S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
Then
whose
underpants
am
I
wearing
那我都穿了谁的内裤啊
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
Previously
on
Young
Sheldon...
《少年谢尔顿》前情提要
Hello.
I'm
Sheldon
Cooper
and
this
is
你好 我是谢尔顿·库珀 欢迎收看
"Why
Sheldon
Cooper
Should
Go
to
College."
《谢尔顿·库珀为何该去上大学》
Which
is
why
I'm
proposing
that
I
live
at
home
所以我提议我住在家里
but
enroll
full
time
to
continue
my
studies
但去东德州理工继续师从斯特吉斯博士
with
Dr.
Sturgis
at
East
Texas
Tech.
就读全日制本科
Hi
Mary.
你好 玛丽
I
know
this
must
be
a
hard
decision
for
you
我知道这对你来说一定是个艰难的决定
but
if
you
let
him
come
here
但如果你让他来这里上学
I
promise
we'll
take
good
care
of
him.
我保证我们会照顾好他
Sheldon
Cooper
ready
for
college
ready
to
change
the
world.
谢尔顿·库珀准备好上大学 改变世界了
Cut.
停
If
that
doesn't
convince
her
I
don't
know
what
her
problem
is.
如果这都不能说服她 我真不知道她哪根筋不对
I'm
excited
to
finally
use
college
ruled
paper
我好兴奋终于能正当用大学格纸
and
not
feel
like
I'm
living
a
lie.
且不用再觉得自己是骗子了
What's
college
ruled
paper
什么是大学格纸
The
lines
are
18%
closer
together.
每行的间隔缩小了18%
College
sounds
hard.
大学感觉好难啊
You
won't
have
to
worry
about
that
honey.
你就不用担心大学的事了 宝贝
Okay.
好的
Missy
don't
forget
that
you
have
to
pick
out
a
present
米希 你别忘了选好你下周去生日会
for
that
birthday
next
week.
要送人家的礼物
Mom
it's
"Melissa"
now.
妈 现在请叫我梅丽莎
Middle
school.
上中学了
Who's
Melissa
Me.
-谁是梅丽莎 -我
Then
who's
Missy
那谁是米希
"Missy"
is
short
for
"Melissa."
"米希"是"梅丽莎"的乳名版
Like
how
"Billy"
is
short
for
"William."
就像"比利"是"威廉"的乳名版
I
don't
understand.
我听不懂
You
know
how
your
real
name
is
William
你知道你的真名其实是威廉吧
I'm
Billy.
我叫比利
No
we
call
you
Billy
but
your
real
name
is
William.
不是 我们叫你比利 但你真实的名字是威廉
But
my
underpants
say
"Billy"
in
them.
但我的内裤上绣的是比利啊
Mom
is
my
name
William
妈妈 我的名字叫威廉吗
Yeah.
是啊
Thanks
again.
真的谢谢你
Robin
is
gonna
be
thrilled
with
this.
罗宾看到一定会超开心
Oh
don't
thank
me.
Thank
Mary.
不用谢我 你谢玛丽吧
She's
the
one
who
said
I
had
to
do
it.
是她命令我来做的
Just
out
of
curiosity
did
she
also
mention
我好奇问一下 她有跟你提
helping
me
build
the
crib
at
some
point
之后也得帮忙我做一个婴儿床吗
No.
没有
Well
act
surprised
when
she
does.
那她告诉你时 别忘了装第一次听到
Dang
it.
靠
What
do
you
think
you're
doing
你在搞什么鬼
Trying
to
get
the
bike
started.
我在试着修复这摩托啊
Why
为什么
So
I
can
ride
it.
因为我想骑它
Like
hell
you
are
骑你个大头鬼
Sorry.
抱歉
You
don't
use
it.
你自己又不骑
'Cause
your
mother
won't
let
me.
因为你妈不准我骑啊
And
if
I
can't
you
can't.
她不让我骑 你也别想骑
If
I
get
it
running
can
I
at
least
sell
it
如果能重新发动 好歹让我拿去卖了吧
No.
不行
But
it's
just
sitting
here.
What's
the
point
它也就闲置在那边 留着干嘛
Point
is
I
said
no.
我说不行就是不行
I
can't
believe
someone
so
lame
even
owned
a
bike
like
this.
你人这么机车 为什么会有这么帅的机车呢
Why
are
kids
such
a
pain
in
the
ass
为什么孩子们这么令人糟心啊
I'm
sure
yours
will
be
great.
