S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
Previously
on
Young
Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
I'm
pregnant
我怀孕了
I
heard
them
talking
about
a
baby
我听见他们说到一个婴儿
Oh
my
You
know
what
that
means
-天啊 -你知道那代表什么意思
Mom's
pregnant
Exactly
-妈妈怀孕了 -没错
Everybody
loves
a
wedding
人人都爱婚礼
I'm
having
a
baby
I
don't
need
to
marry
another
one
我马上要生宝宝了 我不需要嫁给另一个巨婴
Mary
they
already
made
one
giant
mistake
玛丽 他们已经犯下一个人生大错了
They
don't
have
to
make
another
没必要再犯第二个
So
marrying
me
was
a
mistake
这么说和我结婚是人生大错
You're
honestly
happy
with
how
your
life
turned
out
说实话 你真对你现在的人生满意吗
You
have
no
regrets
没有任何遗憾和后悔
What
do
you
want
me
to
say
你想要我说什么
I
want
you
to
admit
that
this
marriage
我希望你承认 这桩婚姻
hasn't
exactly
been
a
bed
of
roses
并非那么地幸福美满
Wake
up
No
marriage
is
a
bed
of
roses
醒醒 没有任何婚姻是幸福美满的
Well
then
I
guess
we
nailed
it
I
guess
we
did
-那我们做得太好了 -好到泪奔
Can
you
take
Missy
to
school
today
你今天能带米希去上学吗
Why
It's
on
your
way
为什么 你明明顺路
I
have
to
drop
the
church
bulletin
off
at
the
printer
我得把教堂公报送去印
Nobody
reads
those
things
那东西哪有人读啊
I
know
we're
not
getting
along
right
now
我知道我们现在有点两看相厌
but
when
we
walk
into
that
kitchen
但我们走进厨房时
Missy
and
Sheldon
do
not
need
to
see
us
fighting
别让米希跟谢尔顿看到我们吵架
Fine
好啦
So
you'll
take
her
那你会送她吗
Whatever
you
say
dear
一切按您吩咐 亲爱的
Mom
and
Dad
are
still
really
upset
老爸老妈还在不愉快
With
good
reason
She's
awfully
old
to
be
having
a
baby
很合理啊 她现在怀孩子太高龄了吧
Is
it
really
dangerous
这是不是很危险啊
Not
with
modern
science
but
back
in
pioneer
times
有现代医学其实不会 但如果发生在早年
we'd
be
burying
her
down
by
the
crick
我们就得准备把她埋小溪旁了
I'm
just
saying
they're
cranky
enough
我是想告诉你 他们已经很烦了
so
don't
be
a
pain
in
the
ass
你可别又给他们添堵
I'm
always
on
my
best
behavior
我一直都是表现优良
You're
the
hormonal
firecracker
around
here
你才是荷尔蒙乱飙的小炸药包
Sheldon
谢尔顿
And
thar
she
blows
它爆炸[喷水]啦
Moby
Dick
《白鲸记》
It's
a
book
是本书
Where
the
hell's
my
travel
mug
我的随身杯呢
I
think
Georgie
took
it
dear
好像被小乔治拿走了吧 亲爱的
That
son
of
a
gun
那个小乌龟蛋
Missy
your
father's
gonna
take
you
to
school
today
米希 今天你爸爸载你去上学
Thanks
Daddy
I
hope
it's
not
too
much
trouble
谢谢 父亲大人 希望不会太给您添麻烦
No
trouble
at
all
my
little
angel
乐意之至 我的小天使
Why'd
you
say
they're
cranky
你为什么说他们在不高兴
They're
fine
心情很好啊
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
年
少
谢尔顿
Okay
you
can
do
this
好的 你可以的
Just
tell
him
就直接告诉他
Everything
okay
没事吧
Oh
What
Yes
What
are
you
doing
there
什么 当然没事 你怎么来了
