S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
Hey
what
you
reading
你在读什么呢
A
magazine.
杂志
Oh.
Making
a
collage
for
school
学校做拼贴画要用吗
No
just
reading
it.
不是啊 就随便读读
Look
at
that.
看看
Maybe
Sheldon
isn't
the
only
bookworm
around
here.
或许谢尔顿不是家里唯一一个小书虫
Which
magazine
什么杂志
Cosmopolitan.
What
-《时尚》 -什么
It's
a
magazine
for
today's
woman.
是一本面向现代女性的杂志
Hey
I
was
about
to
find
out
what
turns
a
man
on.
我正要知道什么能让男人性致盎然呢
Where'd
you
get
this
你从哪弄来的这杂志
Heather.
I
traded
a
Fruit
Roll
Up
for
it.
我用水果糖卷跟海瑟换来的
Well
this
is
going
in
the
garbage.
You
sure
-这东西要进垃圾桶了 -你确定吗
It's
got
some
great
tips
on
how
to
spice
up
your
marriage.
里面有不少让你婚姻升温的好秘诀呢
My
marriage
is
fine
thank
you.
我的婚姻温度适宜 谢谢你啊
And
you
are
not
to
bring
filth
like
this
into
our
house
again.
以后不允许你再把这种污秽读物带进家里
That's
not
fair.
Sheldon
reads
dirty
stuff
all
the
time
这不公平啊 谢尔顿也整天读脏脏的书
and
you
don't
say
anything.
也没听你说过他啊
He
does
not.
他才没有
Check
out
the
comic
book
on
his
desk.
那你看看他桌上的漫画
What
什么鬼
Oh
my
goodness.
我的老天啊
Oh
my.
要命了
Hold
on.
等等
No.
No.
不行 不行
Th
This
blue
man's
backside
is
all
over
the
place.
这个蓝色男人的"后面"都露出来了
On
page
112
you
get
to
see
his
front
side.
翻到112页 你能看到他的正面
I'll
be
back.
Where
you
going
-我会再回来 -你要去哪里
To
give
the
owner
of
that
comic
book
store
去给漫画店的老板
a
piece
of
my
mind
Cool.
-"说说"我的意见 -厉害
And
then
I'm
calling
Heather's
mom
然后我要打给海瑟的妈妈
Are
there
any
Vietnamese
superheroes
有任何越南裔的超级英雄吗
There's
one
called
Half
Face.
有一个叫半脸的
Why
为什么
The
communist
government
forced
him
to
build
bombs
越共逼他制造炸弹
and
one
blew
off
half
his
face.
而其中一个炸掉了他半边脸
The
left
half
or
the
right
half
是左半边还是右半边
The
bottom
half.
是下半边
That's
an
important
half.
那是很重要的半边呢
Excuse
me.
Did
you
sell
this
to
my
son
不好意思 你把这个卖给我儿子了吗
I
don't
know.
Who's
your
son
我不知道啊 你儿子是谁
The
little
boy
in
the
corner.
角落的那个小男孩
Which
one
Sheldon
Cooper.
-哪一个 -谢尔顿·库珀
Oh.
Yeah.
卖了
Look
at
him
你看看他
He
is
the
same
size
as
one
of
the
dolls
you
sell
here.
他就跟你这里卖的娃娃一样大小
Those
are
action
figures.
那些是人形公仔
Where
is
your
sense
of
responsibility
你这个人没有一点责任心的吗
Have
you
looked
inside
this
book
你看过这书的内容吗
Because
I
have.
我看了
At
that
moment
在那一刻
I
felt
a
subtle
heat
rising
through
my
body.
我感觉到了一股热气隐隐往我脸上升
I
was
used
to
being
humiliated
by
my
siblings
on
a
daily
basis
我已经习惯了每天被我的兄弟姐妹羞辱
but
from
my
mother
但被我妈妈
This
was
new
territory.
这还是头一遭
Mom
you're
embarrassing
me.
妈 我要被你丢死人了
Oh
is
that
right
是吗
Well
guess
what.
I
don't
care.
你猜怎么着 我才不管你
And
if
I
catch
you
doing
it
again
如果我再抓到你卖给他
I'll
be
back
with
my
husband
he
is
way
scarier
than
me.
我下次就带我老公来 他可比我可怕多了
I
doubt
that.
Let's
go.
-哪有人能比你可怕 -走吧
But
I
came
here
with
Tam.
我是跟丹一起来的
Tam
you
coming
or
not
丹 你要一起走吗
I'm
good.
