S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
Previously
on
Young
Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
Why
do
you
always
take
his
side
你为什么总偏心他
I
hate
this
family
我讨厌这个家
I
was
handling
it
till
you
came
and
bulldozed
right
over
me
我本来在解决了 谁知你一回来就强行接手
Sheldon
was
upset
This
isn't
about
Sheldon
-那是因为谢尔顿不开心 -这跟谢尔顿根本无关
It's
about
you
thinking
you're
always
right
是因为你觉得你总是对的
Where
are
you
going
I'm
running
away
-你要去哪 -离家出走
I'm
coming
with
you
我要和你一起走
You
really
want
to
start
this
up
again
你又想开始了吗
Oh
really
是吗
Did
I
want
to
spend
my
evening
是我想晚上被女儿
getting
yelled
at
by
my
daughter
and
my
son
and
my
wife
儿子还有老婆痛骂的吗
I'm
sorry
I
didn't
realize
you
were
so
unhappy
真不好意思 我都不知道你这么不开心
Because
you
never
bothered
to
ask
因为你从没费心问过我的感受
Hi
George
乔治
Oh
hey
Brenda
你好 布兰达
You
want
some
company
想要人陪吗
Sure
好啊
And
then
Missy
starts
tearing
everybody
a
new
one
然后米希因为被小男朋友甩了
'cause
her
little
boyfriend
broke
up
with
her
就开始对所有人发飙
Poor
thing
可怜的娃
But
good
training
for
when
her
husband
dumps
her
one
day
哪天她老公甩了她 她就不会措手不及了
I'm
sorry
about
that
我很为你感到遗憾
No
you
know
what
the
truth
is
it
was
over
a
while
ago
不用啦 其实我跟他早就不行了
It
happens
But
hey
-世事无常嘛 -不过呢
he's
got
the
kids
tonight
and
ladies
drink
half
price
今晚是轮到他负责带孩子 而酒吧女士喝酒半价
so
let's
pretend
I'm
a
lady
就假装我还是个女士吧
Yes
ma'am
好的 女士
You
look
like
you
could
use
a
shot
with
that
beer
感觉你酒里应该加一点烈的啊
Shots
I
got
school
in
the
morning
烈酒吗 我明早还得教课呢
Oh
I
didn't
realize
we
were
both
here
for
ladies'
night
原来我们是俩闺蜜来女士之夜啊
Can
we
get
some
shots
over
here
给我们上几杯烈酒
How
am
I
supposed
to
compete
with
a
seventh
grader
我怎么跟七年级的女生比啊
Mom
won't
even
let
me
shave
my
legs
妈连让我刮腿毛都不准
Can
we
please
go
home
我们可以回家了吗
You
can
I'm
not
你回吧 我不回
As
we've
established
之前我们知道了
Woods
very
scary
me
very
scared
林子很恐怖 小生很怕怕
Then
I
guess
you're
here
until
the
sun
comes
up
那看来你得在这里待到日出啦
So
I'll
be
able
to
see
what
kills
me
Pass
透过阳光看清杀我的凶手真面目 拒绝
Can
you
at
least
go
back
to
complaining
about
boys
好歹换回抱怨男生的话题吧
so
I
can
get
some
sleep
这样我还能睡一阵
We
licked
the
same
Ring
Pop
once
我跟他共舔过同一颗钻石戒指糖
It's
like
it
meant
nothing
但感觉这一切都不代表什么
You
were
a
cheerleader
你曾经是啦啦队员啊
Yeah
I
mean
you
wouldn't
know
it
to
look
at
me
now
对啊 你看我现在这样应该是看不出来啦
Don't
say
that
也别这么说
I
can
totally
see
you
on
top
of
that
pyramid
完全能想象出你站在人体金字塔的顶层
Oh
I
was
on
the
bottom
and
you
know
it
你明明就看得出我是金字塔地基
But
at
least
I
could
fill
out
a
sweater
但好歹我身材有料 穿毛衣不会松垮垮
You
and
me
both
sister
我也是塞得满满当当啊 姐妹
I
love
Skynyrd
我爱林纳·史金纳乐团
You
know
what
I
saw
them