I
came
for
the
stapler
but
stayed
for
the
show
本来是来借订书机 没想到看到这场戏
Oh
Well
I
was
just
going
in
to
talk
to
Pastor
Jeff
我是要进去跟杰夫牧师说事情啦
Then
go
那你进去吧
I'm
going
Do
it
-我要进去啦 -进去呗
I'm
doing
it
我这就进去
See
你看
Very
convincing
非常有说服力啊
Come
in
请进
What's
up
怎么啦
I
was
hoping
to
get
your
take
on
something
我有事情想跟您请教一下
Of
course
当然
This
isn't
really
about
me
这不是我的事
but
I
recently
met
a
young
woman
只是我最近遇到一个年轻女生
who
got
pregnant
um
她怀了孕 但
out
of
wedlock
是未婚先孕
I
see
了解
Is
the
young
man
in
the
picture
那孩子父亲还在吗
He
is
还在身边
Well
as
long
as
they
tie
the
knot
那只要他们赶在
before
the
bambino
pops
out
the
big
guy
looks
the
other
way
崽子呱呱落地之前结婚 "上头"不会怪罪的
Right
right
是啊 懂
But
the
woman
isn't
so
keen
on
但那个女孩似乎并没有兴趣
knots
or
tying
them
想要成家
Then
I'm
afraid
she
and
that
poor
baby
are
in
for
a
difficult
time
那我怕她与孩子的日子会很难过了
I
know
Um
是啊
What
about
the
parents
of
the
young
couple
那这对小情侣的父母呢
Well
they
certainly
didn't
raise
these
kids
with
the
right
values
他们绝对没有给孩子灌输好正确的价值观
I
only
get
them
one
day
a
week
我一周只能教育孩子一次
The
rest
of
it's
on
Mom
and
Dad
剩下的都靠他们爸妈
Right
Right
是啊 可不是吗
Oh
But
um
可是
what
if
the
boy's
parents
那如果男方的家长
did
want
to
do
the
right
thing
是希望小情侣做正确的选择呢
I
don't
see
how
it's
their
fault
这不能算是他们的锅吧
Well
didn't
the
boy
still
have
premarital
sex
他们家的儿子不也是婚前性行为
which
led
to
pregnancy
才让人家大了肚子吗
Yes
是啦
You
have
to
ask
这不得不让人疑惑
where
were
his
parents
他的父母之前怎么没管着呢
These
are
all
good
questions
这些都是好问题
Okay
let's
take
a
look
at
the
board
now
Judy
Lisa
现在来看看画面 朱迪 丽莎
and
see
what
subjects
we're
dealing
with
看看本期《井字大富翁》
in
this
match
of
Tic
Tac
Dough
都有哪些主题的题目
Famous
Blondes
知名金发妞
Trivia
Dare
Explorers
冷知识大冒险 探索者
Colors
Geology
Top
Ten
Movies
颜色 地质学 前十名 电影
I'll
be
right
back
Wink
马上回来啊 主持人
What
We
know
what's
going
on
at
home
-干嘛 -我们知道家里发生了什么事
And
we
need
to
talk
我们得谈谈
I'm
in
the
middle
of
something
important
我现在有要紧事在忙
So
are
we
我们也是
Um
may
I
please
come
in
我能进来吗
What's
up
要干嘛
Why
won't
Mom
and
Dad
tell
us
what's
going
on
为什么爸妈不跟我们说实情
Well
there
might
be
several
reasons
for
that
可能有很多种原因啊
but
right
off
the
top
of
my
head
I'd
say
但我最先想到的一个理由 就是
none
of
your
damn
business
关你们屁事
Mom's
having
a
baby
and
that's
none
of
our
business
妈妈怀孕了 怎么就不关我们的事
Is
that
what
you
think's
going
on
你们以为发生了这个事吗
Isn't
it
No
-不是吗 -并不是
Then
what's
going
on
那到底发生了什么事
None
of
your
damn
business
关你们屁事
We
need
to
talk
我们得谈谈
Kind
of
busy
有点忙
This
is
important
