S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
Previously
on
Young
Sheldon...
《少年谢尔顿》前情提要
I
love
you.
我爱你
Veronica.
Hey
Georgie.
What's
up
-维罗妮卡 -小乔治 怎么啦
We're
friends
right
我们是朋友对吧
What
do
you
mean
I've
asked
you
out
a
bunch
-这问题什么意思 -我追过你很多次
and
you've
made
it
pretty
clear
you
weren't
interested.
但你每次都跟我表明你没兴趣跟我在一起
B
Before
I
asked
out
another
girl
在我去约别的女孩子之前
I
just
wanted
to
make
sure
that...
It's
fine.
-我想跟你确定一下... -没关系的
Guess
I'll
see
you
around.
那回见啦
Yep.
好
Of
all
my
many
skills
在我众多的能力之中
one
of
the
lesser
known
is
my
impressive
ability
有一个较少人知道的厉害能力
to
wait
for
things.
是我等待的能力
I
once
stood
perfectly
still
for
38
minutes
我有次曾38分钟不动如山
because
a
bee
was
on
my
shoulder.
就因为一只蜜蜂停到我肩膀上
I
once
waited
four
and
a
half
hours
我曾等待过四又半个小时
to
be
released
from
a
locker.
只为了等人把我从置物柜里放出
Hello
Anyone
there
你好 有人在吗
That's
okay.
I'll
wait.
没关系 我等得起
And
one
time
when
Dr.
Sturgis
was
late
for
a
lecture
而当有一次 斯特吉斯博士上课迟到
I
stayed
longer
than
everyone.
我比谁都等得久
Where
are
you
all
going
你们去哪呢
Professor's
not
here.
教授都还没来
I
can
teach
the
class.
我可以教这课啊
I
just
need
a
box
to
stand
on.
我只需要一个踏脚台即可
Dr.
Sturgis
斯特吉斯博士
Hello
Sheldon.
What
brings
you
here
你好啊 谢尔顿 怎么今天来找我了
You
never
showed
up
to
class.
你没来教课
Whoops.
糟糕
Time
flies
when
you're
having
fun.
当你乐在其中时 光阴似箭啊
What
could
be
more
fun
than
giving
a
physics
lecture
有什么能比教物理更有乐趣呢
Finishing
a
physics
paper.
写完物理论文
Ooh
I
like
where
this
is
headed.
这故事走向我一听就有兴趣
I'm
exploring
the
notion
that
time
itself
is
quantized.
我在探索时间是否是量子化的议题
Interesting.
有意思
That
sounds
like
a
step
towards
a
unified
field
theory.
感觉离统一场论又更近一步了
Fingers
crossed.
食指交叉祈求好运吧
Although
I
can't
cross
my
fingers
arthritis.
虽然我交叉不了手指 有关节炎
It's
too
dark
back
here.
Do
you
have
a
flashlight
后座太暗了 你有手电筒吗
In
the
glove
box
I
think.
副驾置物柜有吧
Can
you
pass
it
back
你能帮忙递给我吗
No.
I'm
driving.
不行 我在开车呢
All
right.
I'm
coming
up.
注意啦 我要爬来前面了
Don't
crash
while
I'm
unbuckled.
你别在我解开安全带期间发生车祸啊
Really
You
need
to
do
this
right
now
你不是吧 就一定要现在搞吗
It's
Dr.
Sturgis's
first
paper
in
years.
这是斯特吉斯博士近年来首次写的论文
It's
worth
risking
head
trauma.
值得冒头部损伤的风险一读
Look
at
you
climbing
like
a
real
boy.
看你爬得像个真正的男孩似的
Here
we
go.
好了
"A
Reconsideration
of
the
Role
of
Time
Operators
《重新审视时间算子
in
Quantum
Mechanics."
在量子力学中的作用》
Grabby
title.
很引人入胜的标题
Mm.
I'll
wait
for
the
movie.
等看了正戏再说吧
Ooh.
He's
opening
with
a
critical
examination
他开篇就批判性检验了
of
the
Copenhagen
interpretation
of
quantum
mechanics.
哥本哈根量子力学诠释
I
thought
reading
in
the
car
made
you
nauseous.
你在车上读东西不是会头晕吗
That's
in
the
back
seat.
Up
here
I'm
fine.
那是在后座啦 在副驾不会
Oh
Sheldon.
Sorry.
