S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
Previously
on
Young
Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
Whatever
it
is
I'm
here
for
you
不管是什么事 我都会支持你
I
got
a
girl
pregnant
我搞大了一个女孩的肚子
Oh
no
惨了
I
messed
up
我犯了错
Oh
no
惨了
What
do
I
do
我该怎么办
Oh
no
惨了
Please
say
anything
else
拜托你说句别的吧
I'm
trying
你以为我不想啊
Okay
好吧
Are
you
sure
she's
pregnant
你确定她真怀上了吗
Yes
she
took
a
test
确定 她测过了
Sometimes
those
things
are
wrong
那玩意有时候会不准
She
took
more
than
one
她测了不止一次
Well
那
Are
you
sure
it's
yours
你确定是你的种吗
Some
gals
like
to
get
around
有些女生不是太安分
Dad
she's
pregnant
it's
mine
and
she's
having
it
爸 她确定怀的是我的种 而且她要生下来
Y'all
are
too
young
to
have
a
baby
你们还太小 怎么养孩子
I
am
She's
actually
29
我还太小 她29岁了
Oh
no
惨了
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
年
少
谢尔顿
You
realize
you
have
to
tell
your
mother
你知道你得告诉你妈妈吧
Well
I
just
told
you
我才刚跟你说完
Maybe
we
let
it
sit
awhile
我们就不能等事情发酵一阵吗
I
can't
know
this
and
keep
it
to
myself
我哪里有办法自己守住这个秘密啊
Dale
did
Like
a
champ
戴尔就能啊 像个真爷们
Georgie
you
have
to
tell
her
小乔治 你得去告诉她
Fine
行吧
Will
you
at
least
be
there
那你能陪我一起去吗
Yeah
当然
And
tell
her
然后帮我告诉她
What's
going
on
Everything
okay
怎么了 发生什么事了吗
You
might
want
to
sit
我劝你最好坐着听
Now
you're
scaring
me
你这样我更慌了
No
one
died
放心 没人去世
Kind
of
the
opposite
actually
其实甚至是相反呢
Tell
me
说吧
I
I'm
gonna
我
I'm
gonna
have
a
baby
我要当爸爸了
Are
you
kidding
me
It's
true
-你不是吧 -是真的
Okay
now
I
do
need
to
sit
好吧 现在我真的要坐下了
Or
you
can
tell
my
lips
to
tell
my
fingertips
你可以警告我的双唇与手指
Achy
Breaky
Heart
Billy
Ray
Cyrus
Missy
They
won't
be
reaching
out
-米希 - 以后不要再
For
you
no
more
骚扰你了
But
don't
tell
my
heart
但不要告诉我的真心
My
achy
breaky
heart
我破碎疼痛的心
I
just
don't
think
he'd
understand
我想它一定不会理解你的话
What
are
you
doing
你干嘛
It
felt
weird
coming
in
without
being
invited
你没先同意我就进来会有点奇怪
That's
because
everything
you
do
is
weird
那是因为你个怪咖做什么都奇怪
Where's
Mom
and
Dad
妈妈跟爸爸呢
I
don't
know
不知道啊
I
just
got
home
and
no
one's
here
我刚到家发现他们都不在
You
sure
你确定吗
It's
a
tiny
house
and
Dad's
a
big
guy
我们小庙般的家很难看不到大佛般的爹
Thanks
for
the
heads
up
谢谢你的通知
Where
are
you
going
你要去哪里
To
watch
R
rated
movies
until
they
get
back
doy
趁他们不在偷看限制级电影啊 白痴
What
do
we
even
know
about
this
girl
我们了解这个女孩吗
Well
that's
the
thing
这个嘛
Buckle
up
做好心理准备吧
She's
29
她29了
Years
old
Oh
my
29岁吗 我的天啊
Guess
we're
standing
again
看来又要全体起立了
What
kind
of
29
year
old
dates
someone
your
age
什么29岁的女人会跟你这年纪的屁孩约会
Obviously
the
kind
that
was
lied
to
当然是被我骗了年纪的那种啊
What
are
we
gonna
do
我们该怎么办啊
That's
what
we're
