Previously on Young Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
I'm Georgie Mandy
-我叫乔治 -曼蒂
How about while this runs I take you to dinner
趁这里在烘 我请你去吃晚饭吧
How old are you
你几岁啊
Do not say 17
千万别说17岁
Twenty one
我21岁
Well funny seeing you here
在这见到你真巧啊
I'm just taking a little dinner break
我只是吃个晚饭休息一下
Here we go Two margaritas
二位的玛格丽塔酒来了
I love their margaritas
我超爱这里的玛格丽塔酒
Well this was fun
今晚很愉快
It was for me
我是看戏看得很乐
Nice meeting you
很高兴认识你
I don't want to get ahead of myself
我不想太过猴急
but the strength of the temperature deviations
但测出来的温度偏差强度
is looking rather spicy
感觉很有戏耶
How spicy Five microkelvin
-多有戏 -足足有5微开
Muy caliente
好烫好烫
When should we publish
我们什么时候发表呢
Not yet There's only a three sigma significance
还没呢 这才三个标准差
It needs to be higher
必须要更高
That'd require a much more robust signal
那需要更强的信号
And you know what that means
你知道这代表什么吧
Road trip to the super telescope
出发去超级望远镜台吗
Road trip to the super telescope baby
出发去超级望远镜台啊 宝贝
When are we leaving
我们什么时候出发
Oh right You
对哦 还有你
Nobody else is stronger than I am
世上没人比我强壮
Yesterday I moved a mountain
昨天我移了一座山
I bet I could be your hero
我相信我能当你的英雄
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
谢尔顿
So far the data is extremely promising
目前得到的数据十分乐观
Five microkelvin
5微开呢
Well you seem excited
你们感觉很兴奋啊
so cool
所以 恭喜啊
We just need budget approval to travel
我们只需要您批准我们去
to the radio telescope in the Davis Mountains
戴维斯山脉的电波望远镜台的各种经费
Fine by me
我没意见
Yes On to more pressing matters
-太好啦 -还有件更要命的事
Does Sheldon Cooper have to come Shouldn't he
-一定得带谢尔顿·库珀吗 -怎么能不带呢
He is part of the team
他也是团队里的一员啊
But isn't there some rule against minors traveling
不是有什么规定是禁止幼童出游的吗
No Can there be
-没有 -那能立规定吗
No it's better for the project if he's out there
不行 而且对这个项目来说
in the field with you
他跟你们一起出去也比较好
But isn't it better for his education
但若为他的教育着想
if he stays here in class
他留下上课不是更好吗
Oh I think that a trip like this could be very educational
我觉得这样的出差机会对他来说
in its own way
也很有独特教育意义
You just don't want him around here bugging you
你根本只是不想他留在学校烦你
Winner winner he's going with you dinner
大吉大利 你们吃瘪
Hey there
你好啊
You're Georgie's friend right
你是小乔治的朋友 对吧
Yeah Mandy Hi
对 我叫曼蒂 您好啊
You grow up around here I did
-你是本地长大的吗 -是啊
Yeah And then I uh moved to San Antonio
对啊 我大学毕业后
for a while after college
搬去了圣安东尼奥一段时间
After college Yeah
-大学毕业后吗 -对啊
A&M Then I got an internship at Good Morning San Antonio
德克萨斯农工大学毕业 之后去新闻台实习
Uh oh Then I worked my way up
-糟糕 -后来慢慢站稳脚步
to doing the morning weather report Hey y'all
-最后当了晨间新闻的气象播报员 -你们好啊
Well speak of the devil
说到谁谁就到
What's going on ladies
在干嘛呢 女士们
Just getting to know Mandy here
就是认识认识曼蒂
Yeah I was telling her about San Antonio
对啊 我刚在跟她说圣安东尼奥
Oh she's from Texas She knows all about that stuff
她是德州本地人 她知道那里是哪里
Anyways I'll let you get back to work
好啦 我就不打扰你继续工作了
I'll leave you two kids be
你们俩孩子去玩吧
And listen to me calling you young adults "kids"
我个老糊涂 把两位青年叫成孩子
Like you were still teenagers or something
好像你们俩还是青少年之类的
I wish
我倒希望还是呢
Mom can I have your AAA card
妈 我能借你美国汽车协会的卡吗
Why
为什么
