S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
Faith
faith
faith
信仰 信仰 信仰
Baby
宝贝
I
know
you're
asking
me
to
stay
我知道你在求我留下
Say
please
please
please
don't
go
away
说拜托 求你不要走
You
say
I'm
giving
you
the
blues
我走了会让你心碎
Maybe
或许
You
mean
every
word
you
say
你每一句话都是真心的
Can't
help
but
think
of
yesterday
但我忍不住想起往日
And
another
who
tied
me
down
另一个想让我当
To
lover
boy
rules...
小情夫的人
My
father
took
pride
in
saying
我父亲总是很自豪地说
that
he
ran
our
house
like
a
tight
ship.
他把我们家管理得井井有条
The
ship
got
a
lot
looser
when
但这井在我姥姥来看孩子时
my
meemaw
came
over
to
babysit.
就没那么多条条框框了
I
bet
a
nickel.
我赌5分钱
Hang
on
there
a
minute
moon
pie.
别着急 小饼饼
I
want
to
teach
you
somethin'.
我教你一点东西
Look
at
your
cards
看看你的牌
and
then
look
in
the
mirror.
再看看镜子
Hey
I'm
smiling.
我在笑
Uh
huh.
是啊
And
what
does
that
tell
me
about
your
cards
这笑容告诉我你的牌怎么样
That
I
like
them
我喜欢我的牌吗
Attaboy.
Now...
真聪明 现在呢...
look
at
my
face.
看着我的脸
Tell
me
what
you
see.
告诉我你看到了什么
That
you're
old.
看到你老
It's
a
good
thing
I
love
you.
幸好老娘很爱你
I'm
gonna
look
at
my
cards
again.
我再看一次我的牌
You're
unhappy.
你不高兴
Which
means...
这表示...
You
don't
have
good
cards.
你没有好牌
So...
所以呢
I'm
gonna
see
your
nickel...
我跟你的5分
and
raise
you
a
quarter.
Quarter
-再加25分 -25分吗
You
can
fold.
你可以弃牌啊
No.
I
have
good
cards
you
have
bad
cards.
不要 我有好牌 你只有烂牌
I'm
in.
我跟
Nines
and
fives.
9 5对子
That's
too
bad.
可惜了
Three
queens.
You
lose
3张Q 你输啦
What
什么
But
you
weren't
happy.
你不是不高兴吗
I
made
you
think
I
was
unhappy.
But
that's
lying.
-我让你觉得我不高兴而已 -这不是骗人吗
You
lied
to
your
moon
pie.
你骗了你的小饼干
I
bluffed
my
moon
pie.
我诈了我的小饼干
Do
people
know
about
this
Sheldon
-其他人知道这事吗 -谢尔顿
what's
on
a
person's
face
知人知面
is
not
always
what's
in
their
heart.
不知心啊
Well
this
changes
everything.
那样一切都不一样了
How
do
you
know
who
to
trust
你怎么知道谁能信任呢
You
don't.
无法知道
That's
what
makes
life
interesting.
所以人生才精彩啊
Meemaw
liked
to
teach
me
things
姥姥喜欢教我一些
that
kept
me
awake
at
night.
会让我晚上睡不着的事
Mom
we're
home
妈 我们回来了
In
here
在里面呢
What's
he
doing
up
他不睡觉在干嘛
Losin'.
在输啊
Hell
is
that
什么鬼
I
sent
Georgie
on
a
beer
run
我让小乔治去帮我买啤酒
and
tipped
him
with
firecrackers.
用鞭炮当了报酬
Oh
Mom.
妈
Was
I
supposed
to
stiff
him
我难道要让他白干活儿吗
I
ate
so
much
candy
我吃了好多糖呀
Okay.
好啦
They're
all
yours.
孩子还你
Sometimes
people
say
to
me
"Pastor
Jeff
有时候人们会问我"杰夫牧师
how
do
you
know
there's
a
God
"
你怎么知道神是否存在呢"
And
I
say
"It's
simple
math.
我说"这是很简单的数学题啊
God
either
exists
or
he
doesn't."
神要么存在 要么不存在"
So
let's
be
cynical.
咱们冷眼来看
Worst
case
scenario
there's
a
50
50
chance.
最坏的情况 也是对半开
And
I
like
those
odds.
而这几率我很满意
That's
wrong.
这是错的
Shelly
put
your
hand
down.
