S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
Previously
on
Young
Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
Apparently
the
football
boosters
think
I'm
not
doing
my
job
球队后援会的人觉得我不行
You
know
you're
gonna
have
to
talk
to
them
right
你知道你得去跟他们对话的吧
Yes
知道
Maybe
I
should
come
我看我陪着你去吧
I'm
not
gonna
insult
their
children
我不会吐槽他们孩子啦
You
sure
你确定吗
Okay
come
好啦 来陪我
I
got
a
question
我想问个问题
Go
ahead
Roy
问吧 罗伊
What
in
the
hell
were
you
thinking
你当时到底哪根筋不对
punting
with
a
minute
24
on
the
clock
怎会最后时刻选择弃踢
Meeting's
over
会议结束
There
it
is
出现了
The
Cooper
Surrender
库珀的招牌式认输
The
Cooper
Surrender
Bye
bye
-笑死 库珀的招牌式认输 -慢走不送
Guess
what
I'm
buying
a
laundromat
你猜怎么着 我要顶下一间洗衣店
So
there's
a
secret
back
room
所以洗衣店后方有个秘密暗室
at
the
laundromat
where
you
gamble
你常去那里赌
Give
me
a
sense
for
how
illegal
this
is
那好歹就说个大概 这赌场违法程度多高
Who
says
it's
illegal
谁说这违法了
Well
why
is
it
a
secret
不然为啥是秘密
Okay
it's
illegal
行吧 的确违法
感情关系
Today
I
thought
we
could
talk
about
relationships
今天我想跟大家聊聊感情
so
I've
invited
my
lovely
wife
Amy
to
help
因此还邀请了我可人的妻子艾米来帮忙
Thanks
for
letting
me
join
in
真是感谢你让我加入啊
Are
you
jealous
when
I
do
this
without
you
我没找你的时候你有嫉妒吗
No
Because
one
of
the
most
common
sources
-没有 -因为感情关系中最常见的争端
of
conflict
in
relationships
is
jealousy
就是由嫉妒引起的
嫉妒
Now
Amy
did
you
know
jealousy
is
triggered
艾米 那你知道嫉妒之心
in
the
left
part
of
the
cerebral
cortex
是在左侧大脑皮层激发的吗
I'm
sorry
are
you
about
to
explain
neuroscience
不是吧 你要跟你得过诺贝尔奖的
to
your
wife
the
Nobel
Prize
winning
neuroscientist
神经系统学家老婆讲神经系统学吗
Yes
Jealous
I'll
tell
you
when
there
isn't
-没错 嫉妒吗 -等我们面前
嫉妒吗
a
microphone
in
front
of
us
Ooh
mystery
-没有麦克风的时候我再好好"告诉你" -神秘感
That'll
keep
a
relationship
on
its
toes
这东西能让人在感情中小心翼翼
Your
bathroom
schedule
is
on
the
refrigerator
你的如厕时间表就贴在冰箱上
谢尔顿的如厕时间表
周五高纤维日
感谢您在上述时间避开使用厕所, "库"某祝您松"珀"长青
We
have
no
mystery
我们之间没有任何神秘感
Moving
on
physical
intimacy
还有 肉体亲密
性 爱
I
believe
I
said
"Physical
intimacy
"
我用的词是"肉体亲密"吧
肉体亲密
which
can
pose
another
challenge
in
relationships
这也是感情关系中可能出现的一大难关
Especially
when
one
partner
doesn't
want
to
be
intimate
尤其是其中有人对这方面的需求
as
frequently
as
the
other
远远低于常人
Ooh
who
are
we
talking
about
我们这是在说谁家的八卦啊
Don't
tell
me
别告诉我
Let
the
mystery
continue
先继续保持神秘感
Just
read
the
next
one
赶紧读下一条吧
钱
Money
is
a
frequent
source
of
conflict
in
a
relationship
钱也是常见的感情问题来源
Thankfully
that's
never
been
a
problem
for
us
还好我们家从没有过这种问题
Says
the
woman
who
took
away
my
comic
book
allowance
某个拿走我的漫画零花钱的女人可真好意思
To
start
a
college
fund
for
our
children
是拿去建立孩子的大学学费基金
