S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
Previously
on
Young
Sheldon...
《少年谢尔顿》前情提要
Sounds
like
I'm
done
here.
感觉我差不多要卷铺盖了
It's
probably
that
coach
from
Carthage.
估计找了卡迪基大学那个教练吧
Actually
I
got
offered
the
job.
Wayne.
-其实呢 他们找了我 -韦恩
Morning
George.
早啊 乔治
I
quit.
Come
on.
-我不干了 -别这样嘛
Is
there
a
chance
I
keep
my
job
我有任何机会能保住工作吗
No.
没有
Then
at
least
let
me
leave
on
my
own
terms.
那好歹让我按自己的方式走吧
All
right.
行吧
All
right
almost
there.
好 马上到啦
I
don't
know
about
this.
你说得我心里有点毛毛的
The
last
surprise
you
got
me
is
pressing
on
my
bladder.
你上次给我的"惊喜" 是压到我膀胱
Surprise.
惊喜吧
You
got
me
an
ugly
car
你买了一辆丑车送我吗
No
I
bought
me
a
family
car.
不 我是给我们家买了家庭车
What
about
your
Mustang
你本来的野马呢
I
traded
it
in.
我拿去换车啦
For
this
换这玩意吗
That's
what
the
guy
at
the
lot
said.
卖车的人也这么说了
But
you
love
that
Mustang.
你不是很爱你的野马吗
Yeah
but
there
was
no
way
是啊 可是那辆车
I
was
gonna
get
a
baby
seat
in
the
back.
后座绝对塞不下婴儿座椅
Well
that's
very
thoughtful.
那你可真是有心了
And
these
things
are
real
safe
too.
My
mom
has
one.
而且这车超级安全 我妈也有一辆
When
I
was
little
she
hit
an
ice
cream
truck
with
it.
我小时候她开车撞到冰激凌车
I
didn't
even
wake
up.
我甚至都没被弄醒
Is
this
a
bad
time
to
tell
you
I
only
liked
you
for
your
cool
car
现在告诉你我只喜欢你的帅车 是不是时机不佳
You
say
that
now
but
wait
till
你现在笑话这辆车
you
see
how
many
groceries
we
can
get
in
the
back
of
this
thing.
等出门买菜时看到这车有多能装你就服了
I
can't
believe
you
did
this.
真不敢相信你这么做了
It's
a
no
brainer.
这有什么好考虑的呢
I
want
to
keep
our
kid
safe.
我希望我们的孩子平平安安
Thank
you.
谢谢你
Hm.
That
was
interesting.
哎哟 有意思
Oh
grow
up.
你可不可以别这么幼稚
Grow
up
我幼稚
I
bought
a
car
that
seats
25.
我可是刚买了25人座的大人
It's
so
nice
that
you're
joining
us
for
dinner.
你来跟我们一起吃饭真是太开心了
Please
don't
make
a
big
deal
out
of
it.
求你别小题大做
I
just
said
it
was
nice.
我只是说了开心啊
You
said
so
nice.
你说的是太开心了
I'm
sorry.
抱歉啊
It's
fine.
没事的
Niblingo
I
have
a
question.
侄手足家长 我有问题想问
Niblingo
什么侄手足家长
He
made
it
up.
他创的称呼
I
coined
it
because
there
was
no
word
我创这词出来是因为
to
denote
the
unmarried
mother
of
our
niece
or
nephew.
目前没有词来称呼我侄子或侄女未婚的妈妈
Sheldon
that
sounds
rude.
谢尔顿 这很没礼貌
Do
you
have
a
better
word
for
那你有更好的词来叫
the
unmarried
mother
of
a
niece
or
nephew
我侄子或侄女未婚的妈妈吗
I'm
not
sure
we
need
one.
我不确定有没有需要用到这词
I
think
it's
sweet.
我觉得很贴心啊
Kind
of.
某种程度上
Uh
what's
your
question
所以你想问什么问题
Thanks
Niblingo.
谢谢你 侄手足家长
I've
heard
that
pregnant
women
eat
for
two.
我听说孕妇要为两个人吃饭
Does
that
mean
that
you
need
two
full
size
portions
所以你是一次吃两份大人分量吗
I
guess
Dad's
pregnant
then.