谢利 把你的手放下
Sorry.
Please
continue.
抱歉 您请继续
It's
okay
Mary.
没事的 玛丽
I
It's
Sheldon
right
你叫谢尔顿对吗
Yes
sir.
Well
Sheldon
-是的 先生 -谢尔顿
why
don't
you
come
on
up
here
and
tell
me
how
I'm
wrong.
那请你来台前说说我哪里错了吧
No.
Okay.
-别 -好的
Let's
give
him
a
hand
everybody.
大家给他点掌声吧
Mm.
What's
happening
发生什么事了
Shelly's
gonna
eat
him
alive.
谢利会把他给撕成渣渣的
So...
所以...
you
were
saying
你说吧
You've
confused
possibilities
with
probabilities.
你把概率跟可能性搞混了
According
to
your
analogy
when
I
go
home
根据你的例子 我等会回家
I
might
find
a
million
dollars
on
my
bed
or
I
might
not.
我可能在床上发现一百万 也可能没有
In
what
universe
is
that
50
50
但这算个哪门子的对半开
So
what
do
you
think
那你觉得
the
odds
are
that
God
exists
神存在的几率有多少呢
I
think
they're
zero.
我觉得是0
I
believe
in
science.
我相信科学
So
you
don't
think
science
and
religion
can
go
hand
in
hand
所以你觉得科学跟宗教不能共处共存
Science
is
facts
religion
is
faith.
科学讲事实 宗教讲信仰
I
prefer
facts.
我喜欢事实
I
understand
that.
我懂
Here's
a
cool
fact
for
ya.
那我告诉你几条有趣的事实
A
lot
of
famous
scientists
believed
in
God.
很多知名科学家都相信神的存在
Isaac
Newton.
艾萨克·牛顿
Albert
Einstein.
阿尔伯特·爱因斯坦
Even
Charles
Darwin.
甚至是查尔斯·达尔文
So
Darwin's
right
about
God
and
wrong
about
evolution
所以达尔文信神是对的 而进化论是错的吗
Now
you're
gettin'
it.
小子上道了
Let's
give
it
up
for
Sheldon
everybody.
大家再给谢尔顿一次掌声
What
a
good
sport.
Oh.
很有风度
But
I
wasn't
a
good
sport.
但我并没有风度
At
that
moment
I
vowed
to
come
back
在那一刻 我发誓
the
following
Sunday
and
destroy
Pastor
Jeff.
我下周日要回来手撕杰夫牧师
Uh
hello
Mr.
Cooper.
您好 库珀先生
Is
Missy
home
米希在家吗
Hello
Billy.
No
she's
at
church.
你好啊 比利 她上教堂了
I
brought
her
eggs
from
my
chickens.
我给她带了我家母鸡下的蛋
I
see
that.
我看到了
You
can
boil
them
or
scramble
them.
你可以做水煮蛋或炒蛋
Okay.
好的
I
like
fried.
我喜欢煎蛋
Okay.
行
I
don't
like
poached.
我不喜欢荷包蛋
Okay.
好吧
Thank
you
for
your
time.
打扰了
Okay.
好
You
want
me
to
cook
those
eggs
for
you
baby
要我帮你煮了蛋吗 宝贝
No.
They're
a
gift.
不要 那些是礼物
Sorry.
抱歉
He
even
wrote
me
a
note.
他还给我写了纸条
"Eggs
from
your
secret
admirer.
Billy."
"来自你的秘密仰慕者 比利"
Mary
can
you
come
in
here
玛丽 你能进来一下吗
I'm
cookin'.
我在做饭
I
really
need
you
to
come
in
here.
我真的需要你进来一下
What
on
earth
到底要干嘛
What
怎么了
Listen
to
this.
你听
"French
philosopher
"法国哲学家
mathematician
and
physicist
Blaise
Pascal
数学家与物理学家布莱兹·帕斯卡
argued
a
rational
person
should
believe
God
exists
表示理性的人应该相信神的存在
because
you
have
everything
to
gain
if
you're
right
因为如果你对了你就赚到了
and
nothing
to
lose
if
you're
wrong."
而如果你错了 你也不亏"
Sounds
right.
感觉没错啊
Meemaw
is
coming
over
to
watch
you
I
gotta
go.
姥姥马上就过来照顾你们 我得走了
Where
Daddy's
not
feeling
good.