-谢尔顿... -对不起
Well
don't
just
keep
reading
你别继续读个不停啊
I
am
running
over
to
the
Sparks's
for
a
little
while.
我要过去斯巴克斯家一会儿
Why
为什么
Team
meeting
with
the
other
baseball
moms.
要跟其他棒球妈妈开会
You're
all
right
until
Dad
gets
home
在爸爸回家之前 你能自己乖乖的吧
Oh
yeah.
Charles
is
in
charge.
当然 有查尔斯在呢
Look
at
this.
I'm
talking
to
an
egg.
看看 我在"对蛋弹琴"
I
brought
veggies
and
ranch.
我带了蔬菜加牧场酱
That's
nice.
But
when
I
said
"snacks
"
I
mean
wine.
不错不错 但我说带"零嘴" 我指的是酒
Don't
worry.
没事
I
got
plenty
of
emergency
snacks.
我有很多应急"零嘴"
All
right
let's
get
to
this.
好啦 咱们开会吧
We're
coming
up
on
the
end
of
the
season.
马上赛季就要结束了
Who
wants
to
handle
the
team
cookout
谁想负责队伍野外郊游的烹饪事宜
Got
it.
我来
Thank
you
Meredith.
Team
picture
day
-谢谢你 梅雷迪思 -队伍拍照日呢
That's
me.
Carla
you're
a
gem.
-我来 -卡拉 你可真是块宝
Mary
that
leaves
you
in
charge
of
trophies.
Any
questions
玛丽 那你负责奖杯 还有问题吗
Actually...
Snack
time
-其实呢... -零嘴时间到
There's
also
uh
veggies.
还有一些蔬菜可以下酒
This
is
nice.
这里不错啊
I
like
to
think
of
Chi
Chi's
as
a
more
romantic
Taco
Bell.
我觉得这家店算浪漫版的塔可钟快餐店
So
uh
what
do
you
like
to
get
here
你在这里都喜欢点什么啊
What
Oh
uh
it
it
doesn't
matter.
什么 无所谓啦
It
all
tastes
the
same.
吃起来都差不多
Hi.
Welcome
to...
您好 欢迎光临...
Oh.
Hey
Georgie.
你好啊 小乔治
Uh
hi.
你好啊
I
didn't
know
you
worked
here.
我都不知道你在这打工
Well
haven't
seen
you
in
a
while.
毕竟有段时间没联系了嘛
Oh
uh
you
know
Jana
from
school
你认识我们同校的贾娜吗
Yeah.
Yeah
of
course.
Hi.
当然啦 你好啊
Hi.
你好
So
can
I
get
y'all
started
with
some
drinks
你们要不要先点什么饮料喝喝啊
I'm
good
with
water.
我喝水就可以了
Water
sounds
great.
Refreshing.
水很不错 很清新
I'm
glad
Dr.
Sturgis
let
me
read
his
paper
我很庆幸斯特吉斯博士在发表前
before
he
published.
先让我读了他的论文
Why
is
that
为什么
He's
getting
numbers
for
the
massive
neutrinos
他算出来的巨型中微子的数
that
are
in
excess
of
a
hundred
giga
electron
volts.
超过了足有千亿电子伏之多
Well
good
for
him.
那他很棒啊
No
it's
embarrassing.
不 是不忍直视啊
Had
a
50
50
shot.
五成的几率 猜错了
I
guess
I
need
to
call
and
let
him
know
我觉得我得打电话告诉他
what
a
bonehead
mistake
he
made.
告诉他犯了多大的沙雕错误
There's
probably
a
nicer
way
to
say
it.
应该可以换更好听点的说法吧
Did
you
hear
how
massive
his
neutrinos
were
你刚听到了我说他的中微子有多大了吧
We're
well
into
bonehead
territory.
不只是沙雕 还是沙雕中的巨雕
Sheldon
you
don't
need
to
be
rude
to
him.
谢尔顿 你不用对人家那么不礼貌
When
am
I
rude
我怎么没礼貌了
Stay
a
child
as
long
as
you
can.
尽量保持当个孩子吧
Adulthood
will
not
be
kind
to
you.
成人世界对你不会太友好
Neat.
The
veins
on
your
calf
look
like
a
road
map
of
Texas.
厉害 你小腿上的静脉看起来像德州道路地图
Did
you
make
this
taste
bad
so
Dad
would
lose
weight
你是故意煮得难吃 让老爸吃不下减肥吗
Fine.