Comic
books
are
an
investment
买漫画是一种投资好吗
There
are
better
places
世界上有大把
to
invest
our
money
than
that
weird
wolf
man
you
like
强过买怪咖狼男的地方可以让你投资
His
name
is
Wolverine
and
you
know
it
你明知道他叫金刚狼还这么叫他
Okay
we're
off
on
a
tangent
I'm
taking
over
我们又岔题了 我来主导话题吧
金钱
Money
can
be
a
source
of
conflict
in
a
relationship
钱可能会成为感情问题来源
even
having
too
much
连有太多钱都可能造成问题
Wh
Hey
this
is
my
story
等 这是人家的故事
I
know
Jealous
我知道啊 嫉妒吗
I
need
to
show
you
something
我有东西要给你看看
Okay
Now
don't
freak
out
-好 -你可别吓死
Well
that's
not
helping
你这话可真令人感到安心
The
gambling
room's
doing
well
地下赌场的生意很好
I
can
see
that
Scarface
But
why
is
it
here
我看得出来啊《疤面煞星》 但为什么放这里
Well
I
can't
exactly
take
it
down
to
the
bank
我不能直接把钱带去银行吧
Why
not
They'd
bust
me
for
money
laundering
-为什么不能 -他们会说我洗钱 逮捕我
Well
it's
small
bills
Tell
them
you're
a
stripper
这都是小钞 就说你是脱衣舞娘吧
It's
$14
000
这里有一万四
Well
tell
them
you're
a
good
stripper
那就说你是脱衣舞娘界一霸
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
年
少
谢尔顿
Grandmas
love
to
spoil
their
grandchildren
世上无不疼孙的姥姥
Especially
when
the
grandma
has
a
suitcase
full
of
cash
尤其是有一箱钱不知道上哪花的姥姥
she
doesn't
know
what
to
do
with
那更是想要把孙子孙女宠上天
Whoa
Oh
my
-哇塞 -我的天
Did
you
mean
to
give
us
ten
dollar
bills
你本意是想给我们10块纸钞吗
Because
these
are
hundreds
这是百元钞呢
I'm
gonna
kick
your
ass
我要打到你满地找牙
I
know
it's
a
lot
but
why
not
see
you
enjoy
it
我知道这数目不小 但我也想趁还在世
while
I'm
still
around
亲眼看到你们开心嘛
Ooh
there's
an
inheritance
too
以后还有遗产可以继承吗
Well
depends
on
how
you
treat
me
in
my
golden
years
那得看你在我垂垂老矣时都怎么表现了
I'm
not
interested
in
your
money
Meemaw
我对您的钱没有兴趣 姥姥
You're
pretty
and
I
love
you
你超美 我爱你
Now
don't
you
have
something
to
say
to
me
你们没有什么话要对姥姥说吗
Thank
you
I'm
rich
-谢谢 -我发达啦
Morning
早安
Morning
早安
So
how
you
holding
up
你情况还好吗
What
does
that
mean
你问这个是什么意思
Nothing
没什么
What
到底干嘛
There's
no
easy
way
to
say
this
这件事怎么说都难以启齿
so
I'm
just
gonna
say
it
我就打开天窗说亮话吧
I
was
at
a
meeting
last
night
with
the
boosters
我昨晚跟球队后援会的人开会了
Without
me
没找我吗
They
might've
thought
that
would
be
uncomfortable
他们觉得你在场面可能会很尴尬
seeing
as
it
was
about
you
因为主题就是讨论你
About
me
how
讨论我什么
Well
they
were
floating
the
idea
他们有点在考虑
of
me
being
head
coach
next
year
明年要不要换我当总教练
What
the
hell
Wayne
你不是吧 韦恩
I
didn't
know
what
it
was
gonna
be
about
我去的时候又不知道是要干嘛
Well
what
did
you
tell
them
那你怎么回他们的
Look
I
want
you
to
keep
your
job
我很希望你能保住工作
Well
then
tell
them
you're
not
interested
那你就告诉他们你没兴趣啊
But
但是
if
you're
not
gonna
keep
your
job
I
want
your
job
如果你保不住你的工作 那我想要接
Really
You
want
to
spend
your
days