那看来老爸也怀孕啦
One
portion
should
be
fine
一份大人的应该就行了
considering
the
baby's
the
size
of
a
golf
ball.
毕竟这宝宝目前只有高尔夫球大
Actually
according
to
my
calculations
其实根据我的计算
the
baby's
the
size
of
a
bell
pepper.
宝宝现在的大小有彩椒那么大
Although
I
could
be
off.
不过我的计算可能有偏差
When
was
your
last
menstruation
你最后一次月经是什么时候
You
do
not
need
to
answer
that.
你不需要回答这问题
I
was
not
going
to.
我也没打算回
I'm
real
sorry
about
them.
我诚心代替他们向你道歉
Wh...
I
didn't
say
anything
wrong.
我... 我又没说错什么
Neither
did
I.
我也没有啊
You
were
being
overly
nice.
你过分友好
It
made
everybody
uncomfortable.
把大家都搞得很不自在
Who's
calling
during
dinner
谁在晚餐时间打来啊
You
know
twins
run
in
our
family.
我们家族有双胞胎基因
It's
not
twins.
没怀双胞胎
That's
too
bad.
太遗憾了
It
would
double
your
chances
of
having
a
remarkable
child.
你有聪明孩子的几率能加倍呢
Like
me.
就像我
Or
a
child
that
people
like.
或得到有人气的孩子
Just
eat
your
dinner.
吃你们的饭
Are
you
gonna
find
out
the
sex
你会去查性别吗
Yes.
No.
-会 -不会
No
不查吗
I
want
to
be
surprised.
我想最后得到惊喜嘛
I
don't
like
surprises.
我不喜欢惊喜
What
about
the
baby
shower
People
are
gonna
want
to
know.
那会想举办迎宝派对吗 大家想先知道啊
Oh
yeah.
We
got
to
have
a
baby
shower.
当然 我们一定得办吧
Remind
me
what
a
baby
shower
is.
什么是迎宝派对啊
I
got
to
go.
我得出去
Everything
okay
没出什么事吧
That
was
Petersen.
是彼得森打来
Something's
going
on
with
Wayne.
韦恩好像出什么事了
What's
that
mean
I
don't
know.
-什么样的事啊 -不知道啊
Doesn't
sound
good.
感觉不太妙就是了
Did
you
know
the
modern
baby
shower
你知道现代的迎宝派对
has
history
that
goes
back
to
ancient
Egyptian
历史可以追溯回古埃及
and
Greek
civilizations
以及希腊文明吗
Remarkable.
聪明那个
What's
going
on
发生什么事啦
I
don't
know.
He
didn't
show
up
for
work.
不知道啊 他没来上班
I
heard
he
was
here.
我听说他来这里了
What's
that
about
I
don't
know.
-闹什么啊 -不知道
Go
away.
滚开
Wayne
it's
George.
Open
up.
韦恩 是我乔治 开门
I
said
go
away.
我都说了滚开
If
you
don't
let
us
in...
如果你不让我们进来
Tom
here
says
he's
gonna
knock
the
door
down.
汤姆说要撞门而入了
Why
you
got
to...
你干嘛说...
Want
a
drink
要喝东西吗
I
got
vodka
and
root
beer.
我有伏特加跟沙士
Wayne
what's
going
on
韦恩 发生什么事啦
My
life
is
a
lie.
我的人生就是一场骗局
Gay
同性恋吗
I
don't
know.
我不知道啊
We're
gonna
need
more
than
that.
你得说得更清楚一点
My
marriage.
我的婚姻
My
beautiful
marriage
it's
it's
over.
我美好的婚姻 完蛋了
You
and
Darlene
No.
你和你老婆吗 不可能
You
two
are
the
happiest
couple
I
know.
你们是我认识最甜蜜的夫妻
I
mean
wh...
whatever's
going
on
我意思是 无论发生了什么
it'll
blow
over.
一切都会过去的啦
She's
cheating
on
me.
她出轨了
You
sure
你确定吗
Oh
man.
I'm
sorry
that's
terrible.
天啊 抱歉 这太糟糕了
With
my
best
friend.
还是跟我最好的兄弟
That's
even
more
terrible.
这更糟糕了
She
was
my
world.
