Previously on Young Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
Billy Mr Cooper is here
比利 库珀·叔叔来了
How you doing
你还好吗
Do not look under that rock
千万别提这茬
But I appreciate you asking
但我谢谢你的关心
Hey you got rejected
你被拒绝了
But was it the end of the world
但世界因此毁灭了吗
No
没有
And that is extremely valuable information
那是非常有用的信息
And honestly
说实话
you dodged a bullet with Missy
米希这事是你逃过了一劫
The girl is mean
那姑娘可凶了
Thanks
谢了
Come on Missy
米希 加油
Came to see your man be a leader of little people huh
来看你的男人统领一帮小娃娃吗
I came to see my granddaughter pitch
我是来看我外孙女投球的
Yeah under my leadership
在我麾下投球
All right Cooper let's see what you got
来吧 库珀 让我看看你的本事
Come on girl
加油 孩子
Come on shake it off
加油 提起精神
You got this
你能行
What the hell was that
你投的是什么鬼
Well there's some leadership
好有领导风范啊
Time
暂停
Cooper
库珀
Time
暂停
Cooper what is the problem
库珀 是什么问题
The ball isn't going where it's supposed to
球都不朝我想要的方向飞啊
I saw that
我看到了
What am I doing wrong
我是哪里做错了
Just a little case of the yips
可能只是失去手感
It happens What's that
-时有发生 -这是什么意思啊
The yips you know it's when you're thinking
失去手感 就是有时候
about stuff in your head
你脑子里胡思乱想
and something you've done a million times
结果那些你都做过几百万次的事情
you can't do it anymore Even the pros get it
突然就做不好了 职业选手也有这种情况
How do I get rid of it
那怎么样可以恢复呢
Uh just don't think about it
你就脑子里别乱想了
Okay
好吧
Don't think just throw
别多想 投就对了
I hate the little people
我讨厌死小娃娃了
Nobody else is stronger than I am
世上没人比我强壮
Yesterday I moved a mountain
昨天我移了一座山
I bet I could be your hero
我相信我能当你的英雄
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
谢尔顿
Damn it
Brenda
布兰达
What
干嘛
Everything okay over there
你那边还好吗
Oh yeah
没问题啊
Okay
Damn it
我靠
Okay give her a go
好啦 再发动看看
You're a lifesaver
你真是我的救星
It's a gift
我有救人的天命
Can I offer you a beer and some thank you cobbler
我能请你啤酒与水果馅饼作为感谢吗
Weren't you on your way somewhere
你本来不是要去哪里吗
Weight Watchers
减肥会
What do you say
怎么样
Eh sure
行吧
Do guys ever go to those Weight Watchers meetings
有男人去减肥会吗
Yeah but they're all fat
有啊 不过他们都是胖子
Of all the tests one takes in school
在学校里的所有考试中
my favorite was the midterm
我最喜欢的是期中考
Finals weren't bad
期末考是也不错啦
but they also meant summer was approaching
但它们也意味着夏天马上到来
I don't believe in religion but sunshine
我并不信教 但日光
picnics and pool parties are proof hell exists
野餐与泳池派对 都证明地狱真的存在
Why are you trying to hit me
你为什么想用球丢我
I'm trying to hit the target
我是在尝试投到靶心
It's over there
靶心在那个方向呢
I know dingus
我知道好吗 傻子
I thought you were good at this
你不是很会投球吗
I was
我本来是啊
Coach Dale says I have the yips
戴尔教练说我是失了手感
It's not contagious is it
这东西不会传染吧
No it happens in sports
这是运动圈的事情
Suddenly you can't do a thing that used to be easy
你突然就做不到以前信手拈来的事情
It doesn't sound real
听起来感觉就很假
Then why can't I pitch anymore
那我为什么投不好了呢
Ooh perhaps it's the onset of puberty
很有可能是青春期作祟
and the hysterical mood swings that go with it
以及它导致歇斯底里与情绪起伏
Dingus house
傻子 进屋去
You're only proving my point
你这样更证明我说对了