没事
As
you
can
see
I'm
not
related
to
them.
你也看出来了 我跟他们没血缘关系
And
in
local
weather
本地天气
the
tornado
watch
issued
Tuesday
is
still
in
effect
for
the
area.
周二发布的本地龙卷风预警还将持续
Stay
right
here
for
updates
as
we
get
'em.
不要转台 我们将随时为您更新新资讯
I
don't
understand
why
you'd
even
be
interested
我都不懂你为什么会对
in
a
book
like
that.
那种书有兴趣
One
of
the
characters
is
a
scientist
其中一个角色是个科学家
who
worked
on
the
Manhattan
Project.
他曾经参与过曼哈顿计划
二战期间研发与制造原子弹的一项大型军事工程
Well
it's
filled
with
violence
and
nudity
书里面充满了暴力与裸露
and
you
are
done
looking
at
it.
不许你再看那些东西
But
comics
are
a
form
of
art.
但漫画也是一种艺术
You
wouldn't
forbid
me
from
looking
你难道会因为有裸露
at
Michelangelo's
David
just
because
he's
nude.
就禁止我看米开朗基罗的大卫像吗
When
a
statue
of
your
naked
blue
fella
等你书里的蓝色裸体男的雕像
is
on
display
at
the
Vatican
we'll
talk.
在梵蒂冈展示时 我们再谈
Actually
David
is
at
the
Accademia
Gallery
in
Florence.
其实大卫像是在佛罗伦萨学院美术馆展示
Doesn't
matter.
I
don't
want
you
looking
at
his
bottom
either.
无所谓 我也不想你看他的屁股
Where's
Mom
妈妈呢
Chewing
out
the
guy
who
runs
the
comic
book
store.
去把漫画店老板给生吞活剥了
Why
为什么
She
found
an
inappropriate
comic
她发现谢尔顿有少儿不宜的漫画
that
Sheldon
had
and
went
ballistic.
然后就爆发了
She
also
took
my
Cosmo.
她也没收了我的《时尚》
What's
a
Cosmo
什么是《时尚》
A
magazine
for
today's
woman.
是一本面向现代女性的杂志
Sucks
for
you.
那你太倒霉啦
You
know
if
I
had
something
in
my
room
she
might
disapprove
of
如果我的房间里有她不会同意的东西
I
might
be
looking
for
a
real
good
hiding
place
我觉得现在赶快去找个好的藏匿点
right
about
now.
会是个好主意
I
think
I'm
okay.
我觉得我应该没事
Your
air
vent
你的通风口吗
Boys
are
dumb.
男生都是笨蛋
D
u
m
b.
竹本疋虫
Dumb
a
笨蛋虫吗
What
are
you
doing
你在干嘛
Confiscating
your
comic
books.
没收你的漫画
You
can
have
them
back
when
you're
18.
等你满18岁了再还给你
You're
taking
Casper
the
Friendly
Ghost
你连《鬼马小精灵》都不放过吗
Ghosts
are
sacrilegious.
Nothing
friendly
about
that.
鬼是亵渎神明的 算什么好小精灵
Very
well.
很好
There's
one
more
book
that
belongs
in
the
box
这里还有一本应该被一起收走的书
filled
with
adultery
genocide
and
even
human
sacrifice.
里面充满了通奸 种族灭绝 还有活人生祭
You
think
you're
so
smart.
你觉得自己可聪明了吧
《圣经》
I
do.
And
yet
you
continue
to
treat
me
like
a
child.
是啊 但你还是一直把我当个孩子对待
You
know
what
这样吧
You
want
me
to
treat
you
like
an
adult
you
got
it.
你想我把你当成人对待 我满足你
From
this
moment
on
I
am
done
mommy
ing
you.
从现在开始 我再也不当你妈咪伺候你
Wonderful.
Does
that
mean
I
can
have
my
comic
books
back
太棒了 那你能把我的漫画都还给我了吗
Comic
books
are
for
children.
You're
an
adult.
漫画是给小孩看的 你是大人了
My
new
adult
responsibilities
began
that
night.
那晚开始 我正式担起我新的成人责任
Luckily
a
cookbook
is
nothing
more
幸好 食谱不过就是
than
a
set
of
instructions.
一连串的指令
And
if
there's
one
thing
I
shine
at
而要说到我的强项
it's
following
instructions.
那跟随指令就是其中之一
What's
Sheldon
doing
谢尔顿在干嘛
Cooking
his
own
dinner.
