S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
Previously
on
Young
Sheldon...
《少年谢尔顿》前情提要
I
understand
you're
moving
forward
我知道你正在推进
with
Sheldon's
grant
database.
跟谢尔顿的科研补助金数据库立合同的事情
I
was
an
intrinsic
part
of
that.
我也是其中不可或缺的一部分
Hmm.
Sheldon
didn't
mention
you.
谢尔顿没提到你啊
Of
course
he
didn't
that
pint
sized
little
credit
hog.
他当然没有啦 这个抢功劳的小豆丁
What
did
you
decide
那你有什么决定
I'm
cutting
everybody
out
and
doing
this
myself.
我要把所有人踢出去 独力完成
What
I
don't
need
the
university
-什么 -我不需要大学
and
I
don't
need
Dr.
Linkletter.
也不需要林克莱特博士
How
are
you
gonna
pay
for
all
this
你怎么支付研发费用呢
I'll
find
private
investors.
我会找私人投资者
They
can
pay
for
it
on
the
condition
I'm
left
alone.
在不打扰我的条件下 他们可以支付费用
Are
you
sure
you
don't
want
to
think
about
this
a
little
more
你真的不再考虑一下吗
Perhaps
you're
right.
或许你说得对
Done.
I'm
good.
好 考虑完了
Good
morning.
I'm
Sheldon
Cooper.
早安 我叫谢尔顿·库珀
Thank
you
for
taking
the
time
to
hear
my
proposal.
感谢你们抽空来听我的提案
I
have
some
handouts.
我有先打印好一些资料
I
I'm
sorry
who
are
you
抱歉 你是谁啊
Oh
I'm...
Sheldon
Cooper.
我是谢尔顿·库珀啊
I'm
here
to
pitch
my
idea
for
a
grant
computer
database.
我来推我的电脑科研补助金数据库计划
How
old
are
you
你几岁啊
When
you
hear
my
presentation
I
believe
you'll
realize
等你听完我的报告 我相信你会发现
my
age
is
irrelevant.
我的年纪根本无所谓
So
there's
no
adult
with
you
所以没有大人陪你吗
Well
my
mom
drove
me
here
but
I
told
her
to
wait
in
the
car.
是我妈妈开车载我来的 但我让她在车里等我
Is
this
a
joke
这是在开玩笑吗
I
assure
you
it's
not.
我跟你保证绝对不是
When
I
make
jokes
I
follow
them
with
a
"Bazinga"
当我开玩笑时 我会在后面加上"逗你玩"
so
it's
clear.
以免发生误会
"Bazinga."
"逗你玩"
How
long
does
it
take
to
grow
a
mustache
长出胡子需要多久的时间
I
know
we've
lost
to
Pineview
a
lot
over
the
years
我知道我们这些年来输给派恩维尤队很多次
but
that's
in
the
past.
但那都是过去式了
You're
a
different
team
now.
我们现在已脱胎换骨
So
just
stick
to
the
plan
and
you're
gonna
come
out
on
top.
所以只要照着战术打 你们绝对会赢
And
Stevens
I
don't
care
how
uncomfortable
you
are
史蒂芬斯 我不管你觉得有多不舒服
you're
wearin'
your
cup
tonight.
你今晚绝对得穿护裆
All
right
好了
you
boys
have
worked
hard
for
this.
你们辛苦训练了这么久
Now
let's
get
out
there
and
get
that
W.
现在去打下这场胜仗吧
Yeah
Let's
go
Yes
sir
好的 上啊
Looking
like
some
winners
in
here.
一看你们就会赢呢
Hey
y'all.
George.
大家好 你好啊 乔治
Pastor
Rob
you
made
it.
Of
course.
-罗伯牧师 你来啦 -当然
And...
why
为什么来呢
Coach
Wilkins
invited
me
to
pray
with
the
kids
威尔金斯教练邀请我来在比赛前
before
the
game.
带领孩子们一起祈祷
Oh.
And...
why
了解 所以为什么呢
Can't
hurt
to
have
a
little
extra
help
跟上面那位大人物
from
the
big
man
upstairs.
祈求一点帮助也不会有什么损失吧
Amen
to
that.
说得对
All
right
guys.
Circle
up.
好啦 各位来围成一圈
Lord
we
lift
these
players...
主啊 我们给予这些球员...
What
the
hell
Wayne
你搞毛呢 韦恩
What
Lots
of
teams
do
it.
怎么 很多队伍都这么做啊
Well
why
him
He's
a
good
guy.
-那为什么非要找他 -他是好人啊
He's
been
counseling
me
since
Darlene
left.
达琳离开我之后 都是他在辅导我
Fine
just...
next
time
give
me
a
heads
up.
行吧 下次要干什么先通知我一下吧
Yeah
you're
right
I'm
sorry.
你说得对 我很抱歉
It's
okay
forget
about
it.
