S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
Previously
on
Young
Sheldon...
《少年谢尔顿》前情提要
Hi
June.
Connie
Dale
this
is
Justin.
-你好 琼 -康妮 戴尔 这是贾斯汀
You
must
be
a
friend
of
my
son's.
你一定是我儿子的朋友
Actually
he's
my
date.
事实上 他是我的约会对象
Really
真的吗
She
brought
him
here
on
purpose.
她带他来是别有用心
What
purpose
别有什么心
To
upset
me.
为了刺激我
Can
you
believe
that
Dale
thinks
你能相信吗 戴尔认为
the
only
reason
you
brought
him
here
is
just
to
piss
him
off
你带他来婚礼的唯一原因是为了激怒他
That's
exactly
why
I
brought
him.
这正是我带他来的目的
Why
would
you
go
out
of
your
way
你为什么要特地
to
upset
Dale
at
your
own
son's
wedding
在你儿子婚礼上惹怒戴尔
He's
my
ex
husband.
他是我前夫嘛
Well
he's
my
boyfriend.
但他是我男友
Hey
that's
your
problem.
那是你的问题
Well
you're
starting
to
be
my
problem.
那你现在成为我的眼中钉了
Dr.
Linkletter
what
can
I
do
for
you
林克莱特博士 请问有什么事吗
I
just
want
to
let
you
know
with
Dr.
Sturgis
away
我只是想告诉你虽然斯特吉斯博士不在了
I'll
be
available
should
Sheldon
need
anything.
但是以后我也会帮忙照看谢尔顿
Thank
you
so
much.
太谢谢你了
His
well
being
is
important
to
me.
他好不好对我十分重要
As
was
made
abundantly
clear
by
my
boss.
这可是我的老板亲自下达的命令
After
a
few
short
weeks
as
a
full
time
college
student
在当了几周全日制大学生后
I'm
proud
to
say
the
transition
had
gone
quite
nicely.
我能很骄傲表示我完美转变成了大学生
My
classes
were
going
well
I
knew
my
way
around
campus
课都上得很好 对校园环境也都很熟悉了
and
I
had
an
active
and
vibrant
social
life.
而社交生活还十分丰富
There
you
are.
Why
are
you
here
-你来啦 -你为什么在这里
Lunch.
Don't
worry
I
didn't
start
without
you.
吃午餐啊 放心 我没不等你就开动
How
did
you
get
in
你怎么进来的
Janitor
Jim.
靠清洁工吉姆
And
why
would
Janitor
Jim
do
that
为什么清洁工吉姆会让你进来
You're
not
my
only
friend
around
here.
你可不是我在学校里唯一的朋友
I'll
trade
you
my
apple
slices
for
your
pudding
cup.
我愿意用切片苹果跟你换你的布丁
No.
Aren't
you
a
little
old
for
a
pudding
cup
-不要 -你这年纪不适合吃布丁了吧
Sheldon
surely
there's
somebody
else
you
could
have
lunch
with.
谢尔顿 我敢确定你有更好的共进午餐人选
There
is
but
the
lunch
rush
is
a
busy
time
for
janitors.
有啊 不过清洁工们在午餐尖峰时期都很忙
Perhaps
you
could
work
on
widening
your
social
circles
here.
或许你可以努力扩大一下自己的社交圈
I'm
already
at
two.
已经有足足两个人了啊
That's
double
where
I
was
at
high
school.
比我高中时多了一倍呢
Hey.
我回来了
Hey.
How
was
school
你回来啦 今天学校如何
Fine.
Work
Fine.
-还行 你工作呢 -也还行
And
Mom
says
we
never
talk.
咱俩多好啊 妈还说我们都不聊天
What
is
that
on
your
belt
there
你皮带上那是什么
It's
my
new
beeper.
是我新的BB机
Why
in
the
world
would
you
need
a
beeper
你为什么会需要BB机啊
So
people
can
get
in
touch
with
me.
方便别人联系我啊
Trust
me
when
you're
not
around
no
one's
thinking
相信我 你不在的时候没人会想着
"I
must
speak
with
Georgie
this
minute."
"哎呀 我必须立刻跟小乔治联络'
Hey
lots
of
people
have
these.
干嘛啦 很多人都有这个好吗
Yeah
doctors
and
drug
dealers
是啊 医生跟毒品贩子
and
you're
not
smart
enough
to
be
either.
