S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
You
were
right.
I
shouldn't
have
made
you
invite
him.
你是对的 我不该逼你邀请他来
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
Previously
on
Young
Sheldon...
《少年谢尔顿》前情提要
We've
never
really
discussed
the
status
of
our
relationship.
我们还没有好好再谈过我们感情的状态
Men
don't
break
up
with
me.
这世上没有男人可以甩了我
I
do
the
breaking
up.
只有老娘甩人
So
uh
那...
how's
Connie
康妮还好吗
Hit
him
打他
Hit
him
again.
接着打
Mom's
good.
妈妈挺好的
I'm
glad
she's
doing
well.
Tell
her
I
say
hi.
我很开心她过得挺好 替我说声嗨
Or
wait
greetings.
等等 还是问好比较好
Greetings
from
John.
就说"约翰向你问好"
Hey
can
I
talk
to
you
你好 能跟你聊聊吗
You
tell
my
granddaughter
she
can't
play
baseball
你跟我外孙女说 她不能打棒球
I
was
just
looking
out
for
her
that's
all.
我只是想保护她 没别的意思
Well
you
and
me
are
gonna
have
problems.
那我绝对跟你没完
Meemaw
got
a
date
with
the
coach.
姥姥要跟教练去约会
What
It
was
a
productive
afternoon.
-什么 -是个一箭双雕的下午嘛
Before
that
disembodied
voice
在我们有早年由AOL公司的
on
AOL
started
saying
"You've
got
mail
"
电子邮箱发出的提示音"你收到了信"之前
we
relied
on
my
mom.
我们都是靠我妈妈的呼喊
Shelly
you've
got
mail
谢利 你收到了信
Some
mail
brought
great
joy.
Ooh
有些邮件令我无比快乐
Greetings
Mr.
Spock.
你好啊 史波克先生
《星际旅行》官方粉丝俱乐部
Some
mail
brought
pain.
有些邮件带来了伤痛
George
you
got
jury
duty
乔治 你得去当一回陪审团
Tell
'em
I
died
回信说我死了
And
one
time...
还有一次...
Missy
you
got
something.
米希你收到东西啦
...mail
caused
a
war
between
neighbors
邮件引发了邻里间的大战
rivaling
that
of
the
Klingon
Empire
战事严重程度可以比拟克林贡帝国
and
the
Federation
which
trust
me
was
a
doozy.
大战联邦的战役 相信我 打得可精彩了
What'd
you
get
收到什么啦
An
invitation
to
Billy's
birthday
party.
去比利生日会的邀请函
That's
nice.
那很棒啊
I
wonder
where
Sheldon's
is.
不知道谢尔顿的邀请函在哪呢
Hey
Brenda.
It's
Mary.
布兰达 我是玛丽
Oh
hey.
So
we
got
Missy's
invitation
to
Billy's
party.
-你好啊 -米希收到了比利的生日会邀请函
Great.
Hope
she
can
make
it.
那就好 很期待她来玩
But
Sheldon's
didn't
arrive
for
some
reason.
但是谢尔顿的邀请函莫名不见了
Maybe
it
got
lost
in
the
mail
不知道是不是寄丢了
It
didn't
get
lost.
没丢
What
are
you
saying
你这话是什么意思
I
think
you
know
what
I'm
saying.
我想你懂我是哪个意思
So
Sheldon
isn't
invited
所以谢尔顿不受邀请吗
See
You
knew.
Bye.
你看 你果然懂 再见
All
right
Moon
Pie.
I'll
see
you
after
class.
好啦 小饼饼 下课后见
Aren't
you
going
to
walk
me
in
你不送我进教室吗
I
think
you
can
manage
it.
就这两步路 你可以的
Is
it
because
you're
trying
to
avoid
Dr.
Sturgis
是因为你在躲斯特吉斯博士吗
No.
Is
it
because
you're
getting
old
and
you're
trying
to
limit
-不是 -还是因为你老了 你想要控制
the
number
of
steps
you
take
Get
in
there.
-自己走的步数 -快滚进去
Connie.
康妮
Oh
hello
John.