这很重要
I
was
talking
to
Pastor
Jeff
about
our
little
situation
我今天去跟杰夫牧师聊了这"情况"
Why
would
you
tell
him
He
doesn't
know
it's
Georgie
-你干嘛要告诉他啊 -他不知道是小乔治
But
people
are
gonna
find
out
eventually
但事情总有一天会传开
and
they're
gonna
judge
all
of
us
我们肯定会被大家在背地里说闲话
Who
cares
what
people
think
在乎别人说的闲话干嘛呢
I
care
We
live
in
this
town
我就在乎啊 我们还得住在这呢
I
work
at
the
church
我可是在教会工作呢
Hello
您好
Heads
up
The
twins
were
just
here
先跟你打招呼 双胞胎刚来过
and
they
were
asking
a
bunch
of
questions
他们问了不少那件事的问题
You
didn't
tell
them
did
you
那你没告诉他们吧
No
but
they
know
there's
a
baby
in
the
mix
没有 但他们知道这件事跟婴儿有关
Actually
they
thought
you
were
having
it
其实呢 他们以为是你怀了孩子
Oh
Lord
我的老天
Yeah
Anyway
they're
gonna
be
there
any
minute
是啊 好啦 他们马上就会回到家
Have
fun
祝好运
What
now
又怎么了
We're
home
我们到家啦
And
we
want
answers
我们想听到一些答案
That
麻烦上门了
In
here
在这呢
We
want
to
know
what's
going
on
我们想知道到底发生了什么事
And
we
know
it
has
something
to
do
with
a
baby
我们知道发生了一件跟宝宝有关的事
And
we
know
it's
not
yours
So
whose
is
it
-我们也知道不是你怀了 -所以是谁的
This
is
a
private
matter
这是私事
and
it
does
not
concern
you
而且也跟你们俩无关
It's
Georgie
是小乔治
You
don't
know
that
It
all
makes
sense
-你怎么能肯定 -这下一切都说得通了
You
were
talking
with
him
in
the
garage
the
other
night
那天晚上你们去车库跟他谈话
And
word
on
the
street
is
he's
sexually
active
坊间传言他有在过性生活
Ew
恶心
So
who's
preggers
所以谁被搞大肚子了
Yes
who
All
right
-对啊 谁 -好了
Family
meeting
now
来开家庭会议
I'll
leave
you
to
it
George
-交给你来办 -乔治
Fudge
妈蛋
Okay
yes
your
好啦 是的 你们的
Your
brother's
gonna
have
a
baby
哥哥要有孩子了
With
whom
Her
name
is
Mandy
-跟谁啊 -她的名字叫曼蒂
Ooh
she's
the
one
that's
older
than
him
她是那个比他大的姐姐
How
much
older
大几岁啊
That's
not
important
这不重要
That
means
a
lot
Thank
you
-这表示肯定大了不少岁 -谢谢
Do
I
really
need
to
be
here
for
this
Yes
-我有必要坐在这里听吗 -有
Double
fudge
妈了个大蛋
Are
they
getting
married
他们要结婚吗
We
don't
know
but
probably
Mary
-我们不知道 但应该会吧 -玛丽
It
would
be
better
for
them
and
better
for
the
baby
这对他们还有对宝宝都比较好
And
better
for
you
对你也好
so
your
church
friends
don't
get
bent
out
of
shape
这样你教会的朋友也不会发神经病
We'll
talk
about
this
later
我们之后再谈这事情
Ooh
a
subcommittee
just
formed
Exciting
又开了另一个下属事务委员会 有意思
The
important
thing
is
is
that
you
both
重点是 你们两个人
need
to
keep
this
quiet
都得守好这个秘密
This
is
family
business
这是我们的家事
I
have
to
keep
a
secret
I'm
not
good
at
those
我得守秘吗 我对这种事很不在行
It's
not
a
secret
No
one's
gonna
ask
you
about
it
这不是什么秘密 别人也不会问你
It's
just
a
thing
you
don't
need
to
bring
up