Why
-做自己的晚饭 -为什么
He
wants
to
take
care
of
himself
like
an
adult.
他想像大人一样自己照顾自己
I
plan
on
putting
that
off
for
as
long
as
possible.
我计划把这件事拖得越久越好
Really
It's
a
plan
真的吗 还计划上啦
Maybe
I
should
go
keep
an
eye
on
him.
我去看着他吧
No.
Let
him
handle
this
on
his
own.
别 让他自己处理
I
wouldn't
mind
watching.
我也不介意去看看
Let's
just
say
grace.
我们来祷告吧
I
can't.
I
got
to
go
in
there.
我做不到 我得去看看
If
she's
going
I'm
going.
姥姥要去 我也要去
No
one's
going
anywhere.
谁都不许离开
If
he
needs
help
he
can
ask.
他如果需要帮忙 他可以开口
I
don't
need
help
我不需要人帮忙
Everything's
under
control
一切都在我掌握之中
You're
really
holding
the
line
on
this
one.
你这次真的立场很坚定啊
I'm
sorry
but
he
just
pushed
my
buttons.
抱歉 但这是他逼我的
Don't
be
sorry.
I'm
diggin'
it.
不用道歉 我就爱这御姐风范
Gross.
恶心
I
agree.
我同意
Pretty
gross.
还挺恶心的
Y'all
are
mean.
你们这些人嘴真毒
How
was
your
chicken
你的鸡肉如何
Not
bad.
The
dish
soap
gave
it
a
nice
lemony
flavor.
还不错 洗碗精给了它美味的柠檬味儿
All
right
bedtime.
好啦 睡觉时间到了
Night
Mama.
Night
baby.
-晚安妈妈 -晚安宝贝
Have
sweet
dreams.
做个好梦
Love
you.
Love
you
too.
-爱你 -我也爱你
Sheldon
I
assume
you
don't
need
to
be
tucked
in
谢尔顿 应该不用我帮你盖好被子了吧
I
can
handle
it
thank
you.
我可以自己来 谢了
Okay.
好吧
Wow.
No
good
night
kiss
没有晚安亲亲吗
That's
up
to
your
brother.
这得看你弟弟
That
won't
be
necessary.
不需要了
Fine.
行
Had
enough
You
gonna
back
down
够了没 要服软了吗
No.
没呢
He's
real
smart
but
he
needs
to
learn
他很聪明 但他得学会
he
doesn't
know
everything.
并不是什么事他都懂
Woman
you
are
getting
sexier
by
the
second.
女人 你真是每秒都越来越性感啊
Hey
now
that
you're
treating
him
like
an
adult
现在你们把他当大人对待了
can
I
have
his
allowance
他的零花钱能给我吗
That
allowance
is
for
chores
which
you
already
don't
do.
那个零花钱是因为帮忙做家事 你压根就没做过
Come
on.
We
all
know
I'm
your
favorite.
别这样 我们都知道我是你最爱的孩子
You're
not
even
his
third
favorite.
你都不是他第三爱的孩子
Making
my
school
lunch
the
next
morning
隔天早上我给自己做带去学校的午餐
proved
no
easier
than
dinner.
并没有比前一晚的晚餐容易
Maybe
you're
turning
it
the
wrong
way.
或许你转错方向了
Don't
you
have
anything
better
to
do
你没有别的更值得做的事情了吗
Not
better
than
this.
没有比这个更值得的了
This
is
nothing
a
little
science
can't
fix.
只需要小小的科学就能解决这个
All
I
need
to
do
is
break
the
pressure
seal.
只需要破坏压力封闭就行了
I
don't
think
that
was
enough
science.
看来小小科学还不够用啊
Morning
Missy.
早安啊 米希
Morning
Sheldon.
Morning.
-早安啊 谢尔顿 -早安
Morning
Mary.
早安啊 玛丽
Mom
you
need
to
sign
this
consent
form.
妈 你得签这个同意书
What's
it
for
这是干嘛的
Field
trip.
校外教学
Where
Museum.
-去哪里 -博物馆
Which
one
Does
it
matter
-哪个博物馆 -有差别吗
It's
not
like
I'm
gonna
learn
anything
anyway.
反正我去哪个都不会学到什么
It's
the
planetarium
at
the
science
museum.
是自然科学博物馆的天文馆
And
I
need
you
to
sign
mine
too.
我也需要你签一下我的
Oh.
It's
interesting
that
an
adult
你都是个大人了
would
need
his
mother
to
sign
a
consent
form.