我相信你的孩子肯定会很棒
I
feel
like
this
cover
really
says
who
I
am
now.
我觉得这笔记本封面展现出了现在的我
That
looks
like
all
your
notebooks.
看起来跟你所有的笔记本都差不多
Missy
got
ponies.
Melissa
gets
horses.
米希用的是小马 梅丽莎用的是骏马
Hello
Coopers.
库珀一家你们好
Dr.
Sturgis
here.
我是斯特吉斯博士
This
is
a
message
for
Mary.
这条留言是给玛丽的
I
have
some
news
I
need
to
share
with
you
我有一些新闻想在
before
Sheldon
starts
college.
谢尔顿开始上大学前跟你分享
Please
call
me
back.
有空请回电
I
wonder
why
he'd
want
to
talk
to
you
and
not
me.
他为什么会是要告诉你而不是我呢
Dr.
Sturgis
again.
还是斯特吉斯博士
If
Sheldon
happened
to
hear
that
last
message
如果谢尔顿意外听到了上一条留言
and
is
wondering
why
I'd
want
to
speak
to
his
mother
first
正在疑问为什么我要先跟他妈妈说
and
not
him...
而不是跟他说
Excellent
question
非常棒的问题
It's
that
kind
of
curiosity
that
makes
him
a
true
man
of
science.
就是这样的好奇心令他成为真正的科学人
I'm
a
true
man
of
science.
我是真正的科学人
Hello.
Hello
Dr.
Sturgis.
-你好 -你好 斯特吉斯博士
This
is
Mary
Cooper.
我是玛丽·库珀
Hi.
Thanks
for
calling
me
back.
你好啊 谢谢你的回电
So
what's
going
on
所以是发生了什么事呢
Everything
okay
一切都还好吧
Yes
everything
is
quite
good
actually.
其实一切都非常好呢
Well
for
me
that
is.
至少我一切都很好
Did
you
know
there's
a
supercollider
being
built
你知道德州的沃克西哈奇那边
in
Waxahachie
Texas
要盖一座超级对撞机吗
No.
不知道
Do
you
know
what
a
supercollider
is
那你知道什么是超级对撞机吗
Not
really.
不太知道
Would
you
like
a
crash
course
需要我帮你上一堂速成课吗
Which
is
humorous
而且好笑的是
because
it
involves
particles
crashing
into
each
other.
这东西刚好跟物质"高速"对撞有关呢
I'd
like
you
to
tell
me
what
this
has
to
do
with
Sheldon.
你告诉我这件事跟谢尔顿的关联在哪就行了
Well
that
part's
less
funny.
那一部分就不那么好笑了
I've
taken
a
job
there.
我接受了去那里工作
Hold
on.
等等
You're
not
gonna
be
around
when
Sheldon
starts
college
所以谢尔顿去上学时 你不会在吗
That's
a
great
question.
这是个很棒的问题
No.
不会在
John
I
agreed
to
let
him
go
约翰 我同意让他去
because
you
were
gonna
be
there
to
look
after
him.
完全是因为你会在那里罩着他
I
know.
我知道
And
I
feel
terrible
about
it
but...
我也很过意不去 但是...
please
understand
this
is
a
once
in
a
lifetime
opportunity.
我希望你能理解 这是一生难遇的一份工作
I
couldn't
turn
it
down.
我无法拒绝它
Orientation
starts
next
week.
下周都要开始新生入学了
I'm
aware.
我知道
Well
I
hope
that
you're
ready
我希望你准备好去告诉他
to
hear
him
freak
out
when
you
tell
him.
并接受他的"强烈"反应了
I
was
kind
of
hoping
he'd
just
be
excited
我盘算着他会为我能加入超级对撞机团队
I
get
to
work
on
the
supercollider.
而为我感到兴奋呢
Right
because
being
happy
for
other
people
那可不是嘛 谢尔顿的"强项"
is
where
he
shines.
就是为别人感到高兴啊
A
supercollider
超级对撞机吗
Well
you
can't
say
no
to
that.
谁能拒绝掉这种机会啊
I
give
up.
我放弃了
Ooh
can
you
get
me
a
bumper
sticker
你能帮我弄一张纪念保险杆贴纸吗
Did
you
know
Dr.
Sturgis
was
taking
a
new
job
你知道斯特吉斯博士换了新工作吗
What
job
什么工作
He
went
to
work
on
some
supercollider
in
Waxahachie.