figuring
out
我们也在想对策
You're
gonna
have
to
marry
her
你得娶了人家
I
think
so
too
我也是这么想的
Hell
no
当然不行
What
do
you
mean
"No"
什么叫"当然不行"
He
got
her
pregnant
他把人家肚子搞大了
Mary
she's
29
玛丽 她都29岁了
Well
what
choice
does
he
have
不然他还有什么选择
She's
not
gonna
marry
him
人家才不会要嫁给他呢
What's
wrong
with
me
我哪里不好了
You're
an
idiot
你是个傻逼
You're
irresponsible
You
live
in
a
garage
你做事没担当 你住在车库里
and
use
a
sink
as
a
toilet
而且还把洗手台当小便斗
Care
to
jump
in
你不说两句吗
Hello
有人在吗
Yeah
baby
怎么啦 宝贝
I
was
just
wondering
where
everyone
was
我只是看看大家都上哪去了
Uh
we're
just
in
here
talking
我们在这里谈点事情
We'll
be
out
in
a
little
bit
很快就出来
Everything
okay
I'm
fine
-一切都还好吗 -我没事
But
Missy's
watching
a
movie
called
Porky's
但米希在看一部叫《留校察看》的电影
I
don't
know
what
that
is
这是什么电影啊
That
one's
rough
Not
good
-这部可不太妙 -少儿不宜
I'll
be
right
back
in
baby
宝贝 我们马上就过来
You're
gonna
have
to
introduce
us
to
this
girl
你得带我们跟这女孩认识认识
Why
为什么
'Cause
she's
having
our
grandbaby
因为她怀了我们的孙子
you
dumb
son
of
a
bitch
你个大傻逼
George
But
what
he
said
乔治 不过就是他这意思
I'll
ask
her
but
she's
not
very
happy
with
me
right
now
我可以问她 不过她现在对我可不太爽
Yeah
I
like
her
already
很好 我已经喜欢她了
Relax
you
earned
this
one
别紧张 这事值得一抽
Thank
you
谢谢
You
coming
back
to
bed
你还回房吗
In
a
minute
马上
Kind
of
deja
vu
huh
有点往事重现感啊
Kind
of
是有点
I
wanna
be
furious
at
him
but
how
can
I
我好想狠狠骂他 可是我哪有资格
The
trick
is
to
forget
we
did
the
same
thing
then
it's
easy
秘诀就是先忘掉我们做过什么 就很好开骂了
At
the
time
it
seemed
like
our
lives
were
over
but
想当年 仿佛天都要塌了 但
then
Georgie
was
born
后来小乔治诞生了
With
that
crazy
head
of
hair
而且一出生就有一头乱发
And
just
like
that
it
was
接下来顺其自然地
the
best
thing
that
could
have
happened
to
us
那就变成发生在我们身上最好的事了
What
kind
of
cigarette
are
you
smoking
there
你抽的是加了什么东西的烟吗
Oh
so
what
do
we
do
now
所以 我们该怎么办啊
We
don't
have
a
lot
of
choices
我们也没太多选择啊
We're
gonna
be
grandparents
and
uh
我们要成为祖父母了 而且
What's
the
girl's
name
again
那女孩的名字叫什么来着
Mandy
曼蒂
And
Mandy
is
gonna
be
part
of
our
lives
而曼蒂将会以某种
in
some
shape
or
form
until
we're
you
know
dead
还不确定的面貌加入我们的人生 直到去世
What
do
you
mean
"shape
or
form"
什么叫"不确定的面貌"
Georgie's
gotta
marry
her
小乔治一定得娶了人家
No
Mary
he
doesn't
不 玛丽 并不一定啊
How
am
I
supposed
to
set
foot
in
my
church
他不娶人家 孩子变成私生子
if
our
son
has
a
child
out
of
wedlock
我以后在教堂该怎么面对别人的眼光
It's
nobody's
business
这关别人什么事啊
It's
a
small
town
George
乔治 我们这里又不大
everything
is
everybody's
business
八卦很快就传遍全镇
You
ever
stop
to
think
maybe
she
doesn't
你就没有想过或许人家
want
to
marry
a
17
year
old
并不想嫁给一个17岁的屁孩吗
He'll
be
18
in
March
他3月就满18岁了
All
right
you're
just
being