她本来是我的全世界
Well
there's
no
reason
to
throw
in
the
towel.
这也不代表就得举白旗投降啊
I
mean
you
can
still
get
her
back.
你还是有机会把她追回来
She's
having
his
baby.
她怀了他的孩子
Well...
Say
something.
这... 你帮忙说点啥啊
What
do
you
say
to
that
这能安慰什么啊
You
really
never
suspected
anything
你以前从来没发现什么蛛丝马迹吗
That's
what
you
say
You
had
nothing.
-你就接这话吗 -你自己屁都憋不出
Wayne
buddy
uh...
韦恩 兄弟...
No
I
I
know
it
seems
bad
now
我知道这一切看起来很糟
which
it
is.
因为的确很糟
Which
is
why
it
seems
that
way.
所以看起来真的很糟
Oh
my
God.
我的老天爷啊
Just...
Just
leave
me
alone.
就... 就让我一个人静静吧
Y'all
can't
fix
this.
你们又帮不了这事
What
do
you
want
to
do
你想怎么做
Oh
I
don't
know.
We
can't
leave
him
here.
不知道啊 但也不能丢他在这里
Let's
take
him
to
your
place.
那把他带到你家
I
can't
do
that.
Why
not
-没办法啊 -为什么
If
I
took
in
every
teacher
with
marital
problems
如果我把每个有婚姻问题的老师都带回家
my
apartment
would
look
like
a
firehouse.
那我的公寓会跟消防局一样忙碌
Fine.
行
Wayne
grab
your
pants.
You're
coming
with
me.
韦恩 穿上裤子 你跟我回家
I
don't
want
to
be
around
you
and
your
happy
family.
我才不想待在你跟你幸福一家的旁边
Happy
Uh
couple
days
with
us
幸福个头 跟我们待几天
and
you'll
be
glad
that
kid
ain't
yours.
你绝对会庆幸那孩子不是你的种
Let's
go.
Pants.
走吧 穿上裤子
Well
thanks
again.
That
was
fun.
谢谢啦 晚餐很有意思
Really
Dinner
with
my
family
真的假的 跟我那家人吗
My
family
won't
talk
to
me
at
all.
我的家人已经跟我断绝联系
So
I'll
take
"niblingo"
and
a
home
cooked
meal
any
day.
所以"侄手足家长"与家常菜永远大胜
Well
you're
always
welcome.
永远欢迎你来吃饭
I
think
there's
ice
cream
in
the
freezer
冰箱里好像还有冰激凌
if
you
want
to
come
in.
要是你想进来坐坐
I
mean
I'm
gonna
eat
it
but
you
can
watch.
我的意思是我负责吃 不过你可以看
Thanks
but
I
got
to
get
to
work.
谢谢你的邀请 但我得去工作了
It's
a
laundromat.
不是自助洗衣店吗
Doesn't
it
kind
of
run
on
its
own
自助顾名思义不就是...
You'd
think
that
表面上看起来是这样
but
there's
a
lot
of
technical
issues
但其实还是有很多技术问题需要去处理
lint
and
such.
棉絮什么的
Okay.
Good
night.
好吧 晚安啦
Good
night.
晚安
Look
at
me.
看看我
Just
chipping
away
the
ice.
一点一点凿开冰山
Well
this
is
a
wrinkle.
出事了
Missy.
Missy.
米希 米希
What
干嘛
An
issue
of
social
protocol
has
arisen
有个社交方面的问题出现了
and
I
need
your
input.
我需要你的指点
What's
he
doing
here
他在这里干嘛
I
don't
know.
不知道
But
more
importantly
would
it
be
rude
if
I
watch
television
但更重要的是 我现在看电视会不会不礼貌
Mom.
妈妈
Mom.
妈妈
What
干嘛
Why
is
Coach
Wilkins
asleep
on
the
couch
为什么威尔金斯教练睡在沙发上
No
the
question
is
can
I
watch
TV
不 要问的是他在沙发上睡觉时
with
Coach
Wilkins
asleep
on
the
couch
我在旁边看电视会不会不礼貌
It's
a
subtle
but
important
difference.
问题虽然相近 但重点有很大的不同
Get
out.
滚出去
Oh
hey
Tom.
汤姆你来啦
How's
he
doing
他情况怎么样啦
Still
sleeping
it
off.