就是件不值得你一提的事情罢了
But
what
if
I
do
那要是我提了呢
What
if
you
don't
那要是你不说呢
But
now
it's
all
I
can
think
about
但我现在满脑子都是这件事
What
if
my
mouth
loses
control
万一我的嘴不受控制呢
You're
good
at
keeping
promises
right
你是个十分守诺的人 对吧
Very
Great
-非常 -那太好了
Then
promise
you
won't
tell
anybody
那你许诺你不会告诉别人
That's
an
interesting
work
around
However
这曲线救国的招数不错 但是呢
You're
not
telling
anyone
Fine
-你不会告诉别人 -好啦
I'm
gonna
be
an
aunt
我要变成姑姑了
That's
so
weird
感觉好怪啊
Not
as
weird
as
Uncle
Sheldon
再怪也没有谢尔顿叔叔怪
Yeah
well
we're
gonna
be
grandparents
是啊 我们还要成为爷爷奶奶了呢
And
Meemaw's
gonna
be
a
great
grandmother
姥姥还要变成曾外祖母
That
sounds
so
old
感觉好老啊
Please
tell
her
that
求你转述给她听一遍
Good
night
Wade
晚安啦 韦德
It
ain't
good
I
lost
all
my
money
安个鬼 我钱都输光了
Well
good
for
me
你不好 我就好
Yeah
yeah
对对对
Hey
Mandy
It's
me
again
曼蒂 还是我
Just
wanted
to
see
how
you
were
doing
我就想关心一下你好不好
If
there's
anything
you
need
I'm
around
如果你有任何需要帮忙的 我随时在
Please
call
me
back
收到请回电
She
ducking
your
calls
她不回你吗
Seems
like
it
好像是的
Well
you
understand
why
she
might
not
want
to
talk
to
you
那你能理解她为什么不想跟你说话吧
Yes
I
know
我知道啦
I'm
trying
to
make
up
for
it
我也想要弥补她啊
This
might
be
one
of
those
things
you
just
can't
make
up
for
这或许就是那种补不回来的事情吧
Ain't
fair
这不公平啊
You
better
do
some
growing
up
fast
你还是抓紧时间长大吧
'cause
"fair"
left
the
building
"公平"早在你脱下裤子时
the
second
you
yanked
your
pants
down
就把你甩在九霄云外了
Thanks
for
making
me
feel
worse
感谢你让我更糟心了
Anytime
随时效劳
What
is
the
angular
momentum
of
the
neutron
and
the
proton
中子与质子在氘中的
inside
deuterium
角动量是多少
No
one
Really
真没人知道吗
Sheldon
谢尔顿
Yes
嗯
What
is
the
angular
momentum
of
the
neutron
and
the
proton
中子与质子在氘中的角动量
inside
deuterium
是多少
L=0
Oh, um, "L" equals zero
Close
You're
missing
the
four
percent
admixture
接近了 你漏掉了L=2的
of
"L"
equals
two
4%混合物
Sorry
I'm
a
little
distracted
抱歉 我有点走神
It
happens
Anyway
这也是常有的事啦 总之
Normally
I
would
have
gotten
that
right
通常我都能答对
I
have
no
doubt
Anyway
毫无疑问 总之
There
are
just
some
things
going
on
at
home
只是我家发生了一些事
and
I'm
not
allowed
to
talk
about
it
但我不能说
And
we
don't
want
to
hear
about
it
我们也不想听
I
can
tell
you
no
one's
sick
in
case
you're
concerned
并不是有人生病了 我怕你担心
Anyone
concerned
有人担心吗
Show
of
hands
有就举手
No
Moving
on
没有吗 那我继续了
That's
why
I
got
the
answer
wrong
所以我才会答错
Son
it's
just
a
mistake
孩子 不过是犯了个小错
Everyone
makes
them
是人都会犯错
Like
my
brother
Georgie
did
when
he
got
that
girl
pregnant
像我哥小乔治搞大那女孩的肚子就是弥天大错
Don't
say
it
Don't
say
it