而你的智商局限了你进入这两行当
Excuse
me
I'm
being
beeped.
不好意思 有人呼我
Hey
I
was
paged
from
this
number.
你好 有人从这个号码呼我
No
I'm
not
Bruce.
Sorry.
不 我不是布鲁斯 抱歉
Mm
sounds
like
you
got
a
real
emergency
there
Bruce.
听起来是真的有急事啊 布鲁斯
Hey
Connie
it's
June.
你好 康妮 我是琼
You
know
I
don't
feel
good
about
what
happened
the
other
night
其实那天晚上的事情我觉得挺抱歉的
and
I
just
want
to
say
I'm
sorry.
我就是想打来跟你道个歉
Could
you
give
me
a
call
back
你接到了能给我回个电话吗
Thanks.
谢谢
Bye.
再见
That's
nice.
还挺好啊
I
don't
know
why
you
get
an
apology.
我都不知道为什么是跟你道歉
I'm
the
one
she
was
trying
to
piss
off.
她故意气的人明明就是我
Looks
like
she's
still
doing
it.
看来她还没停止气你
All
the
years
we
were
married
I
never
once
got
an
apology.
跟她结婚那么多年 她从没跟我道过一次歉
Well
you're
not
exactly
the
apologizing
kind
yourself
你自己也不是个会跟人认错的人啊
you
know.
你知道的吧
Well
that's
not
true.
才没有好吗
For
years
after
we
broke
up
I
was
telling
people
我跟她散伙这么多年来 我一直都跟别人说
I
was
sorry
I
married
her.
娶她这事我真是犯了弥天大错
Thanks
Jim.
吉姆 谢谢你
Where
could
he
be
他去哪了怎么还没来
Dr.
Linkletter
林克莱特博士吗
No.
不是
Sorry.
You
and
he
have
the
same
loafers.
抱歉 你跟他穿了同款乐福鞋
Carry
on.
您继续
The
Moho
lies
between
the
mantle
and
the
crust
and...
莫荷界面就夹在地幔与地壳之间...
Excuse
me
I'm
looking
for
Dr.
Linkletter.
打扰一下 我想找林克莱特博士
He's
not
here.
他不在这里
Sorry
for
wasting
your
time.
抱歉浪费了你们宝贵的时间
Oh
this
is
geology.
原来是地质学课啊
You're
already
wasting
your
time.
你们本来就在浪费时间了
What
干嘛
I've
been
looking
for
you.
我到处找你呢
I
was
just
trying
to
have
a
little
privacy.
我只是想要有一点私人空间
Smart.
No
one
will
bother
us
out
here.
真聪明 肯定不会有别人来这里打扰我们
What
is
that
Ham
在吃什么呢 火腿吗
Hello.
You
paged
me
你好 你呼我了吗
Bruce
布鲁斯吗
Sorry
you
have
the
wrong
number.
抱歉 你搞错号码了
Oh.
I
was
trying
to
reach
my
grandson.
我本来是想联系我孙子
Well
when
you
do
can
you
have
him
tell
people
如果你之后联系到他 可以请他告诉大家
this
ain't
his
pager
no
more
他已经换了号码了吗
I
was
hoping
he
could
give
me
a
ride
to
the
drugstore.
我本来还希望他能帮忙载我去药局呢
I
need
to
pick
up
my
prescription.
我需要去取药
All
right
well
good
luck.
好吧 那祝你好运
I
took
my
last
heart
pill
this
morning.
我今早刚吃了最后一颗心脏药
Sorry
to
hear
that.
那真是太遗憾了
I
suppose
I
could
walk
if
I
take
it
slow.
如果我自己慢慢走 应该也是能走到啦
You
are
just
the
little
lifesaver.
你真是我的救命恩人
No
problem
ma'am.
没事的 太太
You
know
we
are
gonna
drive
right
by
that
farmers
market.
你知道前面会经过那个农贸市场吗
You
ever
had
their
peaches
有没有吃过它们的桃子
Don't
think
so.
应该没有
Well
then
we
have
to
stop.
那我们一定得在那里停一下
I'm
gonna
buy
you
a
peach.
我要给你买桃子吃
You
really
don't
have
to.
真的不用啦
I
insist.
我一定要
And
then
we'll
swing
by
Braum's
so
I
can
pick
up
some
whipped
cream.