ridiculous
算了 跟你说不通理
I'm
being
a
Christian
我信基督教的道理
When
you
were
born
you
were
a
gift
from
God
你的出生 是神赐的礼物
but
that
does
not
change
the
fact
that
I
am
very
mad
at
you
但这也无法改变我超级不爽你
All
right
好吧
You
look
like
crap
Thanks
-你看起来好糟啊 -多谢关心啊
You
go
out
drinking
last
night
Of
course
not
-你昨晚出去喝酒作乐了吗 -当然没有
'Cause
when
I
look
that
bad
I
been
out
drinkin'
因为我这么糟时 就是前一天出去喝酒了
I
just
didn't
get
much
sleep
我只是没怎么睡而已
Oh
Something
bothering
you
是有什么烦心事吗
Well
这个嘛
there
are
some
things
going
on
that
are
最近发生了一些
of
concern
Morning
-令人烦忧的事 -早安
Morning
Good
morning
-早安 -早安
Everything
okay
没发生什么事吧
Yeah
You
bet
-没有 -当然没有
Don't
seem
like
it
感觉就不对头
Well
it
is
Go
get
ready
for
school
就是没事 你快准备上学吧
Carry
on
继续说
Before
I
say
anything
I
owe
you
an
apology
在我说之前 我想先跟你道歉
Love
'em
hit
me
爱听 你快说吧
I
was
just
thinking
about
the
hell
I
put
you
through
when
我想到我当年让你受到的煎熬
Mom
have
you
seen
my
Thursday
socks
妈 你看到我周四专用袜了吗
I
looked
in
my
drawer
and
I
could
only
find
Wednesday
and
Friday
我的衣柜里只找到了周三与周五专用袜
Thursday's
are
in
the
dryer
周四袜在烘衣机里
Oh
Here's
the
little
rascals
找到这一双野孩子了
You
were
saying
你刚才要说
I
was
just
thinking
about
我是想到了
when
I
was
pregnant
with
Georgie
and
我当年怀上小乔治时
how
hard
that
must've
been
for
you
你心里想必也是十分难熬吧
I'm
sorry
对不起
Georgie
got
that
girl
pregnant
小乔治把那女生肚子弄大啦
Keep
your
voice
down
And
yes
你小声点 是的
Something
weird's
going
on
好像发生了什么事情
If
you
mean
my
missing
socks
如果你是想说消失的袜子
they
were
in
the
dryer
clinging
to
Dad's
boxer
shorts
它们在烘衣机里爸爸的四角裤旁
I
mean
with
Mom
When
I
was
in
the
kitchen
我是在说妈妈 我刚才进厨房时
she
and
Meemaw
got
real
quiet
她跟姥姥突然就安静了
I
was
just
in
there
and
they
seemed
perfectly
normal
我刚才去过厨房 看起来一切正常
And
what
about
last
night
那昨晚呢
What
about
it
昨晚怎么了
They
were
talking
in
the
garage
with
the
door
shut
他们跑去车库里关着门谈事情
What's
odd
about
that
这有什么奇怪的
Nobody
in
this
house
talks
我们家的人才不"谈话"
Hmm
What
do
you
think
is
going
on
那你觉得是发生了什么事呢
I
don't
know
but
I'm
telling
you
it's
bad
不知道 但我告诉你肯定是坏事
Not
necessarily
也不一定吧
Maybe
they're
planning
a
surprise
party
for
us
他们说不定是想给我们办惊喜派对
Our
birthday
isn't
for
months
我们的生日还很久呢
True
Maybe
they
needed
some
lead
time
的确 但可能只是提早计划啊
You
can't
expect
Stephen
Hawking
to
roll
in
at
a
moment's
notice
毕竟霍金教授也不可能随邀请随到
Come
on
I'm
taking
you
both
to
school
Let's
move
it
走啦 我带你们去学校 出发
He
looks
terrible
他看起来好糟
He
has
had
heart
problems
他有心脏问题
plus
he's
been
having
a
rough
time
at
work
而且最近工作又十分不顺利
Not
to
mention
he's
pretty
chunky
更别说他不控制体重
Oh
dear
I
wonder
if
RadioShack
makes
a