Don't
say
it
别说出来 别说出来 别说出来
What
什么事
I
need
to
use
the
restroom
我需要上洗手间
This
is
college
Just
go
这里是大学 直接去不用问啦
You
red
shirt
Lock
the
door
穿红T恤的 快把门锁上
Knock
knock
敲敲门
Oh
hi
你好
Just
thought
I'd
show
you
我就想来教教你
how
to
do
it
on
the
first
try
怎么一次就敲门成功
You
all
right
你没事吧
Um
Yeah
没事
Just
you
know
life
就是烦恼些生活琐事
I've
heard
that
can
be
rough
我听人说过生活艰难
Well
if
you
ever
want
to
talk
or
如果你想找人聊聊
grab
a
smoke
或是抽根烟
I'm
around
我随时都在
I'm
good
thanks
不用了 谢谢
Although
um
不过
A
cigarette
doesn't
sound
bad
抽一根好像也没坏处
I
was
hoping
someone
would
help
me
我正盼着有人能帮我
get
to
the
end
of
this
pack
解决掉这一包
Then
we're
quitting
Absolutely
-之后我们就戒 -必须的
It's
a
disgusting
habit
Filthy
-这是陋习 -太丑恶了
You
are
never
gonna
believe
what
I
just
heard
你肯定不相信我刚才听到的八卦
Try
me
说说看
Roy
and
the
boosters
罗伊和球队后援会
were
wining
and
dining
that
coach
from
Carthage
招待卡萨奇那的教练胡吃海喝了
I
don't
even
care
anymore
He
can
have
my
job
我已经不在乎了 他尽管接手我的教职好了
Well
if
you
don't
care
why
can't
I
have
it
如果你不在乎 为什么不能是我接任
Fine
take
it
行啊 你上吧
Are
you
okay
你还好吗
Oh
jim
dandy
好到飞起
Is
this
one
of
those
times
where
you
say
这次你是不是又要
you
don't
want
to
talk
about
it
假惺惺说不想提
and
then
you
make
me
go
to
the
bar
结果又拉我去酒吧
and
then
you
talk
about
it
逼我听你发牢骚
No
不是
All
right
好吧
I'm
gonna
tell
you
something
我跟你说
Lay
it
on
me
本情绪垃圾桶在听
This
is
serious
这事很严重
You
can't
tell
anyone
你绝不能外传
Okay
好
Georgie
got
a
girl
pregnant
小乔治搞大了一个女孩的肚子
Congratulations
我该说恭喜吗
On
having
a
dope
for
a
son
Thanks
恭喜我有个傻逼儿子吗 谢了
Forgive
me
if
I'm
mistaken
如果我说错了 我先道歉
but
weren't
you
a
similar
kind
of
dope
with
Mary
但你当年跟玛丽不也干了类似的蠢事吗
It's
different
那不一样
Georgie's
like
11
years
younger
than
this
girl
小乔治比那女孩足足小11岁
That
is
different
确实不一样
We're
gonna
need
a
couple
shots
over
here
我们这边需要两杯烈酒
Sorry
again
for
being
distracted
earlier
之前我走神了 我再次道歉
And
I'm
so
sorry
you
got
locked
out
我也很抱歉你被锁在门外进不来
I
don't
know
how
that
happened
我不知道怎么会这样
My
brother
got
a
girl
pregnant
我哥哥搞大了一个女孩的肚子
My
mom
wanted
me
to
promise
我妈妈想让我保证
I
wouldn't
tell
but
I
never
did
我绝不会说出去 但我没答应过她
so
technically
I'm
not
breaking
my
word
所以严格来说 我没有食言
I
don't
care
谁管你啊
Thank
you
But
it's
a
secret
谢谢你 但这是个秘密
so
please
don't
tell
anyone
所以千万别告诉其他人
Don't
you
have
somewhere
to
go
No
-你没别的地方要去吗 -没有啊
Can
I
tell
you
something
in
confidence
我能告诉你个秘密吗
Of
course
当然
Um
my
son
我儿子
got
a
girl
pregnant
搞大了一个女孩的肚子
Safe
to
assume
this
was
a
surprise
我猜这是个意外惊喜 对吗
Oh
yeah
