S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
It's
typical
for
young
people
to
admire
rock
stars.
年轻人喜欢摇滚明星是很正常的
For
my
sister
it
was
Cyndi
Lauper.
比如我姐姐 喜欢辛蒂·罗波
活跃于80年代的美国女歌手 有才敢秀又敢搞怪
For
my
brother
it
was
Bon
Jovi.
至于我哥哥 是邦·乔飞
知名摇滚乐团 由主唱邦·乔飞建立
Well
Jon
we
look
good.
乔飞 我们可真帅
For
me
the
rock
star
I
admired
most
was...
而我呢 我最崇拜的摇滚明星是...
Albert
Einstein.
阿尔伯特·爱因斯坦
Did
you
know
Einstein
loved
playing
the
violin
你知道爱因斯坦深爱演奏小提琴吗
So
所以呢
He
believed
music
helped
him
formulate
his
theories.
他相信音乐帮助他构想出了他的理论
So
所以呢
Einstein
was
arguably
the
greatest
scientific
mind
爱因斯坦可以算是20世纪
of
the
20th
century.
最伟大的科学家了
If
music
helped
him
maybe
it
could
help
me.
如果音乐帮助了他 或许也能帮到我
So
所以呢
I
got
to
go
talk
to
my
mom.
我要去跟我妈谈些事
Everything
okay
Yeah
-没出什么事吧 -没事啦
she's
just
got
some
problems
she's
dealing
with.
她碰到了一些问题需要处理
Kind
of
personal.
Will
you
make
the
kids
lunch
是比较私人的事 你能给孩子们做午饭吗
Ah
do
I
have
to
George
-不能不要吗 -乔治
Happy
to.
乐意之至
Be
right
back.
很快就回来
What
do
y'all
want
for
lunch
你们午餐要吃什么
Peanut
butter
and
jelly
please.
花生酱加果酱吐司 麻烦了
Great.
Missy
很好 米希呢
Tuna
salad
on
rye
toast
黑麦面包夹金枪鱼色拉
with
sliced
pickles
and...
配上切片咸菜与...
Two
PBJs
got
it.
两份花生果酱吐司 没问题
What
is
going
on
出什么事了
Well...
Well
what
-这个嘛... -怎么了
I'm
trying
to
say
it.
You
woke
me
up.
-我在努力开这个口 -你把我吵醒了
Spill
it
or
I'm
going
back
to
bed.
你要么说 要么我要回去睡觉了
I'm
pregnant.
我怀孕了
I'm
awake
now.
现在彻底醒了
Are
you
sure
你确定吗
Yes.
I'm
late.
确定 我月经迟了
How
late
Two
days.
-迟了多久 -两天
Oh
two
days.
That's
nothing.
才迟两天算什么啊
Last
time
I
was
two
days
late
I
had
the
twins.
上一次迟两天的时候 我怀了双胞胎
Last
time
I
was
two
days
late
I
had
menopause.
上一次迟两天的时候 我来了更年期
Just
trying
to
lighten
the
mood.
只是想缓和下气氛
So
do
you
have...
所以你...
reason
to
think
that
you
might
be
有理由怀疑自己怀孕吗
Well
we
try
to
be
safe
but...
you
know
我们通常都很小心 但你懂的...
heat
of
the
moment.
一时情不自禁
Still
After
three
kids
and
that
beer
belly
还能吗 都生三个了 还有他那个
hanging
over
his
pants
Mom
-挂在裤腰带上的啤酒肚 -妈
I
think
you
might
be
getting
way
ahead
of
yourself.
我觉得你有一点太杞人忧天了
I'm
telling
you
I
just
know.
你相信我 我就是有感觉
You
were
also
convinced
that
Georgie
was
gonna
be
a
girl.
你当时也很确信小乔治那胎会是女儿啊
That's
true.
这倒是
Although
he
does
have
very
pretty
hair.
不过他倒是真的有一头秀发
Hello.
你好
Hi
Sheldon.
你好啊 谢尔顿
I'd
like
to
learn
to
play
the
violin.
我想要学习演奏小提琴
Really
Well
that's
terrific.
真的吗 那太好了
Do
you
have
any
experience
with
stringed
instruments
你有任何演奏弦乐器的经验吗
Stringed
instruments
no.