居然还要母亲签同意函 真是有意思
And
here
we
go.
好戏再度上演
I
don't
need
you
to
sign
it
the
school
does.
我不需要你签 是学校要你签
So
you're
saying
even
the
school
doesn't
think
那你意思是连学校都不认为
that
you're
mature
enough
to
make
all
your
own
decisions.
你足够成熟到可以自己做决定
In
that
moment
在那一刻
I
was
so
angry
with
her
I
almost
opened
the
jar.
我内心充满对她的怒火 几乎把罐子打开了
辅导老师办公室
I'm
ready
to
go
to
college.
我准备好上大学了
Okay.
Where
you
thinking
好吧 你想去哪儿
Somewhere
with
a
good
science
program
有好的科学项目的地方
but
far
enough
away
但得够远
to
make
my
mom
cry
herself
to
sleep
every
night
that
I'm
gone.
让我妈在我走后每晚哭着睡着
You're
applying
to
college
out
of
spite
你申请大学是为了泄愤吗
I
see
why
you're
the
guidance
counselor.
我明白你为什么是辅导老师了
Okay
let's
see.
我们来看看
What
about
Caltech
in
Pasadena
帕萨迪纳的加州理工怎么样
I
can't
see
myself
living
in
California.
我无法想象自己住在加州
I
don't
trust
their
carefree
lifestyle.
我不信任他们逍遥自在的生活方式
Okay.
Um...
好吧
How
about
MIT
in
Boston
那波士顿的麻省理工呢
Do
they
have
a
strong
physics
program
他们有优秀的物理项目吗
They're
more
of
an
engineering
school.
这所大学偏向工程
Next.
下一所
There's
always
Harvard.
哈佛任何时候都是个好选择
Hmm.
I
don't
like
cold
weather
but
I
do
look
good
in
maroon.
我不喜欢寒冷的天气 但我穿褐红色很好看
哈佛校服颜色是褐红色
All
right
Harvard
it
is.
Thank
you
for
your
help.
好吧 那就哈佛了 谢谢你
Are
you
interested
in
applying
to
a
safety
school
你要不要申请一所保底学校
in
case
you
don't
get
in
以防你没考进哈佛
Safety
school.
You're
funny.
保底学校 你真幽默
So
how
was
everyone's
day
大家今天过得怎么样啊
I
cut
open
a
frog
at
school.
我在学校切开了一只青蛙
For
science
class
科学课的项目吗
Sure.
你说是就是
We
should
put
a
lock
on
the
knife
drawer.
我们应该给放刀的抽屉上把锁
What
are
you
eating
你在吃什么
An
English
muffin
with
ketchup
and
spray
cheese.
英式松饼配番茄酱和芝士酱
No
fair.
不公平
Lucky.
好幸运
Sorry
I
spent
an
hour
making
meatloaf.
我花了一小时做烘肉卷 真是对不起了
So
Moonpie
小饼饼
how's
adult
life
treating
you
大人生活过得还好吗
Very
well
actually.
其实挺顺利的
I'm
working
on
my
application
to
Harvard.
我在准备哈佛大学的入学申请
Is
that
so
是吗
Yes.
And
I'm
planning
on
transferring
there
嗯 而且我计划
as
soon
as
possible.
尽快转学过去
You're
not
going
away
to
Harvard.
你不能去哈佛
I
don't
believe
you
have
a
say
in
this.
我想这事不是你说了算
Okay
well
好吧
Harvard's
real
expensive.
哈佛学费很贵的
How
do
you
plan
on
paying
for
it
你打算怎么支付
Oh
I'm
sure
I'll
get
a
scholarship.
我相信我会得到奖学金的
Oh
are
you
Yes
I
am.
-是吗 -对 我坚信
Okay.
Okay.
好了 好了
Let's
just
take
a
deep
breath
and
talk
about
something
else.
大家都深呼吸 然后换个话题吧
Fine.
行
I
want
to
hear
about
that
frog.
我想听那只青蛙的事
A
different
something
else.
这话题不行
I
just
realized
something.
我刚想到一件事
College
applications
cost
money
just
to
send
in.
递交大学申请就要花钱了
They
do
$50
$60
a
pop.
-真的吗 -每次50 60美元
I
don't
believe
you
have
that
kind
of
money
do
you
我想你没那么多钱 对吧
Will
you
excuse
me
失陪一下
I
have
to
go
take
a
cold
shower.
我得去洗个冷水澡"冷静"一下
Hello
Randall.
I
would
like
to
apply
for
a
job.