他去了沃克西哈奇搞什么超级对撞机
What
do
you
mean
"Went"
"去了"是什么意思
He's
already
there.
他已经去工作了
When
did
you
hear
this
He
just
called.
-你什么时候听说的 -刚才跟他通电话
I
was
counting
on
him
to
be
there
for
Sheldon.
我本来寄望谢尔顿在大学里能有他照看
Well
you'd
think
he
would've
mentioned
it
to
me.
本来还以为这种大事他会想跟我说呢
Sheldon
says
it's
okay
with
him
谢尔顿说他没意见
but
I
would
certainly
feel
a
lot
better
但我要是想能安心
if
there
were
adults
there
that
I
trusted.
还是得大学里有我信任的大人啊
Nothing
on
the
answering
machine.
答录机里也没有留言
He's
just
a
little
boy
and
he's
gonna
be
他就是个孩子 到时候他就得
on
that
big
campus
all
by
himself.
自己在那么大的校园里 无依无靠
I
mean
I
know
we're
not
dating
anymore
我知道我们是没在交往了
but
I
thought
we
were
still
friends.
本以为好歹还算是朋友呢
Excuse
me.
抱歉
I
think
you're
focusing
on
the
wrong
part
of
the
story
here.
整件事你好像搞错重点了吧
He's
little
you're
worried.
Please
continue.
他还小 你很担心 您继续
That
sums
it
up.
都让你总结完了
Okay.
行吧
Missy.
米希
What
干嘛
Help
me
with
my
clothes.
帮我参谋一下穿什么衣服
Burn
them
and
get
new
ones.
烧掉你所有旧衣服 买新的吧
Please
it's
freshman
orientation.
拜托了 这可是新生入学日
I
want
to
make
a
good
impression.
我希望给人好的第一印象
Fine.
行吧
Which
bow
tie
says
mature
enough
to
be
in
college
哪个领结既能代表我已经足够成熟来读大学
but
whimsical
enough
to
discuss
which
came
first
但是又足够幽默可以讨论
the
Higgs
field
or
the
photon
希格斯场还是希格斯玻色子先出现
They
both
say
weird
kid
who
eats
alone.
它们都代表怪小孩只能一个人吃饭
Come
on.
I
know
you're
concerned
about
别这样 我知道你也会焦虑
what
you'll
wear
to
middle
school.
上中学的时候该穿什么
Show
me
again.
再给我看一眼
The
blue
one.
Plaid's
too
busy.
蓝色那个 格子的太花哨了
Thanks.
谢谢你
Or
don't
be
the
kid
in
a
bow
tie.
或者别戴领结呗
This
is
not
the
day
to
go
crazy.
今天可不是拿来耍疯的日子
My
son
the
college
freshman.
我的儿子 大学新生
I
can't
believe
it.
我简直不敢相信
How
can
you
not
believe
it
有什么好不相信的
You
had
to
sign
my
vaccination
form.
我的疫苗接种表可是你签的字
Right.
没错
So
what
do
you
want
to
do
first
那你想先去做什么
I
was
thinking
we
could
start
at
the
bookstore
我在想我们可以先去书店
try
and
beat
the
lines.
避开排队高峰
I
agree
about
the
lines
but
what
do
you
mean
"We"
我同意避开人流量 但你说"我们"是什么意思
I
mean
you
and
me.
我指你和我
This
is
my
first
day.
今天是我上大学第一天
I
can't
be
seen
walking
around
我不能被别人看见
campus
with
my
mommy.
我跟我妈咪一起走在校园里
Well
it's
only
orientation.
今天只是新生入学日
Yes
and
I'm
quite
capable
of
handling
everything
是的 我自己有能力应对今天
that
I
need
to
get
done
today
on
my
own.
必须要完成的所有事
I'm
sure
you
are.
我当然知道你有
I
just
figured
with
Dr.
Sturgis
not
around
我是在想 毕竟斯特吉斯博士不在
it
might
be
nice
if
I
could
be.
如果我在的话说不定会好一点
No
one
else's
mother
is
going
to
be.
其他人的妈妈也不会在啊
You
don't
know
that.
你可说不准
Well
I
know
mine
isn't.
至少我妈妈不会
You
might
want
to
watch
the
attitude
你或许要注意一下对待
to
the
person
who's
driving
you
there.
开车送你去大学的人的态度
Not
all
the
way
there.