没事啦 算了算了
Amen
Amen
-阿门 -阿门
All
right
hands
in
好啦 手伸过来
"Team"
on
three
数到三喊"队伍"
One
two
three
一 二 三
Team
Let's
go
队伍 上啊
Yeah
All
right
boys
go
get
'em.
好啦 孩子们 去赢吧
He
did
"Team
on
three."
他抢了"数到三喊队伍"
I
do
"Team
on
three."
这是我的
I'll
do
it
with
ya.
Wh...
那我来跟你做吧
It's
not
the
same.
这又不一样
Hey
how
was
the
game
比赛怎么样啦
Fine.
还行吧
Well
Pineview's
a
tough
team.
派恩维尤队是强队
Don't
beat
yourself
up.
别太泄气
No
we
won.
不 我们赢了
I
want
to
be
happy
but
your
face
is
confusing
me.
我想高兴 但你的表情让我搞不懂
We
destroyed
'em.
It
was
a
blowout.
我们摧枯拉朽 虐了他们
That
doesn't
clear
things
up.
你的解释我还是没懂
Pastor
Rob
prayed
with
the
team
before
the
game
罗伯牧师在比赛前带领队伍祈祷了
and
everyone
thinks
he's
the
reason
we
won.
现在大家觉得他才是我们赢球的理由
So
you're
mad
he
helped
you
win
所以你在不爽他帮你们赢了吗
He
didn't
help
他帮个屁啊
I
coached
that
team
up
I
designed
the
game
plan.
我训练整个队伍 为他们设计战术
But
who
do
they
hoist
on
their
shoulders
但赛末吹哨时 球员们把谁
after
the
final
whistle
扛到肩膀上庆祝了呢
Well...
这个嘛...
What
怎么
Come
on.
还用我说吗
Of
course
I
like
cars.
我当然喜欢汽车啦
Most
girls
don't
大多数女孩都不喜欢吗
Well
I
do.
反正我喜欢
Which
one's
your
favorite
你最喜欢哪一牌
Yeah
totally.
完全同意
Ford's
the
best.
福特最赞了
Missy
I
need
to
use
the
phone.
米希 我需要使用电话
Too
bad.
关我屁事
This
is
important.
我有要紧的事
Can't
you
lie
to
boys
about
liking
cars
some
other
time
你不能改天再骗男生你对车感兴趣吗
I
gotta
go.
Bye.
我得挂了 再见
Here.
拿去
Wait
don't
go
away.
I
need
your
help.
等等 别走 我需要你的帮忙
This
is
stupid.
这太蠢了吧
Do
you
want
the
money
or
not
这钱你是想要还是不想要
Hello
Yes
I
have
Sheldon
Cooper
calling
for
Mr.
Jennings.
您好 谢尔顿·库珀办公室想找詹宁斯先生
Yes
we'll
hold.
可以 我们可以稍候
Hello
Mr.
Jennings.
你好 詹宁斯先生
Mr.
Cooper
here.
我是库珀先生
Yes
I
know
we
have
an
appointment
for
tomorrow
是的 我知道我们预约了明天开会
but
I
thought
why
wait
to
do
this
face
to
face
但我想 反正可以打电话聊
when
we
could
do
it
over
the
phone
Ha
ha.
有什么必要一定要见面再谈呢 哈哈
Well
it's
just
that
只是因为
there's
been
so
much
interest
in
the
grant
database
太多人对科研补助金数据库感兴趣
I
wanted
to
make
sure
that
you
got
a
chance
to
hear
it
first.
我想确保你有机会抢先听到第一手消息
Excellent.
Well...
太好了
I'm
on
the
phone.
我在用电话
Oh.
Sorry
baby.
抱歉啊 宝贝
Uh
so
you
can
hang
up
now.
你那边可以先挂掉了
Your
voice
sounds
funny
你的声音听起来怪怪的
are
you
coming
down
with
a
cold
你是不是感冒了
No
I'm
fine.
没有 我身体好得很
This
is
my
normal
adult
voice.
这是我正常的大人音
I
guess
I
just
miss
that
sweet
little
boy
voice.
可能我还是很想念你可爱的小男孩音吧
Mom
妈
Wh
I
It
doesn't
matter
how
old
I
am
Mr.
Jennings
我几岁这件事情完全不重要 詹宁斯先生
because
I'm
really
really
smart.
因为我非常非常聪明
Oh
is
this
about
his
database
thingy
是在谈你那个数据库的东西吗
He
is
so
excited
about
that
他对这东西真的很有激情
I
could
barely
get
him
to
bed
last
night.
我昨晚好不容易才哄他去睡觉
Mom
妈
Oh.
As
long
as
I've
been
teaching
here
从我开始在这里教书以来
we
have
never
beaten
Pineview.
我们就没有打赢过派恩维尤队
Oh
well
I
can't
take
credit
for
that.