I need to order a TripTik for my road trip to Fort Davis
我想用旅程计划工具安排去戴维斯堡的行程
Who said you could go to Fort Davis
谁说你可以去戴维斯堡了
President Hagemeyer
哈格迈尔校长
Well I didn't say you could go
但我没同意你可以去啊
It's fine I'll be with Dr Sturgis and Dr Linkletter
放心吧 是跟斯特吉斯与林克莱特博士一起
For how long
去多久
Three days
三天
And they're okay with this
他们没意见吗
Why wouldn't they be
他们为什么会有意见
No reason
没为什么
Just the same I'm gonna check in with them
我还是得去跟人家确认一下
In the meantime can I call AAA
等你的这段时间 我能借你的卡吗
Can it please wait No
-就不能等吗 -不能
Card is in my purse
卡在我包里
You're what guys call "a keeper"
不愧是男人称为"必娶"之人
Mandy seems nice
曼蒂感觉很不错啊
She's all right
她还可以啦
Things getting serious
交往要开始认真了吗
I don't know Why
不知道 问这个干嘛
Just wondering when you were gonna tell her your real age
我就想知道你什么时候坦白你的真实年纪
Age ain't nothing but a number
年龄只不过是数字罢了
Yeah well her number's way bigger than your number
可是人家的数字能把你的数字压死
You ain't never lied about your age
你这辈子没撒谎过年纪吗
I'm a lady Different rules
我是女人 这不一样
It's not a big deal We're just having fun
又不是什么大事 我们就是玩玩
Yeah well before you have too much fun you better tell her
在你们"开心"到底之前 最好跟她坦白
That sounds less fun
听起来就不太开心
Welcome to being an adult
欢迎来到成人的世界
It sucks
就是那么不爽
Dr Linkletter Mary Cooper
林克莱特博士您好 我是玛丽·库珀
Ah Mrs Cooper
库珀太太你好啊
I assume this is about the upcoming trip
我猜你打来是想询问旅行的事
and perhaps your very understandable reluctance
而且是怀着我十分能理解的
to let Sheldon come
不想让谢尔顿去的心情
I have to admit I do have some concerns
我的确是心里不太踏实
As you should
这是应该的
So you're saying you'd prefer he not go with us
所以你比较不希望他跟我们去吗
But he'd be so disappointed
可这样他会很失望
Not more disappointed than me
我会比他更失望呢
So you feel good about him going
所以你很乐意他一起去吗
Only if you feel good about it
你乐意我就乐意啊
You're his parent I'm just an absentminded academic
你是他亲娘 我只不过是个脑子糊涂
who's never had children
又从未有过孩子的老学究
Come on now
您可别这么说
You've been such a great help looking after him at college
他在大学里都多亏有你的关照呢
Yes but college isn't the same as three days in a van
是啦 但大学与三天的汽车旅行还是不一样嘛
Sheldon can be a nervous traveler
谢尔顿出游的确容易紧张
Ah Sounds like you don't want him to go
感觉你还是不想让他去 对吧
No I do want him to go I just want to make sure
没有啦 我想他去 我只是想确认
that you and Dr Sturgis are okay with it
你跟斯特吉斯博士不介意带着他
We're okay with it
我们没问题啊
If you're okay with it
重点是你没问题就行
If you're okay with it I'm okay with it
你们没问题 我就没问题啊
Then it would seem we're both okay with it
听起来我们两方好像都没问题
Okay
那好
Oh he's gonna be so happy
他这孩子肯定要开心坏了
Uh huh
嗯哼
You ready for your road trip
做好出游的准备了吗
Yes I'm plotting bathroom breaks
在做 我正在计划如厕时间表
It's tricky because I'm not sure
有点困难 因为我不确定
how frequently Dr Linkletter and Dr Sturgis need to urinate
两位博士他们上厕所的频率
Maybe I should call them
或许我该打电话问一下
Ooh I wouldn't You ask old guys about their bladder
是我就不打 你问老头子膀胱的事
you're in for a long conversation
那可是千言万语都说不完啊
What's with the maps
这么多地图是干嘛
I'm going with Dr Sturgis and Dr Linkletter
我要跟斯特吉斯与林克莱特博士
to a radio telescope in the Davis Mountains
一起去戴维斯山脉的电波望远镜台
Of course you are
好棒好棒拍拍手
Problem
哪不满意了
Nope He gets to do whatever he wants
没什么 他总是想做什么都可以