I'll
be
polite.
行行行 我会保持礼貌
But
I
still
think
但我还是觉得
we
could
go
to
San
Antonio
using
Meemaw's
leg.
我们靠姥姥的腿地图就能去到圣安东尼奥市
Hello
你好
Dr.
Sturgis.
It's
Sheldon.
斯特吉斯博士 我是谢尔顿
I
hope
you're
well.
希望你一切安好
I
am.
I
just
had
soup.
很好啊 我刚喝完汤
Anyway
言归正传
I
was
just
calling
to
let
you
know
I
read
your
paper.
我打来是想告诉你 我刚读完你的论文
Wonderful.
What
did
you
think
太好了 你有何感想
I
thought
your
typing
was
very
tidy.
我感觉你的打字十分整齐
Your
sentence
structure
was
impressive.
你的句子结构很是了得
And
your
theory
was...
而你的理论嘛...
not
without
succeeding
in
avoiding
success.
长风破浪会有时 直挂云帆济沧海
Well
Sheldon
uh
you
don't
need
to
beat
around
the
bush.
谢尔顿 你不用这么拐弯抹角
We're
men
of
science.
Uh
just
give
it
to
me
straight.
我们是搞科学的人 有话你就直说
The
masses
for
your
neutrinos
are
impossible.
你的中微子的质量根本不可能
Are
you
sure
你确定吗
Yes.
If
they
were
that
heavy
atoms
could
not
beta
decay.
是的 如果它们那么重 原子就不会贝塔衰变
I
don't
know
how
I
missed
that.
我怎么没注意到这点
I'm
such
an
idiot.
我真是个白痴
You're
not
an
idiot.
You're
just
a
bonehead.
你不是白痴 你只是沙雕
So
you're
saying
you
have
no
feelings
for
her
at
all
你的意思是你对她毫无感觉吗
I
wasn't
at
the
restaurant
with
her
I
was
there
with
you.
我又不是跟她上馆子 我是跟你上的馆子啊
That
doesn't
answer
my
question
这回答不了我的问题
I
was
hoping
you
wouldn't
pick
up
on
that.
我还希望你不会注意到这点呢
Did
you
take
me
there
on
purpose
你是故意带我去那里吃饭的吗
Hold
on
a
second.
等等
Is
this
one
of
those
fights
这是传说中那种
where
we
end
up
making
out
in
the
back
seat
吵到最后会在后座亲热的那种架吗
No.
不是
That's
too
bad.
那太遗憾了
奖牌与奖杯
梅德福
Howdy.
早嘞
Morning.
I
need
to
order
some
baseball
trophies.
早安 我想要预定一些棒球奖杯
Baseball's
over
there.
棒球的在那边
So
many
choices.
好多选择啊
You
should
win
a
trophy
for
the
most
trophies.
你应该得到拥有最多奖杯奖
Maybe
not
the
trophy
for
customer
service.
至于服务态度奖就算了吧
Is
this
everything
you
have
这些是你全部的货吗
Impressive
isn't
it
很厉害吧
I
noticed
that
there
are
no
baseball
trophies
我发现你的棒球奖杯中
with
girls
on
them.
没有上面是女孩的款
Girls
don't
play
baseball.
女生不打棒球啊
Actually
my
daughter
does.
其实我女儿就打啊
Oh.
Good
for
her.
那她很棒棒哦
And
some
other
girls
might
like
a
trophy
with
a
girl
on
it.
而许多女孩或许也会想要有女孩的奖杯
Well
then
they'll
be
very
disappointed.
那看来她们要很失望啦
You
know
what
告诉你
I'm
gonna
take
my
business
elsewhere.
老娘要去找别人来赚我的钱了
Oh
no.
不要嘛
And
you
should
win
a
trophy
for
being
such
a
sourpuss
你应该得个超级叽歪奖
Ta
ta
慢走不送
Hello
Dr.
Sturgis.
-你好 -斯特吉斯博士
It's
Sheldon.
I
hope
I'm
not
interrupting
anything.
我是谢尔顿 希望没有打扰到你什么
Nah
just
wondering
what
became
of
my
career.
没 我就是在想我的职业该何去何从
Should
I
call
you
back
later
我该晚点再打来吗
Oh
no.
I
can
be
downtrodden
and
chat
at
the
same
time.