你好啊 约翰
It's
nice
to
see
you.
很高兴看到你
It's
nice
to
see
you
too.
我也很高兴看到你啦
I
assumed
you
stopped
bringing
Sheldon
to
class
我以为你不送谢尔顿来上课
'cause
you
were
worried
it
would
be
awkward
是因为你担心
running
into
me
after
our
breakup.
我们分手后再碰到会很尴尬
I
asked
her
the
same
question
我也问了她这个问题
but
she
assured
me
that
wasn't
the
case.
但她跟我保证了不是因为这个原因
What
a
relief
那我就放心啦
So
I
suppose
I'll
see
you
after
class
那我想我们下课后还会再见吧
I
suppose
you
will.
应该会吧
Now
didn't
she
used
to
walk
you
to
your
seat
她以前不是都会送你到座位上吗
She
did
but
she
was
younger
then.
是啊 不过那会儿她比较年轻
That
makes
sense.
这话是有道理
Sheldon
and
Billy
are
friends.
谢尔顿跟比利是朋友
My
son
should
be
at
his
party.
我儿子也应该来参加这派对
Look
你听我说
I'm
not
trying
to
be
mean
here.
我也不想说得太难听
Billy
has
a
tough
enough
time
with
other
kids
比利因为被其他小朋友看到
without
them
seeing
him
pal
around
with
the
local
weirdo.
他跟方圆百里第一怪胎当朋友 而因此难交朋友
I
thought
you
weren't
trying
to
be
mean.
你不是说你不说太难听吗
That
was
the
nicest
way
I
could
say
it.
这已经是我最好听的版本了
Well
I'm
not
trying
to
be
mean
here
either
我也不想说得太难听
but
you
are
behaving
very
unneighborly.
但你这种举动真的不是好邻居
That
was
mean
这是你的难听话吗
You're
darn
tootin'.
Tootin'
-可不咋的 -还"咋的"呢
Tootin'
Okay.
-咋的 -行行行
So
if
Einstein's
analysis
of
time
is
correct
所以如果爱因斯坦对时间的分析正确
the
future's
already
happened
那未来已经发生了
but
we'll
discuss
that
in
more
detail
next
week.
不过详细的细节我们下周再讨论吧
Or
perhaps
we
already
have.
Exactly.
-又或者其实我们已经讨论了 -没错
Good
one.
Let's
hit
the
road.
真好笑 准备回家吧
It
was
nice
seeing
you
Connie.
康妮 真高兴见到你
Uh
we
should
get
coffee
sometime
and
catch
up.
我们要不要哪天喝杯咖啡叙叙旧
Maybe
sure
yeah.
We'll
see.
或许吧 行啊 到时候看看
What
about
uh
tomorrow
morning
那约明天早上怎么样
Oh
that's
not
great
for
me.
我不太方便呢
Well
what
about
Sunday
那周日呢
Mm
I
can't
do
that
either.
Maybe
another
time.
那个时间也不方便 不然改天吧
Oh
I
see.
我懂了
You
should
probably
settle
on
a
specific
date
你应该直接选好个日子
because
when
I
want
to
go
to
RadioShack
因为每次我想去睿侠电器行
and
my
dad
says
"Maybe
another
time
"
而爸爸说"改天再去"的时候
we
never
end
up
going.
我们最后都没有去
Thank
you
so
much
Sheldon.
I
think
we
got
this.
谢谢你了 谢尔顿 我们可以搞定
Yes.
Well
uh
Sheldon
uh
s
see
you
next
week.
是的 谢尔顿 那下周见啦
Bye.
Can
you
explain
why
you
didn't
settle
on
a
specific
date
再见 你能告诉我为什么你不选好个日子
for
coffee
with
Dr.
Sturgis
跟斯特吉斯博士约去喝咖啡吗
Maybe
another
time.
Okay.
-改天再约吧 -好吧
And
then
she
said
she
didn't
want
the
other
kids
然后她说她不想看要其他孩子
to
see
Billy
hanging
out
with
Sheldon.