coaching
lazy
kids
是吗 你想浪费你的生命教一帮懒骨头
and
getting
yelled
at
by
their
parents
还要听他们的爸妈叽歪吗
Come
on
George
别这样 乔治
Don't
forget
the
dirty
looks
after
you
lose
别忘了输球之后 他们给你的那种眼神
like
you're
the
one
that
fumbled
on
the
three
yard
line
好像你才是踢失送分球的罪魁祸首一样
That's
the
job
you
want
你想接这份工作吗
It's
called
coaching
George
当教练不就是这样吗 乔治
I
mean
how
could
Wayne
stab
me
in
the
back
like
this
韦恩这小人居然从背后捅我一刀
I
don't
think
Wayne
stabbed
you
in
the
back
我觉得韦恩没有背后捅刀啊
Can
you
please
just
agree
with
me
你就不能附和我一下吗
Sorry
抱歉
So
what
happens
now
那现在怎么样
I
don't
know
I
guess
I
wait
and
see
if
I'm
fired
不知道啊 就等会不会接到炒鱿鱼通知
Well
if
that
happens
you
can
always
get
another
job
如果真被炒 你可以再找一份新工作嘛
Medford
has
one
high
school
梅德福就只有一所高中
Another
job
could
mean
moving
找新工作可能就得搬家
But
our
roots
are
here
但我们的根在这里啊
My
mom
is
here
我妈也在这里
So
moving's
got
its
upsides
看来搬家也不是毫无好处
Didn't
Sheldon's
college
talk
to
you
about
coaching
there
once
谢尔顿的大学不是找过你去当教练吗
That's
right
they
did
对啊 是找过我
And
you
know
the
president
pretty
well
now
I
do
-而且你现在跟校长也挺熟了 -的确
And
they're
used
to
losing
so
it's
low
pressure
而且队伍输惯了 工作压力也小
Thank
you
谢谢你啊
You
have
a
calculator
I
can
borrow
你有计算器可以借我一下吗
Yes
but
I'm
using
it
有 但我正在用
No
you're
not
你没有啊
Why
do
you
need
a
calculator
你为什么需要计算器
I'm
trying
to
figure
out
what
to
spend
my
money
on
我想计算一下钱要花去哪里
What
are
you
gonna
do
with
yours
你的钱你打算怎么花
I'm
glad
you
asked
问得好
I'm
dipping
my
toe
in
the
exciting
world
我打算进入刺激的股票世界
of
the
stock
market
by
purchasing
three
shares
of
RadioShack
买三股睿侠的股票来试试水温
Why
为什么啊
Well
as
a
shareholder
I'll
be
partial
owner
买了股票成为股东 我就能成为
of
my
very
favorite
company
我最爱的公司的部分拥有人
See
when
companies
go
public
they
sell
shares
of
stock
你看 当一间公司上市 他们就会卖股票
I'll
just
buy
my
own
calculator
我去给自己买台计算器吧
Thank
you
for
seeing
me
President
Hagemeyer
谢谢你抽空见我 哈格迈尔校长
Of
course
My
door
is
open
to
all
Coopers
我的办公室门永远为库珀全家而开
Even
Alice
Cooper
who
I've
always
found
oddly
sexy
哪怕是埃利斯·库珀[歌手] 我觉得他莫名性感
Don't
think
we're
related
我家跟他应该没有血缘
but
if
I
meet
him
I'll
let
him
know
但如果有机会见到他 我会转达
So
what
can
I
do
for
you
所以今天有何能为您效劳
When
y'all
were
first
recruiting
Sheldon
您当年招谢尔顿来读书的时候
you
offered
me
a
chance
to
head
up
your
football
program
邀约过我来当学校的橄榄球教练
And
you
turned
us
down
而你拒绝了我们
I
was
right
in
the
middle
of
rebuilding
Medford's
team
but
now
当时我在重建梅德福中学的球队 但现在呢
I'm
ready
for
a
new
challenge
我已经准备好迎接新的挑战
Well
Mr
Cooper
库珀先生
Please
call
me
Coach
别这么客气 叫我教练就行
Oh
and
this
just
occurred
to
me
对了 我突然想到
but
uh
if
I
were
here
如果我在这里任教
I
could
help
keep
an
eye