这功劳不是我的
Gotta
give
it
to
the
big
guy.
都是大家伙的功劳
George
乔治吗
Oh
I
meant
the
big
guy
upstairs
不是 我是指天上的大人
but
yeah
him
too.
不过乔治也有功劳啦
So
when
you
baptize
someone
当你给人施洗时
are
you
only
wearing
swim
trunks
or...
你是只穿着泳裤还是...
Oh
no
no
fully
covered.
不不不 我全身都穿着衣服
So
is
it
like
in
a
pool...
所以是在泳池里...
or
a
hot
tub
or...
还是浴缸里之类的...
I
thought
you
were
Mormon.
你不是信摩门教的吗
Mind
your
business.
Okay.
-少多管闲事 -好的
Good
mornin'.
早安
Hey
George.
Hey.
-早安 乔治 -早
Hey
good
morning
George.
早安啊 乔治
What's
going
on
here
你们在聊什么呢
Just
talking
about
Friday's
game.
随便聊聊上周五那场比赛
The
paper
called
it
the
"Medford
Miracle."
报纸称之为"梅德福奇迹"呢
No
miracle
just
good
coaching.
不是奇迹 良好的教练指导罢了
Let's
not
forget
about
those
kids
也别忘了那些孩子们
I
mean
they
really
played
their
hearts
out.
他们可是使出了浑身解数呢
One
of
the
things
I
coached
them
to
do.
其中一件我教导他们要做的事
Of
course.
I'm
just
saying
it's
a
team
effort.
当然啦 我只是说这是团队的努力成果
I'm
sorry
what
are
you
doin'
here
抱歉问一下 你在这里干嘛
Oh.
A
couple
of
the
players
wanted
to
talk
有几个球员想要聊聊
so
I'm
waiting
for
them
to
have
a
free
period.
所以我在等他们课间有空的时候
Talk
about
what
聊什么
Anything
they
want.
任何他们想聊的事情
Just
here
to
listen.
我只是来聆听罢了
He's
a
good
listener
George.
他是个很好的聆听者 乔治
If
you
ever
need
someone
to
talk
to
如果你哪天想找人谈...
I'm
fine.
不必
Sure.
行呗
A
man
who
listens.
一个听人说话的男人
So
what's
up
有什么事
Well
I
was
hoping
I
could
maybe
我想先征求你的同意
bring
a
friend
over
to
watch
a
movie.
我能不能带个朋友过来看电影
And
would
that
friend
be
a
a
boy
那个朋友是男生吗
Yeah
his
name
is
Dean
and
he's
so
cool
对 他的名字叫迪恩 他超酷
and
if
I
bring
him
to
my
house
如果我带他回我家
my
family's
gonna
embarrass
me
我的家人绝对会害我出糗
and
he's
never
gonna
talk
to
me
again.
他就再也不会想跟我说话了
Calm
down
he
can
come
here.
冷静 你可以带他过来
Thank
you.
谢谢
But
I
have
some
rules.
Anything.
-但我有一些规矩 -尽管说
Okay
first
rule
第一条规矩
you
can
sit
on
the
same
couch
你们可以坐在同一张沙发
but
separate
cushions.
但得是不同坐垫上
And
no
crossing
the
line.
而且不许跨线
Deal.
I'm
not
done.
-可以 -还没说完呢
I
will
leave
you
alone
我不会坐在旁边
but
I
will
cross
through
occasionally
但我会时不时经过一下
unannounced
不会提前通知
and
I
better
not
see
any
scooting
scurrying
最好不要让我看到任何鬼鬼祟祟 偷偷摸摸
or
resetting
of
pillows.
或者是靠枕改变位置的举动
No
problem.
没问题
The
movie
can
be
PG
13
你们可以看13岁以上级别的电影
but
the
date
has
to
stay
G.
但约会只能是绿色的全年龄适宜约会
I
promise.
All
right
then.
-我保证 -那行吧
Thank
you
you're
the
best
meemaw
ever.
Yeah
I
know.
-谢谢 你是世界上最好的姥姥 -我知道
And
just
so
you
know
Little
Mermaid
is
rated
G
顺便跟你说 《小美人鱼》是全年龄电影
and
they
totally
kiss.
但里面接吻了
On
the
lips.
而且是嘴对嘴
No
one
will
even
listen
to
my
ideas.
没有人愿意听我的点子
I'm
being
discriminated
against
because
I'm
too
young.
我因为年纪太小而被歧视了
I'm
sorry
to
hear
that.
这真是太令人遗憾了
I
can't
wait
till
I'm
your
age
我真迫不及待想变你的年纪
and
people
treat
me
with
respect
and
reverence.
这样人们就会尊重并敬畏我
Sometimes
older
people
get
discriminated
against
too.