弦乐器吗 没有
String
theory
yes.
弦理论的话 有
That
was
a
joke.
I'm
a
joker.
这是个玩笑啦 我是笑话王
I
think
I
have
an
old
violin
you
can
take
home
我这里好像有一把旧琴可以给你
and
get
the
feel
of.
让你带回家感觉一下
That's
great.
太好了
Thank
you.
谢谢
But
I
have
to
warn
you
但我得先提醒你
it
can
be
a
frustrating
instrument
to
learn.
学这个可能会碰到很多挫折
Can
you
play
it
Yes.
-你会拉吗 -会啊
I'll
be
fine.
那我肯定没问题
I
don't
see
them.
找不到啊
Excuse
me.
请问一下
Where
do
you
keep
your
pregnancy
tests
你们这里验孕棒都放在哪了
Mom.
Behind
the
counter
at
the
pharmacy.
-妈 -去医药柜台跟柜员拿
Thank
you.
谢谢
Would
you
please
be
a
little
more
discreet
你就不能隐晦一点吗
She
doesn't
know
it's
for
you.
她又不知道是你要用
Well
it
sure
isn't
for
you.
不是我用还能是你用吗
Come
on.
过来
Ow.
No.
不行
Well
go
ahead.
去啊
I
can't.
Why
not
-我不能去 -为什么
His
daughter
goes
to
Missy's
school.
他女儿跟米希在上同一所小学
You
are
being
ridiculous.
你简直不可理喻
I
don't
need
the
world
knowing
my
business.
我不想要全世界都知道我的私事
Okay
fine.
行行行
Hello
Oh
你好
Excuse
me.
麻烦一下
Hi
can
I
help
you
Yes.
-有什么需要吗 -有的
Uh
I
need
a...
pregnancy
test.
我需要... 验孕棒
Sure.
没问题
We
have
a
few
options.
我们这里有几种不同的
Hey
Connie.
你好啊 康妮
Oh
hey
Brenda.
你好啊 布兰达
Oh
you
you
pick.
你...你选吧
Is
that
a
pregnancy
test
那是验孕棒吗
Uh
yeah.
是啊
It's
for
me.
我要用
Really
Yes.
-是吗 -是的
I
come
from
a
long
line
of
really
fertile
women.
我家族有着生育能力十分强的血统
My
mother
had
me
when
she
was
57.
我妈是在57岁的时候生的我
Can
you
believe
it
你敢信吗
I
don't
think
I
can.
我还真不敢信
Dr.
Sturgis
and
I
have
been
dating
斯特吉斯博士与我
for
some
time
and
we
really
try
to
be
careful
也交往了好一段时间了 我们也一直小心避孕
but
you
know
how
it
is.
但这种事你也懂的
Heat
of
the
moment.
一时情不自禁就...
Hi
Mrs.
Cooper
库珀太太你好啊
Hi
Billy.
你好啊 比利
Are
you
playing
hide
and
seek
你在玩躲猫猫吗
Um
yeah.
是啊
Don't
tell
anybody.
Shh.
别跟别人说啊
Bye
Mrs.
Cooper
再见 库珀太太
Thank
you
so
much.
Bye.
谢谢你 再见
Wish
me
luck.
祝我好运吧
It's
a
bit
worn.
But
it's
fine
for
a
beginner.
有点旧了 但对于初学者来说足够了
That
was
unpleasant.
很不悦耳啊
It
just
takes
some
practice.
需要一点练习啦
Very
well.
When
is
my
first
lesson
有道理 什么时候能开始上第一课
I'm...
pretty
busy
right
now.
我... 现在挺忙的
But
I
can
give
you
this
in
the
meantime.
但我可以先给你这个
Anyone
Can
Play
Violin.
《大家都能学会小提琴》
They
don't
set
the
bar
very
high.
他们这门槛设得可不高啊
You
know
what
you
need
to
do
知道怎么用吧
Yes.
知道
How's
it
going
情况怎么样了
It'd
be
a
lot
easier
to
pee
if
you'd
stop
talking.
你要是安静一会 我能尿得顺利点
Sorry.
抱歉
Now
it's
too
quiet.