What Billy won an award
比利是赢了个奖吗
Participation
参加奖
Big whoop
好了不起哦
I guess it's something
聊胜于无吧
Well he ain't the sharpest pencil in the box
他虽然并不出类拔萃
but he's the sweetest kid I know
但起码是心地最善良的孩子
Well Sheldon is the sharpest pencil
谢尔顿就是那个出类拔萃的孩子
Sometimes I'd just like to shove his head in that box
但我有时真想把他的脑袋"拔"下来
Where's your trash
垃圾放哪
Everywhere
四处
But the basket's under the sinkMm
不过垃圾桶是在水槽下
You know your faucet's leaking
你知道你家的水龙头漏水吗
Yep this whole place is falling apart
知道啊 到处都要不行了
I'll come over another time and take care of it
我找时间再过来帮忙你修吧
You know you don't have to do that
不用这么麻烦啦
One more
再一瓶吗
I should get going
我该走了
Well thanks again
还是谢谢你啦
Want to buy a house
最近有兴趣买房吗
Hey where you been
你去哪里啦
Ah Brenda was having car trouble
布兰达的车坏了
Just giving her hand That's nice
-我去帮忙她修一下 -那你人挺好
I'm sure it's hard being by herself
她自己一个人想必是很不容易吧
Yeah
是啊
That whole house is in need of repair
她那房子感觉到处都出问题了
I hope you offered to help her out
那你有问人家要不要帮忙吧
I did she said no
有啊 她回绝了
Well that's just her being proud
人家只是不想开口求人吧
Of course she wants your help
她当然希望你能帮忙啦
I guess some time I'll pop over
那我有空再过去帮忙吧
Good
很好
And when you go hitch up your pants
你去的时候可得绑好裤腰带
There's a lot going on when you squat
你蹲下的时候 背后可是春光乍泄
All right You have 45 minutes to complete the test
好啦 你们有45分钟作答
eyes on your own paper and
眼神不要东张西望
Yes Sheldon if you finish early you can take it again
谢尔顿 你要是提早完成 你可以再考一次
And
现在
begin
考试开始
And I was off
我如入无人之境
I flew through wave functions
拳打波动函数
I dominated harmonic oscillators
脚踢谐振子
The only challenging part of this exam
这场考试唯一有挑战的地方
was trying to balance the desire to finish quickly
就是要平衡我想提早交卷
with the urge to stop and smell my freshly sharpened pencil
以及忍住不要闻我削好的铅笔香味的心情
I was in the zone
我的状态正佳
Only one question left
只剩下最后一题
All I needed to do was solve Schrodinger's equation
我要做的就只是套用贝塞尔函数中的零点
in a cylindrical well by employing the zeroes of the Bessel function
来解圆柱阱中的薛定谔方程
which of course were
而那些是
Wait what are they
等等 是什么来着
Come on you know this
拜托 你知道这些啊
You've done it a million times
你都解过几百万次了
Oh dear
惨了
All right Sheldon time to turn in your test
好了 谢尔顿 交卷
I'm not done yet
我还没做完
I know you like to add your own "better questions" at the end
我知道你喜欢在考卷后加"更好的题目"
but for the last time I don't count them
但我再说一次 那些我不算分
I just need a few more minutes on this problem
我还需要几分钟来解这题
That's an easy one
那题很简单啊
Just apply the zeroes of the Bessel function
套用贝塞尔函数中的零点就行了
I know what I have to do
我知道我该做什么
Is this is a tantrum
这是在闹脾气吗
I've heard children your age like to throw them
我听说你这年纪的小孩就喜欢闹
I can't remember what the zeroes of the Bessel function are
我想不起贝塞尔函数中的零点了
You didn't memorize them
你没有背吗
Of course I did October 7 1988
我当然有啊 在1988年10月7号那天
I had just had a bowl of Teddy Grahams
我刚吃完一碗小熊饼干后背的
Then what's the problem
那问题在哪
I'm blanking but I'll get it
我脑海一片空白 但我会想起来的
Sorry son class is over
抱歉孩子 下课了
No I can do this