看到比利有跟谢尔顿玩
That
boy's
only
other
friend
is
a
chicken
那孩子唯一的另一个朋友是只鸡
and
she's
worried
about
Sheldon
隔壁那老娘儿们担心的却是谢尔顿吗
What
do
we
do
Tell
Missy
she
can't
go
那我们要怎么做 跟米希说不准去吗
If
we're
only
gonna
let
Missy
go
places
如果我们只让米希去那些
where
they
want
to
have
Sheldon
也愿意让谢尔顿去的地方
then
she
ain't
gonna
get
out
much.
那她应该不太有机会出去
Well
I
don't
think
it's
right
that...
我是觉得这样也不...
Sup.
嗨嗨
Excuse
me.
Can't
you
see
that
your
father
and
I
are
talking
不好意思 你没看到我跟你爸在谈事情吗
Yeah
but
you
can
talk
anywhere
有看到啊 但是你们上哪都能说话
and
this
is
the
only
room
in
the
house
with
a
TV.
但这里是家里唯一能看电视的地方
Get
out
of
here.
走开
Suit
yourself.
随你们便
But
I'd
like
to
point
out
但我想声明一点
if
you'd
let
me
buy
a
TV
for
my
bedroom
如果你们同意让我买台电视放我房间
we
wouldn't
be
in
this
situation
now
would
we
我们现在不就不会有这个问题了吗
Go.
走开
I
just
hate
that
our
little
boy
gets
left
out.
我只是不想看到我们的儿子被人孤立嘛
Me
too
but
he
should
probably
get
used
to
it.
我也是啊 但他也应该要开始学着适应了
That's
a
terrible
thing
to
say.
你这话是人说的吗
Oh
come
on
Mary
the
boy's
not
exactly
a
social
butterfly.
拜托 玛丽 这孩子也不是社交花蝴蝶啊
In
fact
he's
scared
of
butterflies.
事实上 他还怕蝴蝶呢
Besides
it's
their
house.
而且这是人家的家嘛
If
they
don't
want
him
如果他们不想邀请他
there's
nothing
you
can
do
about
it.
你也不能做什么啊
Pastor
Jeff
are
you
still
looking
for
a
topic
杰夫牧师 你还在想
for
this
week's
sermon
这周布道说什么主题吗
You
mean
the
one
I'm
doing
in
20
minutes
你是指我20分钟后就要开讲的这个吗
Sorry
silly
question.
No.
-抱歉 问了白痴问题 -没事
What
do
you
got
I
was
gonna
do
Noah's
ark
你有什么想法啊 我本来打算说诺亚方舟
but
Sheldon's
gonna
eat
me
alive
但我绝对会被谢尔顿给生吞活剥
like
those
two
lions
would've
done
to
those
two
giraffes.
像方舟上的那对狮子对长颈鹿的那样
Well
I've
been
thinking
about
the
importance
我最近一直在思考
of
being
neighborly.
敦亲睦邻的重要性
Heart
of
my
own
heart...
以祢心为心
Old
MacDonald
王老先生
Had
a
farm...
有块地
Still
be
my
vision
有祢在掌权
O
Ruler
of
all...
永是我异象
E
I
e
I
o.
咿呀咿呀哟
Please
be
seated.
各位请坐
A
Pharisee
once
asked
Jesus
what
the
greatest
commandment
was
有个法利赛人曾问主耶稣 最棒的戒条是哪一条
and
do
you
know
what
he
said
你们知道主是怎么回答的吗
Sheldon
it's
a
rhetorical
question.
谢尔顿 我只是要引出后文啦
Aw.
He
said
it
was
to
love
God
他说是要敬爱上帝
and
love
your
neighbor
as
yourself.
也要像爱自己一样地爱邻居
And
that's
what
I
want
to
talk
about
today
这就是我今天要聊的话题
being
a
good
neighbor.
How
do
we
love
our
neighbors
当一个好邻居 我们该怎么爱我们的邻居呢
We
check
in
on
them
我们去关心他们
we
welcome
them
into
our
homes.
我们欢迎邻居来我们家中
If
we're
having
a
party
we
invite
them.