play
Dallas
你知道我在达拉斯看过他们演出吗
You're
kidding
Wh
What
year
真的假的 哪一年啊
I'd
just
got
kicked
out
of
beauty
school
那年我刚被美容学校踢出去
so
I
guess
'76
所以大概是 76年吧
I
was
at
that
show
那场我也在啊
Stop
it
Nah
-少来了 -真的
Nazareth
opened
暖场的是纳匝肋乐团
Oh
my
God
They
did
天啊 真的是他们
They
did
真的是耶
Small
world
缘分啊
Yeah
对啊
You
want
to
dance
要不要去跳舞
Me
No
我吗 不了
Oh
come
on
No
-来嘛 -不啦
There's
people
here
还有别人看着呢
Then
what
if
we
go
someplace
else
那我们换个地方怎么样
What
do
you
have
in
mind
什么地方呢
Herschel
does
have
the
kids
今晚孩子在赫谢尔那边
Oh
God
I'm
sorry
天啊 太对不起了
That
was
that
was
over
the
line
我刚才 说了很越矩的话
You
okay
你还好吗
George
乔治
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
年
少
谢尔顿
Hello
您好
Mary
it's
Brenda
玛丽 我是布兰达
George
is
in
the
hospital
乔治进医院了
Wha
Why
What's
going
on
什 为什么 怎么了
I'm
not
sure
The
paramedics
think
it
might
be
his
heart
我也不确定 急救人员觉得可能是他的心脏
Is
he
okay
他还好吗
I
don't
know
The
doctors
are
with
him
now
我不知道 医生正在看他
All
right
I'll
be
there
as
soon
as
I
can
Bye
好吧 我会尽快赶过去 回头见
Georgie
小乔治
Kids
put
your
clothes
on
We
孩子们 穿好衣服 我们
And
now
I'm
gonna
need
a
new
notebook
我还需要买一本新的笔记本
'cause
mine
has
"Missy
and
Marcus
forever"
written
all
over
it
我旧的上面写满了"米希与马库斯永远在一起"
Geez
Less
monkey
more
Clint
天啊 少点猴子镜头 多点克林特吧
There
we
go
这就对了
Hello
您好
Are
the
kids
with
you
我孩子们在你那里吗
No
Why
-没有啊 -怎么了
George
is
in
the
hospital
and
the
kids
are
missing
乔治进医院了 孩子们也不见了
What's
wrong
with
George
乔治出什么事了
Something
with
his
heart
I
don't
know
what
to
do
好像是心脏出了问题 我不知道该怎么办了
Okay
okay
uh
well
you
go
to
the
hospital
没事没事 好 你先去医院
and
I'll
go
over
to
the
house
and
see
if
I
can
find
the
kids
我去你家帮忙你找孩子
Thank
you
谢谢你
Uh
you
think
they
might
be
with
Georgie
你觉得两个小的会跟小乔治在一起吗
I
don't
know
where
he
is
either
我也不知道他上哪去了
You
sure
your
boss
isn't
gonna
show
up
你确定你的老板不会突然过来吗
Yeah
but
not
positive
确定 但不敢肯定
So
let's
keep
this
train
on
the
tracks
所以咱们还是打铁趁热吧
Aren't
you
gonna
check
that
你不看一下消息吗
Nope
不了
But
what
if
it's
an
emergency
万一是什么要紧事呢
It's
not
肯定不是
I'm
turning
this
off
我这就关机
Dadgummit
我了个去
Well
is
he
gonna
be
okay
那他会没事吧
You
know
as
much
as
I
do
Now
help
me
find
the
kids
我就知道这么多 快来帮忙找两个小的
I'm
on
it
I
have
an
idea
where
they
went
我这就来 我大概能猜到他们去了哪
Great
And
where
are
you
by
the
way
那就好 对了 你现在人又在哪
Uh
at
work
在工作
This
time
of
night
Why
这么晚了 为什么啊
Got
to
find
the
kids
我得去找两个小的了
Brenda
布兰达
Have
you
heard
anything
医生有说什么吗
Not
yet
还没
Oh
what
happened
事情是怎么发生的啊
Um
I
I
ran
into
George
at
the
bar
我在酒吧巧遇乔治
and
next
thing
I
know
he
started
having
chest
pains
然后 接下来就记得他胸口突然开始痛了
Well
thank
the
Lord
you