Say
something.
现在又太安静了 说点什么吧
I
know
you
didn't
expect
this
我知道这不在你的计划之中
and
you
still
might
not
be
but...
现在可能也还没这打算 但...
but
if
it
turns
out
you
are...
如果你真的怀上了
I'm
here
for
you.
我会在你身边陪着你
Thanks
Mom.
谢谢你 妈妈
You're
not
the
one
I'm
worried
about.
我担心的不是你
If
I'm
pregnant
George
is
gonna
flip
out.
如果我怀孕了 乔治一定会抓狂的
I'm
sure
he
would
at
first.
我相信他一开始一定会
Then
he
would
calm
down.
但接下来他会冷静
Take
a
few
beers.
喝几瓶啤酒
Maybe
some
malt
liquor.
或许喝点麦芽烈啤酒
I
suppose.
大概吧
The
truth
is
he
and
I
were
both
其实当时怀上双胞胎
freaked
out
about
having
twins.
我跟他都要发疯了
But
now
I
can't
imagine
life
without
them.
但现在我都没办法想象没有他们
Well
see
there
you
are.
你看 这不就对了嘛
So
no
matter
what
that
test
says
无论验孕结果是什么
you're
gonna
be
okay.
你都会没事的
You're
right.
你说得对
What's
it
say
结果是什么
I'm
gonna
go
buy
that
malt
liquor.
我先去把麦芽烈啤酒买上吧
To
get
started
place
your
violin
in
rest
position.
首先 先把小提琴拿好
Your
feet
should
be
together.
双脚并拢
Your
right
arm
should
be
over
your
instrument
你的右臂放在乐器之上
not
touching
the
strings
or
the
bridge.
但不要压到琴弦或琴桥
Put
your
left
hand...
What
are
you
doing
-把左手放在... -你在干嘛
What
does
it
look
like
你看呢
Like
you're
looking
for
another
excuse
for
kids
to
pick
on
you.
看起来像是你又在给别的孩子制造新的槽点
Now
you
are
ready
to
position
your
feet.
现在你已经准备好摆好你的脚了
Zip
your
feet
open
and
step
forward
张开脚尖 往前踩一步
with
your
left
foot.
是左脚往前
Your
feet
should...
What
are
you
doing
-你的脚应该... -那你在干嘛
I
was
gonna
watch
DuckTales
but
this
looks
funnier.
本来要来看《唐老鸭俱乐部》 但这个更有趣
...procedure
for
positioning
the
violin
on
your
shoulder.
把小提琴放到肩膀上的步骤
Hold
your
violin
above
the
left
foot
把小提琴移到你的左脚上方握好
with
the
neck
of
the
instrument
pointing
up.
琴脖要朝向上方
Left
foot
neck
up.
左脚 琴脖朝上
Now
rotate
the
neck
of
the
instrument
counterclockwise
以逆时针方向旋转琴脖半圈
so
that
the
neck
points
at
your
left
foot.
现在琴脖就是朝向你的左脚了
Oh
boy.
I
was
right.
-要命了 -我果然没说错
Bend
your
left
elbow
so
that
the
violin
左臂弯曲 让小提琴
rests
on
your
shoulder
靠在你的肩膀上
and
place
your
head
on
the
chin
rest.
在把你的头放在腮托上
Now
try
dropping
your
left
hand.
现在放下你的左手
See
if
you
can
hold
your
instrument
without
your
hands.
看看你能否不用手就固定住琴
Time
yourself
at
this...
What's
going
on
-可以一边计时... -发生什么了
I'm
learning
to
play
the
violin.
我在学怎么拉小提琴
It's
my
new
favorite
show.
这是我最新的最爱节目
Once
you
feel
you
have
control
of
your
instrument
等你感到能轻松固定住你的乐器
try
moving
your
hands
around.
就试试移动自己的手臂
Repeat
this
procedure
until
you
can
position
反复这些步骤直到你能够
your
instrument
comfortably
and
quickly.
快速并轻松地把琴放到正确位置上
He'll
just
be
another
minute.
他很快就好
Thank
you.
谢谢
What's
that
about
这是在做什么
Just
trying
not
to
breathe
the
smoke
in.