defibrillator
天啊 不知道睿侠有没有卖心脏除颤仪
That
girl
is
like
ten
years
older
than
him
那女孩比他大了起码10岁呢
Because
he
lied
to
her
因为他骗人家啊
I
told
him
from
the
start
that
he
needed
to
come
clean
打从一开始我就告诉他
and
be
honest
必须跟人说实话
Morning
早安
I
know
everything
我知道了
Dang
it
靠
Why'd
you
have
to
tell
her
你告诉她干嘛啊
She
is
my
mother
and
她是我妈妈 而且
Taking
the
kids
to
school
我带孩子们去学校
Bye
Have
a
good
day
-再见 -祝你们今天顺利
I
see
it
now
我看出来了
Okay
in
my
defense
我想为自己辩护一下
You
have
no
defense
You're
an
idiot
辩护你个大头鬼 你就是个白痴
That
was
a
big
part
of
my
defense
我大部分的辩护就是在说这点
When
do
we
get
to
sit
down
with
her
and
talk
this
through
我们什么时候能坐下来好好跟人家谈谈
Ah
yeah
here's
the
thing
about
that
事情是这样的
she
ain't
real
eager
to
meet
y'all
她没有什么兴趣想见你们
Why
not
为什么啊
Did
you
want
to
meet
George's
parents
when
he
knocked
you
up
你当年被乔治搞大肚子时 你想见他父母吗
I
was
not
"Knocked
up
"
I
was
with
child
我不是被"搞大肚子" 我是怀上孩子
And
he's
right
there
而且那"孩子"就在这里呢
What
Nothing
-干嘛 -没事
I
love
you
我爱你
Okay
好吧
In
case
it's
not
apparent
she
was
speaking
for
both
of
us
以防你没听出来 她刚才是代表我俩发言
Okay
好的
Ah
damn
it
I'm
not
here
to
fight
with
you
-靠 -我不是来跟你吵架的
or
pass
judgment
on
you
I
just
want
to
talk
about
也不是来批判你 我就是想来谈谈
where
we're
going
with
all
this
这件事接下来想怎么处理
There's
nothing
to
talk
about
没什么好谈的吧
All
this
is
my
business
That's
true
-这"事"是我的事 -的确
I
just
thought
it
might
be
nice
我就是觉得
if
you
got
to
meet
Georgie's
family
带你见见小乔治他们家会挺好的
I
haven't
even
told
my
own
parents
yet
我都还没告诉我家人呢
Just
so
you
know
I
went
through
this
very
thing
我就想告诉你 我经历过这一切
with
my
own
daughter
Georgie's
mom
我女儿 小乔治她妈妈当年也这样
So
we
get
it
我们懂
Really
真的吗
We
just
want
to
be
helpful
我们就是想帮忙
Well
I'm
not
very
happy
with
Georgie
right
now
但我现在很不爽小乔治
Nobody
is
We
get
it
没人看他顺眼 我们真的懂
Thanks
Brenda
I
really
appreciate
it
谢了 布兰达 感激不尽
Oh
nothing
major
just
um
some
family
stuff
that
we
need
to
talk
about
没什么大事 我们就是要商量点家事
and
it'd
be
better
if
the
kids
weren't
here
孩子们不在场比较好
Great
I'll
send
'em
over
at
6
00
太好了 我6点送他们过去行吗
Okay
好的
Where
are
we
going
我们要被流放到哪
Don't
be
sneaking
up
on
me
别偷偷在人家后面出现啊
I
wasn't
sneaking
Where
are
we
going
我没偷偷 我们要去哪
Brenda
invited
you
and
your
brother
over
布兰达邀请你和你哥今晚
to
dinner
with
Billy
tonight
去和比利一起吃晚饭
Why
Because
they're
nice
people
-为什么 -因为他们热情好客啊
Wow
Take
a
pill
你好暴躁 吃点药吧
I
don't
see
why
I
got
to
wear
a
tie
我不明白我为什么还得打领带
Because
we
want
to
make
a
good
impression
因为我们想给对方留个好印象
She
already
met
this
bozo
aren't
we
past
that
她都见过这个大呆瓜了 形象早就无可挽回
你们能不能记住 不是我一个人搞出来的
It
takes
two
to
tango
探戈需要两人一起
Do
you