有时候老人也会受到歧视啊
For
what
Getting
smaller
and
cuter
year
after
year
歧视哪点啊 身形越变越小 但人越来越可爱吗
Look
at
you.
看你就知道
Well
sometimes
people
assume
有时候人们会先入为主
because
of
my
age
that
I'm
out
of
touch
that
I
uh
认为我都这把年纪了 我成了老古板 我...
don't
know
how
to
use
new
technologies
that
I
uh...
对那些新科技肯定一窍不通 我...
Hold
on
there's
a
third
one.
等等 我还有第三点
So
I'm
too
young
and
you're
too
old
所以我太小而你太老是吗
If
you
take
the
mean
of
both
our
ages
如果取我们年龄的平均数
we'd
be
a
formidable
41.
那我们就是强大的41岁
My
name
is
Sheldon
Cooper
我叫谢尔顿·库珀
and
this
is
my
partner
Dr.
John
Sturgis.
这是我的搭档约翰·斯特吉斯博士
Greetings.
With
us
-各位好 -我们这组合
you
get
both
youth
and
experience.
你们能得到青春与丰富的经验
Oh
by
the
way
I
remembered
that
third
thing.
对了 我想起第三个点了
I'll
tell
you
later.
我等会再告诉你
So
once
this
is
up
and
running
一旦架设并运作起来
anyone
with
a
computer
and
a
modem
can
have
access
任何有电脑与上网能力的人都能获得
to
every
grant
offered
worldwide.
全世界所有科研补助金项目的信息
And
you
can
charge
for
access
on
both
sides.
而且你们还能双向收费
As
the
kids
like
to
say
ka
ching.
就像这年头孩子们会发出的那个声音
That's
the
sound
of
a
cash
register
那是收银机收款的声音
in
case
the
onomatopoeia
was
unclear.
以免有人没理解这个拟声词
Sounds
like
this
could
be
very
lucrative.
听起来这东西十分有利可图啊
It
was
clear.
大家都有懂
How
soon
do
you
think
you
could
have
a
prototype
你们多久能弄出个原型呢
Well
working
around
my
class
schedule
考虑到我的课表
and
a
sensible
bedtime
I
think
within
a
year.
与合理的睡眠时间 大概一年内吧
If
we
fund
this
we'd
expect
you
to
work
on
it
full
time.
要我们出资 我们要你全职开发
We
don't
want
someone
else
beating
us
to
the
punch.
我们可不想有别人抢在我们之前
I
suppose
I
could
uh
take
a
sabbatical
from
teaching
我是也可以请学术休假来做这件事啦
but
my
bedtime
is
also
quite
rigid.
但我的睡眠时间也挺固定的
Look
building
a
company
is
not
a
part
time
endeavor.
仅靠业余时间是建立不起一个公司的
We
need
to
know
our
partners
are
as
committed
as
we
are.
我们需要确定合作伙伴与我们一样全身心投入
So
you
want
me
to
drop
out
of
college
你们希望我大学休学是吗
Of
course
not.
We
want
to
give
you
money
to
build
a
grant
database.
当然不是啦 我们希望注资让你开发科研补助金数据库
I
guess
the
question
is...
但我想问题是...
what
do
you
want
那你想要什么
Well
I
I
want
that
too
我当然也想要你们的资金
but
I
should
probably
ask
my
mom.
或许我该问问看我妈
My
mom
is
long
dead
so...
我母亲去世多年 所以...
I'm
good
to
go.
我没问题
Good
news.
好消息
We
found
investors
for
the
grant
database.
我们找到科研补助金数据库的投资人了
Oh
honey
that's
great.
亲爱的 那太好啦
And
even
more
good
news
you
no
longer
have
to
drive
me
to
school
还有个更好的消息 你以后不用载我去学校了
because
I'm
dropping
out
to
work
on
it.
因为我要休学来弄这个项目
What
No
you're
not.
什么 不 你不能休学
But
they
won't
fund
the
project
unless
i'm
working
on
it
full
time.
但如果我不是全职在做 他们就不会愿意投资
I
don't
care
you're
finishing
college.
我不在乎 你必须得读完大学
But
you
let
him
drop
out.
但你就让他辍学啊
And
look
how
his
life
turned
out.
那你看看他人生怎么样了
I'm
sorry
Sheldon
抱歉 谢尔顿
but
you're
gonna
have
to
tell
them
no.
你得跟人家回复不行
I
got
a
job
我有一份工作
and
a
cool
garage
to
live
in.
还有个很赞的车库住
This
doesn't
have
to
be
permanent.
I
can
always
go
back.
这又不是永久的 我随时能回去接着读啊
People
always
say
that
and
then
life
gets
in
the
way.
很多人都这么说 但生活会挡住这条路
I
was
gonna
go
to
college
after
I
had
Georgie
我本来生完小乔治后也想去读大学
and
then
I
didn't.
但我没去成
And
look
how
her
life
turned
out.