were
there
with
him
幸好当时有你陪着他 感谢主
Oh
I
really
didn't
do
anything
我真的什么事都没有做
Don't
say
that
别这么说
Who
knows
what
would've
happened
谁知道如果你不在场
if
you
hadn't
been
there
情况会变成什么样呢
Yeah
对啊
Missy
米希
Sheldon
谢尔顿
What
the
hell
搞毛呢
You
scared
me
你吓到我了
You
scared
me
你还吓到我了
Everyone
scared
me
你们都吓到我了
Dad's
in
the
hospital
We
got
to
go
爸爸进医院了 我们得过去
Is
he
okay
他还好吗
I
don't
know
我也不知道
Come
on
走吧
梅德福社区医院
Mrs
Cooper
库珀太太
Your
husband's
gonna
be
okay
您的丈夫将会没事
Oh
Praise
the
Lord
感谢上帝
It
was
mild
angina
pectoris
是轻度心绞痛
We're
gonna
keep
him
for
observation
我们得让他留院观察
but
he's
awake
and
you
could
see
him
now
他已经醒了 你可以去看他啦
Thank
you
Doctor
谢谢你 医生
Yeah
um
好
Yeah
I'm
gonna
get
out
of
here
You
go
see
George
我就先走啦 你去看乔治吧
What
No
什么 不行
You
might
have
saved
his
life
他的命可以算是你救的呢
He's
gonna
want
to
thank
you
他肯定会想谢谢你
You
know
that's
nice
but
I
think
it's
best
if
没事啦 我觉得我最好还是
Brenda
I
insist
布兰达 你必需得留下
Okay
Okay
-好吧 -好
Come
on
来吧
Hi
你醒啦
Look
who
I
have
with
me
看看谁跟我一起来了
Hey
George
你还好吗 乔治
Brenda
布兰达
Are
you
okay
你还好吗
Do
you
need
a
doctor
Oh
no
-需要叫医生来吗 -不用
Nah
I
was
just
不用 我只是
excited
to
see
you
hmm
见到你很兴奋
Good
news
Your
dad's
doing
okay
好消息 你们爸爸没事
and
should
be
home
in
a
couple
of
days
过几天就能回家了
Thank
God
谢天谢地
Thank
modern
medicine
谢现代医学吧
Hmm
all
right
好啦
you
two
try
and
get
some
sleep
okay
你们俩个现在安心睡会儿吧
Meemaw
姥姥
Do
you
think
I
gave
Dad
a
heart
attack
你觉得是我害爸爸犯心脏病吗
What
什么
No
当然不是
This
isn't
your
fault
这不是你的错
I
was
really
mean
to
him
我对他态度很差
I
was
mean
to
him
as
well
我对他态度也很差
What
I
did
was
so
much
worse
我做的比你做的坏多了
That
is
true
When
we're
receiving
our
punishment
这是真的 等我们两个被处罚的时候
they
should
really
let
you
have
it
他们真的得好好教训你
Okay
y'all
go
to
sleep
But
I
was
just
an
accomplice
-好啦 你们都睡觉吧 -但我只是共犯
It
wouldn't
be
fair
if
we
got
equal
punishment
如果跟主谋受到一样的惩罚就太不公平了
Sleep
睡觉
My
meemaw
didn't
understand
我姥姥不懂
When
I
was
feeling
anxious
当我焦虑时
it
was
rules
and
structure
that
I
found
soothing
只有规矩与组织才会令我平静
not
to
mention
the
relaxing
melody
更别提那镇定心灵的
of
theStar
Trek
theme
song
《星际旅行》主题曲旋律
Stop
that
收声
As
soon
as
I'm
soothed
我平静下来就停
Bad
enough
they
rolled
me
out
in
a
wheelchair
I
didn't
need
他们硬要用轮椅推我出来已经够糟了
You
could've
let
me
drive
你好歹可以让我来开车吧
You
got
winded
getting
in
the
car
你上个车都气喘吁吁
You
heard
that
huh
你听到啦
Should
we
talk
about
what
happened
the
other
night
我们是不是该来聊聊那天晚上发生了什么
What
happened
the
other
night
那天晚上发生了啥来着
Us
having
that
huge
fight
我们大吵了一架
Oh
that
that
这件事啊
Forget
it
算了啦
How
can
I
那怎么行
It
was
a
bad
night
就是不顺的一晚嘛
I
say
best
thing
is
to
put