我只是不想要吸到二手烟
Come
on.
放心啦
It
already
went
through
the
filter
and
my
lungs.
这些烟经过滤嘴与我的肺了
This
stuff
is
squeaky
clean.
这烟干净到不行啊
Well
still.
还是小心一点啦
He's
all
yours
your
highness.
他准备好了 殿下请进
All
right.
好的
Hey
Mare
what's
up
Other
than
the
big
guy.
玛丽 除了上头的"大老板" 你怎么也上我这了
God
joke.
上帝哏啦
Actually
um
I
could
use
some
guidance.
其实呢 我需要一点指引
I
got
some
news
today
我今天得知了一件事情
and
I'm
not
quite
sure
how
I
feel
about
it.
我有点手足无措 不知道该如何面对
Of
course.
Sit.
没问题 请坐
Well...
I
am...
这个嘛... 我...
with
child.
怀孕了
That's
wonderful
太好啦
Congratulations
恭喜你
How
far
along
are
you
怀多久了
Uh
could
you
keep
it
down
just
a
little
你能不能够小声一点
I
haven't
exactly
told
George
yet.
我还没告诉乔治呢
Got
it.
And
why
not
懂了 但为什么没说呢
It
is
his
right
是他的种吧
Of
course.
当然啦
Apologies.
抱歉
Hey
I'm
a
pastor
in
a
small
town.
我是个小镇子的牧师
You
wouldn't
believe
the
juicy
things
I
hear.
你绝对不敢相信我听过多少有料的八卦
This
just
wasn't
part
of
our
plan.
只是这不在我们计划中
Well
luckily...
it's
part
of
God's
plan.
幸好 这在上帝的计划中
And
let
me
tell
you
about
another
Mary
我告诉你另一个玛丽[圣母玛利亚]的故事
who
didn't
know
how
to
tell
her
husband
she
was
expecting.
她也不知道该如何告诉丈夫 自己怀孕了
And
her
story
is
way
weirder
than
yours.
但她的故事可比你的奇异多了[处女怀孕]
In
order
to
practice
this
move
your
bow
作为练习 你可以沿逆时针方向
in
a
counterclockwise
direction.
转动琴弓
Keep
your
hand
moving
right
with
the
tip
of
the
bow.
手与琴弓顶端一起转动
For
our
next
song
现在练习下一首曲目
"Twinkle
Twinkle
Little
Star
"
《小星星》
remember
posture
is
our
most
important
thing.
记住 姿势是最为重要的
Set
play.
预备 开始
Did
you
hear
that
I
did
it
你们听到了吗 我学会了
I
don't
think
you
did.
我没觉得你学会了
And
now
we
see
how
it
helps
my
science.
现在看看音乐如何能帮我研究科学
Come
on
think.
加油 动脑子
Probably
needs
more
"Twinkle
Twinkle."
可能还要再多一点"亮晶晶"
...for
learning
new
songs.
...学习新曲目
You
can
play
them
along
with
me.
你可以跟我一起拉奏
What
the
hell
is
that
那是什么鬼声音
Sheldon's
learning
to
play
the
violin.
谢尔顿在学拉小提琴
Oh.
Well
that's
unfortunate.
真不幸
I'm
gonna
go
change.
我去换衣服
Hey
Dad.
爸爸
Can
you
believe
I
only
started
playing
today
你敢相信我今天才开始拉的吗
I
really
can.
完全看得出来
Hey
so
there's
something
有一件事
I've
been
meaning
to
talk
to
you
about.
我想跟你谈谈
Sure
what's
up
好啊 什么事
Now
before
I
say
it
um
在我说出来之前
I
want
to
tell
you
a
story
of
another
Mary.
我想告诉你关于另一个玛丽的故事
Okay
anytime...
随时有灵感了
Are
you
kidding
me
你开什么玩笑
Keep
your
voice
down.
你小声点
Are
you
kidding
me
你开什么玩笑
Look
I
was
a
little
thrown
too
but
Pastor
Jeff
said...
我本来也有点震惊 但杰夫牧师说...
Pastor
Jeff
杰夫牧师
Pastor
Jeff
knows
before
me
杰夫牧师都比我早知道
Well
yeah
I
needed
someone
to
talk
to
是啊 我需要找人倾诉嘛
and
you
know
my
mom...