看看她人生变什么样了
This
discussion
is
over.
讨论就此结束
This
is
so
unfair.
这太不公平了
What's
going
on
发生什么事了
Sheldon
wants
to
quit
college.
谢尔顿想从大学休学
So
I'm
the
only
one
who's
not
a
dropout
只有我不是辍学的废物吗
Who
saw
that
coming
谁能料到啊
Hey
Coach.
教练
You
got
a
sec
有空聊聊吗
I'm
trying
to
get
through
this
game
tape
on
Jasper.
我正忙着看贾斯珀队的比赛录像
We're
playing
them
on
Friday.
我们周五要迎战他们
Oh
I
know
I'll
I'll
be
there.
我知道 我会到场
Praying
for
you.
去为你们祈祷
Great.
好棒哦
Heck
of
a
practice
today.
今天的练习好辛苦啊
Yeah
What
practice
were
you
watching
有吗 你看他们练什么项目了
They
were
soft
as
noodles
out
there.
都是一群没用的软脚蟹
Yeah.
Yeah
I
heard
you
yell
that
a
few
times.
是啊 我听见你骂了他们好几次
What
can
I
do
for
ya
Rob
有什么事吗 罗伯
Well
you
know
I
counsel
a
few
of
your
players.
你知道我有辅导你的几名队员
Mm
hmm.
And
uh
-是的 -是这样的
a
a
couple
of
them
have
mentioned
that
有两三个人都提到
maybe
you've
been
a
little
hard
on
'em
this
week.
你这周对他们有点过于严厉了
Really
真的吗
Was
it
Stevens
是史蒂芬斯吗
I
bet
it
was
Stevens.
肯定是史蒂芬斯那臭小子
It
doesn't
matter.
是谁不重要啦
Thought
I
should
let
you
know.
我就是觉得该告诉你一声
They
think
I've
been
hard
他们以为这就算严厉了
they
haven't
seen
"hard"
yet.
他们根本没见识过真正的地狱模式
It's
just...
I
find
that
some
kids
我只是觉得有些孩子
respond
better
to
encouragement.
给予他们鼓励 效果会更好
This
isn't
Sunday
school
this
is
football.
这里不是主日学校 是橄榄球队
Oh
hey.
I
get
it.
我懂
I
was
an
athlete
in
high
school.
Varsity
tennis.
我高中时也是运动员 网球校队的
Okay.
是哦
Almost
went
to
state.
差点被招进州代表队了
I'm
sure
you
did.
是啦是啦
And
I'm
sure
tennis
is
considered
我相信网球也算是正经运动啦
a
real
sport...
somewhere.
在某个山旮旯
But
this
is
Texas
但这里是血气方刚的德州
and
this
game
on
Friday
is
gonna
be
a
street
fight
周五这场比赛会是肉搏战
and
it
is
my
job
to
make
sure
these
boys
are
ready
for
it.
我有责任让队员们做好准备
Yeah
we
got
the
same
goal
here
George.
我们的目的是一样的 乔治
Really
You
also
want
you
to
get
out
of
my
office
真的吗 你也想把你赶出我的办公室吗
All
right
I'll
go.
懂了 我马上走
I'm
sorry
if
I
overstepped.
I
just...
如果我越界了 很抱歉
hope
you
think
about
what
I
said
and
uh...
希望你能考虑一下我的话
ball's
in
your
court.
网球已到你的半场 轮到你做决定了
Yeah
I'm
not
doin'
that
back.
我不会挥拍回应你的
Okay.
I'm
just
gonna
set
this
我把爆米花
right
here
between
you.
放在你俩中间
And
remember
just
one
hand
at
a
time.
记住 别同时伸手去拿
Thank
you
Meemaw.
谢谢你 姥姥
I'll
just
be
upstairs
我就在楼上
unless
I'm
downstairs.
除非我下来了
I
could
be
anywhere.
我会无处不在
Got
it.
知道了
Sorry
about
her.
Oh
no
-我姥姥好失礼 -没事
I
like
that
you
and
your
grandma
are
so
close.
我喜欢你和你外婆如此亲近
You
do
I
think
it's
cool.
-真的吗 -我觉得很酷
Yeah
she's
cool.
We're
pretty
close.
她人是挺酷的 我们超亲的
I
was
close
to
my
grandma
too.
我以前和我外婆也很亲
Grandmas
are
the
best.
外婆都是最棒的
Yeah.
没错
Mine
died
earlier
this
year.
我外婆今年早些时候去世了
I'm
sorry.
请节哀
Yeah
it's...
it's
okay.
谢谢 我没事
So
should
we
start
the
movie
我们开始看电影吧
Totally.
好的
Is
she
just
gonna
sit
upstairs
by
herself
她打算一个人待在楼上吗
Oh
yeah
she
loves
it.
是的 她超喜欢这样
Probably
knitting.