it
in
the
rearview
mirror
我觉得最明智的做法就是当做过眼云烟
Oh
I
would
love
that
我倒想有这种好事
Done
The
other
night
never
happened
行了 那天晚上从未发生过
Thank
you
谢谢你
And
up
next
we've
got
a
twofer
接下来要播放两首
of
Lynyrd
Skynyrd
coming
at
you
林纳·史金纳乐团的劲歌金曲
Could
use
a
little
peace
and
quiet
我想静一静
With
my
father
home
from
the
hospital
在我爸爸从医院回来以后
my
mother
had
instructed
us
to
let
him
relax
我妈妈吩咐我们要让他静养
And
what
could
be
more
relaxing
than
a
spirited
discussion
有什么比得上热烈讨论
of
societal
rules
and
morality
社会规则与道德更令人放松呢
Dad
爸爸
怎么啦
I'm
struggling
with
an
ethical
crisis
我碰到烦心的道德难题
Be
a
kid
Quit
struggling
像个普通小孩 别烦心了
Missy
and
I
broke
a
lot
of
rules
the
other
night
我与米希那天晚上违反了很多规矩
and
we've
received
no
punishment
我们却没有受到惩罚
Buddy
it's
been
a
rough
week
孩子 这周已经很乱糟糟了
We're
just
glad
you're
both
safe
你们两个平安我们就放心了
But
in
the
absence
of
a
divine
being
但由于神并不存在
society's
rules
are
what
keeps
a
person's
morality
in
check
社会规则是让一个人遵守道德的守门人
Well
there
you
go
你说得对
No
y
you're
not
following
me
不 你没听懂我在说什么
If
actions
have
no
repercussions
如果不用为行为负责
society
breaks
down
everything
devolves
into
chaos
社会会崩溃 一切会陷入混沌
You
might
be
overthinking
this
你有点太小题大做了
I
thought
so
too
Then
I
thought
about
it
and
I'm
not
我也这么想的 然后我又深思了一下 发现并不是
Sheldon
you
had
one
bad
night
谢尔顿 你不过有一晚不乖
Just
let
it
go
别再纠结了
But
I
did
something
wrong
and
I
got
away
with
it
可是 我做错事了 却没受到惩罚
That's
not
okay
这样不行
Buddy
Socrates
maintained
that
the
man
-崽啊 -苏格拉底坚称 欺骗自己的人
who
lies
to
himself
has
an
enemy
living
within
体内住着一个敌人
He's
not
even
a
person
那甚至不是一个人
He's
just
a
chaos
of
selfish
desires
而是一团混乱的私欲
wrapped
in
an
animal
hide
包在兽皮里
Hey
Pastor
Jeff
is
here
杰夫牧师来了
You
up
for
some
company
方便让人陪你吗
You
bet
Got
to
talk
to
the
pastor
Git
当然 我要和牧师聊天 你退下吧
Hey
George
Sheldon
乔治 谢尔顿 你们好啊
Excuse
me
I
have
to
"Git"
抱歉 我得"退下"
Just
wanted
to
bring
by
some
get
well
cards
就想拿主日学校那些孩子
from
the
kids
at
Sunday
school
做的慰问卡片给你
Well
isn't
that
sweet
真贴心啊
Some
interesting
spellings
of
the
name
"George"
有些人写错你名字"乔治"了
My
favorites
are
我最喜欢的有
"Gorge"
and
"Garage"
"乔鸡"和"缺智"
Well
you
tell
the
kids
你转告孩子们
that
Coach
Gorge
appreciates
it
"乔鸡"教练很感谢
Will
do
You
want
to
sit
-一定 -你要坐会儿吗
I'm
not
gonna
stay
long
我不打算久留
I
just
want
to
pray
over
you
a
little
我就想为你祈祷一下
and
let
you
get
some
rest
然后就放你休息啦
Oh
Okay
yeah
sure
好吧 来
Lord
I
thank
you
for
George
Cooper
主啊 感谢您保佑乔治·库珀
and
pray
that
you
heal
him
愿您治愈他
from
the
inside
out
从内心到发肤
This
is
a
good
man
他品行端正
a
family
man
忠于家庭
a
devoted
father
and
a
faithfulhusband
是位忠夫慈父
Bless
him
and
