题
you're
working
on
is
stressing
you
out.
你为了解开 把自己逼过头了
It
makes
sense.
Einstein
struggled
with
it
for
30
years
很有可能 毕竟爱因斯坦辛苦了30年
and
never
found
a
solution.
最后都还是没有解开
Maybe
if
you
stop
thinking
about
it
it'll
just
come
to
you.
或许你先别想 放一放 之后灵感就来了呢
No.
I
can't
stop.
Sheldon.
-不 我不能停下 -谢尔顿
If
I
stop
I'll
lose
momentum.
如果我停下 就会失去动力
I'll
never
solve
it.
I'll
be
a
failure.
然后就永远解不开 我就会是个失败者
My
life
will
be
worthless.
我的人生就会比咸鱼还不如
Okay
that's
it.
You're
taking
a
break
from
science.
好了够了 你必须停止搞科学一阵子
Give
me
one
good
reason
why
I
would
do
that.
给我一个应该这么做的好理由
Where
is
Dr.
Sturgis
right
now
斯特吉斯博士现在沦落到哪了
That's
a
good
reason.
这是个好理由
All
right
remember
you
need
to
look
你要记得 眼睛盯着
right
where
you
want
the
ball
to
go.
你想要球飞过去的落点
Where
else
would
I
look
不然我还能看哪里
Well
in
the
last
five
minutes
光是刚才五分钟
I
saw
you
watch
a
butterfly
我就看到你看了蝴蝶
a
squirrel
and
the
ice
cream
truck.
一只松鼠 还有卖冰激凌的卡车
You
looked
at
the
ice
cream
truck
too.
你自己也看了冰激凌卡车啊
Which
team
has
a
big
red
"T"
on
their
hat
哪个队伍的球帽上有个大红"T"字
Texas
Rangers.
德州游骑兵队
Is
that
a
team
we
like
Uh
yeah.
-是受我们喜爱的队伍吗 -是啊
Yeah
that's
who
most
people
around
here
root
for.
这里大多数的人都支持他们
Okay.
And
what's
something
I
could
say
about
the
Rangers
那如果要聊这队 我可以说些什么呢
You
know
to
sound
cool.
说出来会让人惊叹的
Is
this
about
a
boy
No.
-这是跟小男生有关吗 -不是
All
right
sorry.
抱歉 是我误会了
If
you
want
you
could
say
"Even
though
Nolan
Ryan
is
old
如果想聊 你可以说"虽然诺兰·莱恩老了
美国职棒大联盟史上第一的三振王
the
Rangers
were
still
smart
to
get
him."
但游骑兵队招揽他来十分明智"
That's
a
real
thing
真有这回事吗
That's
a
real
thing.
这是真的
How
old
is
Nolan
Ryan
诺兰·莱恩几岁了
他1947年出生 1993年在游骑兵队退休
My
age.
我这年纪
Ew.
恶心
I'm
so
used
to
thinking
about
science
我太习惯整天想着科学了
I'm
not
sure
how
to
make
myself
stop.
我不知道该怎么让自己停下
As
soon
as
I
think
about
一旦我开始想着
not
thinking
about
it
I'm
thinking
about
it.
我要不想科学 我就又重新开始想了
Well
why
don't
you
just
think
about
something
else
那你为什么不想点别的呢
Like
what
I
don't
know.
-比如呢 -不知道啊
Read
a
comic
book
看漫画呢
How
do
you
think
the
spider
that
bit
Peter
Parker
你觉得咬了彼得·帕克的蜘蛛
got
radioactive
Science.
是怎么有放射性的 是科学
How
do
you
think
Bruce
Banner
got
exposed
to
gamma
rays
你觉得布鲁斯·班纳是怎么受到伽马射线照射的
Science.
All
right.
-是科学 -行了
When
the
Green
Goblin
flies...
当绿魔在飞...
I
said
all
right.
Science.