如果我们要举办派对 我们就要邀请他们
Even
if
they're
not
the
most
popular.
Are
you
kidding
me
-哪怕他们可能不受人欢迎 -你不是吧
Some
of
the
Romans
thought
he
was
a
little
weird
有些罗马人觉得这样很奇怪
but
if
you
invite
him
into
your
heart
但如果你把神邀请进自己的内心
you
get
to
go
to
the
biggest
party
of
all
那你以后就能去世上最大的派对
the
one
in
the
sky.
就是在天上的那一场
Ooh
a
party
in
the
sky.
在天上的派对呢
Fun.
He
means
heaven.
-真有趣 -他是指天堂
Or
a
blimp.
也可能是小飞船啊
He
means
heaven.
他说的就是天堂
I
can't
believe
you
told
on
me
to
Pastor
Jeff.
我真不敢相信你去跟杰夫牧师告我状
I
have
no
idea
what
you're
talking
about.
我真的不知道你这话是什么意思
Hi
neighbor.
你好啊 邻居
No
matter
how
funny
they
look.
也不管他们长得多奇怪
It
just
don't
make
no
sense.
这就很不合理啊
If
I'm
gonna
pay
for
it
with
my
own
money
如果钱也是我自己出的
why
can't
I
get
a
TV
for
my
bedroom
凭什么不允许我房间里有电视
You
have
so
much
money
why
don't
you
save
it
for
college
你这么有钱 怎么不存起来当大学学费呢
If
you're
not
gonna
take
this
seriously
你如果是要跟我说这些没用的
I
don't
even
know
why
I'm
talking
to
you.
那我也不跟你白费唇舌了
Your
mother
won't
let
me
have
a
TV
in
my
room
你妈也不准我的卧室里有电视
so
you're
not
getting
one
in
yours.
所以你别想你可以有
Why
do
you
care
what
Mom
says
你为什么要管妈怎么说
You're
the
man
of
the
house
what
you
say
goes.
你才是一家之主 你说了才算
If
you're
not
gonna
take
this
seriously
你如果是要跟我说这些没用的
I
don't
know
why
I'm
talking
to
you.
那我也不跟你白费唇舌了
Hello
你好
Hello
George.
Uh
John
Sturgis
here.
你好 乔治 我是约翰·斯特吉斯
Oh
hey
how
you
doing
Well
honestly
-是你啊 最近还好吗 -说实话
it's
been
a
bit
of
a
confusing
week
我这周心里有些疑惑
and
I
was
hoping
we
could
schedule
some
male
bonding
time.
我想问你约个时间来点男人谈心
Perhaps
go
to
a
bar
or
uh
take
a
brisk
walk
together.
可以去个酒吧或者是轻快散个步
I'm
not
really
a
walker.
我这人不太爱走路
Well
that's
true.
Well
bar
it
is.
-这话倒是真的 -那就去酒吧
How's
uh
2
00
两点怎么样
Uh
today's
not
great
for
me.
Uh
maybe
some
other
time.
今天我不太方便 改天约怎么样
Oh
I
understand.
我明白了
Uh
I
won't
bother
you
again.
我不会再来烦你
Well
it's
not
like
that
y
you
know
不是那样啦 只是呢
I'm
just
kind
of
busy
right
now.
我现在真的有一点忙
Of
course
you
made
that
perfectly
clear.
当然啦 你刚才已经说得很清楚了
Goodbye.
再见
You
just
dump
somebody
No.
-你刚甩了某人吗 -没有啊
Dr.
Sturgis
wanted
to
hang
out
斯特吉斯博士想约我出去喝一杯
and
I'm
busy.
但我很忙嘛
Yeah
busy
breaking
hearts.
对啊 忙着伤别人的心
You
win.
Hope
you're
happy.
你赢了 这下你高兴了吧
生日派对
This
was
never
about
winners
and
losers.
这事情本来就没有什么输家赢家啊
Two
kids
means
two
gifts.
来两个孩子就得带两份礼物
And
no
Play
Doh
he'll
just
eat
it.
不准送无毒黏土玩具 会被他吃掉
Hey
Shelly
I
got
something
for
you.