everything
he
does
保佑他及他所做的一切
Amen
阿门
Heck
yes
amen
赞啦 阿门
Hello
你好
Everything
okay
有什么事吗
I'm
having
a
moral
quandary
and
I
could
really
use
your
help
我陷入了道德窘境 很需要你的帮助
Oh
moral
quandaries
I
hate
those
道德窘境 我最讨厌了
Shoot
说吧
You're
the
least
moral
person
I
know
你是我认识的最缺德的人
how
do
you
live
with
yourself
你怎么做到心安理得的
I'm
about
to
shut
this
door
in
your
face
我马上就要把门甩你脸上咯
See
Other
people
would
be
kind
to
a
child
in
need
瞧 其他人就会对一个苦恼儿童伸出援手
That's
why
I
came
to
you
所以我才来找你
Okay
fine
What
do
you
want
好吧 你想怎么样
I'm
confused
as
to
how
to
go
about
my
business
我很困惑 不知道该如何处理
after
misbehaving
and
not
being
punished
我犯错后没遭受惩罚这事
And
where
do
I
come
in
You
tell
lies
-那我能帮你什么 -你撒谎成性
you
gamble
you
have
quite
the
potty
mouth
嗜赌如命 满嘴污言秽语
and
yet
you
never
seem
to
pay
a
price
for
any
of
it
然而你似乎从未为此付出过代价
Well
when
you're
cute
like
me
我这样的大美人
rules
are
just
a
little
different
肯定不受俗世规矩约束啦
Hmm
That
would
also
explain
the
endless
parade
那也解释了你为什么有
of
romantic
partners
数不清的情人
Are
you
leaving
because
you
have
a
man
in
there
你要走是不是因为屋里藏了男人
No
不是
Hmm
Although
she
would
lie
about
it
so
who
knows
不过她会在这种事上说谎 所以谁知道呢
Yeah
干嘛
Can
I
talk
to
you
我能和你谈谈吗
Of
course
What's
up
当然 怎么了
I
feel
really
bad
about
the
other
day
前几天的事我感到很内疚
I
was
so
mean
to
you
我对你好恶毒
Don't
worry
about
it
不用放在心上
But
you
were
just
trying
to
help
and
then
I
yelled
at
you
但你只是想帮我 我却吼你
and
then
you
had
a
heart
attack
结果害你心脏病发了
That
had
nothing
to
do
with
you
那跟你完全没关系
We
don't
know
that
我们并不能确定
Hey
Hey
hey
别哭啊
Come
here
过来
I'm
so
sorry
我很抱歉
How
are
you
doing
with
all
that
stuff
你的那件事 还顺利吗
You
mean
Marcus
你是指马库斯吗
You
don't
have
to
talk
about
it
if
you
don't
want
to
你不想聊的话我们不用聊这个
It's
okay
没关系
So
what
happened
发生什么事了
You're
not
gonna
believe
this
你肯定不会相信
but
he
was
hanging
out
with
another
girl
behind
my
back
他背着我和另一个女孩出去玩
Oh
well
还好吧
may
maybe
they're
just
friends
也许他们只是普通朋友
Heather
M
saw
them
holding
hands
at
the
roller
rink
海瑟·M看到他们在溜冰场牵手了
Does
that
sound
like
friends
to
you
你觉得那像是普通朋友吗
Well
no
确实不像啦
Are
all
boys
liars
男孩子都是撒谎精吗
Uh
no
不是的
I
mean
how
could
he
do
this
to
me
他怎么能这样对我
I
thought
I
could
trust
him
我还以为我可以信任他
Did
he
think
I
wouldn't
find
out
他以为我不会发现吗
You
know
what
kiddo
对了 孩子
I
think
it's
time
for
Daddy
to
take
his
heart
pills
爸爸该吃心脏病药了
I'm
glad
we
talked
我很高兴我们聊了
Oh
me
too
me
too
我也是 我也是
I
just
wanted
to
let
you
know
我就想告诉你
I
invited
Brenda
over
for
a
big
thank
you
dinner
我邀请了布兰达过来吃晚餐 以示感谢
Oh
Terrific
好极了
What
are
you
doing
你在干什么
Trying
to
fix
this
radio
试试看能不能修好收音机
Should