然后我们再去一趟布家冰激凌店买一点奶油
That
goes
great
with
peaches.
配上桃子可好吃了
Okay.
好吧
Thank
you
for
letting
us
know.
谢谢你告诉我们
Uh
I
will
speak
to
him.
好 我会再跟他谈
Sorry
for
the
trouble.
抱歉给您造成麻烦了
Bye.
再见
What's
going
on
怎么了
That
was
Dr.
Linkletter.
是林克莱特博士打来
He
says
that
Sheldon
is
spending
too
much
time
with
him.
他说谢尔顿花太多时间跟他待着了
Better
him
than
us
right
缠着他好过缠着我们啊
He's
suggesting
that
Sheldon
try
and
find
some
friends
on
campus.
他建议让谢尔顿试着在学校里交些朋友
Makes
sense.
很有道理
I'm
just
worried
that
he's
gonna
be
hanging
out
with
people
我很担心他会认识那些
who
are
drinking
and
going
to
parties.
喝酒跑派对的孩子
Like
he's
gonna
make
friends
with
the
cool
kids.
说得像他能跟这种酷孩子交上朋友
You
still
dating
that
young
guy
你还在跟那个年轻人交往吗
Justin
贾斯汀吗
Oh
yeah.
It
wasn't
just
to
bug
Dale.
当然 跟他交往不光是为了恶心戴尔
He's
hot.
他很帅好吗
And
he
doesn't
eat
dinner
at
5
00.
而且他也不会五点就需要吃晚饭
Dale
and
I
once
ate
dinner
at
3
30.
我跟戴尔有一次3点半就吃了晚餐
I
still
think
it
was
lunch.
我还是觉得那顿应该是午餐
Hey
you
got
any
plans
this
weekend
你这周末有什么安排了吗
I
don't
think
so.
Why
应该没有吧 怎么了
I
happen
to
have
a
coupon
for
a
free
room
at
the
Royale
Casino.
我刚好有一张皇家赌场的免费住宿券
Now
you're
talking
这就很让人想听下去了
How'd
you
swing
that
你怎么搞到手的
Well
you
lose
enough
they
give
you
all
kinds
of
crap.
只要你输够多钱 他们什么都会送你
I'm
in.
我加入
And
if
you
really
feel
like
gambling
如果你真的想要赌大一点
they
got
an
all
you
can
eat
seafood
buffet.
他们还有丰盛的海鲜吃到饱自助呢
Put
enough
drinks
in
me
I'll
eat
anything.
把我灌够醉 老娘什么都敢吃
Wil
Wheaton's
cute.
威尔·惠顿挺帅
If
you
like
him
then
you
should
watch
Star
Trek
with
me.
如果你喜欢他 你应该跟我一起看《星际旅行》
He's
not
that
cute.
他也没帅到这种程度
Shelly
I
was
looking
at
your
college
catalog.
谢利 我刚才看了你的大学介绍手册
There
are
a
lot
of
fun
clubs.
学校里有很多有趣的社团啊
Might
be
a
nice
way
to
make
some
new
friends.
参加社团或许能结交很多新朋友呢
I
don't
need
friends.
I
have
Dr.
Linkletter.
我不需要朋友 我有林克莱特博士了
And
he's
fun
but...
他是挺有趣 但是...
did
you
know
that
there's
a
Science
Fiction
Club
你知道学校里有科幻社吗
You
like
science
fiction.
你不是喜欢科幻吗
I
prefer
science
fact.
我更喜欢科学真理
Then
maybe
you
might
enjoy
the
Astronomy
Club.
那或许你会喜欢天文社
Outer
space
and
such.
外太空什么的
Ooh.
You
can
meet
other
people
from
your
planet.
这样你就能认识你母星的人了
Read
your
magazine.
安静读你的杂志
Why
are
you
so
interested
in
me
joining
a
club
你为什么这么兴致勃勃要我加入社团
I
just
want
to
make
sure
我只是想要确保
that
you
get
the
full
college
experience.
你体验到大学生活里的方方面面嘛
I
suppose
my
so
called
peers
could
benefit
from
my
presence.
我想我的出现的确是能令同学们感到蓬荜生辉
And
you
might
benefit
too.