别 我能解开这题
It's just one question You'll still pass
就只是一题而已 你还是会及格啊
Sheldon Cooper doesn't "Just pass"
谢尔顿·库珀才不要"有及格"
I have an idea
我有个办法
Let me see the test
你让我看看考卷
Thank you
谢谢
Sheldon Cooper isn't always that gullible He was today
-谢尔顿·库珀不会总那么好骗 -至少他今天好骗
All right almost there
好啦 马上就好了
Hand me a screwdriver
把螺丝起子给我
Don't stick this in an outlet
不要把这个捅进插座
It really tingles
会超级酥麻
We had an incident
我们出过点状况
You know what
这样吧
Why don't you fix it
要不你来修
Really Yeah you see that little screw there
-真的吗 -对啊 你看到那个小螺丝了吗
Just go ahead and tighten her up
你去把它转紧就可以了
Like this Yep
-像这样吗 -没错
What now
然后呢
Uh run outside and turn the water back on
然后去外面把水阀重新打开
Here I'm not allowed to run with this
先给你 我不准拿着这个跑
We've had a lot of incidents
我们出过很多状况
Who knew you were so handy Yeah
-真看不出来你是能工巧匠 -是啊
There's just things guys need to be good at
有些事情男人就是得会嘛
What else you good at
你还有什么事情厉害啊
I should go
我该走了
Hey pretty lady
您好啊 美丽的女士
Are you drinking already No
-你这么早就喝酒了吗 -才没有
Can't a guy give his wife a compliment
难道一个男人不能夸自己的老婆吗
Do I have to smell your breath
我该检查你嘴里的酒味吗
How about a kiss instead
不如给我的嘴上来个吻吧
What is with you
你是犯了什么病
Well I don't know
你说呢
Kids aren't home
孩子们又不在家
Now I'm doing laundry
现在来吗 我在洗衣服
Laundry can wait
衣服可以晚点洗
So can your thing
你的"事"也可以晚点
I like to think of it as our thing
我觉得应该是"我们"的事吧
but if you only have time for my thing that's fine too
但如果你只有空解决我的"事" 我也不介意
You're being weird
你真是怪里怪气的
Weird sexy
怪性感的吗
No
并没有
Headed to the bedroom No
-你是要进卧室了吗 -并没有
Just checking
我就确认一下
Missy
米希
You gave me your yips
你把手感发冷传染给我了
What
什么
I froze on a test That's never happened before
我考试时僵住了 这从来没发生过
It's all your fault
这全都是你的错
I told you it's not contagious
我说过这事没有传染性了
You put the thought in my head
但你把这件事传进了我脑子里
The power of suggestion is very real
心理暗示的力量是真实存在的
Case in point tulip mania
例证 郁金香狂热
Here we go Tulip mania
-又要发病了 -郁金香狂热
was an insane desire to buy and trade tulip bulbs in the 1600s
是17世纪的疯狂购买与交易郁金香球根事件
It nearly ruined the Dutch economy
差点就让荷兰经济崩溃
You would not believe the gilders they were spending
你都想象不到人们愿意花多少荷兰盾买
How can you remember this stupid information
你怎么能够记得这么蠢的知识
but not the stuff on your test
却记不住考试要考的东西
You tell me they're your yips
你告诉我啊 是你传染我的
Sheldon if I knew how to make it stop
谢尔顿 我如果知道怎么康复
I would tell you
我会告诉你
You better
你最好是这样
Maybe it's puberty making you all emotional
或许是青春期发育令你情绪不稳定
I checked my armpits smooth as balloons
我检查过我的腋下 光滑如气球
What's your problem
你是什么毛病
I don't want to talk about it
我不想说
Great I had a mental block on a test
-那就好 -我考试碰到了心理障碍
and it was something that I absolutely know how to do
本来绝对知道怎么解的问题 突然就解不出了
Oh you know that sort of thing happens in sports too
玩运动的也会遇到这种事呢
I know It's called the yips
我知道 叫失去手感
and it's a very silly name for a very serious problem
这么严重的问题怎么起了个像狗叫的儿戏名字
Well you know the best thing to do
最好的解决办法就是
is get out of your head
别去想它
How do I do that
我要如何做到