不用 我可以一边心如死水一边聊天
What's
up
怎么啦
I
was
thinking
about
the
mass
problem
of
your
neutrinos
我在想你的中微子质量的问题
and
I
realized
we
might
be
able
to
solve
it
然后我发现或许我们能解决这问题
if
some
of
the
particles
have
more
spin.
比如其中部分粒子有更多自旋
Interesting.
有点意思
That
would
certainly
get
our
neutrino
mass
to
zero.
这的确可以让我们的中微子质量变到零
Although
it
does
open
up
a
problem
with
double
beta
decay.
但这样也会造成双贝塔衰变的问题
Hmm.
That
is
true.
这倒是真的
Unless
what
it's
actually
predicting
is
a
magnetic
monopole.
除非它预测的是磁单极子
Might
be
difficult
to
control
the
infinities.
可能会有点难控制无穷的问题
Although
不过呢
if
you
consider
adding
faster
than
light
particles
如果考虑加入超光速粒子
like
tachyons
then
I
suppose
you
could...
比如快子 那或许你就能...
Quantize
time.
Yes
-量子化时间 -没错
Hang
on
If
we're
gonna
be
thinking
at
this
level
稍等 如果我们要想到那么高深
I
should
put
on
pants
我应该穿上裤子
Can
you
believe
this
你敢相信吗
Boy
trophy
boy
trophy...
男生奖杯 男生奖杯
boy
trophy.
男生奖杯
Hmm
all
I
see
is
my
trophy
wife.
我眼里只有我奖杯般的娇妻
Nope
Okay.
没兴趣吗 好的
Look
the
only
girl
trophies
你看 唯一给女生的奖杯
are
for
cheerleading
soccer
and
golf.
只有啦啦队 足球 跟高尔夫
So
buy
Missy
a
golf
trophy
and
tell
her
it's
a
skinny
bat.
那就给米希买个高尔夫奖杯 说那是细球棒
George.
乔治
That
poor
girl
has
been
watching
her
brother
win
awards
我们可怜的闺女看着她弟弟
since
he
was
three
years
old.
从他三岁起就开始赢各种奖杯
I'd
like
for
her
first
one
to
be
special.
我希望她的第一次能很特别
'Cause
you
think
it
may
also
be
her
last
one
因为你认为这可能也是她最后一次吗
I
didn't
say
that.
我可没这么说
But
you
thought
it.
但你是这么想的
Yeah.
是啦
Here
you
go.
给你
What's
this
It's
your
tip
from
the
other
night.
-这是什么 -那晚的小费
I
wanted
to
give
it
to
you
then
我当时就想给你的
but
I
also
wanted
to
get
out
of
there
alive.
但我也想活着离开那里
Don't
worry
about
it.
没事 不用了
You
sure
你确定吗
I'm
sure.
我确定
So
how
long
you
been
working
there
你在那餐厅工作多久了
Couple
weeks.
Trying
to
save
money
for
college.
几星期了 我想存钱上大学
Well
now
you
have
to
take
this.
既然这样你一定要收下
I
insist.
我坚持
Thank
you.
谢谢你
How
are
things
with
Jana
和贾娜处得怎么样
Honestly
I
have
no
idea.
老实说 我不知道
Should
you
even
be
talking
to
me
right
now
你现在根本不该跟我说话吧
Probably
not.
估计不应该
But
I'm
glad
I
am.
但我很高兴我们聊天了
Me
too.
我也是
Bye.
再见
I'd
like
to
end
today's
lecture
with
a
hilarious
physics
joke.
我想用一个令人捧腹的物理笑话来结束今天的课
Why
didn't
the
photon
pack
a
suitcase
光子为什么不带行李箱
He
was
traveling
light.
因为他要轻装出行[传递光]
Sheldon.
谢尔顿
Thank
you.
谢谢捧场
Class
dismissed.
下课
Well
our
conversation
about
my
paper
我们那天讨论了我的论文
resulted
in
a
very
productive
couple
of
days.
导致接下来的两天我富有成效
I
completely
rewrote
the
whole
thing
from
scratch.
我从头开始重写了整篇论文
Exciting.
I
know
credits
are
usually
listed
alphabetically
真令人激动 我知道署名通常按字母顺序排列
but
I'm
completely
fine
with
my
name
going
second.
但我完全不介意我的我名字排在第二位
Sheldon
I've
worked
on
this
paper
for
years.