不用开到学校里
Drop
me
off
a
block
away
提前一个街区放我下来
so
no
one
sees
us
together.
以免别人看到我俩是一起的
Sorry
I
am
not
leaving
you
alone
your
first
day.
抱歉 我才不会第一天就让你独自留在那儿
Yes
you
are.
你会的
For
someone
going
into
college
作为一个上大学的新生
you
are
acting
very
childish.
你表现得非常幼稚
Maybe
it
just
appears
that
way
你会觉得我幼稚
because
you
see
me
with
my
mommy.
有可能是因为你看到我跟妈咪走在一起
Boy
I
remember
putting
one
of
these
together
for
Georgie.
我的天 我还记得当年也这样给小乔治组装床
It
is
great
having
y'all
next
door.
做你们邻居真的太棒了
Did
you
not
hear
me
yelling
at
Georgie
last
night
那你昨晚没听到我吼小乔治吗
It's
okay.
I'm
sure
you'll
hear
our
little
one
没事 我相信你们马上要听到
crying
soon
enough.
我们小孩的哭泣声
Missy
was
a
crier.
米希小时特爱哭
Sheldon
just
learned
to
talk
and
said
谢尔顿则是自己学会了讲话 他说
"Father
I
have
soiled
myself."
"爸爸 我把自己拉脏了"
Well
he's
a
miracle
in
his
own
way.
他本人就是个独特的奇迹
Oh
you
just
put
a
positive
spin
on
everything
don't
you
每件事你都会找到积极的角度 是吧
Kind
of
goes
with
the
pastor
territory.
作为牧师难免这样的
Okay.
好吧
What
if
I
said
如果我说
Mary
and
I
have
not
had
玛丽和我自从有小孩之后
a
real
vacation
since
we
had
kids
再也没有享受过假期
I
like
to
believe
starting
a
family
我相信组建一个家庭
will
be
the
most
rewarding
adventure
of
all.
会是最美好的冒险旅程
You're
good.
你嘴皮子很有一套
You
could
not
be
more
wrong
but
you're
good.
你错得不能再离谱了 但你嘴皮子真有一套
Can
you
show
me
where
the
used
physics
textbooks
are
您能告诉我物理二手书在哪里吗
Follow
me.
跟我来
Normally
I
would
prefer
a
fresh
new
textbook
通常我喜欢崭新的教科书
but
my
father
is
a
high
school
football
coach.
但我爸爸是高中橄榄球教练
Which
is
another
way
of
saying
we're
poor.
换句话说就是我们家很穷
Here
you
go.
就在这儿
Who
owned
this
a
werewolf
前主人是什么人啊 狼人吗
Let's
talk
about
the
weather.
下面来说说天气
It's
going
to
be
a
beautiful
sunny
day
today
今天天气十分美丽晴朗
with
temps
reaching
a
high
of
97.
温度最高达36℃
Gross.
真要命
In
other
news
President
Bush
will
be
traveling
to
Waxahachie
另一则新闻 布什总统将在本月稍后几日
later
this
month
to
visit
the
site
到访沃克西哈奇市
of
a
new
supercollider.
参观新的超级对撞机
Scientists
are
hopeful
this
will
lead
to
exciting
discoveries
科学家们都期待着会有新的发现
in
the
world
of
part...
对全球来说都...
What
有何贵干
You
said
you'd
show
me
how
to
hot
roll
my
hair.
你说过要教我怎么用卷发棒
Oh
right.
You
still
want
to
do
that
对哦 你还想做吗
You're
cranky.
你好像不太高兴
So
maybe
I
shouldn't
be
putting
hot
rollers
on
your
head.
所以或许不该让我把发烫的卷发器放到你脑袋上
Meh
you're
always
cranky.
Let's
do
this.
没事 你脾气向来如此 来吧
Not
so
bad.
真不错
I
would
have
highlighted
that.
我也会高亮这段的
And
someone
drew
genitals.
有人画了生殖器
Oh.
Mrs.
Cooper
库珀太太
Oh
hi.
你好
Sam.
我是萨姆
Yes
of
course.
我当然记得
Oh
from
um
Sheldon's
physics
class.
你跟谢尔顿一起上物理课
How
are
you
你怎么样
Oh
I'm
I'm
good.
Yeah.
我很好
What
brings
you
here
你来这儿做什么
Sheldon's
freshman
orientation.
谢尔顿新生入学日
Oh
sure.
Mm
hmm.