even
know
what
a
tango
is
你知道探戈是什么吗
It's
sex
ain't
it
就是上床啊 不是吗
Pastor
Jeff
is
right
next
door
杰夫牧师就在隔壁
Maybe
I
should
invite
him
to
join
us
也许我该邀他加入我们
Why
为什么
So
we
can
bring
God
into
the
conversation
这样就能让上帝介入这件事情
God
let
her
get
pregnant
I
think
He's
done
enough
上帝没阻止她怀上 我想祂老人家做得够多了
Okay
that's
her
是她到了
Um
everybody
let's
make
her
feel
welcome
家人们 我们要让她感到自在舒适
Welcome
Hello
-欢迎 -你好
Yo
唷
So
Mandy
what
do
you
do
曼蒂 你是做什么工作的
Right
now
I'm
just
waiting
tables
目前只是在当餐厅服务员
Well
people
need
to
eat
人总要吃饭嘛
You
know
what
I
enjoy
That
T
G
I
F
Friday
知道我喜欢什么吗 周五小周末特餐
They
got
a
whole
menu
page
just
appetizers
他们有一整页菜单都是开胃菜
I
hope
brisket's
okay
希望牛腩合你胃口
Georgie
wasn't
too
sure
what
kind
of
food
you
liked
小乔治不太确定你喜欢吃什么菜
We
didn't
do
a
lot
of
eating
when
we
were
together
我们在一起时都没空吃饭
So
Mandy
your
people
from
around
here
曼蒂 你家人是本地人吗
Uh
Oklahoma
originally
老家在俄克拉荷马州
Well
we
won't
hold
it
against
you
我们不会因此看不起你的啦
I
guess
we
don't
even
know
your
last
name
我们好像还不知道你姓什么
McAllister
Scottish
right
-麦卡利斯特 -苏格兰裔 对吧
Right
是的
'Cause
if
it
was
Irish
it'd
be
O'McAllister
因为如果是爱尔兰裔 就会姓奥麦卡利斯特
So
you're
Catholic
你是天主教徒吗
I'm
not
really
anything
其实我不信任何教
But
you'll
be
raising
this
child
但你抚养这孩子时
with
some
sort
of
religious
upbringing
会遵循某种宗教理念吧
I
haven't
really
thought
about
it
我还没想过这一点
Well
that's
one
of
the
things
we
can
help
with
这是其中一件我们能帮上忙的事
starting
with
grace
就从饭前祷告开始
Mom
We're
starting
with
grace
-老妈 -我们先做饭前祷告
Heavenly
Father
天父
Why
not
heavenly
mother
Don't
just
don't
-为什么不是天母 -这时候就别抬杠了
Heavenly
Father
天父
bless
this
food
and
the
hands
that
prepared
it
感谢您赐予我们食物 请保佑准备食物的人
And
thank
you
for
bringing
Mandy
into
our
family
感谢您将曼蒂带进我们家
and
watch
over
this
child
as
he
or
she
grows
请保佑这孩子平安成长为敬畏上帝的
and
becomes
a
God
fearin'
Baptist
amen
浸信会教徒 无论它是男孩或女孩 阿门
Amen
阿门
Smooth
你的私心一点都不明显呢
You
like
meatloaf
你喜欢吃烘肉卷吗
Yeah
is
that
what
we're
having
嗯 我们今晚吃这个吗
No
just
making
dinner
conversation
不是 只是找点晚餐话题聊聊
We're
having
spaghetti
今晚吃意粉
With
hot
dogs
cut
up
in
it
里面有放热狗丁吗
Ew
no
没有
I'd
like
to
go
home
please
我想回家了
We
can't
我们不能回去
How
come
为什么
Yeah
how
come
是啊 为什么
We
don't
know
我们不知道
The
leading
theory
is
my
father's
dying
主流理论是我爸快死了
I
don't
think
that's
it
我想应该不是这个吧
Well
something's
wrong
总之肯定出事了
Maybe
they're
getting
divorced
like
my
mom
and
dad
也许他们要离婚 像我爸妈一样
Billy
We
don't
talk
about
that
比利 我们不提这茬
Never
mind
当我没说
So
Mandy
my
mother
mentioned
that
曼蒂 我妈提到过
your
folks
don't
know
about
the
baby
你家人并不知道宝宝的事
No
not
yet
对 还不知道