Mm
hmm.
还在一睡方休
Morning
Tom.
Mary.
-早安 汤姆 -玛丽
I
just
can't
believe
Darlene
would
do
that
to
him.
真不敢相信达琳会这么对他
Yeah
just...
对啊 真是...
Right
before
the
big
game
Friday
night.
还是在周五夜的大比赛之前
Think
he
can
pull
himself
together
by
then
你们觉得他能在那之前振作起来吗
How
would
I
know
我怎么可能知道
Really
不是吧
A
man's
life
is
coming
apart
人家的生活分崩离析
and
you're
worried
about
a
football
game
你担心的却是橄榄球比赛吗
Well
yeah.
是啊
Can
we
take
this
outside
我们能到外面谈吗
Do
you
mind
有事吗
I
don't
mind.
没事啊
Do
you
mind
I
don't
mind.
-你有事吗 -我没事啊
We
don't
mind.
我们没事啊
Oh
listen
George
I
really
need
your
help
here.
听我说 乔治 我真的很需要你帮把手
What
do
you
expect
me
to
do
我是要去帮什么把手啊
I
don't
know.
Get
him
coaching
again.
不知道啊 让他能恢复执教
You
gave
him
my
job.
This
is
your
problem.
你自己要把我的工作给他 你自己负责
Well
you
quit.
You
were
gonna
fire
me.
-你自己离职的啊 -是因为你本打算炒了我
But
you
quit
first.
但你先离职了啊
Can
we
please
just
focus
on
Wayne
我们能不能把焦点放在韦恩身上
I'm
begging
you
George.
我求求你了 乔治
You
know
what
a
big
deal
this
game
is.
你也知道这场比赛有多重要
Don't
know
what
the
hell
I'm
supposed
to
do.
我也不知道能怎么帮啊
Okay.
好啦好啦
Thank
you.
I
owe
you
one.
谢谢你了 我欠你的
I'm
not
doing
this
for
you
我帮忙不是为了帮你
I'm
doing
it
for
the
kids
on
that
team.
是为了队伍里的孩子们
What
about
Wayne
What
about
him
-那韦恩呢 -他怎么样
And
Wayne.
还有为了韦恩
I
had
Georgie
go
get
your
car
from
the
motel.
我叫小乔治去旅馆把你的车开回来
Thanks.
谢了
Trust
me
going
back
to
work
is
just
what
you
need.
相信我 回去工作正是你需要的
One
thing
you
got
to
remember
你得牢记一件事
this
story
ain't
over.
这故事还没完
We
don't
know
how
it's
gonna
end.
我们不知道结局会如何
The
only
person
that
can
decide
that
is
you.
唯一能做决定的人就是你
You
are
the
hero
of
your
story.
你就是你人生故事里的大英雄
You
take
the
action.
You
call
the
shots.
你来采取行动 你来发号施令
You
decide
your
destiny.
你决定你自己的命运
That's
the
same
speech
you
gave
at
halftime
我们上次被纳卡多奇斯队爆虐
when
we
were
getting
our
nuts
crushed
by
Nacogdoches.
你中场休息时也是用这套说辞给大家打气
And
you
remember
what
happened
We
came
back
and
won
that
game.
你记得之后怎么样吗 我们扭转局面赢了比赛
After
their
quarterback
dislocated
his
shoulder.
那是因为对方的四分卫肩膀脱臼了
You're
not
even
trying
Wayne.
你都不努力一下 韦恩
I
am
you're
not.
我有努力 是你摆烂
Ms.
McAllister
麦卡利斯特女士
we
don't
have
any
insurance
information
on
file
for
you.
我们档案里没有你的保险信息
Oh
that's
all
right.
We'll
be
paying
in
cash.
没事 我们会付现金
Cash
现金
In
God
we
trust.
我们信仰现金这位上帝
You
always
carry
that
much
cash
around
你出门总带那么多现金吗
Do
you
think
there's
just
boobs
in
this
bra
你以为我胸口这对饱满高耸的宝贝是真货吗
No
I
mean
why
但为什么带着啊
Well
the
laundromat's
a
cash
business.