on
Sheldon
我也能帮忙看着谢尔顿啊
take
some
of
the
burden
off
you
分担一下您肩头上的重担
Oh
your
son
is
no
burden
令郎才不是重担呢
He's
a
pain
in
the
ass
ma'am
You
can
say
it
他就是眼中钉肉中刺 女士 您但说无妨
Well
whether
he
is
or
he
isn't
He
is
-无论他是不是吧 -他就是
we
don't
have
a
football
team
anymore
我们学校已经没有橄榄球队了
What
什么
You're
a
university
in
Texas
你们可是德州的大学耶
We
are
a
science
focused
university
我们是着重科学方向的大学嘛
But
you
got
that
whole
stadium
但你们还有这么大的球场
Well
we
still
have
soccer
学校还有足球队啊
What
what
about
Texas
A&M
你去问过德克萨斯农工大学了吗
Pretty
sure
they
have
a
football
program
他们肯定有橄榄球队吧
Yeah
if
that
doesn't
work
maybe
I'll
try
the
Cowboys
对对对 如果人家不要我 还可以去问问牛仔队[职业队]
Hey
reach
for
the
stars
人要勇于直上九重摘星嘛
George
乔治
Hey
Dale
你好啊 戴尔
Surprised
to
see
you
here
真没想到会在这里见到你
Are
you
说实话
Not
even
a
little
毫不意外
You
ever
hear
of
a
Texas
college
that
only
plays
soccer
你听说过堂堂德州有大学只踢足球吗
Can
I
get
a
beer
first
能先让我拿到啤酒
before
we
start
with
the
hard
questions
你再开始问我这些难题吗
I
went
to
Sheldon's
college
for
a
possible
coaching
gig
我去了谢尔顿的大学尝试要个教练职
They
don't
even
have
a
team
anymore
他们现在连橄榄球队都没有
Huh
So
you're
looking
for
a
new
job
所以你在找新工作啊
Something
like
that
算是吧
Well
there's
plenty
of
teams
out
there
外面有大把的球队不是吗
Yeah
but
I'm
starting
to
think
是啊 但我慢慢开始觉得
it's
gonna
be
the
same
BS
wherever
I
go
去到任何一个队伍都会碰到同样的狗屁
That's
how
I
feel
about
life
我觉得人生也是这个样
Wherever
I
go
去哪都是
Yeah
对啊
You
ever
think
about
doing
something
different
你有想过干一些别的吗
Well
I
played
football
I
coach
football
我打橄榄球 又教橄榄球
I
watch
a
lot
of
football
还整天看橄榄球赛
So
unless
sitting
here
becomes
a
job
除非坐在这喝酒也能成为工作 否则
How
about
selling
footballs
你考虑过卖橄榄球吗
You
mean
like
at
your
store
你是指去你店里卖吗
Yeah
I
could
always
use
the
help
对啊 我很欢迎有帮手
I'm
not
looking
for
a
handout
我不想靠关系蹭一份工作啦
That's
not
what
this
is
我没有要白送钱
I'd
love
to
have
more
time
off
我也想要有更多自由时间
And
it
could
be
nice
to
have
someone
at
the
store
而且店里能有一个
who
I
could
trust
我能信任的人也挺好
Well
thanks
uh
谢谢你
I'll
think
about
it
我会仔细考虑考虑
Well
don't
thank
me
I'm
just
taking
advantage
不用谢我 我也只是趁着你走霉运
of
your
crappy
situation
想占你便宜罢了
How
do
you
know
I'm
not
taking
advantage
of
yours
那你怎么知道不是我在占你便宜呢
Because
I'm
a
very
successful
businessman
因为我是个十分成功的商人
and
you're
sitting
here
in
the
middle
of
the
day
而你大白天就坐在这里喝闷酒
Well
you're
here
too
你也在这喝酒啊
You
were
here
first
你比我先来
睿侠总部
I'd
only
been
a
shareholder
for
one
day
我才刚当上股东一天
and
I
was
already
reveling
in
the
giddy
thrill
我对成为这家蓬勃发展科技公司股东的
in
being
part
owner
of
a
thriving
tech
company
兴奋之情就已经要喷发而出
Hello
RadioShack
Sheldon
Cooper
shareholder