and I'm not even allowed to go the beach with my friends
而我连跟朋友去海边玩都不准
It's just a school trip
他那个只是校外教学
It's fine
随便啦
Oh Says here Fort Stockton
这里写着斯托克顿堡
is home to the world's largest roadrunner statue
有世界上最大的走鹃雕像
which is the stuff of nightmares
那可真是能吓死个人
But they do have a restroom
但那里有厕所
Can I talk to you
我能跟你聊两句吗
Am I in trouble No
-我惹什么麻烦了吗 -没有
It's about a girl
是女生的事
Oh You're in trouble
所以是你惹了麻烦
Yeah sure
行吧 坐
I'm not really in trouble I'm just dating this girl
没什么麻烦啦 只是最近在跟一个女生交往
and she's a little older than me
她年纪稍微比我大了一些
What's the problem
那问题在哪
She doesn't exactly know how much older than me she is
她不知道她实际到底大了我多少
How much older is she
那她到底大你几岁
Like ten years
大概十岁吧
But she's blond and she's really hot
但她是个超正的金发妞
Well that doesn't matter
这都不是重点啊
I mean if you're lying to her that's not okay
你骗人家就是不对的
Hold on
等等
You're saying if you were my age and dating this hot girl
你的意思是 你在我这年纪时碰到这情况
you'd tell her the truth and blow your chances
你会说出实话 亲手断送自己的机会
Well that's not the question you asked me
你之前又不是这么提问的
So what would you really do
那实际上你到底会怎么做
She married No
-她结婚了吗 -还没
She got kids No
-她有小孩吗 -没有
I don't see the problem
那不说实话有何问题
Thank you My pleasure
-感谢您 -不客气
You're like the son I never wanted
你就像是我从来没想要过的儿子
Hey I know I don't work here anymore
我知道我不在这里工作了
but could I use this office tonight
但今晚能借你的办公室一用吗
No
当然不行
Fine
好吧
Did you used to
你以前用过吗
No
当然没有
You might want to pace yourself
你最好还是悠着点喝
Our next rest stop isn't for another
安排的下一个厕所还差
62 miles
100公里
If anyone needs to go before that
到之前如果有人想上厕所
I've got a trucker's buddy in back
我后面有一个"司机之友"
What's that
那是什么
A bottle you urinate in
用来尿尿的塑料瓶
I'm sorry are we the Donner Party
抱歉 我们是唐纳大队的人吗
后来受困山中 死伤无数甚至靠吃人才活下来
1846年从美东出发往加拿大移民的篷车大队
Societal norms are different on road trips
公路旅行时有不一样的习俗
Normally I don't eat junk food
比如平常我并不吃垃圾食品
but here it's tradition
但在路上 习俗就是得吃
I'm not even sure what a chicharron is
我其实都不知道什么是炸五花
It's the deep fried skin of a pig
是油炸猪皮
That seems like something they should say on the bag
感觉这件事他们应该写在包装上啊
How about some music
来听点音乐如何
No one likes music How about a car game
没人喜欢音乐 来玩车上游戏吧
Ooh I have a fun one where I say a formula
我有一个好玩的 我说出一个公式
and then you have to say another formula
你得根据我公式中的
starting with the last letter or number that I said
最后一个字母或数字接出下一个公式
So for example if I said
举个例子 如果我说
"X" equals negative "B" plus or minus Music it is
-X = -B ± -奏乐
I'm sorry I can't help out on driving duty
抱歉我没办法帮忙你开车
You really never learned
你真的没去学过开车吗
I got my permit but I've never been comfortable behind the wheel
我是有驾照啦 只是从来对开车都没什么自信
That's a shame
那太可惜了
I do enjoy the tranquility of the open road
我很享受驾驶在宽敞道路上的宁静感
I find it produces a Zen like calm
我觉得能给我内心带来平静
You know what else is calming
你知道还有什么能让人平静吗
A fun car game
有趣的车上游戏
How about this
这样吧
We'll count out of state license plates
我们数来自其他州的车牌
First one to a hundred wins
先数到100个的人获胜
Not as fun as mine but very well
感觉没我的游戏好玩 但行吧
Um Ooh Oklahoma
俄克拉荷马州的牌
Silently
是在心中默数
Hey Is your mom home
妈妈在家吗
Church
上教堂了
Oh What are you up to
那你等会有安排吗
Nothing