Your
mom
-你也知道我妈... -你妈
Does
the
whole
damn
town
know
全镇的人都知道了吗
No.
Just
my
mom
and
Pastor
Jeff.
不 就我妈和杰夫牧师
And
maybe
Brenda
Sparks.
也许还有布兰达·斯帕克斯
Probably
Peg...
还有佩吉...
and
whoever
she
told
but
that
is
it.
以及她告诉的人 但就怎么多了
Oh
is
that
it
就这么多了吗
Great
news
好消息
Not
a
good
time
Sheldon.
现在不是时候 谢尔顿
But
it's
really
important.
但这事很重要
I
figured
out
why
the
violin
worked
for
Einstein
我弄明白为什么小提琴对爱因斯坦有用
and
not
for
me.
对我却没用了
I
need
to
become
a
Jewish
person.
我得变成犹太人
Sheldon
dinner
Coming.
-谢尔顿 吃晚饭了 -来了
Sorry
I'm
late.
Shalom.
抱歉我来晚了 平安[犹太用语]
What's
on
your
head
你头上戴着什么
A
yarmulke.
A
yama
what
-犹太圆顶小帽 -什么帽
It's
a
special
Jewish
hat.
是犹太人的帽子
It
reminds
the
wearer
that
God
is
always
over
you.
它提醒佩戴者上帝永远在看着你们
Mom.
妈妈
Oh
come
on
it's
funny.
真的很好笑嘛
It's
not
funny
and
it's
not
a
yarmulke.
并不好笑 而且这也不是圆顶小帽
It
is
a
coaster
I
crocheted
at
Bible
camp.
是我在读经营织的杯垫
Are
you
gonna
say
something
to
him
你要对他说些什么吗
Normally
I
would
but
I
got
bigger
problems
right
now.
一般情况下我会 但我现在有更烦心的事
Let's
just
say
grace.
Hold
on.
-我们来做饭前祷告 -等一下
Are
these
hot
dogs
kosher
这些热狗是犹太洁食吗
Over
the
next
few
days
接下来几天
I
continued
to
play
the
violin
我继续练习小提琴
in
an
effort
to
replicate
the
mental
prowess
of
Einstein.
试图复制爱因斯坦超凡的智能
I
was
asked
to
confine
my
practice
to
the
garage
我父亲 母亲 姐姐和哥哥
by
my
father
mother
sister
and
brother.
都叫我到车库里练习
Meemaw
was
fine
with
me
practicing
in
the
house
姥姥不介意我在屋子里练琴
but
why
would
she
care
She
doesn't
live
with
us.
但她为什么会在意 她又不跟我们住一起
Hey
George.
乔治
Hey
Herschel.
赫谢尔
Let
me
guess
you're
here
to
complain
我猜猜看 你是来投诉
about
Sheldon's
violin
playing.
谢尔顿的小提琴拉得太难听
Under
normal
circumstances
I'd
say
yeah
一般情况下 我是会想投诉
but
since
he
started
但自从他开始练琴
my
chickens
been
dropping
eggs
like
crazy.
我家的鸡疯狂下蛋
That's
weird.
Hey
uh
-好奇怪 -对了
I
hear
congratulations
are
in
order.
我听说你有好消息啦
What's
that
you
hear
你听说了什么
Maybe
I
didn't
hear
it.
Never
mind.
或许我没听到 当我没说
It's
all
right.
没关系
Seems
like
everybody
knows.
看样子所有人都知道了
You
don't
seem
terribly
enthusiastic.
你看起来不是很雀跃啊
It's
the
money
Herschel.
因为钱 赫谢尔
It's
all
about
the
money.
一切都是因为钱
Well
there's
only
one
solution
to
that.
那只有一个解决办法了
Which
is
You
got
to
make
more
money.
-什么办法 -你得多挣点钱
Thank
you.
Welcome.
-多谢建议 -不客气
Hey
I
got
to
ask
我得问一下
did
that
fiddle
playing
increase
the
fertility
in
all
the
females
他的琴音是增强了附近所有雌性的生育能力
around
here
or
just
my
chickens
还是只有我家的鸡
I
was
just
throwing
it
out
there
never
mind.