-我说行了 -是科学
I
know
you
don't
want
to
hear
this
我知道你不会想听这个
but
I
find
prayer
can
bring
incredible
peace
of
mind.
但我发现祈祷可以给心灵带来无上平静
Come
on
Mary
I'm
trying
to
help
the
kid.
别闹了 玛丽 我在想办法帮这孩子呢
You
just
need
a
new
hobby.
你需要一个新爱好
Very
well.
What
are
yours
很好 那你有什么爱好
Smoking
drinking
and
gambling.
抽烟 喝酒 赌博
But
we
can
find
you
something
almost
as
fun.
但我们可以给你找到差不多有趣的事情啊
《理查德·西蒙斯的体操演唱会》
Let's
sweat
again
再来一起流汗吧
Come
on
everybody
大家一起来
Come
on
Sheldon.
跟上啊 谢尔顿
Let's
get
that
blood
pumping.
一起来热血沸腾吧
I'd
rather
not.
谢了 不必
Do
it.
A
little
exercise
will
help
做嘛 稍微运动一下
get
your
head
out
of
your
butt.
有助于把头伸出你的龟壳
Get
those
hands
going.
手部动作做起来
Back
to
the
front.
回到前面
What
do
you
think
你觉得怎么样
I
think
I
hate
this.
我觉得我想死
Well
you're
not
thinking
about
science
now
am
I
right
但好歹你现在没心思想科学了吧
I'm
thinking
about
how
miserable
I
am.
因为我在想我有多想死
Let's
get
on
that
train.
Can
we
一起搭火车 来吧
Back
to
the
front.
Come
on.
换回前面 来
Three.
三
Yes.
Four.
Count
them
out
for
me
四 帮我一起数出来
Five.
五
B14
B-14.
B14
B-14.
B
I
G
O列
有几张独立的宾果卡?
从15中选4
第N列:
组合数为
乘以B, I, N, G, O可能数
What
else
you
got
你还有什么别的
Are
you
positive
other
people's
fingers
haven't
been
in
this
你确定别人的手指没进过这里面吗
I
made
sure
to
get
you
a
new
one.
我特别帮你弄了一颗新球
It
doesn't
look
new.
It's
new.
-感觉不新啊 -是新球
Let
her
rip.
出手吧
I'm
still
thinking
about
science.
我还是在想着科学
That's
okay.
没关系
Just
aim
for
the
front
pin.
瞄准最前面那个球瓶
You
and
Missy
looked
like
you
were
having
fun
today.
感觉你今天跟米希玩得很开心啊
Uh
yeah
we
were.
是啊 是挺开心
A
little
father
daughter
bonding.
你们父女俩好好培养了感情
Yeah.
It
was
nice.
是的 感觉很棒
Hmm.
You
guys
were
out
there
for
a
while.
你们在外面待了很久
What
were
you
talking
about
都聊了什么呀
Oh
you
know
just...
life.
就是人生咯
Sure.
好
Everything
okay
没什么问题吧
Everything's
fine.
一点问题都没有
Nothing
to
worry
about.
没什么好担心的啦
You're
really
not
gonna
tell
me
你真的不打算告诉人家吗
No.
不
Hey
there
Sheldon.
What
can
I
do
for
ya
你好啊谢尔顿 有什么能帮你的吗
I'm
wondering
if
you
have
any
books
不知道你有没有关于
on
stopping
bad
habits.
戒掉坏习惯的书
A
few.
What
habit
are
you
trying
to
stop
有几本 你想戒掉什么习惯
Science.
Yowza
-科学 -妈呀
It's
not
permanent.
不是永远戒掉啦
I'm
just
looking
to
take
a
break.
我只是想放下一段时间
I've
heard
that
one
before.
这话我以前听过
What
did
you
take
a
break
from
你放下过什么
Happiness.
幸福
Okay.
好吧
I've
tried
a
few
different
activities
我尝试了几种不同的活动
but
whatever
I
do
just
leads
me
back
to
science.