-去哪里 -你们爸爸不舒服
We're
gonna
go
see
a
doctor.
我们现在要去医生那边
Is
he
okay
He's
gonna
be
fine.
-他没事吧 -他会没事的
You
just
sit
right
there.
你们就乖乖坐着
Meemaw's
on
her
way
over
to
cook
you
dinner.
姥姥等会就来给你们做晚饭
Can
we
come
with
you
我们能跟你们一起去吗
No.
Just
stay
right
there
don't
move.
不行 乖乖坐着 不许离开
George
let's
go.
乔治 走吧
How
long
are
we
supposed
to
sit
here
我们得坐在这里多久啊
I
don't
know.
我不知道
She
said
don't
move.
她说不许离开
She
was
very
clear.
说得很清楚了
Hope
I
don't
have
to
go
to
the
bathroom.
希望我不会想上厕所
Don't
worry
安心吧
Meemaw's
here
姥姥来了
Everything's
under
control
一切都有姥姥在
We
haven't
had
dinner
yet.
我们还没吃晚饭
Really
是吗
I
don't
feel
like
cookin'.
可我不想做饭
I
think
my
husband's
having
a
heart
attack
我丈夫好像心脏病发作
I
need
an
RRT
and
a
crash
cart.
需要急救小组与抢救车
Over
here.
这边
Sir
are
you
having
chest
pains
right
now
先生 你现在胸口疼吗
Yeah
a
little
bit.
是啊 有一点
Any
numbness
or
pain
in
your
arms
你的手臂有麻木感吗
Maybe
this
one.
这只手好像有点
Shortness
of
breath
喘不过气吗
Enough
questions.
太多问题了吧
He's
a
fat
middle
aged
man
with
chest
pains.
他是个胸口疼的中年胖子
Do
something
做点什么啊
Sorry
about
the
fat
honey.
抱歉说你胖 亲爱的
You
said
you
liked
me
this
way.
你自己说你喜欢我这样
Is
Daddy
gonna
be
okay
爸爸会没事的吧
Oh
yeah.
Your
Pop
Pop
used
to
have
没事的 你们姥爷以前
little
chest
pains
all
the
time.
也整天胸口有点疼
Didn't
he
die
of
a
heart
attack
他不是死于心脏病了吗
Well
for
insurance
purposes
yes.
为了保险理赔 是这原因
Hey.
What's
goin'
on
怎么了
Dad's
in
the
hospital.
爸爸进医院了
What
Why's
Dad
in
the
hospital
什么 为什么爸爸进医院了
He's
gonna
be
fine.
He
had
chest
pains.
-他会没事的 -他胸口疼
He's
gonna
be
fine.
他会没事的
What
are
we
doin'
Why
aren't
we
going
to
the
hospital
那我们还在这里干嘛 为什么不去医院
Nobody's
goin'
nowhere.
大家哪里都不许去
We're
just
gonna
stay
calm
我们只需要保持冷静
have
a
nice
dinner
and
wait
for
your
mama
to
call
好好吃顿晚饭 等你们妈妈打来
and
tell
us
what's
what.
告诉我们情况就行
I'm
not
hungry.
我不饿
What
did
you
mean
by
"Insurance
purposes"
你刚才说"为了保险理赔"是什么意思
Just
eat.
乖乖吃你的
What
kind
of
Texan
drinks
pink
wine
哪门子德州人喝桃红葡萄酒啊
Hello.
您好
Hi
Mom.
Kids
okay
妈 孩子们还好吗
Yeah
they're
fine.
How's
George
他们挺好 乔治怎么样
I
don't
know.
They're
running
tests.
我也不知道 他们在做一些检测
Well
don't
you
worry
about
us.
不用担心我们
Everything's
under
control
here.
一切都在我的管辖之中
Okay.
好的
I'll
call
you
when
I
know
more.
有更多消息我会再打给你
How
you
holdin'
up
你还好吗
I
guess
I'm
okay.
还行吧
Well
George
is
gonna
pull
through
this
honey.
乔治能挺过去的 亲爱的
I
guarantee
it.
我跟你保证
Thanks
Mom.
谢谢了 妈
Thanks
for
bein'
there.
谢谢你挺身而出
You
bet.
那当然
I'll
call
you
later.
我之后再打给你
Okay.
好
Bye.