你好 睿侠 我叫谢尔顿·库珀 是你们股东
I
just
wanted
to
let
you
know
I'm
so
excited
我只是想告诉你们
to
be
part
of
the
team
我对加入这个公司有多兴奋
While
I
sound
young
rest
assured
虽然我的声音听起来很年少 但放心
I'm
far
more
intelligent
than
my
age
would
imply
我远比同龄人要聪明得多
So
if
there's
anything
I
can
do
to
help
如果有什么需要我帮忙的
budgeting
product
design
finding
a
word
无论是制定预算 产品设计还是改个
more
impressive
than
"Shack
"
I'm
your
man
比"睿侠"更酷的店名 都来找我就对了
My
sister
had
taken
a
different
path
with
her
money
我妹妹把钱花在了别的地方
What
is
that
那是什么东西
It's
a
cotton
candy
machine
Why
-是棉花糖机 -为什么
It's
a
machine
that
makes
free
cotton
candy
因为这机器能做出免费的棉花糖
It's
not
free
you
paid
for
it
不是免费的 你花钱买的
Meemaw
paid
for
it
是姥姥付的钱
And
it's
still
better
than
lame
stocks
而且还是比破股票强多了
You're
going
to
end
up
with
a
stomach
ache
你最后只会落得肚子痛的下场
while
I
get
to
be
part
of
America's
而我却能加入美国最受欢迎的
favorite
electronics
retailer
电子产品零售商
Really
George
is
gonna
work
at
your
store
真的吗 乔治要去你店里打工
Yeah
well
he's
gonna
give
it
a
try
他会先上晚班和周末班试一下
on
nights
and
weekends
see
if
he
likes
it
看喜不喜欢
Hmm
And
what
if
he
does
要是他喜欢呢
Well
hopefully
I
can
start
stepping
back
但愿如此 我就能退居二线了
To
do
what
退下来干嘛
Well
I
got
money
in
the
bank
我银行里有存款
and
you
got
some
in
a
suitcase
你行李箱里也藏了钱
Well
we
could
put
it
together
我们的钱加起来
we
could
travel
we
could
buy
a
vacation
home
可以拿去旅行 或者买栋度假别墅
Well
I
can't
just
up
and
leave
我不能说走就走啊
I
mean
I
got
the
gambling
room
我还要打理赌场
Georgie
can
take
care
of
that
and
besides
小乔治能搞定 再说了
what's
the
use
of
having
all
that
money
and
not
enjoying
it
光有那么多钱却不拿去享受 有什么用啊
I
guess
有点道理
God
we
could
go
to
Mexico
老天 我们可以去墨西哥
and
get
a
cabana
买间水边的小木屋
and
spend
days
on
the
beach
白天在海滩上惬意逍遥
And
our
nights
on
the
toilet
然后晚上在厕所狂泻不止吗
Yeah
doesn't
sound
half
bad
听起来也不太糟嘛
What's
up
什么事
I
figured
out
you
can
put
all
kinds
of
candy
in
the
machine
我发现任何品种的糖果都可以放进棉花糖机
Try
this
试试这个
Why
is
it
brown
为什么是咖啡色的
It's
butterscotch
from
Meemaw's
candy
bowl
我从姥姥的糖果碗里拿的奶油糖
I
think
that
candy's
older
than
you
那些糖可能比你的年龄还大
Doesn't
taste
like
it
吃起来并不像
Not
bad
还不错嘛
I'm
gonna
bring
a
bunch
to
school
我准备带一些去学校
How
much
you
gonna
charge
for
it
你打算卖多少钱
Nothing
They're
my
friends
不收钱 她们是我的朋友
You
think
Ronald
McDonald
let
his
friends
eat
for
free
你觉得麦当劳叔叔会让他朋友免费吃麦当劳吗
Ronald
McDonald
isn't
real
麦当劳叔叔又不是真人
The
point
is
you
shouldn't
give
this
away
for
free
重点是 你不该免费送给别人
How
much
would
I
even
charge
我该收人家多少钱呢
Hmm
How
about
50
cents
5毛钱怎么样
They
only
cost
me
like
two
cents
to
make
可是我成本只要2分钱左右
Yeah
but
you're
not
factoring
in
your
time
但你没算上你投入的时间
and
the
cost
of
the