Well
I'm
sure
they'll
be
excited
你告诉他们
when
you
tell
them
you're
bringing
你要给这个世界带来新生命
new
life
into
the
world
他们一定会激动万分
Is
that
how
you
felt
when
she
got
pregnant
她怀孕时你也这么想吗
About
the
baby
对于宝宝
Yeah
The
guy
who
did
it
是的 对于罪魁祸首那个男人
Mutual
彼此彼此
They
kid
around
like
that
他们喜欢这样开玩笑
Yeah
all
good
fun
是啊 家庭氛围可欢乐了
Well
regardless
of
what
goes
on
with
your
parents
不管你的家人作何反应
we
want
you
to
know
that
we
are
here
for
you
只要记住 我们会陪在你和宝宝身边
and
the
baby
who
we
will
love
and
cherish
关爱和珍惜这个孩子
Thank
you
谢谢你
Me
too
In
fact
if
you
want
我也是 事实上如果你想
I
can
go
with
you
to
tell
your
parents
我可以陪你一起去告诉你爸妈
Yeah
and
then
my
father
can
shoot
you
这样我爸就可以一枪打死你了
I'm
not
kidding
我没在开玩笑
Maybe
it
would
be
better
if
you
went
to
your
parents
你先带着好消息去告诉你父母
也许会更好呢
And
what
would
that
be
Well
-什么好消息 -这个嘛
everybody
loves
a
wedding
人人都爱婚礼
Would
you
stop
with
that
你能不能别再说这些了
It
needs
to
be
discussed
No
it
doesn't
-总得拿出来讨论啊 -没这必要
I'm
having
a
baby
I
don't
need
to
marry
another
one
我马上要生宝宝了 我不需要嫁给另一个巨婴
I
know
I'm
young
now
but
think
about
it
我知道我现在还小 但你想想啊
when
you're
a
dried
up
old
lady
I'll
be
your
hot
trophy
husband
等你人老珠黄那天 我就是你的性感小狼狗老公
Maybe
her
dad
should
put
you
down
也许她爸真该打死你这死渣男
I
just
think
that
我就是觉得
God
wants
children
raised
within
the
bonds
of
holy
matrimony
上帝会希望孩子在通过神圣婚姻结合的家庭里长大
Mary
they
already
made
one
giant
mistake
玛丽 他们已经犯下一个人生大错了
they
don't
have
to
make
another
没必要再犯第二个
So
marrying
me
was
a
mistake
这么说和我结婚是人生大错
I'm
not
talking
about
us
I'm
talking
about
them
我不是说我们 是在说他们
I
think
we
all
know
who
you're
talking
about
我们都心知肚明你说的是谁
You
really
want
to
do
this
now
你真想现在跟我吵架吗
You're
honestly
happy
with
how
your
life
turned
out
说实话 你真对你现在的人生满意吗
You
have
no
regrets
没有任何遗憾和后悔
That
"giant
mistake"
gave
us
那次"人生大错"给予了我们
our
children
who
I
love
very
much
这几个孩子 我深爱他们
What
about
your
husband
Oh
I
love
him
just
fine
-那你的老公呢 -我也爱他爱得想死
Oh
nice
put
that
on
a
Hallmark
card
好句啊 印到贺卡上吧
What
do
you
want
me
to
say
你想要我说什么
I
want
you
to
admit
that
this
marriage
我希望你承认 这桩婚姻
hasn't
exactly
been
a
bed
of
roses
并非那么地幸福美满
Wake
up
no
marriage
is
a
bed
of
roses
醒醒 没有任何婚姻是幸福美满的
Well
then
I
guess
we
nailed
it
I
guess
we
did
-那我们做得太好了 -好到泪奔
And
that
kid
is
gonna
be
Baptist
还有 那孩子日后必须信奉浸信会
So
Mandy
glad
you
came
曼蒂 庆幸来赴了这场鸿门宴吧
Makes
perfect
sense
they're
getting
divorced
他们要离婚完全说得通啊
If
they
do
I'm
staying
with
Mom
如果真要离婚 我选择跟妈妈
That's
fine
I'll
take
Dad
行 那我跟爸爸
And
if
he
does
die
you'll
get
the
house
to
yourself
如果他真患绝症死掉了 你就能独占大屋
You