八成在织毛衣
My
grandma
knitted.
我外婆生前也喜欢织毛衣
Hey
think
she'd
want
to
watch
with
us
她会不会想跟我们一起看电影
Oh
no
she's
fine.
不会的
I
just
know
if
I
had
the
chance
我知道如果我还有机会
to
watch
one
more
movie
with
my
grandma
和我外婆再看一部电影
I'd
hate
to
pass
it
up.
我绝不会错过
Meemaw
姥姥
So
what's
goin'
on
here
现在是什么情况
I
really
don't
know.
讲真 我也不知道
Well
how
are
the
boys
looking
for
Friday
周五的大战 孩子们的状态怎么样
Good.
还行
Just
good
只是还行吗
'Cause
I
have
a
bet
with
the
Jasper
principal
我和贾斯珀的校长打了赌
and
I
really
don't
want
to
wear
a
pink
cowboy
hat
我可不想因为输了 下次必须戴粉色牛仔帽
to
the
next
pep
rally.
去赛前动员会
I
gotta
be
honest
it'd
be
going
better
说实话 如果罗伯牧师别多管闲事
if
Pastor
Rob
would
stay
in
his
lane.
我们备战会更顺利
Well
I
thought
the
kids
liked
having
him
around.
我还以为孩子们喜欢他的陪伴
Yeah
'cause
he's
filling
their
heads
with
junk
当然喜欢啦 因为他都给他们灌输
like
they
should
be
treated
nice
and
not
get
yelled
at.
球员应该被温柔以待 不该挨训这种歪理
Oh.
Well
he's
one
of
those
huh
原来他是走这种路线的
Yeah.
是的
So
I
can
get
rid
of
him
那我能踢走他了吗
Hell
no.
当然不行
We
just
beat
Pineview
by
28
points.
我们刚以28分的优势战胜强队派恩维尤
You
telling
me
God
didn't
have
anything
to
do
with
that
这种奇迹 难道不是有神助吗
Well
I
think
I
deserve
a
little
credit.
我多少也有一点功劳吧
Fine
good
job.
好吧 干得好
Mustache
boy
stays.
Oh
come
on.
-那个小胡子得留下 -不是吧
George
you
don't
mess
with
a
winning
streak.
乔治 连胜时不能有任何变动影响好运
So
as
long
as
we're
winning
I'm
stuck
with
this
guy
这么说 只要我们一直赢球 我就甩不掉他了
That's
right.
没错
What
if
we
lose
那要是我们输球呢
Then
you're
gonna
get
murdered
那你就会被一个
by
a
guy
wearing
a
pink
cowboy
hat.
戴粉色牛仔帽的人弄死
Dad
I
have
a
question
for
you.
爸爸 我想问你个事
Not
a
good
time
Sheldon.
我现在不想聊 谢尔顿
Please
it's
really
important.
拜托了 这件事很重要
Whatever
it
is
fine.
不管是什么事 我都答应
Mom
Dad
said
I
could
drop
out
of
college
妈妈 爸爸说我可以从大学休学了
What
George
-什么 -乔治你搞什么
My
parents
are
being
completely
unreasonable.
我爸妈一点都不讲理
They
won't
even
let
me
drop
out
of
school.
竟然连我休学的事都不答应
And
even
after
I
told
them
that
Bill
Gates
我都告诉他们比尔·盖茨
and
Steve
Jobs
both
dropped
out
of
college.
和史蒂夫·乔布斯都是辍学党了
What
did
they
say
他们怎么说
They
said
"We
don't
care
what
your
friends
do
他们说 "我们不在乎你的朋友怎么做
you're
not
dropping
out."
总之你不准休学"
Well
Sheldon
I
know
it's
disappointing
谢尔顿 我知道你很失望
but
uh
I
think
they
just
have
但他们也是
your
best
interests
at
heart.
为你着想
They
said
that
too.
他们也说了这句话
And
for
every
Bill
Gates
and
Steve
Jobs
再说 对于每个比尔·盖茨和史蒂夫·乔布斯
there's
a
Paul
Labiscous.
相应的也有一个保罗·拉必斯克斯
Who's
that
他是哪位
Exactly.
你没听过就对了
But
this
is
a
good
idea.
We
can't
just
give
up.
这是个好主意 我们不能轻言放弃
Well
you
could
go
back
to
the
university.
你可以回大学
They
were
willing
to
fund
it.
他们也愿意资助你
No
they
wanted
to
control
the
whole
thing.
不行 他们想拥有全盘控制权
I
want
somebody
who
will
just
give
me
the
money
我想找的是 心甘情愿给我钱
let
me
work
on
my
own
schedule
让我按自己进度做研究
and
not
expect
me
to
listen
to
their
dumb
ideas.
又不用我听他们的蠢意见的人
I
don't
think
rich
people
who
give
money
我想听到你说他们的意见很蠢
like
being
told
their
ideas
are
dumb.