我就随便开个玩笑 别放心上
Wait
here
I'm
a
go
get
you
some
eggs.
在这等着 我去给你拿些鸡蛋来
That's
okay.
You're
getting
eggs.
-不用客气了 -你会得到蛋的
Guess
I'm
getting
eggs.
看来我是会有"宝贝蛋"了
All
right
George
好了 乔治
what's
so
damn
important
什么事这么重要
I
don't
want
to
get
into
the
why's
and
wherefore's
我不想细述原因和理由
but
I'm
gonna
need
a
raise.
但我需要加薪
Is
this
'cause
Mary's
pregnant
是因为玛丽怀孕了吗
You
got
to
be
kidding
me.
你在逗我呢吧
Does
everybody
in
this
damn
town
know
my
business
是不是全镇的人都知道我的八卦了
I
just
it
was
taking
a
guess.
我只是乱猜的
Tom.
My
wife
told
me.
-汤姆 -我老婆告诉我的
Doesn't
matter.
What
do
you
say
无所谓了 你同不同意
Are
you
threatening
to
quit
if
you
don't
get
it
如果不给你 你会威胁要辞职吗
No
Tom
I'm
threatening
to
rob
a
bank.
Okay.
-不 汤姆 我会威胁去打劫银行 -好吧
All
right
well
let's
not
do
that.
咱们还是别那么做了
$100
a
week
do
the
trick
每周加100美金够吗
Yes.
Thanks.
Bye.
够了 谢谢你 再见
Temple
Judea
朱迪亚寺庙
how
can
I
help
you
有什么能帮到你
Hello
I'd
like
to
become
Jewish.
你好 我想变成犹太人
Who
would
be
in
charge
of
that
这事归谁管
How
old
are
you
你几岁
I'm
ten.
Please
hold.
-10岁 -请稍等
Hello
this
is
Rabbi
Schneiderman.
你好 我是拉比·施耐德曼
To
whom
am
I
speaking
请问你是哪位
Hello
this
is
Sheldon
Cooper.
你好 我是谢尔顿·库珀
Hello
Sheldon.
Um
how
can
I
help
you
你好 谢尔顿 有什么能帮你的吗
I'm
currently
a
Baptist
and
I'd
like
to
convert
to
Judaism.
我现在是浸信会教徒 我想改信犹太教
A
Baptist
named
Sheldon.
叫谢尔顿的浸信会教徒
Okay.
好吧
And
why
do
you
want
to
convert
你为什么想改变信仰
Very
simple.
It's
my
intention
to
become
a
great
scientist
很简单 我想成为伟大的科学家
and
I
couldn't
help
but
notice
most
of
the
great
scientists
我注意到大部分伟大的科学家都是犹太人
are
Jewish
so
logic
dictates
it's
time
to
switch
teams.
所以照这逻辑 我该换队站了
Well
I'm
sure
there
are
我相信一定有很多
many
Baptist
scientists
you
could
emulate.
你可以仿效的浸信会教徒科学家
That's
kind
of
you
to
say
你人真好
but
other
than
Cornelis
Drebbel
in
the
1500s
但除了1500年代的荷兰发明家德尔贝莱
it's
pretty
slim
pickings.
就挑不出几个优秀的了
Well
Sheldon
you
sound
like
a
very
smart
young
man.
谢尔顿 听起来你是个聪明的年轻人
Oh
you
have
no
idea.
聪明到你无法想象
Can
I
ask
how
your
parents
feel
about
this
我能问问 你家人对此有什么看法吗
Well
when
I
presented
them
with
my
plan
我跟他们提出我这个计划时
the
words
"over
my
dead
body"
were
used.
是有人说过"除非我死"这种话啦
I'm
not
surprised.
我不意外
But
they
were
similarly
resistant
但我以前想要蚂蚁养殖屋时
when
I
wanted
to
get
an
ant
farm
他们也是这么抗拒
and
eventually
they
came
around.
但最终他们还是想通了
All
right
here's
what
I'm
gonna
tell
you
to
do.
好吧 我认为你应该这么做
Read
your
Bible.
读你们的《圣经》
Already
did
cover
to
cover.