因为自助洗衣店都用现金交易
That's
mostly
just
quarters
though
isn't
it
但那大部分是硬币啊 不是吗
Uh
yeah
but
well
now
we've
got
the
video
store
是啦 不过现在我们又开了录影带店
and
I'm
not
real
big
on
banks.
加上我不太信任银行
Because
you
lived
through
the
Depression
因为你经历过30年代的大萧条时期 对吧
Yeah.
对啦
All
right
everyone.
Pencils
out
books
away.
好了各位同学 收起铅笔关上书本
Let's
get
ready
to
take
this
test.
我们准备考试啦
Mrs.
Wilkins
威尔金斯老师
Are
you
sure
you
want
us
to
take
this
test
today
你真想让我们今天考试吗
Why
wouldn't
I
为什么不呢
Well
you
know
毕竟
with
everything
you're
going
through
你现在有那么多糟心事
Okay
we
got
your
playbook
你的战术本
we
got
your
practice
plan
and
训练计划都在这了
you
sir
are
ready
to
coach
some
kick
ass
football.
您这位橄榄球教练准备好大展身手啦
Thanks
George.
谢了 乔治
I
really
appreciate
everything
you've
done
for
me.
我很感谢你为我做的这一切
Coming
back
to
work
was
just
what
I
needed.
回来工作正是我需要的
Happy
to
help.
我很乐意帮忙
Coach
Wilkins.
威尔金斯教练
What
the
hell
did
you
tell
Missy
Cooper
你到底跟米希·库珀说了什么鬼话
I'll
give
you
some
privacy.
我出去回避一下
Over
in
this
aisle
we've
got
your
new
releases.
这条过道摆的是最近的新片
Here
are
your
action
and
adventures
这边是动作片和冒险片
your
Stallones
your
Schwarzeneggers
史泰龙 施瓦辛格
your
Van
Dammes
尚格·云顿等动作巨星
and
of
course
we
have
a
whole
row
of
chick
flicks
当然还少不了一整排妹子爱看的言情片
known
in
the
movie
biz
as
rom
coms.
在电影业内被称为浪漫喜剧
Do
not
enter
请勿进入
What's
back
there
Oh
that
-那里面有什么 -那间吗
That's
just
some
storage
and
a
bunch
of
machines
就是个仓库 放了些杂物和倒带机器
that
rewind
the
tapes
when
people
are
not
kind
以防有些自私的懒鬼
and
don't
rewind.
不倒带就还回来
Very
cool.
很酷啊
Hey
if
you
ever
need
any
help
behind
the
cash
register
如果你们需要招收银员
I'd
sure
rather
be
working
here
我绝对宁愿在这里打工
than
being
on
my
feet
all
day
at
the
diner.
Mm
no.
-也不想在餐厅站一整天 -不
No
you
don't
want
to
do
that.
你不想做这个的
You're
such
a
good
waitress.
你是名出色的服务员
It'd
be
a
waste
of
your
talent.
来这里就太埋没你的才华了
Hey
Georgie.
小乔治
Officer
Rutledge.
拉特利奇警官
Congratulations
on
your
expanding
business
empire.
恭喜你们扩张了商业帝国版图
Thank
you.
Very
kind.
多谢夸奖 不敢当
Hey
there
Jake.
杰克你好啊
Hey
Connie.
康妮
I
was
just
telling
your
grandson
here
我刚正跟你外孙说
how
much
I
love
the
new
place.
我很喜欢这个新店
Mandy
let
me
show
you
the
kids
section.
曼蒂 我带你看看儿童专区
Got
all
the
Looney
Tunes
Flintstones
Fraggle
Rock.
《兔八哥》《摩登原始人》《木偶奇遇记》一应俱全
What's
going
on
这是怎么回事
Nothing.
Just
figured
we're
having
a
kid
没什么啊 就想着我们快有宝宝了
we
should
be
familiar
with
the
genre.
应该熟悉下这类卡通
Well
thanks
for
dropping
by.
谢谢你来访
We
need
to
renegotiate
our
arrangement.
我们需要重谈协议条款
Uh
and
we
will
talk
about
that
soon.
迟点就聊这个
Meanwhile...
现在你先...
Grab
some
Red
Vines.
Show
of
good
faith.
拿点扭扭糖 以示我们的诚意
You
wouldn't
think
it
about
Jake
but...