但不管我做什么 最终都把我引回科学
Well
let's
think
about
it.
What's
the
opposite
of
science
我们来想想看 什么是跟科学截然相反的
Science
is
based
in
facts
科学基于事实
and
the
opposite
of
facts
is
fiction.
事实的对立面就是虚构作品
How
about
fantasy
奇幻小说怎么样
Magic
and
dragons.
有魔法和龙
We
have
a
whole
section
here.
图书馆里有一整区都是这个分类
Ooh
that
sounds
intellectually
bankrupt.
听上去智商就要破底了
I'll
give
it
a
shot.
我愿意试一试
Good
news.
好消息
I
found
a
way
to
take
a
break
from
science.
我找到方法暂时放下科学了
That's
great.
What
is
it
太好了 什么方式
A
fantasy
book
series
called
The
Lord
of
the
Rings.
叫《指环王[主]》的长篇奇幻小说
Well
it's
got
"The
Lord"
in
it.
至少书名里含有"主"
That's
something.
很了不起了
That
one
had
some
zip
on
it.
刚才这一投还带了旋啊
Zip's
a
good
thing
right
带旋是好事吧
Yes.
是的
So
it
looks
like
I
know
what
I'm
doing
所以看起来我像懂行的吗
Just
like
a
pro.
跟职业球手没两样
But
like
a
lady
pro
但是淑女职业球手
Oh
yes.
Very
much.
当然 非常淑女
Is
there
anything
else
good
I
could
say
about
the
Rangers
还有什么游骑兵队的好话是我能说的
Uh
let's
see.
我想想啊
Tell
whoever's
interested
告诉有兴趣的人
that
no
one's
ever
gonna
touch
Nolan
Ryan's
strikeout
record.
绝对没人能撼动诺兰·莱恩的三振出局纪录
'Cause
he
strikes
out
all
the
time.
因为他经常被三振出局
No.
不是的
Because
he
throws
strikeouts
all
the
time.
因为他经常投出好球 让对手三振出局
Oh.
Big
difference.
差别很大
Dinner's
ready.
晚饭好了
Five
more
minutes
再五分钟行吗
She
wants
five
more
minutes
with
her
ole
dad.
她想跟她的老爹再玩五分钟嘛
What
are
they
doing
out
there
他们在外面干什么
They're
bonding.
It's
great.
Sheldon
how's
your
book
联络感情 那很棒 谢尔顿 书看得怎么样
Nice
pivot.
话题转得真硬
Excellent.
There's
a
character
named
Gollum
非常棒 有个叫咕噜的人物
who
was
corrupted
by
the
Ring
of
Power.
被力量之戒吞蚀了心智
Now
he
runs
around
naked
and
bites
the
heads
off
fish.
现在他光着身子到处乱跑 还喜欢一口咬掉鱼头
That's
called
sushi.
那叫寿司
Which
by
the
way
I
will
die
before
I
eat.
不过说真的 我宁死也不吃那玩意
Speaking
of
dying
when
you
do
说到死 你死了之后
can
I
have
your
car
你的车能给我吗
This
can't
be
right.
这不可能啊
What
now
又怎么了
In
the
letter
that
Gandalf
leaves
for
Frodo
甘道夫在跃马旅店
at
The
Prancing
Pony
he
says
that
it's
Mid
year's
Day
留给佛罗多的信上说 那天是年中日[6月22日]
Shire
year
1418.
夏尔纪年1418年
However
in
Appendix
B
it
says
that
Gandalf
met
Radagast
然而在附录二里 写着甘道夫于6月29日
on
June
29
which
is
impossible
because...
遇到褐袍瑞达加斯特 那是不可能的 因为...
Hey
喂
Next
time
it's
my
shoe.
下次丢的就是老娘的鞋子
And
I
will
put
zip
on
it.
我还会带上旋
"The
man
who
lived
in
the
town
was
tall."