谢尔顿 这篇论文我研究好几年了
I'm
not
putting
your
name
on
it
at
all.
我不会把你名字写上去的
But
I
helped
you.
但我帮了你啊
You
did
but
you
didn't
cowrite
the
paper
with
me.
没错 但你没和我一起写论文啊
Is
that
so
是这样吗
Yes
it
is.
就是这样
Well
this
is
an
outrage.
这太离谱了
After
all
the
help
I've
given
you
我帮了你这么多
and
I
don't
even
get
credit
我却连留名的机会都没有
Well
of
course
you
are.
当然有啦
You're
getting
a
special
thanks
in
the
footnotes.
我会在附注里特别感谢你
No
one
reads
the
footnotes.
根本没人看附注啊
I
do.
Well
I
do
too
-我就会看 -好吧 我也会看
but
that
doesn't
mean
I
want
to
be
in
them.
Sheldon
-但那不代表我想出现在附注里 -谢尔顿
that's
where
people
get
recognition
for
helping.
那里就是认可你有帮忙出力的地方啊
Oh
you
mean
the
help
of
using
my
math
你说的帮忙是指用我的数学
to
convert
your
hazy
series
of
meanderings
把你一系列不着边际 结构松散的内容
into
a
well
formed
scientific
thesis
改为结构完整的科学论点吗
I
think
you're
overstating
your
contribution.
你似乎夸大了你的贡献
Well
I
think
you
should
be
wearing
a
black
ski
mask
我倒觉得你该戴上黑色滑雪面罩
because
you're
trying
to
rob
me
blind.
因为你想"抢劫"我的知识财富
Well
if
anyone
should
be
wearing
an
odd
piece
of
apparel
如果说有谁该穿戴奇特的服饰
it
should
be
you
wearing
a
baby
bonnet
那就该是你戴上婴儿软帽
because
that's
how
you're
behaving.
因为你现在表现得像个哭闹的婴儿
Ready
to
go
Very
-可以走了吗 -等不及了
It's
a
good
thing
she
showed
up
幸好她出现了
because
I
do
not
have
a
comeback.
因为我想不出回呛的金句
Darn
it.
When
he
called
me
a
baby
I
should've
said
可恶 他羞辱我是婴儿时 我就该呛他
"Then
I
guess
you
needed
a
baby's
help
to
fix
your
paper."
"那看来你需要婴儿帮忙修改你的论文咯"
Very
clever.
非常机智
Turn
the
car
around.
调头开回去
We're
halfway
home.
我们离家只剩一半路程了
It's
not
that
clever.
何况这句也没那么机智
Why
aren't
you
being
more
supportive
of
me
你为什么不全力支持我
Sheldon
John
is
a
lot
of
things
but
he's
not
a
thief.
谢尔顿 约翰这人缺点很多 但他不是小偷
So
you're
on
his
side.
这么说你站在他那边
I'm
not.
我没有
So
you're
on
my
side.
那你就是站在我这边了
For
the
sake
of
this
car
ride
sure.
为了车程愉快 就当我是好了
Okay
here's
the
plan.
好 我们计划这么做
End
your
relationship
with
Coach
Ballard
结束你和巴拉德教练的恋爱
date
Dr.
Sturgis
again
get
him
to
love
you
more
than
ever
再次和斯特吉斯博士约会 让他比之前更爱你
then
when
he
least
expects
it
然后在他最意想不到的时候
break
his
heart
and
say
"That's
for
Sheldon."
让他心碎 然后说"这是为谢尔顿报仇"
Great
plan.
这计划真绝
You
think
so
你觉得是吗
For
the
sake
of
this
car
ride
sure.
为了车程愉快 就当我是好了
So
shiny
aren't
you
now
你现在闪闪发亮了 对不对呀
Hello.
Remember
me
你好 还记得我吗
Ah
I
thought
you
were
gonna
take
your
business
elsewhere.
我还以为你去让别人赚你的钱了
Well
lucky
for
you
I
believe
in
second
chances.
算你走运 我相信人值得拥有第二次机会
Now
I
know
that
you
don't
have
girl
baseball
trophies
in
stock
我知道你没有女生棒球奖杯现货
but
could
you
have
one
made
special
但你能否特别定做一个呢
Sure.
可以啊
Great.
A
custom
mold
is
50
bucks
-太好了 -定制模具一个50美元
and
it
takes
six
weeks.