machine
you
bought
你买机器的花费
and
the
value
of
the
brainpower
it
took
以及你想出奶油糖口味棉花糖
to
think
of
butterscotch
cotton
candy
这个创意本身的价值
Yeah
No
one
else
thought
of
putting
old
lady
candy
没错 没别人想到把老太太的糖
in
a
cotton
candy
machine
放进棉花糖机
Why
should
they
get
it
for
free
他们凭什么能免费吃
Welcome
to
business
欢迎进入商界
Thank
you
for
having
me
多谢邀请
While
my
sister
was
starting
her
business
我妹妹开始创业 与此同时
I
was
trying
to
save
mine
我却在努力挽救我的事业
Hello
this
is
Sheldon
Cooper
你好 我是谢尔顿·库珀
may
I
speak
to
CEO
John
Roach
please
请让首席执行官约翰·罗奇接电话 谢谢
It's
regarding
our
stock
taking
a
small
dip
事关我们的股票跌了一点
and
I'd
like
to
hear
his
game
plan
我想听听他的策略
Well
I'm
busy
too
but
I
made
the
time
to
call
我也很忙啊 但我也拨冗致电给他了
Fine
may
I
please
speak
to
your
COO
好吧 那我能和首席运营官通话吗
CFO
CTO
首席财务官 首席技术官呢
Hello
喂
Oh
no
t
these
are
great
shoes
不 这双鞋很好
but
at
his
age
he's
gonna
grow
out
of
them
但以他现在的年纪 你们还没走到停车场
before
you
hit
the
parking
lot
他就长高到穿不下了
These
are
just
as
good
这双鞋子一样好
and
they're
gonna
save
you
a
little
money
还能帮你省点钱
Thank
you
真是谢谢你
Take
them
up
to
the
counter
拿到收银台
I'll
be
right
there
to
ring
them
up
我马上过去帮你结账
George
乔治
You
realize
you're
on
commission
don't
you
你知道你的薪水来自销售抽成吧
You
know
what
you
never
grow
out
of
Socks
知道什么不受长高限制吗 袜子
I'm
gonna
grab
you
some
socks
我给你拿几双袜子
How
about
some
wristbands
护腕要不要来几对
Hey
What
are
you
doing
here
你来干嘛
I
came
to
take
you
to
dinner
我来带你去吃饭
Really
Uh
I'll
grab
my
keys
真的吗 我去拿车钥匙
No
need
I'll
drive
tonight
不用了 今晚我开车
But
you
might
want
to
grab
a
jacket
不过你最好拿上外套
You
actually
bought
this
thing
你真买下了这玩意吗
It's
fun
huh
很抢眼对吧
I
feel
like
I'm
riding
in
a
banana
我觉得我在坐香蕉兜风
Oh
come
on
It's
a
beautiful
day
别这样嘛 今天天气很好
The
top
is
down
蓬也敞开了
Feel
that
wind
Yeah
-感受这徐徐微风 -嗯
I
feel
the
wind
I
just
can't
feel
my
feet
能感受到风 也能感受到脚麻了
Well
put
your
seat
back
把椅子往后调啊
If
I
put
it
any
further
back
I'd
be
in
the
trunk
再往后调一点 我就要坐进后尾箱了
Starting
to
wish
I
had
put
you
in
the
trunk
我开始后悔一开始怎么没把你塞进后尾箱了
What
are
you
doing
now
你现在又怎么了
Keeping
the
bugs
out
of
my
mouth
防止虫子飞进我嘴巴
Mom
savor
this
moment
妈妈 好好享受这奇迹一刻
Can
you
take
me
to
church
你能带我去教会吗
Uh
I'm
a
little
busy
我有点忙
Can
it
wait
No
I've
come
up
-能等会儿吗 -不能
with
a
plan
to
bolster
RadioShack's
market
share
我想到个计划 能增加睿侠的市场占有率
and
I
need
to
fax
it
to
corporate
我得传真给公司
I'll
tell
you
what
这样吧
I'll
take
it
with
me
in
the
morning
and
do
it
then
我明早带去教堂帮你发传真
But
our
stock
is
in
a
slump
但我们的股票暴跌
and
CompUSA
is
nipping
at
our
heels
竞争对手康普萨正在急起直追
If
you
really
want
to
be
helpful
如果你真想帮忙
you
could
set
the
table
就去把餐具摆好
Why