you
be
doing
that
with
a
weak
heart
你心脏这么弱了还能做这个吗
I'm
just
sitting
here
我坐着是能怎么样
You
look
a
little
sweaty
你流了很多汗
What
do
you
want
你想干嘛
I'm
gonna
go
hang
out
with
Jana
我要和詹娜出去玩
Just
wanted
to
make
sure
you're
doing
okay
想先确认下你身体没事
Hold
on
等一下
Are
you
worried
I'm
gonna
have
a
heart
attack
你是担心我会心脏病发
and
interrupt
"private
time"
with
your
girlfriend
打断你和你女友的"私密时间"吗
Yes
没错
At
least
you're
honest
至少你够诚实
Glad
you
think
so
我很高兴你对我误会这么深
Bye
再见
See
you
再见
Psst
George
乔治
What's
up
什么事
How
you
doing
你还好吗
Hanging
in
So
-还撑得住 -话说
is
it
weird
me
coming
over
for
dinner
我过来吃晚饭会很怪吗
What
do
you
mean
什么意思
You
know
exactly
what
I
mean
你很清楚我什么意思
Brenda
I
had
a
lot
to
drink
that
night
布兰达 我那晚喝了很多酒
You
know
I
don't
remember
much
其实我记不太清了
You
don't
真的吗
No
I
do
not
真的
Oh
Okay
那好
I
guess
I
don't
either
我想我也不记得了
Great
See
you
at
dinner
很好 晚饭见
Yeah
mm
hmm
嗯
I
still
don't
understand
why
you'd
rather
work
here
我还是不明白你为什么宁愿在这里打工
than
be
a
physicist
也不当物理学家
I'm
enjoying
the
change
of
pace
我很享受改变生活节奏
And
they
let
me
take
home
all
the
expired
food
I
want
而且这里的过期食物随便我拿回家
So
what
brings
you
here
Well
I
did
something
wrong
-你来有什么事 -我犯错误了
and
yet
I've
received
no
punishment
然而我没受到任何惩罚
What's
my
incentive
to
behave
morally
如果社会规则不被强制执行
if
the
rules
of
society
aren't
being
enforced
那我还有什么动机端正自己的品行呢
Reminds
me
of
the
Ring
of
Gyges
你让我想起了《盖吉斯之戒》
I'm
not
familiar
with
the
Ring
of
Gyges
我不太熟悉《盖吉斯之戒》
Oh
it's
a
delightful
brainteaser
那是道有意思的小谜题
Plato
asked
the
question
柏拉图问道
If
you
could
wear
a
ring
that
made
you
invisible
如果你能佩戴一枚能使你隐身的戒指
what
would
prevent
you
from
committing
什么才能阻止你犯下
the
most
horrendous
crimes
最可怕的罪行
Sounds
an
awful
lot
like
the
Ring
of
Sauron
听起来很像《指环王》里的
in
The
Lord
of
the
Rings
索隆魔戒
Oh
I'm
not
familiar
with
The
Lord
of
the
Rings
我不太熟悉《指环王》
Oh
it's
a
delightful
series
of
fantasy
books
那是套有意思的魔幻书籍
in
which
there's
a
ring
that
makes
the
wearer
invisible
里面有一枚戒指 能使佩戴者隐身
but
also
leads
to
moral
corruption
但也会导致道德腐败
Ooh
Perhaps
you
should
read
Plato
或许你该读读柏拉图的书
and
I
should
read
The
Lord
of
the
Rings
我也该看看《指环王》
You
should
really
start
with
The
Hobbit
我强烈建议你从《霍比特人》开始看
What's
a
hobbit
"霍比特人"是什么东东
It's
a
race
of
short
humanoids
who
live
in
burrows
是一种小矮人 他们住在洞穴里
and
have
hairy
feet
还有很多脚毛
Oh
I've
been
called
that
有人这么喊过我
But
I
never
knew
what
it
was
但我一直没搞明白那是什么
The
ancient
secrets
of
the
mystic
tarot
foreshadow
your
future
神秘塔罗牌的古老秘密预示着你的未来
If
you
dare
to
discover
your
destiny
如果你敢于发现自己的命运
Hello
喂
Hey
Brenda
布兰达啊
Your
mind
holds
limitless