要等六星期
I'm
not
paying
you
$50
for
a
trophy.
我才不会给你50块买个奖杯
And
I
don't
have
six
weeks.
我也等不了六星期
Well
does
your
daughter
look
like
a
horse
你女儿长得像不像马呢
Maybe
she'd
like
this.
也许她会喜欢这个
I
knew
all
that
God
talk
was
covering
something
really
evil.
我就知道你表面虔诚只是为了掩盖邪恶内心
I
am
trying
to
make
a
special
trophy
for
Missy.
我想给米希做一个特别的奖杯
So
I'm
gonna
take
this
head
and
put
it
on
that
body.
所以我要把这个芭比头安到那个身体上
Whatever
you
say
Dr.
Frankenstein.
随你怎么美化啦 科学怪人博士
My
daughter
deserves
to
have
a
trophy
我女儿值得拥有一个
that
looks
something
like
her.
看起来像她的奖杯
So
this
is
kind
of
a
feminist
gesture
on
your
part.
所以你是想表达女权主义
I
prefer
to
think
of
it
as
a
maternal
gesture.
我宁愿把这看作是一个母亲的心意
Let's
just
split
the
difference
我们就折中一下
and
call
it
the
stuff
of
nightmares.
把这玩意称为噩梦素材好了
It'll
look
better
when
I
paint
it.
我上完色后就会好很多
I
don't
think
so.
我看不会
Grant
Linkletter.
格兰特·林克莱特
Dr.
Linkletter
Sheldon
Cooper.
林克莱特博士 我是谢尔顿·库珀
I
need
your
help
reporting
an
academic
crime.
我需要你帮忙举报一宗学术犯罪
Sounds
serious.
听起来很严肃啊
It
is.
的确
That's
why
I'm
using
my
serious
voice.
所以我在用我的严肃声音跟你说
Then
I'll
use
mine
as
well.
那我也换上我的严肃声音
What's
going
on
怎么回事
Dr.
Sturgis
has
stolen
my
work
斯特吉斯博士偷窃了我的研究
and
is
using
it
in
his
own
paper.
用到他的论文里
Well
that's
quite
the
allegation.
这指控很严重啊
It's
not
an
allegation
it's
a
fact.
这不是指控 是事实
He
was
getting
enormous
masses
for
his
neutrinos
本来他的中微子质量大到夸张
and
I
showed
him
how
to
fix
it
我教了他如何解决
but
now
he's
refusing
to
list
me
as
a
coauthor.
但现在他拒绝把我列为合著者
Well
I
think
he
has
a
point.
我觉得他有道理啊
Is
the
"He"
in
that
sentence
me
你这句话里的"他"是指我吗
Because
that
is
a
strange
way
to
phrase
it.
你这样措辞很奇怪
No
the
"He"
is
him.
不 "他"是指斯特吉斯
I
don't
play
games
with
sentence
structure.
我不会拿句子结构胡闹
Look
I
haven't
done
a
forensic
examination
of
this
paper
听着 我还没对这篇论文做详细鉴定
but
it's
not
uncommon
to
show
your
work
to
a
colleague
但把成果拿给同事看 询问他们意见
to
get
their
feedback.
是很常见的
But
I
fixed
his
paper.
但我把他的论文改好了啊
This
kind
of
accusation
could
have
real
consequences.
这种指控可能会产生极其严重的后果
I'd
consider
my
next
steps
very
carefully.
我会谨慎考虑后续该怎么做
You're
no
help.
Put
me
through
to
your
supervisor.
你真没用 把我转接给你的上级
Please
let
me
speak
to
John
在你做更进一步举动前
before
you
take
this
any
further.
先让我和约翰谈谈
All
right
but
if
he
calls
me
a
baby
feel
free
to
say
好吧 但如果他说我是婴儿 你就呛他
"Then
I
guess
you
needed
a
baby
to
fix
your
paper."
"那看来你需要婴儿帮忙修改你的论文咯"
That's
a
good
one
but
I'm
not
gonna
say
it.
这句呛得漂亮 但我不会说的
I
bet
the
guy
who
invented
the
spork
is
a
millionaire.
我打赌发明叉勺的人现在已经成百万富翁了
I
guess.
估计是吧
I
wonder
if
his
last
name
is
Spork.
不知道他是不是姓"叉勺"
It
comes
from
"Spoon"
and
"Fork."
Spork.