should
I
help
you
with
your
job
凭什么要我帮你分担工作
if
you
won't
help
me
with
mine
你都不愿意助力我的工作
Sheldon
This
is
important
-谢尔顿 -这很重要
My
plan
is
to
turn
RadioShack
into
a
shopping
destination
我的计划是将睿侠改造成购物集合体
a
megastore
complete
with
restaurants
餐厅 游戏和电子产品一应俱全的
and
games
and
electronics
大型综合商场
Kind
of
like
Six
Flags
类似六旗游乐园
except
with
less
screaming
and
vomit
但没那么多尖叫声和呕吐物
I'm
not
taking
you
我不会送你去的
How
can
I
be
a
business
tycoon
我怎么可能成为商业大亨
if
my
mommy
won't
drive
me
places
我妈咪都不肯开车送我到各个地方
George
乔治
Roy
罗伊
You
work
here
now
你现在在这里工作吗
Yeah
just
nights
and
weekends
是啊 只有晚上和周末
since
you
and
the
boosters
are
gunning
for
my
neck
毕竟你跟后援会的其他人都想我下岗
Hey
it's
nothing
personal
我们不是针对你
Mm
good
to
know
I'll
be
sure
那就好 我一定会
to
tell
the
bank
that
has
my
mortgage
转告我房贷的那家银行
How
many
losing
seasons
are
we
supposed
to
put
up
with
我们还要容忍输掉多少个赛季
before
we
make
a
change
才能做出改革
Frankly
I'm
surprised
you
lasted
this
long
老实说 我都没料到你能撑这么久
You're
lucky
I'm
working
right
now
我现在在上班 算你走运
I
ain't
here
to
cause
trouble
我不是来搞事的
Something
I
can
help
you
with
有什么能帮你的吗
Just
a
little
fishing
tackle
就想买点渔具
Follow
me
跟我来
Want
to
share
a
pitcher
of
margaritas
想和我分喝一扎玛格丽特酒吗
Oh
something
we
can
both
enjoy
居然点了你我都喜欢的东西
That
doesn't
sound
like
you
听起来不像你的作风啊
I'm
sorry
what
不好意思 你说什么
Don't
worry
about
it
当我没说
What
you
you
just
gonna
sit
there
你打算坐在那里
and
pout
and
not
tell
me
气鼓鼓地噘着嘴 也不告诉我吗
I
was
talking
about
us
traveling
together
我之前提议我们一起去旅行
and
instead
you
went
out
and
bought
a
yellow
clown
car
然而你却自己跑去买了一辆可笑的黄色跑车
You're
the
one
who
told
me
to
go
out
and
have
fun
with
my
money
是你叫我去花钱给自己买开心的
I
meant
something
fun
for
us
我是指能让我俩都开心的事
Why
us
It's
my
money
为什么有你 那是我的钱
You
made
that
perfectly
clear
是的 我充分理解了
It's
just
a
car
只是一辆车而已
It's
not
just
a
car
不只是辆车
I
think
you
got
scared
我认为你是害怕了
Scared
of
what
我怕什么
I
was
talking
about
our
future
我谈到我们的未来
and
you
panicked
你就惊慌失措
I
think
I've
got
a
successful
business
我倒觉得是我事业有成
and
my
own
money
and
you
can't
handle
it
赚得盆满钵满 而你无法接受
Oh
really
真的吗
Yeah
Really
千真万确
What
can
I
get
started
for
you
二位想先来点什么
Actually
I
think
we're
leaving
事实上我们要走了
I'm
not
going
anywhere
我可没打算走
I'll
have
the
enchiladas
我要肉馅玉米卷饼
So
I
said
70
cents
for
one
or
two
for
a
dollar
我说一个7毛钱 买两个就1块钱
and
everyone
bought
two
结果所有人都买了两个
People
love
a
deal
人人都爱打折
I
know
I
sold
out
我知道 我全卖光了
Then
you
got
to
start
charging
more
How
much
more
-那你得提价 -提多少
Just
raise
the
price
a
little
at
a
time
每次升一点点
until
you
see
your
profits
top
out
直到你发现利润达到最高点
I'm
learning
but
it's