拜拜
What'd
she
say
她怎么说
The
doctors
are
doin'
some
tests
but
dollars
to
donuts
医生在进行一些检测 但我敢肯定
your
daddy's
just
got
a
bad
case
of
gas.
你老爸只是严重胀气而已
Y'all
two
go
get
ready
for
bed.
你们都该上床睡觉了
I
don't
want
to
stay
around
here.
我不想待在家里
I
want
to
go
to
the
hospital
and
see
Dad.
我想去医院看爸爸
Well
I
want
to
go
to
Las
Vegas
and
see
Willie
Nelson
我还想去拉斯维加斯看威利·纳尔逊呢
美国乡村音乐传奇歌手
but
that
ain't
gonna
happen
either.
但那同样不会发生
This
is
stupid.
这蠢爆了
You
know
what's
stupid
你知道什么才叫蠢吗
I
got
to
drink
pink
wine
我得喝桃红葡萄酒
Meemaw
姥姥
What
干什么
Is
Dad
really
okay
爸爸真的没事吗
Yes.
是的
I
hope
you're
not
bluffing.
希望你不是在诈我们
You
asleep
你睡着了吗
No.
没有
Me
neither.
我也没有
Every
time
the
phone
rings
I
get
scared.
每次电话铃一响 我就好害怕
Me
too.
我也是
I'm
goin'
to
see
Dad.
You
guys
want
to
come
我要去看爸爸 你们来吗
How
Meemaw
said
we
have
to
stay
here.
怎么去 姥姥说我们得待在家里
You
want
to
go
or
not
你到底要不要去
Shh.
嘘
Shh.
嘘
Who
do
I
shush
那我叫谁嘘
Shh
Shh
-嘘 -嘘
What
are
you
doing
你在干什么
I'm
driving
to
the
hospital.
我要开车去医院
You
can
come
with
me
or
stay
here
up
to
you.
你们可以跟我一起去或留在这里 随你们
I'm
comin'.
我要去
Sheldon
谢尔顿
You're
14.
你才14岁
You
don't
know
how
to
drive.
你根本不会开车
I
drove
a
tractor
at
4
H
camp.
我在4H营开过拖拉机
全球青少年组织
It's
the
same
thing.
就是一回事
But
you
sat
on
the
farmer's
lap.
但你当时是坐在农民腿上开的
Then
stay
here.
那你就待在这儿
Come
on
Missy.
走吧 米希
What
are
you
doin'
你在干什么
Travelin'
music.
路上听听音乐
I'm
coming
with
you.
我跟你们一起去
Why
are
you
wearin'
my
helmet
你为什么戴着我的头盔
I
don't
expect
this
to
end
well.
我觉得你开车不会有好结果
And
the
pillows
还带枕头了
Same
answer.
同样原因
Turn
it
off.
I've
got
to
concentrate.
关掉 我要专心开车
Okay
好了
seat
belts
everybody.
所有人系上安全带
Please
drive
slowly.
拜托你慢慢地开
Relax.
I
know
what
I'm
doin'.
淡定 我心里有数
I've
often
been
asked
常常有人问我
why
I
never
learned
to
drive
a
car.
为什么不愿意学开车
This
night...
这一晚
is
your
answer.
就是你的答案
Please
slow
down.
拜托开慢一点
I'm
goin'
eight
miles
an
hour.
我现在时速只有12公里
A
cow
just
passed
us.
一头牛刚刚都赶超了我们
Do
you
know
how
to
get
to
the
hospital
Yeah.
-你知道去医院的路吗 -知道
It's
right
across
the
street
from
the
Dairy
Queen.
就在冰雪皇后对面
Which
Dairy
Queen
哪一家冰雪皇后
What
are
you
talkin'
about
你在说什么
There's
two.
有两家
Really
真的吗
You're
gonna
hit
it
你要撞到了
Which
is
the
one
Mom
takes
us
to
哪一家是妈妈带我们去吃的
You're
gonna
hit
it
你要撞到了
Ooh
you're
in
trouble
now
这下你麻烦可大了
Yeah
喂
What
took
you
so
long
to
answer
你怎么那么久才接电话
Powdering
my
nose.
What's
it
to
ya
我刚才在补妆 你有意见吗
Sorry
I
asked.
Just
wanted
to
give
you
an
update.
抱歉 就是想告诉你最新的情况
Y...
What's
goin'
on
怎么样了
They
want
to
run
some
more
tests.