谢利 我有东西要给你
What
is
it
什么东西
An
invitation
to
Billy
Sparks's
birthday
on
Saturday.
这周六去比利·斯巴克斯的生日派对邀请函
Isn't
that
nice
很棒不是吗
Sheldon's
gonna
go
谢尔顿也要去吗
A
child's
birthday
party
No
thank
you.
小孩子的生日派对 免了 谢谢
Great.
You're
going
to
Billy's
party.
-好极了 -你一定要去比利的派对
But
I
don't
want
to.
And
I
don't
want
him
to.
-但我不想去啊 -我也不想他去
Too
bad
he's
going.
不好意思 他去定了
Then
I
don't
want
to
go.
那我不想去了
Everyone's
going
and
everyone's
gonna
have
fun.
所有人都要去 并且都要玩得开心
This
is
so
unfair.
这太不公平啦
It
is.
You
should
run
away
from
home.
确实 你应该离家出走
So
they
don't
want
Sheldon
at
the
party
所以他们不想谢尔顿去派对
and
Sheldon
doesn't
want
to
be
at
the
party
谢尔顿自己不想去派对
but
you're
making
him
go
to
the
party.
但你逼他去派对
I'm
sure
he'll
have
a
good
time
when
he
gets
there.
他到了自然会玩得很开心的
And
this
isn't
just
because
you
made
a
big
fuss
这真的不是因为你之前大闹了一场
and
you're
gonna
be
embarrassed
if
he
doesn't
go
如果他不去 你会很尴尬吗
No.
当然不是
For
a
good
Christian
lady
you
sure
do
lie
a
lot.
身为一个虔诚的基督教徒 你还真是常说谎
I
just
think
it's
important
我只是觉得谢尔顿
that
every
once
in
a
while
Sheldon
does
normal
kid
things.
偶尔应该做些正常孩子会做的事
You
realize
he's
not
a
normal
kid
你知道他不是正常小孩吧
Of
course
I
do.
我当然知道
Then
what
are
you
doing
那你何苦这么做
I'm
trying
to
make
sure
he
knows
how
to
be
social
我想确保他懂得如何交际
so
he
doesn't
become
some
lonely
adult
no
one
wants
to
be
around.
以后才不会变成没人想跟他来往的孤独成年人
Damn
it.
我靠
Hello.
喂
Hey
John.
你好 约翰
Oh
George.
乔治啊
Uh
you
just
caught
me
on
my
way
out...
我正好要出门呢
to
a
party...
with
people.
去派对 那里有人
A
people
party.
有人参加的派对
Sure.
Hey
listen
I
just
wanted
to
let
you
know
好 听我说 我就想告诉你
that
my
schedule
opened
up
and
if
you
still
want
to
hang
out
我计划改变了 如果你还有兴趣聚一聚
you
could
come
over
on
Saturday
and
watch
a
game.
你可以周六过来我家看比赛
I
don't
know
if
Saturday
works
for
me.
Uh...
我不知道周六我有没有空呢
Okay
well
you
just
let
me
know.
好吧 那你确定了告诉我
Wait
等等
Saturday's
fine.
I'll
be
there.
星期六没问题 我会去的
Okay.
好
Have
a
good
night.
那晚安啦
Goodbye
再见
Sheldon's
going
to
that
party.
谢尔顿一定要去参加派对
I'm
a
good
liar.
我好会骗人哦
What'd
I
get
him
我买了什么礼物给他
Connect
Four.
四子棋
That
was
thoughtful
of
me.
Shelly
-我可真贴心 -谢利
Come
on
It's
time
to
go.
快点 该出发了
Do
I
have
to
wait
for
Sheldon
我一定要等谢尔顿吗
Can't
I
just
go
now
我不能现在就去吗
No
we're
going
together
as
a
family.
不行 我们一家人要一起去
Greetings
Mother.
你好 母亲
I'm
ready
to
beam
down
to
the
party.
我准备好被传送到派对了
You
go
on
ahead.
你先去吧
Oh
thank
you
Jesus.