没有
Put your shoes on
去穿鞋
Why
为什么
Let's you and me go do something fun
我们一起去做点好玩的事吧
Something I think is fun or something you think is fun
是你觉得好玩还是我觉得好玩的事
Something we both think is fun Come on get in the truck
你和我都觉得好玩的事 快上车
You gonna teach me how to drive No
-你要教我开车吗 -不是
You sure It would just make me feel so much better
你确定吗 我心里会平衡很多的
about all the stuff Sheldon gets to do You're not driving
-不再妒忌谢尔顿能自由自在 -你别想开车
I would seriously love you so much if I could drive Stop it
-如果让我开车我会好爱好爱你的 -别演了
At what age do guys stop acting like idiots
男人到几岁才会不再像个白痴笨蛋一样
Oh no What'd I do now
糟了 我又做错了什么
Not you
不是说你
Georgie's dating an older woman and he's lying about his age
小乔治在交往一个比他年长的女人 他谎报年龄
Oh That rascal
奸诈的臭小子
You already knew
你已经知道了
You don't know what I know
你才不知道我知道什么
I see it in your face
我看你脸色就知道了
Fine Well he asked for my advice
好吧 他来问我的意见
Well I hope you told him that he has to come clean
希望你是叫他要坦白交代
I did
我叫了
Sounds like there's a "but" on the way
感觉你后面要接"但是"
But then he asked me what I would've done
但是接着他问我 换我我会怎么做
Dale
戴尔
Well uh you don't know all the facts
你又不知道全部细节
What are the facts
有什么细节
He said that she was blond and hot
他说她是超正的金发妞
And that makes it okay to lie
那就可以说谎骗人了吗
At my age no
在我这岁数 不行
At his age
在他那岁数
No
也不行
Does it go straight like this for a while
接下来这段都是直路吗
It's Texas
这里是德州
Goes straight like this for the rest of our lives
开到死都是"直"路一条
You thinking of giving it a try
你想试试吗
Well there aren't any cars around
路上一辆车都没有
Uh seems like a good place to practice
看起来很适合用来练习
Excellent I could use a break
很好 我也需要休息一下
This is exciting
太刺激了
I'm all atingle
简直令人要憋不住
You are not peeing in a bottle
你休想尿尿在塑料瓶里
Here we are
我们到啦
Red Lobster
红龙虾餐厅
You love this place
你很喜欢这里的呀
Holy moly
哎哟妈呀
第1季第21集
It's good huh
很好吃 对吧
Unbelievable
难以置信
Yeah when I was like eight
是啊 我八岁的时候
Well come on we had our first daddy daughter date here
别这样嘛 我们第一次父女约会就是在这
Oh my God don't ever call it that again
救命 求你别这么称呼那件事了
What
怎么了
I have friends who come here on actual dates
我可是有朋友来这里真约会
They might see us
他们可能会看见我们
Thought it'd be nice
我以为会挺温馨的
Can we please go anywhere else
拜托 我们能不能去别的地方
Fine
行吧
You know they have those cheddar biscuits
话说 他们家有切达芝士饼干哦
Dad Fine
-老爸 -知道啦
I'm doing it
我在开了
This is going quite well
还挺顺利的
Feel free to pick up the pace
你随时可以加速
A butterfly just passed us Well
-我们刚被一只蝴蝶超车了 -是哦
what's the speed limit 75
-这里限速多少 -时速120公里
And I'm going
我现在的车速是
ten
时速16公里
I'll pick up the pace
我会加速的
Speaking of slow moving transportation
说到慢速交通工具
did you know that the slowest express train in the world
你们知不知道世界上最慢的特快列车
is the Glacier Express in Switzerland
是瑞士的冰川列车
I spent a month in Switzerland at CERN
我在瑞士的欧洲核子研究中心待过一个月
Oh no
糟了
I hit an armadillo
我撞到了一只犰狳
So Just keep driving
那又怎样 继续开啊
No I can't I have to check on it
不行 我得去看看它的情况
Is he hoping it's alive or dead
他是希望它没死还是死了
Alive
没死
Oh no what have I done
天啊 我都干了什么
It's still moving
它还在动
Like we should be Let's go
我们也该继续移动 走吧
We need a box and a towel
我们需要一个箱子和一条毛巾
We don't need a coffin The birds will eat it
我们不需要棺材 鸟会吃掉它的