原来如此
You
didn't
want
to
go
with
him
你不想陪着他吗
I
did
but
uh
我想啊 但是
he
made
it
very
clear
that
he
did
not
want
me
他说得很清楚了 他今天不想
anywhere
near
him
today.
我跟在他身边
Well
I
don't
know
Sheldon
well
but
he
can
be
a
little...
我对谢尔顿不太了解 但是他有点...
Rude
obnoxious
condescending
没礼貌 讨人厌 还居高临下吗
Oh
hey
I
do
know
him.
哦 那我挺了解他的
So
are
you
just
gonna
sit
here
那你就一直坐在这儿吗
Uh
well
just
until
it's
time
to
drive
him
home.
坐到送他回去的时候吧
Well
I
can
show
you
around
campus.
我可以带你参观一下校园
No
no
that's
okay.
不用了 没事的
Yeah
no.
Come
on.
I'll
buy
you
a
school
shirt.
来吧 我给你买一件校园文化衫
Oh
he
would
be
mortified
to
see
me
他看到我穿这种衣服
wearing
one
of
those.
肯定尴尬死了
That's
why
I'm
offering.
Let's
go.
这就是为什么我想这样做 我们走吧
Well
yeah.
好啊
Wow
you're
really
getting
this
together
fast.
哇哦 你组装速度超快啊
I
feel
like
I'm
not
helping
at
all.
我感觉自己一点儿也没帮上忙
Oh
come
on
now.
哪有
You
cut
those
oranges
into
nice
little
wedges.
你把橙子切成非常好看的一片片
I
do
it
for
the
kids
at
Sunday
school.
我专门为了主日学校的小孩学的
They
go
to
town
on
'em.
他们都超爱吃
Did
you
feel
ready
before
Georgie
was
born
小乔治出生之前 你有觉得自己做好准备了吗
Absolutely.
当然有啊
Boy
was
I
wrong.
我当时可真是大错特错啊
Why
Getting
nervous
怎么 开始紧张了吗
Well
if
I
can't
get
a
crib
built
on
my
own
如果我连自己组装婴儿床都不行
how
am
I
gonna
be
responsible
for
a
human
life
我又怎么对一个生命负责呢
Ah
you'll
figure
it
out.
你会想出办法的
And
no
sense
in
worrying
about
it
'cause
you
never
know
没必要担心 因为你永远不知道
what
kind
of
curveballs
will
come
your
way.
朝你飞来的是哪种曲线球
I
guess
that's
true.
这倒是没错
The
doctors
could
tell
us
we
were
having
twins
医生能告诉我们怀了双胞胎
but
they
couldn't
warn
us
we
were
having
a
Sheldon.
但他们也没办法警告我们会有谢尔顿
You
don't
think
I'm
gonna...
Oh
no.
-你不会觉得我也... -不会的
They
broke
the
mold.
我那俩也算是百年难得一见案例
But...
但是...
you
could
go
the
other
way
and
have
a
Georgie
你也可能碰到另一种情况 生出小乔治
so...
some
terror
is
called
for.
所以稍微有点恐惧也是合理的
If
you
highlight
everything
如果你高亮了所有文字
you
highlight
nothing.
那就等于什么也没高亮
Young
man
don't
move
these
books.
年轻人 不要乱动这些书
I
have
a
system.
我有一套摆放原则的
How's
it
look
看起来怎么样
Cute.
很可爱
Why
are
you
here
你怎么在这
I
ran
into
Sam.
我偶遇了萨姆
Yes
you're
a
person
I
know.
对 我认识你
Hey
aren't
you
supposed
to
be
getting
your
I.D.
Photo
你不是该去拍证件照吗
I
got
a
little
waylaid.
Can
I
help
-我碰到了点麻烦 -要我帮忙吗
No
everything
is
perfectly
under
control.
不用 万事尽在我掌控中
And
take
off
that
sweatshirt.
You
don't
go
to
school
here
脱掉那件卫衣 你又不是这里的学生
See
瞧
Worth
every
penny.
物超所值
Stay
calm.
You
can
make
it.
保持冷静 你能行的
Honestly
who
drinks
a
Slurpee
at
11
00
a.M.
真是的 谁会一大早11点喝思乐冰啊
Will
this
make
me
look
older
这能让我看起来成熟些吗
Definitely.
绝对的
But
not
like
you
older
right
但不是过熟到你这种程度 对吧
Right.