Just turn your brain off
关闭你的大脑就行了
It's like I'm not even your son
你对我陌生到仿佛我不是你亲生的
Look
听着
I know you don't respect what I do as a coach
我知道你不尊重我的教练工作
Maybe you do know me
也许你还是了解我的
But this is a thing I actually know about
但这问题我还真有发言权
I've seen it happen to my players
我见过我的球员发作
I've seen it happen to pros in golf
我见过职业高尔夫球手发作
In baseball
棒球手
The answer is always the same
答案都是一样的
Stop thinking and get out of your own way
别再乱想 跳出桎梏
I don't know how to do that
我不知道该怎么做
Have you ever heard the Nike slogan "Just do it"
你有没有听过耐克的广告语"尽管去做"
I'm familiar with the phrase "Let's do it "
我比较熟悉"动手吧"这一句
uttered by Gary Gilmore the last person
是杀人魔加里·吉尔摩说的
to be executed by firing squad in America
他是美国最后一个被行刑队枪决的人
Okay well it's a shoe slogan
好吧 总之这是鞋子的广告语
And it's good advice
是个好建议
The answer is already in your head
答案早已在你大脑中
Don't think so hard
别钻牛角尖想太多
Just do it
尽管去做
I'll try
我会试试
Good man
好小伙
Another fun footwear slogan is "I'm Buster Brown
还有一个好玩的鞋类广告语是"我是布斯特·布朗
I live in a shoe That's my dog Tige
我住在鞋子里 那是我的狗泰格
Look for him there too"
它也住在鞋子里"
Mm I think mine is more helpful
我的名句比较有用吧
Well mine rhymes so
但我的押韵啊
I decided to heed my father's advice
我决定听从我爸的建议
I wasn't sure how to turn off my brain
我不确定怎么才能关闭大脑
Thankfully I lived with an expert
幸好我和无脑专家住在一起
What's up
干嘛
I've never really thought about not thinking before
我以前没怎么想过不思考这件事
Well I'm asking you to think about it
我现在就请你想一下
But I thought you were interested in notthinking
但你感兴趣的不是不思考吗
I am I want you to think about not thinking
没错 我要你想想不思考的感觉
and then teach me how to do it
然后教我该怎么做
Do what
做什么
Not think
不思考
All right
好吧
This is tough
难度挺大
I'm good at not thinking but I don't think
我很擅长不思考 但我不动脑筋
I can teach you how to not think without thinking
又好像没法教你怎么不思考
Hmm well thank you for trying
还是感谢你有努力过
Hold on What if you're thinking
等一下 假如你脑子里
about something else instead
在想别的事呢
Would that count as thinking or not thinking
那算思考还是不思考
I suppose it's similar to the mantras
那应该类似于东方圣哲
extolled by the sages of the east
所推崇的真言吧
It's a practice that Swami Vivekananda
就是被印度教圣人辨喜
called Japa Yoga and it's intended to bring out
称为颂歌瑜伽的仪式 旨在达到
a single pointedness of concentration
专注一境的境界
Sorry I zoned out
抱歉 我神游了
Ooh tell me how Let's see
-快教我怎么做 -我想想啊
You were blabbering
你刚才在叨逼
It all started to blur together
听着听着就全混在一起了
And I was gone
于是我就放空了
At what point did it start to happen
具体是从什么时候开始的
I don't know Say it again
我不知道 你再说一遍
I said I suppose
我刚说
it's similar to the mantras
那应该类似于东方圣哲
extolled by the sages of the east
所推崇的真言
It's a practice that Swami Vivekananda called Japa Yoga
就是被印度教圣人辨喜称为颂歌瑜伽的仪式
That is wild
太神奇了
The next day armed with the sage advice
第二天 我用我爸 我哥
of my father my brother
和一位被处决杀人犯的
and an executed murderer I was allowed to retake the test
至理名言武装自己 获准重考
You have 45 minutes starting now
答题时间45分钟 开始计时
Okay just do it
好 尽管去做
Just do it
尽管去做
Just turn your brain off and do it