这是"勺子"和"叉子"结合组成的新词 "叉勺"
Oh
my
God.
Mind
is
blown.
天啊 简直震撼我世界
You
know
what
you
should
do
Cut
your
hair.
你知道你该做什么吗 剪头发
What
什么
I
think
it'd
look
better.
应该会更帅
Ooh
maybe
a
little
beard
like
George
Michael.
或许再留点胡子 像歌手乔治·迈克尔那样
I
wonder
how
tall
he
is.
I
bet
he's
tall.
不知道他有多高 他一定很高
请按回车键评估情况
朱丽叶患了霍乱
Hey.
I
have
something
to
show
you.
我有东西要给你看
What's
up
什么事
I
was
gonna
give
this
to
you
我本来打算等到
at
the
end
of
the
season
party
赛季派对结束时才给你
but
I
was
so
excited
that
I
wanted
you
to
see
it
now.
但我太兴奋了 我想现在就给你看
What
the
hell
is
that
这是什么鬼
I
couldn't
find
any
girl
baseball
trophies
我找不到女生棒球奖杯
so
I
made
you
one.
所以我给你做了一个
Why
is
her
head
so
big
她的脑袋怎么这么大
It's
a
Barbie
head.
I
had
to
improvise.
这是芭比的头 我得就地取材嘛
You
chopped
the
head
off
one
of
my
Barbies
你把我芭比娃娃的头砍下来了吗
Don't
be
silly.
I
bought
a
new
one.
说什么傻话 我买了一个新的
I
could've
had
a
new
Barbie
我本来能有一个新芭比吗
The
point
is
you
deserve
to
be
recognized
appropriately
重点是你值得被人好好认可
for
everything
you've
accomplished.
你所获得的这些成就
You
can't
give
that
to
me
in
front
of
all
the
boys.
你不能当着其他男孩面给我那奖杯
Why
It's
embarrassing.
-为什么 -很丢脸啊
Well
we
have
plenty
of
time.
时间还很充裕
I
can
make
the
head
smaller
or
the
body
bigger
我可以把头部改小一点 或是把身体改大一点
or
a
little
bit
of
both.
又或是两者都调整一下
I
just
want
the
same
trophy
everyone
else
gets.
我只想要和其他人一样的奖杯
But
I
want
you
to
feel
special.
但我希望你觉得自己特别
And
I
just
want
to
feel
regular.
我只想觉得自己普通
Okay.
好吧
Well...
那么
I'll
make
sure
you
get
a
regular
one
at
the
party.
我会确保你在派对上得到普通的奖杯
Thank
you.
谢谢你
Mom
wait.
妈妈 等等
I
get
what
you
were
trying
to
do.
我明白你想为我做什么
It's
nice.
我很感动
Thanks.
谢了
Can
I
keep
that
one
too
这个也能给我吗
You
really
want
it
你真想要吗
I
do.
真的
Despite
her
many
flaws
尽管我姐姐缺点多多
my
sister
did
have
a
soft
spot
in
her
heart.
但她内心还是有个柔软的角落
And
a
fondness
for
blowing
things
up.
她还很喜欢把东西炸飞
What
was
that
怎么回事
Hello
你好
How
dare
you
accuse
me
of
plagiarism
你竟敢指控我抄袭
And
to
my
colleague
no
less.
而且还是跟我的同事说
This
is
my
reputation
you're
jeopardizing.
你危及的可是我的声誉啊
Well
give
me
the
credit
I
deserve
and
I'll
stop.
给我我应得的署名 我就停手
We've
been
over
this.
我们已经谈过这个了
You
made
a
helpful
suggestion
and
then
you
arrogantly
assumed
你只是提出了有帮助的意见 结果你就自大地认为
that
it
entitled
you
to
a
coauthor
credit
你有权被列为合著者
which
it
doesn't.
然而并非如此
But
I
was
the
one
who...
但是 是我...
I've
been
your
friend
and
mentor.
我一直都是你的朋友和导师
The
idea
that
I
would
steal
from
you
你竟然说我会偷窃你的成果
is
both
personally
and
professionally
insulting.
这对我个人和我的学术都是莫大的侮辱
Well
I'm
sorry
you
feel
that
way
but...
很抱歉你有这种感觉 但...
Sheldon
I
don't
want
to
see
you
in
my
class
anymore.
谢尔顿 我不想再在我的课上看到你
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载