fun
我在学习 但居然觉得好好玩
This
is
weird
真奇怪哦
What
do
you
mean
he
hasn't
read
my
fax
你说他还没看我的传真 是什么意思
Is
he
aware
I'm
a
shareholder
他知道我是股东吗
Well
where's
the
next
shareholders'
meeting
那下一次股东会议在哪里举行
Fort
Worth
沃斯堡
I
could
barely
get
my
mom
to
drive
me
to
church
我连要求我妈开车载我去教堂都难
Think
they'd
pay
a
dollar
apiece
Sure
-你说每个卖一块他们愿意付吗 -当然
Just
tell
them
it's
a
special
limited
edition
告诉他们是特别限量版就行了
People
go
nuts
for
that
大家一听到限量就失去理智了
Like
the
Shamrock
Shake
就像幸运草奶昔
Exactly
没错
Every
year
I'm
like
"This
tastes
like
toothpaste"
我每一年都心想 "味道好像牙膏哦"
But
every
year
I
buy
it
但每一年我都屁颠屁颠去买
Well
I'll
just
tell
you
then
那我直接跟你说好了
Imagine
an
electronics
megastore
想像一个电子产品大型综合商场
Actually
"Mega"
doesn't
cut
it
不对 用"大型"形容还远远不够
Imagine
an
electronics
yottastore
想象一个电子产品尧它综合商城
Yotta
It's
ten
to
the
24th
power
尧它 就是10的24次方
No
don't
put
me
on
hold
不 别把我切到等待
Hello
你好
So
you
weren't
returning
my
calls
你不接我的电话
Uh
it's
been
kind
of
crazy
around
here
today
今天店里忙得不可开交
So
I
was
thinking
about
what
you
were
saying
last
night
我思考了一下你昨晚说的话
You
know
you
could've
just
said
你其实可以直接说
"I
don't
want
to
travel"
"我不想去旅行"的
You're
picturing
a
future
where
we
slow
down
你所展望的未来 我们放缓了脚步享受生活
and
I'm
just
getting
going
然而我的事业刚起步
Well
I've
been
going
for
40
years
我已经为工作奔波了40年
When
George
started
talking
乔治开始说起
about
taking
over
the
store
I
I
接手店面时 我就
I
saw
a
way
out
我看到了出路
Then
do
it
那就去啊
I
don't
want
to
do
it
without
you
dummy
没有你 我不想一个人上路 傻瓜
Well
then
you're
gonna
have
to
wait
a
little
那你得等一阵子了
I
don't
think
I
can
do
that
我可能做不到
What
are
you
saying
你什么意思
You
know
I
love
you
right
你知道我爱你 对吧
I
love
you
too
我也爱你
But
we're
done
但我们结束了
My
mother
would
say
我妈妈会说
money
is
the
root
of
all
evil
钱是万恶之源
But
she
also
said
that
about
The
Simpsons
但她也是这么说《辛普森一家》的
I
say
money
is
just
a
medium
of
exchange
要我说 钱只是一种交换媒介
a
way
of
transforming
something
将某样事物
into
something
else
变为另一样事物的方式
My
meemaw
bought
a
sports
car
我姥姥买了一辆跑车
and
transformed
a
relationship
in
the
process
在这过程中将一段恋情变了质
My
sister
transformed
her
money
into
a
thriving
business
我妹妹将她的钱转化为蒸蒸日上的事业
that
was
eventually
shut
down
due
to
an
infestation
最后因为害虫横行而倒闭停业
And
for
a
brief
moment
而有那么短暂的一刻
I
became
part
of
my
dream
company
我加入了我梦想中的公司
Fun
fact
later
that
year
有趣的冷知识 那年稍后
RadioShack
did
open
a
megastore
睿侠真的开了一间大型综合商场
called
Incredible
Universe
Turned
out
叫不可思议宇宙 事实证明
the
only
thing
incredible
about
it
那里唯一能称得上不可思议的
was
how
quickly
it
closed
down
是其光速倒闭的速度
停业
Oopsie
哎哟喂呀
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载