powers
你的大脑拥有无尽力量
Oh
I'm
so
sorry
to
hear
that
太遗憾了
Well
we'll
have
to
pick
another
day
then
那只好改天了
Okay
好的
Feel
better
Bye
快点好起来 再见
What's
going
on
怎么了
Brenda
can't
make
it
to
dinner
布兰达来不了吃晚饭了
She's
not
feeling
well
她不太舒服
Oh
that's
too
bad
真可惜
I'll
make
her
a
plate
and
run
it
over
later
我给她煮一盘 等会送过去
I
can
bring
that
if
you
want
我可以帮你拿过去的
You
sure
你确定吗
Yeah
I
was
a
little
out
of
it
at
the
hospital
嗯 我在医院那会有点迷糊
I
really
want
to
say
thanks
我真的想道声谢
That'd
be
nice
那很好
I'm
in
time
for
dinner
Good
我赶上吃晚饭了 棒
'Cause
I
have
worked
up
an
appetite
因为我干了"体力活" 现在饿得很
Hi
你好
Mary
wanted
to
send
over
some
food
玛丽想给你送些吃的
since
you
weren't
feeling
well
因为你身体不舒服
Thank
you
谢谢
Can
we
talk
a
minute
我们能聊两句吗
Look
I'm
I'm
sorry
about
earlier
之前的事我很抱歉
It's
okay
I
understand
没事 我能理解
I
just
don't
want
this
to
be
weird
我就是不希望气氛变得尴尬
We're
neighbors
You
and
my
wife
are
friends
我们是邻居 你和我老婆是朋友
Your
kids
aren't
here
right
你两个孩子不在家吧
No
不在
S
So
we're
we're
neighbors
那继续 我们是邻居
You
and
my
wife
are
friends
你和我老婆是朋友
That's
why
it's
weird
George
所以才怪啊 乔治
But
nothing
actually
happened
可是实际上并没发生什么
There's
no
reason
to
feel
guilty
没必要有罪恶感
Okay
I
mean
did
we
have
too
much
to
drink
Sure
-行吧 -我们是不是喝多了 当然
Did
did
we
talk
about
going
home
from
the
bar
together
有没有说过要一起从酒吧回家
Okay
I'm
sorry
about
that
这件事我真的很抱歉
No
need
to
apologize
'cause
we
didn't
go
没必要道歉 因为我们没一起回家
All
we
did
was
have
a
nice
time
in
a
public
place
Mm
我们只不过在公共场所度过了美好时光 对吗
Is
there
anything
wrong
with
that
那有什么不妥吗
Kind
of
feels
like
it
感觉是有点不妥
It
does
feel
like
it
确实
Why
does
it
feel
like
it
为什么会有这种感觉
Maybe
也许
'cause
it
was
nice
to
talk
to
someone
and
feel
special
是因为跟令自己感到特别的人谈心很开心
It
was
没错
Mm
maybe
you
should
go
也许你该走了
I
should
go
我该走了
Thanks
for
stopping
by
Yeah
-谢谢你特地过来 -没事
Yeah
all
right
好了
In
the
face
of
a
chaotic
world
面对一个混乱世界
we
all
seek
comfort
in
different
ways
我们都用不同方式寻求安慰
Some
turn
to
a
higher
power
有些人求助于更崇高的力量
Lord
please
protect
my
family
主啊 求您保护我的家人
keep
them
in
your
hands
关照他们
All
my
cares
all
my
worries
all
my
fears
for
them
我对他们的关心 担忧 恐惧 全都
Some
take
refuge
in
fictitious
worlds
有些人躲进虚构世界中寻求慰藉
My
congratulations
Captain
祝贺你 舰长
A
dazzling
display
of
logic
一次逻辑的耀眼展示
You
didn't
think
I
had
it
in
me
did
you
Spock
你没料到我有那胆量 对吗 史波克
No
sir
没有 长官
So
great
太迷人了
And
one
person
I
know
relied
on
lighter
fluid
and
a
match
我认识的一个人依赖打火机液和火柴的力量
米希与马库斯永远在一起
That's
right
burn
没错 烧成灰吧
What
are
you
doing
你在干什么
Moving
on
放下过去
From
what
放下什么
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载