can
live
with
us
你可以来我们家住
Nobody's
dying
nobody's
getting
divorced
没人快死掉 也没人要离婚
Except
you
and
Dad
除了你和爸爸
Just
eat
your
dinner
闭嘴吃你的晚餐
I
wonder
if
our
dad
met
another
woman
不知道爸爸是不是也跟另一个女人搞外遇
Nobody
met
nobody
You
eat
your
dinner
too
没人搞外遇 你也给我安静吃晚餐
My
dad's
with
another
woman
She's
nice
我爸跟另一个女人在一起了 她人很好
Dinner
吃晚餐
Which
would
be
perfect
with
little
chunks
of
hot
dog
in
it
这晚餐要是加了热狗丁就完美了
Her
name
is
Martha
Jean
她叫玛莎·珍
Billy
比利
She
works
at
a
tanning
salon
她在美黑沙龙工作
Thanks
for
coming
谢谢你过来吃饭
Yeah
it
was
great
今晚真是好愉快
Okay
so
I'll
talk
to
you
那我们再联系
I
guess
好啊
What
are
you
doing
你这是干什么
Giving
you
a
kiss
good
night
给你个晚安亲亲啊
I
think
you've
given
me
enough
你给我的够多了
Hey
Mandy
hold
up
曼蒂 等一下
Go
away
你给我消失
Sorry
about
all
the
yelling
很抱歉出现那么多争吵
Are
they
always
like
that
他们总是这样吗
Not
in
front
of
company
在外人面前不会
So
it's
kind
of
like
you're
already
family
所以你已经算是我们家人了
Lucky
me
我可真幸运
Speaking
of
which
when
are
you
gonna
tell
your
folks
说起这个 你准备几时告诉你家人
I
was
thinking
about
waiting
until
my
mom
我打算等我妈说我发福过度
tells
me
to
lay
off
the
pie
别再吃派时再坦白
Well
just
remember
反正你记住
if
you
ever
need
anything
call
me
有任何需要都可以找我
I've
already
been
through
this
with
my
daughter
这种事我已经在我女儿身上经历过了
so
I
know
how
to
do
it
wrong
所以我清楚哪些错误点得避开
Thanks
谢了
You
get
a
hug
and
I
get
nothing
连你都有抱抱 我却啥也得不到
I
know
it
didn't
go
great
the
other
night
我知道那晚进行得不太顺利
but
I
meant
what
I
said
I'll
be
there
for
you
但我说的都是真心话 我会陪在你身边
Georgie
not
now
I'm
serious
-小乔治 我现在没空 -我是认真的
I'll
go
to
baby
classes
with
you
我会跟你一起去上育儿课程
You
need
to
learn
that
breathing
stuff
你得学那种分娩呼吸法
Okay
one
chicken
fried
steak
and
a
cheeseburger
一份炸鸡排 一份芝士汉堡
Ain't
you
gonna
refill
their
water
你不给他们添水吗
Go
away
走开
Also
you'll
be
throwing
up
in
the
morning
还有 你早上会孕吐
I'm
good
with
that
我也能帮忙
You
may
not
know
but
your
feet
你可能不知道
are
gonna
swell
up
and
your
boobs
你的脚会水肿 奶子也会胀大
I'll
rub
whatever
you
need
rubbed
你需要被按摩的部位我会好好地又按又摸
Good
to
know
真是谢谢你啊
Table
three
order
up
三号桌 取餐
Want
me
to
get
that
要不要我帮你拿
You
know
in
your
condition
毕竟你有孕在身
Georgie
I
got
it
小乔治 我自己能行
Sorry
I'll
quit
bothering
you
抱歉 我不会再烦你了
Great
Just
one
more
thing
-好极了 -还有一件事
I
love
you
我爱你
What
什么
You
ain't
got
to
say
it
back
你不用也说你爱我
Yeah
I'm
not
gonna
我没打算说
Don't
forget
their
water
别忘了给他们添水
I
have
new
information
我有新料
What
is
it
什么料
I
heard
them
talking
about
a
baby
我听见他们说到一个婴儿
Oh
my
天啊
You
know
what
that
means
你知道那代表什么意思
Mom's
pregnant
妈妈怀孕了
Exactly
没错
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载