读过了 从头到尾一字不落
Really
Quiz
me.
-真的吗 -不信就考我
No
that's
okay
I
believe
you.
不用了 我相信你
All
right
my
advice
to
you
那我给你一个建议
is
to
stay
with
the
faith
of
your
parents.
跟你父母信仰同样的宗教
What
else
you
got
Okay.
-还有什么别的建议 -好吧
Then
I'm
gonna
tell
you
那我建议你
to
be
your
own
man.
自己做主
But
I
want
to
be
a
great
scientist
like
Albert
Einstein.
但我想成为像爱因斯坦那样伟大的科学家
Sheldon
谢尔顿
when
your
days
are
over
等你生命终结后
God
will
never
ask
you
上帝绝不会问你
"Why
weren't
you
Einstein
"
"你为什么不是爱因斯坦"
But
he
might
ask
you
但祂也许会问你
"Why
weren't
you
Sheldon
"
"你为什么不是谢尔顿"
What's
going
on
You
all
right
怎么了 你没事吧
I'm
not
feeling
great.
我不太舒服
Is
it
a
pregnant
thing
是怀孕造成的吗
'Cause
I
got
some
good
news
on
that.
我可有好消息哦
I
got
a
decent
raise.
我拿到了不错的加薪
It
doesn't
matter.
这不重要
What
do
you
mean
it
doesn't
matter
什么叫不重要
We
can
pull
this
off
now.
我们现在养得起宝宝了
I
lost
the
baby.
我流产了
You're
probably
relieved
huh
你大概松了一口气吧
Actually...
事实上
...no.
没有
I
love
the
first
three.
我爱前面那三个孩子
Fourth
one's
a
charm
right
但"四四"顺利嘛 不是吗
Dad
爸爸
Mom
妈妈
Yeah
Shelly
什么事 谢利
I
just
thought
you
should
know
I'm
not
going
to
be
Jewish.
我就想告诉你们 我不打算变成犹太人了
I'm
going
to
remain
the
atheist
Baptist
you've
come
to
love.
我会继续当无神论的浸信会教徒 因为你们信仰它
Good
to
hear.
那就好
Are
you
crying
你在哭吗
Yeah
but
don't
worry
everything's
okay.
是啦 不过别担心 一切都好
Good.
那就好
Once
again
I
brought
my
mother
so
much
joy
我又一次给我妈带来无上的快乐
she
was
moved
to
tears.
I
don't
know
how
I
do
it.
让她感动落泪 不知道这天分哪来的
Tom
George
Cooper's
here
for
you.
汤姆 乔治·库珀来找你
Send
him
in.
让他进来
Hey
Tom
you
got
a
minute
汤姆 你有空吗
Pretty
busy.
忙着呢
Make
it
quick.
有话快说
It
turns
out
I
don't
need
that
raise.
看来我不需要加薪了
What
happened
you
win
the
lottery
怎么了 你中彩票了
No
no.
不是
Aw
George
I
am
so
sorry.
乔治 我很遗憾
Well
what
can
you
do
能怎么办呢
Listen
I
cleared
your
raise
already
我已经批准了你加薪
why
don't
you
just
keep
the
money.
不如那些钱你就留着吧
Oh
no
I
couldn't
do
that.
No.
-不 我不能那么做 -不
No
I
mean
it.
It's
yours.
我是认真的 钱归你了
Okay.
好的
Thanks.
Bye.
谢谢 再见
Thank
you
but
I
will
no
longer
be
needing
these.
谢谢你 但我以后不需要了
You're
giving
up
so
soon
你这么快就放弃了
What
happened
Did
it
hurt
your
fingers
No.
-怎么了 你练到手指痛吗 -不
I'm
following
the
advice
of
a
very
wise
Rabbi
Schneiderman
我要听从休斯顿朱迪亚寺庙那位睿智的
from
Temple
Judea
in
Houston.
拉比·施耐德曼的建议
Is
this
another
one
of
your
jokes
你又是在讲笑话吗
No.
If
it
were
a
joke
your
mouth
would
be
open
不是 如果这是笑话 你就会张大嘴
and
the
sound
"Ha
ha"
would
be
coming
out.
发出"哈哈"的声音
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载