谢谢拯救 耶稣大哥
What
do
you
think
you
are
wearing
你这是穿的什么
A
Mr.
Spock
outfit.
史波克先生的衣服
I
know
it's
a
Mr.
Spock
outfit.
我知道这是史波克先生的衣服
Then
why
did
you
ask
那你还问我干嘛
You
can't
wear
that.
你不能穿这个去
No
one
else
is
gonna
be
dressed
up.
现场没有人穿变装服
That's
fine.
I
plan
on
pretending
没关系 我打算扮成
I'm
a
neutral
observer
of
an
alien
culture.
来自外星文化的中立观察者
Or
you
can
go
and
play
with
the
other
kids
或者你可以去和其他孩子一起玩
and
wear
pants
from
this
planet.
并穿着这个星球的裤子
I
thought
you
said
I
was
supposed
to
have
fun.
你不是说要我玩得开心吗
Go
and
change.
You
are
not
wearing
that.
去换衣服 不准穿这套去
Then
I'm
not
going.
You're
going.
-那我就不去了 -你一定要去
Then
I'm
wearing
this.
No
you're
not.
-那我就穿着这身去 -不行 不准穿
Yes
I
am.
我就要穿
Well
if
you're
gonna
wear
that
you
need
to
participate.
如果你坚持穿这身去 就得参与进去
Participate
how
怎么个参与法
Party
games
cake...
玩很多派对游戏 吃蛋糕
and
singing
"Happy
Birthday."
还有唱生日快乐歌
No
games
one
slice
of
cake
不玩游戏 吃一块蛋糕
and
I
will
mouth
the
words
while
the
others
sing.
其他人唱生日歌时 我会无声对嘴
One
game
就玩一个游戏
and
you
need
to
interact
with
the
other
children.
而且你必须和其他孩子互动
Fascinating.
非常有趣
It
seems
to
be
a
carbon
based
life
form.
似乎是一种碳基生命形式
I'm
interacting.
我这就是在互动啊
Hello
你好啊
Sheldon's
not
home.
谢尔顿不在家
Oh.
I
I'm
here
to
watch
a
sporting
event
with
your
father.
我是来和你父亲一起观看体育赛事的
Really
Yes.
-真的吗 -是的
He
only
called
it
"The
game
"
So
I
don't
know
which
one
it
is.
他只说了"比赛" 所以我不知道具体指哪一种
Well
this
is
just
great.
Come
on
in.
有好戏看了 快请进
Thank
you.
谢谢
Hey
Dad
Dr.
Sturgis
is
here
to
watch
football
with
you.
老爸 斯特吉斯博士来跟你一起看橄榄球啦
Oh
football.
Good
that
was
the
one
I
read
up
on.
原来是橄榄球啊 太好了 我来之前正好做了功课
Hey
John
nice
to
see
ya.
约翰 见到你很高兴
You
too.
Uh
brought
some
snacks
for
the
game.
我也是 我带了零食 边看比赛边吃
How
nice.
你真有心
Hope
you
like
grapes.
希望你喜欢葡萄
Oh
there's
nothing
my
dad
loves
more
than
football
and
grapes.
橄榄球和葡萄可是我爸最喜爱的东西呢
Why
don't
you
head
on
in
to
the
den
John
赶紧进来坐吧 约翰
You
get
lost.
你 给我滚
So
you
two
can
feed
each
other
grapes
Got
it.
不打扰你们二人世界 互喂葡萄吗 遵命
Hmm.
Gallus
gallus
domesticus
家禽鸡
otherwise
known
as
"Earth
chicken."
又称为"地球鸡"
Live
long
and
prosper...
you
filthy
bird.
生生不息 繁荣昌盛吧 肮脏的鸟类
I
thought
you
didn't
like
chickens.
你不是不喜欢鸡吗
Sheldon
doesn't
like
chickens.
不喜欢鸡的是谢尔顿
Mr.
Spock
finds
them
fascinating.
史波克先生觉得鸡非常有趣
Who's
Mr.
Spock
I'm
Mr.
Spock.
-史波克先生是谁 -我就是史波克先生
I'm
Billy.