兰道尔 我想应聘一份工作
You
would
Yes.
-真的吗 -对
I
need
to
earn
money
so
I
can
apply
to
Harvard.
我需要赚钱才能申请上哈佛
I
thought
about
going
to
Harvard
我也考虑过去念哈佛
but
then
I
realized
The
Shack
is
my
passion.
但我又意识到睿侠才是我的热情所在
So
can
I
work
here
那我能在这儿工作吗
Excuse
me.
How
much
RAM
does
this
computer
have
请问一下 这台电脑的内存是多少
Um
I
can
check
on
that
for
you.
我帮你查一下
It
comes
with
640
kilobytes
but
it's
expandable
up
to
768.
出厂时是640KB 但可以扩展到768KB
Well
怎么样
Do
you
even
have
a
résumé
你有简历吗
No
but
I
have
a
report
card
that'll
knock
your
socks
off.
没有 但我有张能让你惊呆的成绩单
And
what's
the
processor
speed
处理器速度是多少
It
has
the
Intel
8286
so
ten
megahertz.
处理器用的是因特尔8286芯片 所以是10兆赫
Sorry
Sheldon.
抱歉 谢尔顿
I
think
it's
against
company
policy
to
hire
little
kids.
公司规定不能雇用小孩子
But
people
say
I'm
like
an
old
man
all
the
time.
但人们总说我像个老头一样
Hey
I'm
one
of
'em
but
the
answer's
still
no.
我也这么说啊 但还是不行
When
people
wonder
当人们想知道
why
Radio
Shack
eventually
went
out
of
business
睿侠为何最终会倒闭时
you
can
point
to
this
moment.
你们可以指向这一刻
Meemaw
姥姥
Meemaw
姥姥
Hey
Looking
sharp.
看起来好帅气呀
You're
not
gonna
try
to
sell
me
a
set
of
knives
are
you
你不是想给我推销一套刀具吧
No.
It's
a
joke.
-不是 -我是在开玩笑
'Cause
of
the
suit.
因为你穿西装好像推销员
Okay.
好吧
I
need
money
for
my
Harvard
application
我申请哈佛需要钱
and
was
wondering
if
there
are
any
jobs
I
could
do.
想问问有没有我可以做的工作
Hmm.
My
yard
could
use
a
little
weeding.
我的院子需要除除草
I'm
not
terribly
fond
of
outdoor
work.
我不太喜欢户外工作
Plus
that
garden
gnome
terrifies
me.
再说 那只花园侏儒雕像好吓人
Ernesto
has
that
effect
on
people.
欧内斯托是会有这效果
How
much
does
the
job
pay
这份工作有多少酬劳
Well
let
me
think.
How
about
a
dollar
an
hour
我想想 每小时一美元怎么样
How
about
five
dollars
an
hour
How
about
50
cents
an
hour
-每小时五美元怎么样 -每小时五毛怎么样
Wait
a
minute.
What
just
happened
等等 刚才发生了什么
I'll
tell
you
what.
I'll
give
you
a
dollar.
Thank
you.
-这样吧 我付你一美元 -谢谢
You
know
how
you
think
I
can't
do
anything
for
myself
你不是觉得我无法独立完成任何事吗
I
do
think
that
yes.
我是这么想
Well
I
have
something
I'd
like
to
show
you.
我有样东西要给你看
You
did
some
chores
你干家务了吗
Come
see
for
yourself.
你自己来看
I
don't
know
if
I'm
ready
for
another
heart
attack
我不知道我是否准备好再来一次心脏病发
but
here
we
go.
不过好吧
Feast
your
eyes.
让你一饱眼福
You
did
all
this
都是你自己收拾的吗
I
did.
没错
You
shoved
everything
in
the
closet
didn't
you
你把东西都塞进衣柜里了 对吧
Take
a
look.
去看看啊
I'm
impressed.
我很佩服
You
should
be.
你应该佩服
There
may
be
hope
for
you
yet.
也许你还有得救
I
thought
that
showed
ingenuity.
我认为那表现了我的足智多谋
Okay
here
you
go.
好了 开工了
I
got
you
a
shovel
and
a
bucket
and
some
gloves.
我给你拿了铲子和桶 还有手套
Did
you
check
the
gloves
for
spiders
你检查过手套里有没蜘蛛了吗
Is
this
my
first
day
as
Meemaw
我第一天当姥姥吗
It's
not
不是吗
No.
It's
duck
hunting
season.