的确又惊又喜
And
safe
to
assume
it's
not
Sheldon
我猜不是谢尔顿 对吧
Also
yes
你又猜对了
Now
my
mom
wants
them
to
get
married
现在我妈妈希望他们结婚
but
it
doesn't
sound
like
the
girl's
willing
但那女孩似乎不愿意
Why
are
you
still
talking
to
me
You
and
I
just
click
-你为什么还在跟我说 -因为我俩合得来啊
So
how
are
you
doing
with
all
this
那你现在心情如何
Disappointed
很失望
Angry
upset
scared
愤怒 生气 害怕
So
all
the
emotions
Got
it
百感交集 懂了
And
I'm
worried
我还担心
that
if
he
doesn't
marry
this
girl
如果他不娶这女孩
the
congregation's
gonna
turn
on
me
教堂会众会对我开炮
They
might
是有可能
But
that's
putting
man
before
God
但那是把人置于上帝之上
What
do
you
mean
Well
you're
caring
more
-什么意思 -你在乎人们的想法
about
what
people
think
than
what
God
thinks
胜过上帝的想法
I'm
not
caring
more
我并非更在乎
I
just
don't
have
to
bump
into
God
at
the
grocery
store
只是我又不会在杂货店偶遇到上帝
I
don't
think
he
does
his
own
shopping
祂老人家应该不需要亲自买日用品
Well
at
this
point
it
doesn't
matter
现在已经无所谓了
because
she
doesn't
want
to
get
married
因为她不想结婚
Well
I
can
talk
to
her
if
you
want
如果你想 我可以去劝劝她
I'm
pretty
good
with
young
people
我很擅于跟年轻人沟通
She's
29
她29岁了
Also
pretty
good
with
people
my
own
age
我也很擅于跟同龄人打交道
Let's
say
grace
我们来做饭前祷告
Bless
us
Lord
for
the
food
we
are
about
to
receive
主啊 感谢您赐予我们食物
and
bless
the
hands
that
prepared
it
Amen
请保佑准备食物的人 阿门
Amen
阿门
I
told
Dr
Linkletter
about
Georgie
我告诉林克莱特博士小乔治的事了
Why'd
y'all
tell
Sheldon
你们为毛要告诉谢尔顿
They
didn't
I
figured
it
out
他们没说 是本神探推断出来的
Great
Now
everyone
knows
真好 现在全世界都知道了
Not
everyone
哪有全世界那么夸张
Just
us
and
Dr
Linkletter
就我们和林克莱特博士
So
that's
it
就这些人吗
Nobody
else
said
anything
其他人没说我八卦
Good
'Cause
her
parents
still
don't
know
很好 因为她家人还不知道
and
if
this
gets
out
如果泄露出去
she's
gonna
be
more
pissed
than
ever
就是火上浇油 她会更气
Everything's
gonna
be
fine
不会有事的
Let's
just
eat
快吃饭吧
I
kind
of
told
Heather
M
at
school
我告诉我同学海瑟了
I
told
her
to
keep
it
a
secret
我有跟她说千万要保密
Did
you
keep
it
a
secret
那你保密了吗
No
没有
Unbelievable
太过分了
Actually
I
told
someone
at
church
today
其实我今天在教会也告诉别人了
And
I
might
have
told
Wayne
我也告诉韦恩了
I
can't
believe
y'all
你们有没有搞错啊
I
know
You'd
expect
it
from
me
but
from
them
it's
a
shocker
我说溜嘴不意外 但他们也泄密就太出人意料了
I
ain't
hungry
我不饿
So
if
you
haven't
told
your
parents
yet
如果你还没告诉你爸妈
you
might
want
to
我劝你还是快说吧
'cause
my
family
blabbed
and
it's
out
there
因为我家人已经昭告天下了 大家都知道了
I
know
I
know
you're
angry
我知道你很生气
I'm
angry
too
我也很气啊
Please
don't
hang
up
求你别挂电话
Come
in
进来吧
Just
wanted
to
say
I'm
really
sorry
我想告诉你我很抱歉