"住在镇上的男人个子很高"
Which
word
is
the
relative
pronoun
这句话里哪个词是关系代词
Sheldon.
谢尔顿
Have
you
read
The
Lord
of
the
Rings
你读过《指环王》吗
Um
I
have
读过
but
that's
not
what
we're
really
doing
right
now.
但我们现在不是在讨论这个
The
relative
pronoun
is
"who."
关系代词是"who"
Now
did
you
notice
that
in
Fellowship
你有没发现在《护戒使者》里
Elrond
says
that
the
foundations
of
Barad
dur
埃尔隆德说巴拉多的地基
were
made
with
the
One
Ring
由至尊魔戒所建成
Let's
say
sure.
就当做是吧
However
in
Appendix
B
"The
Tale
of
Years
"
It's
clear
that
然而在附录二《纪年传说》中 显然
Sauron
began
building
Barad
dûr
in
Second
Age
1000
魔王索伦于第二纪元1000年开始建造巴拉多
600
years
before
the
ring
was
forged.
那比铸造魔戒还早了600年
Georgie.
小乔治
Imagine
living
with
this.
想象一下跟这奇葩一起生活
An
hour
a
day
is
enough.
每天一小时就够我受的了
The
timeline
doesn't
make
sense.
时间线根本说不通啊
I
mean
it
lists
Samwise
Gamgee's
birth
year
as
both
山姆·詹吉的出生年份既有2963
2963
and
2980.
也有2980
Maybe
he
lied
about
his
age.
或许他谎报年龄了
Why
I
don't
know.
Maybe
he
thinks
-为什么 -我也不知道 或许
his
neck
makes
him
look
older
than
he
is.
他认为他的颈纹让他显老
But
he's
only
in
his
30s.
但他才三十几岁
That's
young.
还很年轻
Thank
you.
谢谢你啦
For
a
hobbit.
For
a
human
that's
mommy
age.
对霍比特人而言 人类到这岁数就是大妈了
Thank
you.
谢你全家
When
Frodo
and
Sam
are
riding
through
the
Shire
当佛罗多和山姆骑马穿过夏尔时
the
book
says
the
moon
went
westward
书里说月亮往西移动了
but
according
to
the
calendar
Tolkien
created
但根据托尔金创作的历法
there
should
have
been
no
moon
visible.
当时不应该能看见月亮
But
in
the
appendix
Tolkien
covers
himself
但在附录里 托尔金辩解道
by
saying
there
may
be
mistranslations
from
the
Red
Book.
《西界红皮书》的翻译可能有误
Fictional
Tolkien
says
that
这是小说里的托尔金说的
but
I
can't
help
wondering
if
real
Tolkien
但我很想知道 是不是该书作者
who
wrote
the
book
made
the
mistake
真正的托尔金犯了这个错
or
if
it
was
an
intentional
mistake
还是这是小说版托尔金
made
by
the
fictional
Tolkien
他根据原始来源翻译出
who
translated
these
real
world
events
这些真实世界的事件时
from
an
original
source.
故意犯的错
Oh
no.
妈呀
Is
that
how
I
sound
to
people
别人听我说话时也是这感受吗
Hey
You
want
to
throw
the
ball
around
闺女 你想玩投球吗
No
go
away.
不要 走开
Did
something
happen
at
school
学校里出什么事了吗
I
don't
want
to
talk
about
it.
我不想说
Okay.
Well...
好吧
You
change
your
mind
you
know
I'm
here
for
you.
如果你想谈 我随时都在
He
likes
someone
else.
他喜欢别人
I'm
sorry
sweetheart.
我很遗憾 宝贝
She
doesn't
even
know
who
Nolan
Ryan
is.
她连诺兰·莱恩是谁都不知道
This
guy
sounds
like
an
idiot.
这男生听起来是个大白痴
He's
not.
He's
perfect.
他才不是 他很完美
All
right.