对啦
You
still
dating
that
Marcus
boy
你还在跟那个叫马库斯的男生约会吗
Sort
of.
算是吧
He
went
away
with
his
family
for
the
summer.
他这个暑假和家人出去度假了
Just
out
of
curiosity
我八卦一下
before
he
left
did
he
let
you
know
他走之前有告诉你吗
Mm
hmm.
有
Hmm
interesting.
耐人寻味
And
how
long
before
he
left
did
he
tell
you
他提前多久告诉你他要出发的
I
don't
know
a
week.
我不确定 一周吧
Hmm
must
be
nice.
那挺好啊
You
hear
from
him
at
all
中间有联系过你吗
Yeah
he
sent
me
the
cutest
postcard.
有 他给我寄了张超可爱的明信片
It
was
a
turtle
surfing
on
a
dolphin.
是一只海龟骑在海豚身上冲浪
Adorable.
真可爱哦
Pulling
kind
of
hard.
你扯太用力了啦
I
made
it
I'm
here
我赶到了 我来了
Fill
this
out
and
sign
the
填好这表格 并且签名...
Um
there's
a
bee
on
you.
你脸上有只蜜蜂
What
什么
Hey
Sam.
萨姆
Can
I
help
y'all
find
anything
你们找什么 要我帮忙吗
Oh
we're
good.
Just
showing
my
friend
around
campus.
不用啦 只是带我朋友在校园逛逛
Oh
you
a
new
student
你是新生吗
Oh
actually...
Jason
this
is
Mary.
-其实... -杰森 这位是玛丽
Ah
well
hello
Mary.
你好啊 玛丽
Allow
me
to
welcome
you
to
our
school.
容我欢迎你来到我们学校
Thank
you.
Uh
you
know
my
dorm
-谢谢 -对了 我宿舍
is
doing
a
back
to
school
barbecue
this
afternoon.
今天下午要办返校烧烤聚会
Y'all
should
swing
by.
你们都来吧
Sounds
fun.
好像很好玩
Cool.
太好了
Braden
Hall
in
the
courtyard
1
00.
一点钟 布雷登宿舍的院子
See
you
there.
到时见
Sweet
free
food.
爽 可以蹭吃的
Who
cares
He
thought
I
was
a
student.
谁管那个啊 他以为我是学生呢
Okay.
Smile.
好了 微笑
Just
take
the
picture.
直接拍就是了
I
had
suffered
some
setbacks.
我遇到了一些挫折
谢尔顿·库珀所有物
撕拉
粘
But
just
as
Edison
had
forged
ahead
on
electric
lighting
但正如爱迪生无需特斯拉的帮助
without
the
help
of
Tesla
就能在电气照明方面飞速发展
I
was
going
to
make
it
through
orientation
我也能自己撑过新生入学日
without
the
help
of
my
mommy
无需我妈咪的帮助
even
if
she
did
make
boo
boos
stop
hurting.
虽然她的确能让痛痛飞走
While
I
had
found
inspiration
courtesy
of
Thomas
Edison
尽管我托托马斯·爱迪生的福找到了灵感
it
was
soon
replaced
with
anger
at
Whitcomb
L.
Judson
但这份灵感很快就被对威特康姆·贾德森的愤怒取代
inventor
of
the
zipper.
这位仁兄是拉链创始人
Oh
come
on.
不是吧
What
do
you
think
你觉得怎么样
I
think
you're
gonna
be
a
little
heartbreaker.
你这么美 会让很多男生心碎的
I
don't
want
to
break
anyone's
heart.
我不想让任何人心碎
I
just
want
to
look
hot.
我只想变辣
Well
that
you
do.
的确很辣
Thank
you.
谢谢
And
there's
nothing
wrong
with
breaking
some
hearts.
让别人心碎也没什么不妥
If
you
don't
do
it
to
them
they're
gonna
do
it
to
you.
你不伤害别人 别人就会伤害你
Why
would
they
do
that
Because
sometimes
-他们为什么要这么做 -因为有时候
men
do
things
without
thinking
how
it's
gonna
make
you
feel.
男人做事不考虑会让你有什么感受
Marcus
wouldn't
do
that.
We're
friends.
马库斯不会这么做的 我们是朋友
That
don't
mean
nothing.
这个词毫无意义
You
think
somebody's
your
friend
你以为某人是你的朋友
then
they
just
up
and
leave
without
a
word.
结果他们只会不告而别
But
Marcus
told
me.