他们还要做更多检测
They're
gonna
hold
him
overnight.
今晚他得住在医院
Oh
Oh
well
that's
that's
nothin'
to
worry
about.
没什么好担心的
That's
just
precautionary.
只是预防措施
How
are
the
kids
孩子们怎么样
Oh.
They
were
a
little
worried
他们有点担心
but
I
handled
it.
但我安抚了他们
They
sleepin'
他们睡了吗
Yeah
yeah.
睡了
You
bet.
当然睡了
Thanks
again
for
helpin'.
再次谢谢你帮忙
Oh
hey
听好了
these
are
my
grandchildren.
他们是我的外孙
They
are
my
blood.
是我的血脉
Okay.
I
better
go.
好吧 我要挂了
Okay.
We'll
talk
later.
行 晚点再聊
谢尔顿
外婆亲启
乔治开走了你的车
外婆 我们去医院看爸爸了
Son
of
a
bitch.
要了个亲命
I
hate
those
kids.
我恨死这些死孩子
Just
admit
it
we're
lost.
承认吧 我们迷路了
We're
not
lost.
我们才没有迷路
Well
I
sure
don't
see
a
hospital
anywhere.
反正我没见到哪儿有医院
Why
don't
we
ask
somebody
for
directions
我们为什么不找人问问路呢
Because
we're
children
in
a
car
genius.
因为我们是一群开车的小孩 你个天才
Dang
it
我靠
Are
you
aiming
for
them
你是故意瞄准了要撞的吗
Everybody
just
shut
up.
I
got
this.
所有人闭嘴 我能行
Oh
no.
We're
going
to
jail.
完了 我们要蹲号子了
Georgie's
going
to
jail.
小乔治才要去蹲号子
I'm
saying
I
was
kidnapped.
我要说我是被绑架的
That's
a
good
plan.
这主意不错
You
and
I
were
kidnapped.
你和我都是被绑架的人质
If
I'm
going
to
jail
we're
all
going
to
jail.
如果我要去蹲号子 你们也跑不了
Oh
you
better
pull
over.
你赶紧靠边停车吧
Oh
thank
God.
谢天谢地
Well
don't
just
sit
there
follow
it.
Why
-别傻坐着 快跟上那辆车 -为什么
It's
an
ambulance
it's
going
to
the
hospital.
那是救护车 要开去医院的啊
Hang
on.
坐好了
How
about
I
put
the
radio
on
real
low
我小小声地放音乐行不
Shut
up.
闭嘴
Mary.
玛丽
Mom
Where
are
they
-妈妈 -他们在哪
Where's
who
你说谁
More
importantly...
更重要的是
...how
is
George
Mom
-乔治怎么样了 -妈妈
Ah.
There
they
are
他们在这儿呢
Ha
I
lost
the
little
rascals
in
the...
hall.
我刚在大厅跟几个小淘气走丢了
I
want
to
see
Dad.
我想见爸爸
Me
too.
Me
too.
-我也是 -我也是
The
doctors
are
with
him
now.
他现在和医生在一起
I'll
take
you
in
a
bit.
等会我带你们进去
Why
are
they
here
他们怎么会来这儿
I
think
it's
obvious.
这不是明摆着的吗
They
love
their
daddy.
他们好爱爸爸
No
I
get
that.
Why
aren't
they
home
in
bed
我知道 但他们怎么没在家睡觉
Well
nobody
could
sleep.
大家都睡不着
I
thought
it
was
the
right
thing.
我觉得这样做才对
Good
bluff.
诈得漂亮
Shh.
嘘
Okay
thank
you.
好的 谢谢
You
all
need
anything
You
hungry
你们需要什么吗 饿不饿
No.
No
thank
you.
-不饿 -不用了 谢谢
Okay
everybody
sit
tight.
大家在这儿坐着
I'm
gonna
go
check
on
your
dad.
我去看看你们爸爸
Georgie.
小乔治
Give
me
my
damn
keys.
把我的车钥匙还给我
Oh
yeah.
Here.
嗯 给你
Thank
you.
谢谢
How
did
I
beat
you
here
我怎么比你们还早到医院
We
kept
hitting
garbage
cans.
我们一直撞到垃圾桶
Oh
God.
要命了
I
need
to
wash
my
hands.
我要去洗手
There
are
germs
here
that
can
kill
you.