我是比利
What
you
doing
你在做什么
Using
my
tricorder
to
collect
data.
用我的三录仪收集数据
What's
a
tricorder
三录仪是什么
It's
a
multifunctional
handheld
device
是一种多功能手持设备
used
for
scanning
and
analysis.
用于扫描和分析
Cool.
And
what's
everything
you
just
said
好酷 你刚说的我一个字都听不懂
Fascinating.
非常有趣
George
would
you
prefer
me
to
wait
for
a
commercial
break
乔治 我是不是等到播广告时
before
I
bring
up
my
emotional
state
再提到我的情绪状态比较好
Oh
still
want
to
talk
about
that
huh
你还想聊这个啊
Well
I...
我...
do
think
it
would
be
helpful
for
me.
觉得聊聊会对我有帮助
Uh
we
got
seven
minutes
till
kickoff.
开球前有七分钟时间可以聊
Have
at
it.
Where
to
begin
-说吧 -从何说起好呢
I
saw
Connie
for
the
first
time
since
I
broke
up
with
her
我和康妮分手后 第一次见到她
and
it
was
harder
than
I
expected.
那比我预期的还要难受
Well
breakups
can
be
rough.
分手后见面是会尴尬
I
thought
I
was
doing
the
right
thing
by
her
我本以为我提分手是为了她好
but
now
it
seems
that
I've
lost
her
但如今看来 我不仅失去了
not
only
as
a
romantic
partner
but
even
as
a
friend.
她这个情人 也失去了她这个朋友
Women
huh
I've
been
feeling
-女人啊 是吧 -我这段时间
the
loss
very
profoundly
and
it's
making
me
wonder
深切感受到失去的痛苦 所以我不仅思考
if
she
also
is
feeling
lonely
她是否也感到孤独寂寞
and
I
made
a
bad
decision
for
both
of
us.
我为我们所做的决定是否错了呢
I
hate
to
be
the
one
to
tell
you
this
John
我也不想当告诉你坏消息的人 约翰
but
uh...
但是
she's
kind
of
been
seeing
someone
new
她现在有新的约会对象了
and
uh...
而且
she
seems
to
be
doing
okay.
她好像过得挺好
I
see.
这样啊
Is
she
happy
她快乐吗
Hard
to
tell.
Her
face
is
all
scrunched
up
很难分辨 她那张老脸总是皱成一团
and
pinched
most
of
the
time.
又消瘦憔悴
Well
I
hope
this
man
she's
seeing
treats
her
well.
希望她约会的这个男人会对她好
He
seems
okay.
他看起来人不错
I
also
hope
he
gets
lost
at
sea
and
never
returns.
我也希望他迷失在大海上 永远回不来
I'm
having
a
lot
of
feelings.
我现在心情非常复杂
Well
when
that
happens
to
me
I
have
another
beer.
每逢这种时候 我就会再喝一瓶啤酒
I
haven't
finished
this
one
yet.
我这瓶都还没喝完呢
More
for
me.
那我就能多喝点了
Ensign
Sparks
there
appears
to
be
a
white
object
斯巴克斯少尉 在这只鸡的下方
under
this
chicken.
It's
called
an
egg.
-好像有某种白色物体 -那是鸡蛋
Interesting.
What
is
its
function
on
this
planet
有意思 它在这星球上的作用是什么呢
People
eat
them
and
throw
them
at
me
on
Halloween.
人们会吃它 在万圣节是还拿来丢我
What
are
you
doing
out
here
你们两个在这里干嘛
Playing
with
Sheldon.
跟谢尔顿玩
You're
missing
your
party.
你错过你的生日派对了
But
I'm
having
fun.
可是我在这里玩得很开心
Do
not
be
alarmed
our
mission
is
one
of
peace.
不用担心 我为和平而来
I'm
gonna
go
have
a
little
chat
with
your
mother.
我要去跟你母亲聊两句
Seems
unlikely
my
mother's
on
Vulcan.
不太可能能聊到吧 我母亲人在瓦肯星上
My
mom
is
on
Valium.