Forget
it
算了
You
have
so
much
to
deal
with
right
now
你已经有很多烦心事要处理了
and
I
made
it
worse
我还让你雪上加霜
People
are
gonna
find
out
eventually
这事迟早也瞒不住
Do
you
think
you're
gonna
get
married
你觉得你们会结婚吗
It
ain't
looking
good
情况看起来不太妙
Do
you
even
want
to
你究竟想不想结婚
Well
I
do
like
her
我是很喜欢她啦
And
I'm
trying
to
do
the
right
thing
我也想做正确的事
Whatever
that
is
不管正确是指什么
Can't
believe
you're
gonna
be
a
dad
难以置信 你居然要当爸爸了
Join
the
club
我也不敢相信
Is
it
weird
感觉很怪吗
M
More
terrifying
than
weird
与其说怪 不如说是害怕
Yeah
是吗
I
don't
know
what
I'm
doing
我不知道自己在干什么
What
if
I
mess
this
kid
up
万一我把孩子教坏了怎么办
You
won't
你不会的
You
sure
I'm
a
high
school
dropout
你确定吗 我是个高中辍学
living
out
in
his
parents'
garage
住在爸妈车库的废柴
Mandy's
right
to
not
want
me
around
她不希望我在她与宝宝前转悠也合理
No
she's
not
不 她错了
She'd
be
lucky
to
have
you
能拥有你是她的幸运
So
will
the
baby
孩子也一样
Don't
make
me
cry
more
别再让我哭了
Sorry
对不起
That's
the
last
nice
thing
I'll
ever
say
to
you
以后我不会再对你说好听话了
Hey
what
did
Wayne
say
when
you
told
him
你告诉韦恩时 他怎么说
He
loves
babies
so
he
was
all
他很喜欢小孩子 所以他一直说
"It's
a
blessing"
Blah
blah
blah
"这是上天给的礼物"之类的
Well
he's
not
wrong
他也没说错
Why
am
I
friends
with
him
You
should
be
他为什么是我的朋友 他跟你比较合拍
How'd
Pastor
Jeff
take
it
杰夫牧师听完有何反应
I
didn't
tell
him
I
told
Pastor
Rob
我没告诉他 我跟罗伯牧师说的
Of
course
当然了
What's
that
mean
Nothing
-这话是什么意思 -没什么
What
到底怎么回事
Just
seems
like
you
talk
to
Pastor
Rob
a
lot
就是感觉你经常和罗伯牧师聊天
Well
we
work
together
我们是同事啊
You
talk
to
Wayne
你也常跟韦恩聊天啊
Sure
And
what
did
Pastor
Rob
say
行吧 那罗伯牧师说了什么
Actually
it
was
helpful
事实上他的话很有帮助
He
pointed
out
他指出
that
I
was
putting
people
before
God
我把凡人置于上帝之上了
and
that
I
shouldn't
worry
about
what
the
congregation
thinks
我不该担忧会众的想法
So
exactly
what
I
said
那就是跟我说的一样啊
All
you
said
was
"Who
cares
"
你只说了"谁在乎啊" 好吗
Next
time
I'll
stick
God
in
there
so
you
pay
attention
下次我会记得加上上帝 那你就会留心听了
Where
were
you
你去哪了
Talking
to
Georgie
He
okay
-找小乔治谈心 -他还好吗
We
laughed
we
cried
It
was
nice
我们分享了笑与泪 可温馨了
Hey
Joan
It's
Mary
琼 我是玛丽
Just
wanted
to
make
sure
我就想确认一下
that
you
knew
Bible
study
was
today
你记得今天有读经会吧
Oh
no
不会吧
I'm
sorry
to
hear
that
很遗憾听到这消息
Susan
Mary
Cooper
苏珊 我是玛丽·库珀
Just
making
sure
everything's
okay
我打来是想问问你们没事吧
since
you're
not
at
Bible
study
因为你今天没来读经会
Of
course
No
problem
当然了 没事
I
understand
我能理解
Hey
It's
Mary
我是玛丽
Do
you
have
time
to
talk
你有时间聊聊吗
For
you
always
只要你需要 我随时奉陪
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载