关闭大脑 靠本能行事
Is it off Am I doing it
关了没 我做到了吗
Wait if I'm thinking it's off then it must still be on
等等 如果我在想着大脑关闭了 那肯定还没关
I'm trying too hard Don't overthink just do it
我太刻意了 别想太多 尽管去做
Just do it just
尽管去做 尽管
Time's up
时间到
But I didn't do it
但我并没做到啊
Waste my morning
你指浪费我整个早上吗
You did it
你做到了
That toilet won't stop running
马桶的水一直在流
Have you tried jiggling the handle
你试过摇冲水把手了吗
I jiggled it wiggled it
我摇过了也撸过了
Damn near had a baby with it
都差点跟它生出个小孩了
Yeah let me take a look
好 那我去看看
I was fixing to put some dinner on if you care to join me
我正要做晚餐 欢迎你加入
I don't want to put you out
我不想给你添麻烦
It's just frozen lasagna
只是冷冻千层面而已
But I'm going oven instead of microwave
但我打算讲究点用烤箱 而不是微波炉
'cause you're company
因为有你这位贵客
What are you doing
你这是干什么
What do you mean
什么意思
You know what I mean
你知道我什么意思
I was just trying to thank you
我本来只是想感谢你
And you're the one who offered
是你主动提出
to come over here and fix things
要来我家修东西
I was being nice
我只是表示友善
So was I
我也是啊
Yeah maybe a little too nice
你会不会友善过头了
There is no pleasing you
你这人就是怎样都不满意
Well I don't need this here
我不想在这里和你吵
I can get fighting at my house
我自己家里就不缺吵架
Then maybe you should go back to your house
那或许你该回你家
Mom can you help with my homework
妈妈 能教我做功课吗
There in a sec
马上就来
You leaving
你走吗
You gonna fix the toilet
你能自己修好马桶吗
No Then I guess I'm not leaving
-不能 -那我就不走
Thank you Lasagna
谢谢 吃千层面吗
Small piece Mary's making tacos
一小块就好 玛丽做了玉米卷
Okay
好的
Trying to outsmart my own thought patterns
事实证明 试图智胜我自己的思维模式
proved to be challenging
颇具挑战性
It's understandable as smart as I was
也可以理解 虽然我本身机智过人
I was also that smart
但作为对手我也同样聪明伶俐
I wondered if I could invent a mind control device
不知道我能不能发明一部精神控制装置
but that sounded a little too "Mwah ha ha"
但这念头听起来有点异想天开 贻笑大方
even for me It turned out
就算天才如我 结果我发现
the device I was looking for
我寻觅的装置
had been in my presence the entire time
一直就在我面前
Television It had been tranquilizing
电视机 它已麻痹了
the minds of America's youth for generations
数代美国青少年的思想
and it was just what I needed
这正是我所需要的
Lift off
发射
Too interesting
太精彩了
Too violent
太暴力了
I don't think so
还是算了吧
Now then let's build us a little cloud
接下来 我们画一朵小云
Clouds are very free
画云朵很随意的
Very very free
非常随意
Tell you what If you
这样好了 如果你
That was so much fun let's get crazy
刚才太好玩了 再放飞一点好了
Who's this bohemian
这位放荡不羁的艺术家是何方神圣
If you could have
如果高中里的岗位
any job in the high school what would it be
随你挑选 你会选哪一个
I don't know why
我不知道 问这个干嘛
Sometimes I look at the janitor
有时我看清洁工
pushing around that buffing machine
推着抛光机走来走去
That thing looks like a blast
那玩意看起来可好玩了
He doesn't wear a tie
他不用打领带
No fights with the school board
不会跟校董会吵架
Vomit and feces aside he's he's living the dream
抛开呕吐物和排泄物不说 他简直活在美梦中
Hello Am I boring you
还在吗 我说话太无聊了吗
Sorry
抱歉
I'm a little distracted
我有点心烦
Trouble at home
家里出问题了吗
Something like that Mm
算是吧
You want to talk about it
想谈谈吗
No
不想
Tell me about your fun bachelor life
跟我说说你的精彩单身生活吧