好吧
Want
me
to
get
your
mom
想让我叫妈妈来吗
No.
不要
You
want
me
to
beat
this
guy
up
想让我去揍他一顿吗
No.
不要
What
can
I
do
我能做什么
Nice.
真不错
How
do
you
make
it
curve
怎么投出曲球啊
Well
that's
a
little
tricky.
这有点难度
You...
you
put
two
fingers
on
the
seam.
把两根手指压在接缝上
Right
And
then
you
flick
your
wrist.
看到了吗 然后转动手腕
Okay.
Yeah
Here
try
it.
-好 -知道了吗 来 试一下
Two...
Oh
so
there.
两根... 放这里啊
There
you
go
right
on
the
stitch
there.
这就对了 放在接缝上
Two
fingers
on
it.
两根手指放在上面
Then
at
the
end
you
flick
your
wrist.
Like
that
-然后球脱手前一刻 转动手腕 -这样吗
There
you
go.
Give
her
a
shot.
就是这样 投一个试试
Hey
How
about
that
还挺厉害啊
Right
Just
like
a
pro
I'm
telling
you.
对吧 我就说了跟职业球手没两样
Well
we'll
work
on
that
shall
we
我们要再多练习
Definitely.
绝对的
Nice.
不错
Having
found
no
answers
遍寻答案无果后
I
took
it
upon
myself
to
rectify
我决定自己纠正
the
inconsistent
timeline
in
Lord
of
the
Rings.
《指环王》中前后矛盾的时间线
J.R.R.
Tolkien
had
a
brilliant
mind
J.R.R.托尔金是很聪明没错
but
let's
be
honest.
但老实说
He
was
no
S.L.
Cooper.
他跟S.L.库珀[谢尔顿]比差远了
You
okay
out
here
你还好吧
I
will
be
once
I
finish
this.
等我完成这个就会好了
As
hard
as
I
tried
to
work
out
a
consistent
chronology
纵使我很努力想排列出前后一致的年表
I
kept
running
into
roadblocks.
我还是不断遇到障碍
What
am
I
missing
我漏掉了什么
We're
never
going
to
figures
it
out.
我们永远都不会想明白的
We
can
we're
smarts.
We're
so
smarts.
我们可以的 我们很聪明 我们绝顶聪明
Our
brains
is
precious.
我们的大脑就是宝贝
If
our
brains
is
precious
如果我们的大脑是宝贝
we're
wasting
it
on
hobbitses.
那都浪费在霍比特人身上了
We
like
sciences.
我们喜欢科学
We
took
a
break
from
sciences.
我们暂时放下科学了
It
was
making
us
crazy.
科学快把我们逼疯了
And
look
at
us
now.
结果我们现在成什么样子了
Look
at
what
those
nasty
hobbitses
have
done
to
us.
瞧那些恶心的霍比特人对我们做了什么
No
it
was
physicses.
不 是物理
Physicses
did
this
to
us.
是物理害我们变成这样
Hobbitses.
是霍比特人
Physicses.
是物理
Hobbitses.
霍比特人
I
warned
you.
我警告过你的
Mom.
Mom.
妈妈 妈妈
What's
wrong
怎么了
I
was
Gollum
and
Smeagol
and
I
was
in
a
cave
我变成咕噜和史麦戈了 在一个山洞里
fighting
with
myself
over
physics
and
hobbits.
跟我自己争辩物理和霍比特人
And
then
I
realized
that
even
though
physics
is
frustrating
但之后我意识到 虽然物理使我崩溃沮丧
it
won't
turn
me
into
a
tormented
creature
但它不会把我变成受尽折磨
who
bites
the
heads
off
fish.
爱把鱼头生生咬下来的怪物
Okay
good
night.
说完了 晚安
I've
been
doing
a
great
job
with
Missy.
我给米希当好爸爸了
This
one's
on
you.
你去给他当好妈妈
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载