我妈妈有在吃抗焦虑药[音似]
Oh
they
scored
another
touchdown.
他们又触地得分啦
That's
just
a
replay
John.
约翰 那只是精彩回放啦
Hey.
Connie.
你好啊 康妮
I
saw
your
bike
outside
so
I
I
thought
I'd
just
我看到你的自行车停外面了 所以我就过来...
uh
say
hi.
来打个招呼
Well
that's
so
nice
of
you.
你真是有心了
I
don't
mean
to
interrupt
or
anything.
我也不想打扰你们看比赛什么的
I
just
wanted
to...
check
in.
我就是过来看两眼
Would
it
be
awkward
if
I
asked
her
to
join
us
我要是邀请她一起看会不会尴尬呢
Oh
couldn't
be
any
more
awkward.
再尴尬也尴尬不过现在
Would
you
like
to
uh
watch
the
game
with
us
你有兴趣坐下来跟我们一起看比赛吗
It's
it's
football.
是橄榄球赛呢
Well
sure.
好啊
I
guess
a...
little
visit
wouldn't
hurt.
我想稍微聚一下也无妨
Excellent.
太好啦
Let
me
guess
you
brought
the
grapes.
让我猜猜 是你带的葡萄
I
did.
是的
Hey
how
many
of
those
have
you
had
你喝几杯那个了
So
many
超多杯
Hope
you're
happy.
希望你满意了
Billy's
missing
his
own
party
'cause
he's
playing
spaceman
比利跟你儿子在鸡舍扮演太空人
in
the
chicken
coop
with
your
son.
完全错过了自己的派对
I'm
sorry.
对不起
Okay.
好吧
Well
good.
那行
It's
just
hard
to
see
him
be
left
out.
看他被人孤立真的很难受
And
I
worry
it's
not
gonna
get
better
when
he
grows
older.
我很担心他长大之后只会越来越糟
Can't
say
that
Billy
is
exactly
Mr.
Popular
either.
比利也不是多受欢迎的小孩啦
I'm
sure
this
kind
of
stuff
bothers
me
我想我可能比谢尔顿
way
more
than
it
bothers
Sheldon.
更在意这种事情吧
Doesn't
make
it
any
easier
does
it
虽然他不在意 但你也不会因此好受对吧
No.
是啊
I'm
gonna
take
Shelly
back
home
我去把谢利给带回家吧
so
that
Billy
can
get
back
to
his
party.
Eh.
这样比利就会回来派对上玩了
You
know
they're
having
fun
out
there.
算啦 他们在外面玩得正开心呢
Gallus
gallus
domesticus
pooped
on
my
uniform
家禽鸡在我的制服上拉屎啦
The
mission
is
compromised
任务失败了
Maybe
take
him
home.
还是把他带回家吧
I've
got
something
here
for
both
of
you.
It's
from
Billy.
我有个东西给你们两个看 是比利写的
I
hope
it's
not
another
invitation.
希望不会又是邀请函
It's
probably
a
thank
you
note.
应该是张感谢卡吧
So
now
I
have
to
write
a
you're
welcome
note
所以我得回写一张不客气卡了吗
You
people
are
killing
me.
我真是要被你们逼死了
"Dear
Sheldon
and
Missy
"亲爱的谢尔顿与米希
thank
you
for
coming
to
my
party.
谢谢你们来参加我的派对
I
liked
playing
with
Mr.
Spock
我很高兴跟史巴克先生玩了
and
watching
Missy
throw
up
Kool
Aid
in
the
bushes."
也很高兴看到米希在草丛里吐饮料"
Still
tasted
like
cherry.
味道也还是樱桃味的
"My
mother
also
threw
up
but
that
was
because
of
wine.
"我妈妈也呕吐了 不过是因为喝太多酒
My
dad
says
she
drinks
because..."
Okay
that's
nice.
-我爸爸说她喝酒是因为..." -好了 很有爱的卡片
But
there's
more.
No
there's
not.
-后面还有没读完的呢 -没了
Guess
we'll
never
know
why
she
drinks.
看来我们永远不会知道她喝酒的原因了
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载