It's to keep it safe until we find help
是为了保护它 直到我们找到人救它
John these animals carry all kinds of diseases
约翰 这种动物身上携带很多病菌
That's what the towel's for
所以才要用毛巾包着它
This is Texas Armadillo roadkill
这里是德州 马路上被碾死的犰狳
is practically the state animal
几乎算是德州标志动物了
So where you want to go
你想去哪里
I am up for anything
去哪都行
I was thinking the bar but I go there so much
我本来想去酒吧 但我太常去了
What about a movie
要不我们去看场电影
Or we could just go back to your place
或者我们就回你家
That That'd be amazing
那可太赞了
Well amazing's a lot of pressure
要保证能"很赞"的压力不小啊
but I'll give it a shot
不过我会努力的啦
Listen
听着
when I said I moved out of my parents' place
我之前说我搬出我爸妈家了
that was true
那是真话
But I'm kind of living in their garage
但我其实是搬到他们车库里住了
Well my parents are in the bedroom next to mine
我爸妈的卧室和我的卧室仅一墙之隔
so it's your place or nothing
所以不去你家就没得开心了
My place works
去我家没问题
Don't get bitten I'm not wrapping you in a towel too
别被咬了 我可不会也用毛巾包住你
I'm just giving it water
我只是喂它喝水
Okay there's a firehouse 28 miles away
离这45公里处有个消防站
I bet they can help
他们一定能帮忙
I was thinking we'd leave it on their doorstep
我本来想着就把它放在消防站门口
This isn't a joke I injured this creature
这可不是闹着玩的 我弄伤了这只动物
so I have to take care of it Do you understand
我就得照顾好它 你明白吗
Yes sir
明白 先生
Well it's not lobster but
虽然这不是龙虾大餐
least your friends won't see us
但至少我们不会被你朋友撞见
Sorry
对不起
It's okay
没事
You're just getting older
你只是长大了
I guess
我想是吧
Sure I was a jackass to my parents too
我小时候一定也是个不孝子
Hey
怎么说话的
How's your burger
你的汉堡味道如何
So good
超好吃
It is pretty good
确实很美味
Hey maybe this can be our new spot for daddy daughter dates
也许这里能成为我们父女约会的新地点
Please stop saying that What
-拜托你别再那样说了 -什么
Daddy daughter dates
父女约会吗
Yes
是的
Mm Okay
好吧
What would you like me to call our daddy daughter dates
那你想让我把"父女约会"改称为什么
You're so annoying
你好讨厌
燃烧之屋[消防站]
This isn't exactly the firehouse I was expecting
这跟我想象中的消防站不太一样
Are minors allowed in here
未成年人可以进来吗
No one should be allowed in here
这里不该让任何人进来
I'm sure they have a phone we can use
他们一定有电话能给我们借用吧
Excuse me barkeep
不好意思 酒保
Could we get some help over here
能帮下忙吗
And don't say "barkeep"
别说"酒保"啊
Y'all must be lost
你们一定是迷路了
Oh we're not lost You can't get lost with a AAA TripTik
没迷路 有汽车协会旅程计划不可能迷路
I mean I don't know where you're trying to be
我不知道你们的目的地是哪里
but this ain't it
但绝对不是这里
Message received We'll be on our way Please
-收到 我们马上就走 -拜托
We have an injured armadillo that needs medical assistance
我们有只受伤的犰狳 它需要医治
You brought that filthy thing into my bar
你竟敢把那只恶心玩意带进我酒吧
And now we're taking it out Let's go
我们现在就把它带走 快走吧
If we could just use your phone Look
-让我们借用下你的电话就好 -听着
you seem like nice folk
虽然你们看起来人挺好
but Yankees ain't popular around here
但这里不欢迎北方佬
I suggest you be on your way
建议你们赶紧离开
Sorry to have troubled you
抱歉打扰你了
Let's go Excuse me
-我们走吧 -不好意思
My colleagues may be from the North
我的同事们也许是北方人
but for your information I'm a Texan born and bred
但告诉你 我是土生土长的德州小伙
I know that real chili has no beans
我知道真正的辣椒酱不放豆子
and when my meemaw says "Bless your heart "
还知道我姥姥说"祝福你"时
she means something very different
其实是阴阳怪气 并非真的祝福
Now my friend here is in need of help