Well as of last week I officially
截至上周
tasted every Campbell's soup
我正式尝遍了所有金宝罐头汤
Come on Tom
别闹了 汤姆
I'm trying to live vicariously here
我是想望梅止渴一下
There's got to be something good
肯定有好玩的事吧
Let's see I go hunting and fishing whenever I feel like it
我想想 我想去打猎和钓鱼就随时能去
Now we're getting somewhere
这才像样
Spend my money on whatever I want
想把钱花在哪就花在哪
What was the last thing you got
你最新买的一样东西是啥
Foreman fight on pay per view
收费点播的工头打架节目
I ate a bucket of chicken and watched it in my underwear
我看的时候吃了一整桶炸鸡 还只着底裤
You lucky bastard
你小子也太幸运了
What about women
那艳遇呢
Honestly
说实话
it's tough to meet people at this age
这把年纪很难遇到新对象了
No come on charming fella like you
怎么可能 你这种魅力熟男
Sadly this is the best night out I've had in a long time
惨兮兮啊 这是我好久以来 玩得最开心的一晚了
Yeah Me too
我也是
But if you know anybody send them my way
不过如果你认识寂寞佳人 尽管推荐给我
Yeah I'll think about
好 我再帮你看看
You ever eat chicken in your underwear
你试过只穿底裤吃炸鸡吗
What do you think
你说呢
Yes Yes
-有 -当然有
Making a gorgeous little mountain
画一座漂亮的小山
Little stand of evergreens that lives right in here
常青树林就长在山脚
I didn't know Richard Simmons can paint
我都不知道理查德·西蒙斯会画画啊[也是爆炸头]
His name's Bob Ross
他叫鲍伯·鲁斯
And he's oddly hypnotic
他讲话莫名很催眠
You're gonna paint
你要画画吗
No I just like watching him
不 我只是喜欢看着他
I can't explain it but his voice
我无法解释 但他的声音
and demeanor are comforting like a hot beverage
和举止抚慰人心 就像一杯热饮
Let's get crazy and once again
我们放开画 再一次
just pull it out just like we did the other one
就这样拉出去 像画另一边一样
Yawn
我无聊到打哈欠
Barely touch whisper
将将碰到就行 耳语一般
Just whisper light
像耳语一样轻
Let it go
然后随它去
Let it go no pressure
随它去 轻松
The yips are a cruel mistress
失去手感很残酷
But thanks to a magical man with a halo of curls
但多亏了一位光环是卷毛的魔法师
I was finally able to relax and get out of my own head
我终于能放松 不再胡思乱想
Instead of freezing up I thought about happy integers
我不怯场了 而是想着快乐的整数
Fluffy little formulas
毛茸茸的公式
and a sweet Bessel function that just wants me to do my very best
还有可爱的贝塞尔函数 它希望我尽力而为
Done
答完了
Great I can still make my doubles match
很好 我还来得及去打双打
Get out
你出去吧
Damn it
可恶
Hold it Time time time Time
-等一下 暂停 暂停 -暂停
I don't know what I'm doing wrong
我不知道我哪里做错了
Ah don't worry about it It's not your fault
别担心 不是你的错
It isn't No I'm the one
-不是吗 -嗯 是我
that let a girl pitch It's my mistake
让一个小女孩当投手 都怪我
What I've won so many games
什么 我可是赢了很多场比赛
Oh that was then
那都是以前的事了
Why are you being so mean
你为什么这么刻薄
Well why are you getting so emotional like women do
那你为什么情绪失控 像女人一样
Maybe you ought to be a cheerleader
也许你该当拉拉队员
You trying to make me mad
你是想用激将法激怒我吗
Is it working Yeah
-奏效了吗 -奏效了
Well I tell you what
那这样吧
picture my face in the catcher's mitt
把捕手的手套想象成我的脸
What
什么
Do I have to dumb it down for you
我还要特地说简单点你才能听懂吗
Just do what I tell you
照我的话做就是了
Strike Yes
-好球 -棒
Aw don't get all hysterical little girl
别那么兴奋 小姑娘
You suck
你烂透了
You suck
你才烂透了
No You suck
不 你史上最烂
Strike
好球
I am the leader of the little people
我真是统领小娃娃的大将军
内容操作
视频
教程课件
单词卡片