但马库斯告诉我了
But
Marcus
told
me.
但马库斯告诉我了
Like
Batman's
utility
belt
和蝙蝠侠的功能腰带一样
my
briefcase
was
equipped
for
any
emergency.
我的手提包也装备齐全 能应付任何突发状况
I
don't
know
if
the
Bat
pants
had
a
zipper
我不知道蝙蝠裤有没有拉链
but
if
they
did
I
could
fix
it.
但如果有 我是能修好啦
Oh
dear.
惨了
Two
months
两个月
Two
months
till
this
baby
comes
两个月后孩子就出生了
There's
so
much
I
thought
I
was
gonna
do
in
my
life.
我本来还有很多事想做
I'm
sure
you've
done
plenty.
你做过的已经够多了
Nothing
cool.
但没有半件事是酷炫的
Look
at
you.
你看你
You
played
football
and
rode
a
motorcycle.
你玩过橄榄球 也骑过机车
Well
you
save
people's
souls.
你还拯救人们的灵魂呢
That's
neat
right
这够厉害的了吧
Oh
it's
neat
as
neat
can
be
but
you
know
厉害上天了 但你知道
that's
not
what
I'm
talking
about.
我说的不是这个
Look
being
a
dad
doesn't
mean
your
life
is
over.
听着 当爸爸不代表你人生就完了
It
just
means
it's
different.
只是不一样了
Instead
of
playing
football
I
get
to
coach
it
now.
我现在不玩橄榄球了 但我改当教练了
I
mean
high
school
football.
虽然只是高中橄榄球队
Not
college
like
I'd
hoped.
不是我原来希望的大学队
I
Instead
of
a
motorcycle
I
drive
a
truck.
我也不骑机车了 改开卡车
To
work
every
single
day.
每天开去上班
To
pay
the
bills.
为了赚钱付账单
Endless
bills.
没完没了的账单
What
happened
to
my
life
我的人生怎么沦落到这田地
Orange
wedge
吃橙子吗
With
only
seven
minutes
until
my
freshman
orientation
seminar
七分钟后我就要听新生欢迎讲座
I
was
in
a
sticky
spot.
我处境为难
Thankfully
I
was
armed
with
an
even
stickier
solution.
幸好 我带了更粘的解决办法
Ah
you
made
it
你们来了
Hey
guys
各位
this
is
Sam
and
Mary.
这是萨姆和玛丽
Well
aren't
y'all
friendly.
大家都好友好哦
We
are
so
excited
to
have
you
here
today.
今天大家来到这里 我们非常激动
This
is
the
most
competitive
year
we've
had
for
admissions.
今年的入学竞争最为激烈
So
you
should
feel
really
good
about
your
accomplishments.
所以你们该为自己的成就感到自豪
You
belong
to
an
elite
group
of
scholars...
你们是学者精英群体的一份子...
I
may
not
look
it
but
I'm
the
future
of
physics
虽然我看起来不像 但我是物理学的未来
so
just
move
on.
所以你继续吧
You
have
kids
你有孩子了
Three.
三个呢
You
look
amazing
你保养得太好了吧
Two
of
'em
are
twins.
有两个孩子是双胞胎
I
don't
want
to
brag
but
natural
birth.
我也不想自夸啦 但是自然分娩的哦
I
love
college.
我好喜欢大学
John.
约翰
康妮·塔克
Dear
Connie
you
may
have
heard
亲爱的康妮 你也许听说了
I've
taken
a
job
at
the
new
supercollider
in
Waxahachie.
我接受了去沃克西哈奇盖超级对撞机的工作
I
wanted
to
tell
you
in
person
but
uh
我本来想当面告诉你的 但是
I
was
afraid
you'd
be
upset.
我担心你会难过
And
honestly...
说实话
I
was
even
more
afraid
you
wouldn't
be.
我更担心你不会难过
Oh
John.
约翰 你个傻子
This
also
gives
me
an
excuse
to
use
my
astronaut
pen
写信也给了我机会使用我的宇航员笔
and
not
upside
down.
而且不是在我头下脚上的情况下使用
But
if
I
was
it
would
still
write.
但就算我人是倒过来的 我也能正常写出来
How
are
you
doing
back
there
你在后座还好吗
I've
never
felt
so
alive
我从没感到如此有活力
Praise
the
Lord
赞美上帝
Let's
go
to
Mexico.
我们一路开去墨西哥吧
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载