我的朋友需要帮助
and since our state motto is literally "friendship "
我们的州格言又是"友谊"
may he please use your phone
所以能不能让他借用下电话
Well dang
我靠
And could I trouble you for a yellow pages
麻烦你给我一本黄页 好吗
Oh boy
要大命了
Oh Georgie
小乔治
I'm so disappointed in you
我对你好失望
Is everything okay
没事吧
Yeah Very okay
没事 好得很
Tell her before things go too far
赶紧告诉她 不然事情会变得无法收拾
Would you leave the kid alone
你能不能别烦这孩子
He's just having some fun
他只是想爽一下
He's lying and she deserves to know
他说谎了 她有权知道
Just let it go
别揪着不放了
No He's feeling guilty
不 他心里觉得内疚
and he's gonna do the right thing
他会做出正确的选择
Connie the second that girl's shirt comes off it's game over
康妮 那妹子衣服一脱 他良知就飞走了
No My grandson has more integrity than you're giving him credit
不 我外孙比你想的要正直诚实
Amazing
爽歪歪
Boy I am stuffed
我吃撑了
You know if you're too full to drive I could help
如果你太饱了开不了车 我可以帮忙
You're not driving my truck
你别想开老子的卡车
Come on Just here in the parking lot
拜托 就在停车场这里开一下
No
没门
Please Daddy
求你啦爸比
I know what you're doing
我知道你在干嘛
Creating memories that'll last a lifetime
制造父女之间永生难忘的回忆吗
Okay Foot on the brake
好 脚踩在刹车上
Which one's that
哪个是刹车
Oh boy The one on the left
救命 左边那个
Got it All right Now
-踩好了 -接着
pull the shifter toward you
把档位朝自己方向
and then down to "D " Like this Here
拉到D档 像这样
All right
知道了吗
Now the most important step
然后是最重要的一步
Do not ever tell your mother we did this
永远不能告诉你妈妈我们干了这事
I'm not an idiot Let's go
我又不是傻子 继续
All right Now
接下来
take your foot off the brake
脚松开刹车
and gently put it on the
再轻轻踩下
I'm driving
我在开车
I know you're a human hospital
我知道你们是人类医院
but the animal hospital isn't answering their phone
但动物医院不接电话啊
Well is there a doctor who has a soft spot for pets
你们那有没有特别喜欢宠物的医生
Maybe a nurse with pictures of cats on her desk
或者办公桌上放着猫咪照片的护士
You can hang up the phone John
你可以挂电话了 约翰
Why
为什么
I think you know why
你应该知道为什么
Thank you for your time
谢谢你 打扰了
Well that's a shame
真遗憾没能救它
I'm sorry
我很遗憾
It's just an armadillo right
不过是只犰狳 对吧
It didn't seem that way to you in the van
你刚才在车上好像很在乎它
I know it's silly but
我知道这么说很傻气
when I saw it lying there all bald and helpless
但当我看见它躺在地上 又秃又无助时
I thought
我不禁觉得
"That's gonna be me one day"
"有一天我也会变成这样"
That is the most damn depressing thing I have ever heard
这是我听过的最致郁的话
The end of life does tend to be depressing
生命的终结确实常令人感到沮丧
In New Orleans they embrace the tradition of a jazz funeral
在新奥尔良 人们信奉爵士葬礼的传统
where the deceased are celebrated through music
用音乐来纪念逝者
That's true
确实如此
Barkeep do you happen to have
酒保 你点唱机里
any Dixieland jazz on the jukebox
会不会刚好有迪克西兰爵士乐
to celebrate the life of an armadillo
可以放来纪念一只犰狳的狳生
Y'all need to leave now
你们立刻给老娘滚出去
After a quick burial behind the bar
在酒吧后面草草埋葬了犰狳后
we were back on the road
我们又重新上路
Dr Sturgis tried to find some appropriate music
斯特吉斯博士试图找一首合适的音乐
for a proper send off
好好送别犰狳
Three Christian talk shows and a whole lot of static later
经过三个基督教答问节目和很多静电噪音之后
he settled on what he declared
他选定了他口中的
the Dixieland jazz of West Texas
西德州的迪克西兰爵士乐
Mariachi
墨西哥流浪音乐
Vaya con dios armadillo
安息吧 小犰狳
Vaya con dios
安息吧
内容操作
视频
教程课件
单词卡片