不 现在是猎鸭时节
That
sir
is
an
in
mitigated
fabrication
先生 那纯属捏造
It's
wabbit
season
Duck
season.
-现在是兔子季节 -是鸭子季节
Not
again.
别又来了
What's
wrong
baby
怎么了 宝贝
I'm
trying
to
hear
about
duck
season
and
wabbit
season
我想听鸭子季节和兔子季节的事
but
they
keep
talking
about
this
stupid
tornado.
但他们一直在讨论龙卷风
The
National
Weather
Service
has
issued
a
tornado
watch
国家气象局对以下各县
for
the
following
counties
Angelina...
发布了龙卷风警报 安吉利那...
Hey
Shelly
how's
it
going
over
there
谢利 进行得怎么样了
I
hate
everything
about
this.
我讨厌死这活儿了
You
need
to
come
home
with
me.
你得跟我回家
No.
I'm
working.
不 我在干活
There
is
a
tornado
watch.
Let's
go
有龙卷风警报 我们走吧
Oh
come
on
Mary.
We've
had
a
watch
得了吧 玛丽 这两个月来
every
day
for
two
months
nothing
ever
happens.
我们天天都有警报 什么都没发生
I
think
you're
just
worried
我想你只是担心
I'm
earning
the
money
to
send
in
my
college
application.
我在赚递交大学申请的钱
I
am
worried
it
is
not
safe
out
here.
Let's
go
我担心外面不安全 走吧
I
can
worry
about
my
own
safety
thank
you.
我可以担心自己的安危 谢谢
I
don't
care
if
you
think
you're
an
adult.
我不管你是否认为自己是大人
I'm
your
mother
and
you
will
do
as
I
say.
我是你妈 你得照我说的做
Well
that
ain't
good.
这可不妙
You
believe
me
now
这下你相信了吧
Mom
妈妈
I'm
scared
It's
gonna
be
okay.
-我好害怕 -不会有事的
Georgie
小乔治
Help
me
get
this
in
front
of
the
window.
On
it.
-帮我把这个摆在窗户前面 -来了
Is
this
my
bed
Yeah.
-这是我的床吗 -是的
Aw
it
took
me
an
hour
to
make
it.
我铺了一小时才铺好的
You
okay
Moonpie
你还好吧 小饼饼
I'm
all
right.
我没事
I'm
not.
This
is
scary.
We're
gonna
be
fine.
-我不好 太吓人了 -我们不会有事的
This'll
blow
through
in
a
few
minutes.
几分钟后风就过了
I
need
to
pee.
我要尿尿
Can
you
hold
it
baby
能忍住吗 宝贝
We'll
find
out.
等会就知道了
I'm
not
all
right
anymore
我现在有事了
Flashlights
guys
大家开电筒
What
if
it
hits
us
and
we
all
die
万一龙卷风击中我们 我们全死了怎么办
It's
not
gonna
hit
us
I
might
hit
you.
不会击中我们的 我倒有可能暴打你
But
first
I'm
gonna
hold
you.
但我会先抱住你
In
the
name
of
Jesus
I
place
a
hedge
of
protection
奉耶稣之名 我在这所房子和我家人周围
around
this
house
and
my
family.
布下保护罩
I
command
this
storm
to
skip
over
our
home
in
Jesus'
name.
我奉耶稣之名 命令这场暴风跳过我们家
I
wish
peace
to
every
single
person
in
this
room
我奉耶稣之名 祈祷这个房间里的人都平安
and
declare
that
not
one
of
us
will
get
hurt
并声明 我们都不会
in
this
storm
in
Jesus'
name
在这场暴风中受伤
Pray
harder
更用力祈祷
Okay.
好的
The
good
news
was
most
of
our
neighborhood
was
spared.
好消息是 我们社区大部分地方都未受波及
The
bad
news
my
mother
thought
坏消息是 我母亲认为
she
had
something
to
do
with
it.
这有她的功劳
Looks
like
your
house
is
okay.
你的房子看起来没事
You
were
just
worried
I
might
have
to
come
live
with
you.
你只是担心我可能得搬过来跟你们住
Oh
I
think
the
word
you're
looking
for
is
"terrified."
我想你要说的不是"担心"是"害怕"
Hmm.
Better
go
check
on
it.
我过去看看吧
I'll
come
with
you.
我陪你一起去
Be
careful.
小心点
Mom
妈妈
Yeah
baby
什么 宝贝
You
would
not
believe
the
pee
I
just
took.
你不会相信我刚才撒的尿有多大泡
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载