杰克这人表面还真看不出来
he
just
loves
a
foreign
film.
其实他很喜欢看外国片
Just
stop
it
okay
别演了好吗
I
know
what's
going
on
here.
You
do
-我知道这是怎么一回事 -你知道
That
creepy
cop
that
trip
to
Mexico
那个猥琐的条子 那趟墨西哥之行
all
that
cash
in
your
bra.
你胸罩里藏的现金
Y'all
are
selling
drugs.
你们在贩毒
We're
not
selling
drugs.
我们没贩毒
So
you're
telling
me
there's
nothing
weird
你意思是那小房间里没藏什么
going
on
back
there
见不得人的事
Oh
I
didn't
say
that.
那我又没这么说
Let's
take
a
walk.
我们进去看看
Try
and
keep
an
open
mind.
你要尽量保持开明的态度
Oh
my
God.
我的老天啊
See
Not
drugs.
看见没 不是毒品
And
that
is
the
sound
那美妙的音乐声说明
of
a
22%
house
advantage.
庄家的胜率比赌客高22%
Is
it
legal
这合法吗
Yes.
No.
-当然 -不合法
Kind
of.
K...
Kind
of.
-算合法吧 -勉强算
So
the
police
are
in
on
it.
警察包庇你们 也分一杯羹
A
little
bit
yeah.
一点点吧
Silent
partner
as
they
say.
这是俗称的隐名合伙人
I
know
it's
a
lot.
我知道你一时很难接受
It's
amazing.
这太酷了
It
is
真的吗
My
kid's
going
to
private
school.
我的小孩可以上私立学校了
You're
going
to
private
school
你可以上私立学校了
All
right
everybody.
Great
practice.
好了各位队员 训练很棒
Let's
gather
round
take
a
knee.
大家围成一圈 屈膝跪下
All
right
Coach.
They're
all
yours.
教练 交给你了
Thank
you
George.
谢谢 乔治
Look
at
you
guys.
瞧瞧你们
Young
strong
年轻 强壮
all
your
hopes
and
dreams
in
front
of
you.
怀揣着无数的希望和梦想
None
of
you
have
any
idea
你们根本不知道
of
what's
out
there
waiting
for
you.
社会有多残酷
Wayne
where
you
going
with
it
韦恩 你想要说什么
A
team
requires
trust.
一支队伍需要彼此信任
Sure
you
can
count
on
your
teammates
当然了 球被截走时
when
the
ball
is
snapped.
你可以指望队友抢回来
But
can
you
count
on
them
但当队员
when
they're
away
at
a
teachers
conference
带着你打算共度一生的女人
with
the
woman
you
were
gonna
spend
your
life
with
外出参加教师研讨会时 你还能指望他们吗
Hmm
说啊
Okay.
好了
"Team"
on
three.
数到三喊"团队"
I
will
not
submit
to
the
procedures.
我不会服从程序
That's
Commander
Data.
那是数据少校
He's
an
android
but
he
aspires
to
be
human.
他是人形机器人 但渴望变成人类
Which
if
you
ask
me
要我说
is
a
step
in
the
wrong
direction.
这是迈向了错误的方向
I
understand
your
objection.
我能理解你的异议
I
don't
know
how
he's
gonna
coach
the
game
on
Friday
night.
我不知道他这副样子 周五晚上要怎么带队
Poor
man.
可怜的家伙
Can
you
believe
his
marriage
你能相信他的婚姻
falling
apart
like
that
I
know.
-就这样破裂了吗 -就是啊
If
it
was
gonna
happen
to
anybody
you'd
think
it'd
be
us.
按理说这种事要发生也是发生在我们身上
Ain't
that
the
truth.
说得太对了
Saw
your
wife
today.
我今天见到你老婆了
I
heard.
我听说了
You're
smart
to
stay
here.
She
seems
pretty
mad.
你待在我们家很明智 她看起来很火大
德克萨斯州泰勒市
周五晚上
Okay
Wayne
we
got
the
ball
back
韦恩 我们把球抢回来了
what
do
you
want
to
do
你想怎么做
Kill
myself.
我想自杀
Come
on
buddy
help
me
out
here.
别说丧气话 快帮帮我
I
can't
George.