还会高兴的冤大头资助人是不存在的
This
is
fun.
Not
a
lot
of
people
这样真有意思 没多少人能和我进行
I
can
talk
to
scientist
to
scientist.
科学家之间的谈话
We're
not
talking
scientist
to
scientist.
我们并没有进行科学家之间的谈话
You're
not
a
scientist
你不是科学家
you're
just
a
rich
man
that
no
one
will
be
honest
to
你只是个有钱人 没人愿意对你说真话
because
everyone
wants
your
money.
因为大家都想要你的钱
What
happened
结果怎么样
He
found
my
honesty
delightful
他十分认可我的坦诚
and
gave
the
university
a
lot
of
money.
给了大学一大笔赞助
Impressive.
I
know.
-你真厉害啊 -我知道
But
what
are
the
odds
we'll
find
someone
like
him
但我们很难再找到像他一样的人
Hello
喂
Hey
Missy
it's
Dean.
米希 是我迪恩
Oh
hi
Hey
I
mean...
Hi.
你...你好啊
It
was
uh
那天晚上
fun
hanging
out
with
you
the
other
night.
和你玩得很开心
I
thought
maybe
we
could
do
it
again.
我们要不要再约一次
Totally.
We
could
go
to
the
mall.
好啊 我们可以去逛商场
Or
we
could
go
mini
golfing.
或是去打迷你高尔夫
I
was
thinking
我在想
maybe
we
could
hang
out
with
your
grandma
again.
也许我们可以再跟你外婆一起玩
And
do
what
跟她玩什么
I
don't
know
uh
我想想
we
could
play
a
board
game
我们可以玩桌游
or...
或是...
Oh
my
grandma
loved
to
bake
cookies
with
me.
对了 我外婆以前喜欢和我一起烤饼干
I
guess
that
could
be
fun.
这应该也会好玩吧
Great.
It's
a
date.
太好了 那这约会就说定了
Right.
You
and
me.
好 你和我的约会
At
your
meemaw's.
Can't
wait.
Bye.
在你姥姥家 我很期待 再见
All
right
好了
Hands
in
"team"
on
three.
搭手 数到三喊"队伍"
Wait.
Isn't
Pastor
Rob
gonna
pray
with
us
等等 罗伯牧师不是要和我们一起祈祷吗
Well
he's
late
and
we
got
a
game
to
play.
他迟到了 我们马上要比赛了
Actually
we
have
a
few
minutes.
其实还有几分钟
Thanks
Wayne.
真是谢谢你啊 韦恩
Y'all
want
a
prayer
I'll
give
you
a
prayer.
你们想祈祷 那我跟你们一起祈祷
Circle
up.
围成一圈
Heavenly
Father
天父
bless
this
team
and
the
hands
that
catch...
请您保佑这支球队 和接...
the
the
ball...
Oh
boy.
-接球的双手 -真要命
...the
feet
that
run
and...
还要保佑奔跑与踢球的
and
kick...
双脚...
Hey
y'all
Sorry
guys.
孩子们 抱歉啊
Sorry
I'm
late
Coach.
我迟到了 不好意思 教练
Oh
Pastor
Rob's
here
you
can
stop.
罗伯牧师来了 你不用再憋祷告词了
No
no
George
不用 乔治
I'm
I'm
sure
you're
doing
great.
你肯定做得很棒
Come
on
Pastor
Rob
we
want
you
to
do
it.
可是我们想让你带头祷告 罗伯牧师
It's
fine
go
ahead.
没事 你来吧
All
right.
Oh.
那好吧
Heavenly
Father
bless
this
team
天父 请您保佑这支球队
Exactly
what
I
said.
Shh.
-跟我说的有差吗 -嘘
Help
these
young
men...
帮助这些年轻人...
Thank
you
so
much
for
bringing
this
opportunity
to
me.
十分感谢你们把这个机会带到我面前
This
is
exciting.
这很激动人心啊
So
will
you
give
us
the
funding
那你愿意资助我们吗
Well
it's
a
lot
of
money
这笔钱不是小数目
but
my
horoscope
did
say
take
a
chance
today.
但我的星座运势说 我今天应该冒险一试
You're
uh
making
a
big
financial
decision
你要根据星座运势
based
on
astrology
做出重大财务决策吗
I
know
I'm
such
a
Gemini
right
就是说啊 我真是典型的双子座呢
That's
ridiculous.
太荒唐了
The
alignment
of
the
planets
and
stars
星球与群星的排列
has
no
correlation
to
your
success
or
failure.
和你的成败毫不相干啊
Ah
this
is
great.
这可太棒了
I
mean
science
thrives
on
this
kind
of
debate.
科学家蓬勃发展正是靠的这种辩论
This
isn't
a
debate.
这不是辩论
Rebuttal.
Yes
it
is.