Hold
up.
-这里有些细菌能杀死人 -等等
Now
y'all
like
it
when
your
meemaw
babysits.
你们都喜欢外婆来照顾你们 对吧
Poker
candy
firecrackers.
可以玩扑克 吃糖 放鞭炮
Yes.
没错
Yeah.
Yeah.
-嗯 -是的
Well
if
your
mother
ever
finds
out
如果你们母亲发现了
what
you
did
tonight
你今晚做的事
that
is
never
gonna
happen
again.
那以后都没有那种好日子了
I
can't
lie
to
my
mother.
我不能对我妈妈说谎
Sure
you
can.
Believe
in
yourself
你当然可以 相信自己
小教堂
Despite
what
it
looks
like
虽然看起来是那样
I
didn't
pray
to
God
that
night.
但我那晚没向上帝祈祷
I
prayed
to
Blaise
Pascal.
而是向布莱兹·帕斯卡祈祷
My
thinking
was
我的想法是
if
he
was
right
about
the
existence
of
God
如果他对关于上帝存在的理论是对的
then
he
could
pass
along
my
request
那他可以帮我转达
for
my
dad
to
get
better.
让我爸爸好起来的请求
If
he
was
wrong...
如果他错了
well...
这个嘛
in
this
moment
I
needed
him
to
be
right.
在这一刻 我需要他是对的
What's
taking
so
long
怎么去了那么久
Shh.
嘘
Keep
your
voice
down
car
thief.
小声点 偷车贼
I
didn't
steal
your
car
I
just
borrowed
it.
我才没有偷你的车 只是借用
You're
gonna
need
to
make
bail
someday.
总有一天你会需要有人去保释你
Do
not
come
to
me.
到时千万别来找我
Good
news
Your
daddy's
gonna
be
fine.
好消息 你们的爸爸不会有事
Should
be
home
in
a
day
or
two.
应该过两天就能回家了
And
was
it
a
heart
attack
是心脏病发作吗
Minor.
No
permanent
damage.
轻微的 没有造成永久性损伤
Oh
That's
wonderful
真是太好了
Our
prayers
have
been
answered.
我们的祈祷应验了
Come
on
everybody
孩子们 快来
let's
say
hello
to
your
old
dad.
我们去和爸爸打招呼
Come
on.
走吧
For
a
brief
moment
有短暂的一瞬间
I
was
filled
with
the
healing
power
of
faith.
我内心充满了信仰的治愈能量
Then
the
next
day
we
all
got
violently
ill
但第二天 我们全家都病倒了
from
Billy
Sparks'
eggs
and
I
was
over
it.
因为吃了比利的鸡蛋 我的信仰也散了
I
thought
I'd
talk
this
morning
about
how
it
all
began.
今早我想谈谈一切是如何开始的
Now
everybody
knows
how
on
the
first
day
of
creation
大家都知道创世的第一天
God
said
"Let
there
be
light."
神说 "要有光"
And
there
was
light.
便有了光
And
when
God
saw
that
light
he
knew
it
was
good.
当神见到光 就知道是好事
Oh
here
we
go.
又来了
Yes
Sheldon.
什么事 谢尔顿
You
said
he
didn't
create
the
sun
until
day
four.
你说祂第四天才造了太阳
Yeah.
是的
So
how
could
there
be
light
the
first
three
days
那前三天哪来的光呢
God
is
light.
神就是光
So
God's
a
photon
那么说神是光子
God's
what
made
photons
possible.
是神让光子有存在的可能
And
what
day
did
he
do
that
那祂是第几天造出光子的
I
would
think
day
one.
我想是第一天
If
I
grab
my
chest
and
keel
over
maybe
we
can
get
out
of
here.
如果我抱胸跪倒假装病发 也许能逃离这里
That's
a
terrible
thing
to
say.
你这话也太不合适了
...because
the
first
day
had
just
begun.
因为第一天才刚开始
So
before
the
Big
Bang
那就是在宇宙大爆炸之前吗
There
was
no
Big
Bang.
没有宇宙大爆炸
There
was
only
the
Word.
只有"道"[一个字]
Was
the
word
"kaboom"
那个字是"砰"吗
Okay
do
it.
好了 快装吧
We
gotta
go.
我们得走了
What's
happening
怎么回事
Is
it
over
Y
Yes.
-结束了吗 -是的
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载