我做不到 乔治
I
just
can't.
我就是做不到
Okay.
好吧
All
right.
Stevens
史蒂文斯
Come
on.
All
right
listen
up.
过来 听好了
Yeah.
All
right
we're
gonna
run
the
ball
the
rest
of
the
game.
剩下的时间我们都要持球进攻
Okay
Two
hands.
知道吗 双手抱紧球
Nothing
fancy.
All
right
Yes
Coach.
-不要搞花里胡哨的 知道吗 -好 教练
Let
them
pass
let
them
turn
it
over.
让他们传球 让他们失球
All
right
Go.
明白吗 上吧
Hey
I
brought
some
pizza
home
come
on.
我带披萨回来了 出来吃
Can't.
没空
Sheldon
there
ain't
no
leaks.
谢尔顿 没有漏水
There
might
be.
I
can't
risk
it.
可能会漏 我不能冒险
You
want
me
to
bring
you
a
slice
in
here
要不要我拿一片进来给你吃
What
about
crumbs
掉饼渣怎么办
Crumbs
attract
bugs.
Bugs
bring
disease.
饼渣会引来虫子 虫子会让人得病
Give
me
the
bucket.
把桶给我吧
I'll
watch
for
leaks
while
you
go
eat.
我来监察漏水情况 你去吃
Really
Yeah.
-真的吗 -真的
Okay.
好啊
But
keep
an
eye
above
the
computer
不过密切留意电脑上方
that's
the
heart
of
my
whole
operation.
那是我防漏水行动的核心所在
Got
it.
知道了
And
the
train
set.
Go
eat.
-还有火车模型 -快去吃吧
Sheldon
where's
your
brother
谢尔顿 你哥呢
He's
in
my
room.
Don't
distract
him.
他在我房间 别让他分心
What
are
you
doing
你在干什么
I'm
on
leak
patrol.
我在盯漏水情况
What
什么
I'm
babysitting
and
it's
the
only
way
我在看顾弟妹 只有这样
I
can
get
my
brother
to
eat.
才能让我弟乖乖去吃饭
What's
up
怎么了
I
just
wanted
to
thank
you
我就想说声谢谢
for
how
wonderful
you've
been.
你最近对我关怀备至
Oh
good
you
noticed.
太好了 你注意到了
I
noticed.
我注意到了
Status
report
汇报现状
Dry
as
a
bone.
半滴水都没有
So
I
have
time
for
a
second
slice
那我够时间吃第二片咯
Go
nuts.
大吃特吃吧
Copy.
收到
If
our
kid's
weird
I'm
ready.
就算我们孩子是怪人 我也早有经验了
Final
score
Medford
6
Tyler
0.
最后比分 梅德福队6 泰勒队0
George
乔治
Congratulations.
恭喜啊
Thanks
Tom.
谢谢 汤姆
Feel
like
doing
this
again
next
week
下周还想再来一次吗
What
are
you
saying
什么意思
I'm
saying
you
got
your
job
back.
你可以做回以前的工作
If
you
want
it.
如果你想的话
What
about
Wayne
那韦恩怎么办
What
about
him
你看他还有救吗
He's
got
to
be
part
of
the
deal.
要我回来就不能炒了他
Don't
you
have
enough
to
worry
about
你自己的烦心事还不够多吗
He's
my
friend.
他是我的朋友
And
if
I
want
him
out
of
my
house
he
needs
a
job.
再说如果我不想他再赖在我家 他就需要工作
Your
call.
你说了算
Thanks
Tom.
谢了 汤姆
You
bet.
不客气
Hey
What...
你干什么
That's
for
firing
me.
这是报复你炒我鱿鱼
You
quit
是你自己辞职的
Morning.
早上好
You're
up
early.
你起得真早
You
were
out
late.
你回来得真晚
Uh
yeah.
I
was
just
uh...
是啊 我昨晚...
I
know
where
you
were.
我知道你去哪了
Okay.
好吧
Do
we
need
to
talk
about
this
我们需要谈这事吗
I'm
happy
to
just
enjoy
the
awkwardness.
我享受你的尴尬就够了
Great.
Well...
好极了
I'm
gonna
go.
那我回房间了
And
I'm
gonna
watch
you.
我会目送你
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载