我反驳 这就是辩论
There
we
go
again.
我们又开始辩起来了呢
Oh
I
gotta
tell
ya
老实说
making
lab
furniture
has
made
me
rich
我发家靠的是造实验室家具
but
this
this
is
what
I
really
love.
但这 这才是我最喜爱的
Now
just
to
be
clear
我先说清楚
we're
looking
for
a
financier
not
a
partner.
我们找的是资金提供人 不是合伙人
Oh
yes
no
this
is
your
baby.
我懂 科研是你们的孩子
You
guys
are
the
parents
I'm
just
a
wet
nurse.
你们是父母 我只是奶妈
Just
a
wealthy
wealthy
wet
nurse.
一个腰缠万贯的奶妈
What
does
that
mean
什么意思
A
wet
nurse
is
a
woman
who
suckles
another
奶妈就是喂奶给别的...
No
no
I
know
what
it
means
I
just
meant
what
does
he
mean
我知道奶妈是什么意思 我只是不懂他说的
Well
I
mean
I
just
want
to
be
around
the
process.
我的意思是 我只想参与这个过程
Anything
you
need
I'm
your
guy.
你们有任何需求就找我
But
I'm
still
in
charge
right
但仍然是我说了算 对吗
Did
NASA
fake
the
moon
landing
登月是美国宇航局的骗局吗
No.
当然不是
See
that's
what
I
thought
until
about
a
year
ago.
一年以前我也像你一样天真
Oh
we're
gonna
have
so
much
fun.
我们会玩得很开心的
Close
to
23.
Hut
hut
向球门推进 上上上
Ah
damn
该死
Time
暂停
What
do
you
want
to
do
Coach
你想怎么做 教练
Send
in
the
field
goal
unit
we
gotta
go
for
a
tie.
派出踢球手 必须把比分追平
What
怎么了
Nothing.
没事
Not
my
place.
我没资格插手
You
got
something
to
say
let's
hear
it.
你有话想说就说出来
I
just
don't
think
我认为
they're
gonna
expect
you
to
go
for
it.
他们不会料到你选择达阵
You
fake
a
field
goal
you
might
catch
'em
off
guard.
你假装射门 也许能杀他们个措手不及
Actually
Pastor
Rob
at
this
level
其实罗伯牧师 这种水平的比赛
that
kind
of
play
never
Hang
on
Wayne.
-那种低级策略... -等等 韦恩
Rob
got
us
a
win
last
week
all
on
his
own.
罗伯上周凭借一己之力帮我们获胜
Who
are
we
to
say
no
我们哪有资格否定他
Are
you
sure
你确定吗
Yeah
I'm
sure.
确定啊
What's
the
worst
that
could
happen
最坏的结果能是什么呢
We
could
lose.
Yep.
-我们会输 -没错
And
who
would
we
blame
到时该怪谁呢
Change
of
plans
we're
running
the
fake.
战术有变 假装射门 实则达阵
Really
Yeah
you
heard
me.
-真的吗 -你都听到了
Come
on
let's
go.
好了 快去
All
right
Let's
go
好 上场
Let's
go
guys
加油 孩子们
I
don't
want
to
tell
you
how
to
do
your
job
我不想对你的工作指手画脚
but
if
I
was
a
prayin'
man
I'd
start
now.
但如果我是上帝的信徒 我现在会开始祈祷
All
right
let's
go.
好了 上吧
Touchdown
达阵得分
George
you
crazy
son
of
a
bitch
乔治 你个疯子
I
can't
believe
you
pulled
that
off
你居然真的成功了
Me
neither.
我也没想到
Looks
like
we
make
a
pretty
good
team
George.
看来我们合作得很好啊 乔治
Yeah
好棒
What's
up
boys
Go
go
go
孩子们 冲冲冲
Hey
Dean
want
to
help
me
roll
out
the
dough
迪恩 想帮我擀面团吗
Yeah
one
second
I'm
just
helping
Grandma
grease
the
pan.
稍等 我在帮外婆给盘子涂油
Who
谁
Oh
uh
sorry.
抱歉
You
just
remind
me
of
my
grandma.
您让我想起我外婆了
I
tell
you
what
why
don't
you
help
Missy
这样吧 你帮米希
and
I'm
gonna
start
the
dishes.
我来洗碗
Oh
uh
while
the
cookies
are
baking
趁饼干还没烤好
maybe
you
could
teach
me
how
to
play
gin
rummy.
你能不能教我玩金拉米牌
All
right
we're
done
here.
忍无可忍 我们玩完了
What
You
heard
me.
-什么 -你听见了
Are
you
breaking
up
with
me
你要跟我分手吗
Yeah.
You
can
go
now.
没错 你可以滚了
But
my
mom's
not
picking
me
up
till
7
00.
但我妈妈七点才来接我
Oh
I'll
get
the
cards.
我去拿牌
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载