你或许也能有所收获
A
nice
thought
but
I
don't
spread
my
sunshine
这想法不错 但我的光辉
for
selfish
reasons.
是无私洒向人间的
Give
me
the
catalog.
把手册给我
You
tried
and
that's
what
counts.
你努力过了 过程比结果重要
Hello
lunch
friend.
你好 午餐伙伴
Hi
Sheldon.
你好 谢尔顿
Egg
salad.
Stinky.
蛋沙拉 臭啊
What
do
you
want
你来干嘛
I
have
some
bad
news.
我有坏消息要告诉你
I'm
going
to
join
a
club
on
campus
我要去加入学校里的社团
which
means
we
won't
be
able
to
have
lunch
together.
所以以后无法跟你一起共进午餐了
Wonderful
太好了
For
you.
Sad
for
me.
我是指你好 我不好
Mmm.
Happy
trails.
一路顺风 慢走不送
Oh
no
we're
still
having
lunch
today.
没呢 我们还能一起再共进一餐
You
get
to
help
me
decide
which
club
I
should
join.
你有荣幸帮忙我选要加入的社团
Terrific.
"真好"
For
some
reason
Dr.
Linkletter
felt
it
was
important
不知为何 林克莱特博士觉得
that
I
start
my
quest
to
join
a
club
immediately.
我加入社团是头等大事且刻不容缓
The
interview
process
was
tougher
than
you'd
expect.
不过面试的过程比我想象中艰难
So
why
exactly
should
I
join
your
club
所以我为什么该加入你们社团
Well
cool
people
good
chess
players
成员酷 棋力也赞
and
when
the
weather's
nice
we
meet
in
the
quad.
而且当天气好时 我们会到学校庭院集合
Outside
Yes.
-户外吗 -是的
Under
trees
Yes.
-树下吗 -是的
Where
birds
live
Yes.
-鸟住的地方吗 -对啊
I
think
we're
done
here.
在此告别
So
what
kind
of
activities
所以在这个社团
does
the
Science
Fiction
Club
engage
in
我们会进行什么样的活动呢
Well
this
Friday
we're
having
a
screening
这周五我们要一起看
of
Star
Wars
on
laser
disc.
激光盘的《星球大战》
I
thought
this
was
the
Science
Fiction
Club.
我记得你们不是科幻社吗
It
is.
Star
Wars
is
science
fantasy.
-是啊 -《星球大战》是科奇类
The
Force
is
basically
magic.
原力基本上就是魔力
At
that
point
you
might
as
well
be
watching
The
Hobbit.
这都能算的话 那你们干脆看《霍比特人》得了
That's
next
week.
我们下周就要看那个
This
is
madness.
这是要疯啊
Proposition
the
newest
member
of
the
Debate
Club
命题 辩论社最新的成员
should
be
Sheldon
Cooper.
应该是谢尔顿·库珀
You're
the
affirmative.
Go.
你是正方 开辩
Who's
Sheldon
Cooper
谢尔顿·库珀是哪位
Me.
And
I
believe
I
should
not
join
the
debate
team
我本人 我认为我不该加入辩论队
because
there
are
far
more
valuable
uses
of
my
time.
因为我的时间能用在更有价值的地方
Do
you
want
to
join
or
not
你到底想不想加入
That's
the
debate
isn't
it
这不就是要辩论的问题吗
I
don't
know
what's
happening.
我搞不懂这是怎么回事
If
you're
thrown
for
a
loop
wait
until
you
hear
my
rebuttal.
你这就被我震住了吗 我还没开始辩驳呢
Sheldon
Cooper
should
not
join
the
debate
team
谢尔顿·库珀不该加入辩论队
because
your
leadership
is
clearly
questionable.
因为你的领导能力显然很有问题
Okay
you're
not
in
the
club.
好吧 你不能加入本社团
Ha
I
win.
Wait.
开心 我赢了 等等
Aren't
you
gonna
call
them
back
No.
-你不回电话给对方吗 -不了
It's
this
old
lady.
She
keeps
getting
me
是一个老太太 她不停地使唤我
to
run
her
errands
and
do
her
chores.
帮她跑腿办事和做家务
You
don't
even
do
that
here.
你连在家都不干这些啊
I
know.
就是啊
She's
not
your
grandma.
她又不是你奶奶
Just
call
her
back
and
say
no.
打回去拒绝她就是了
You're
right.
你说得对
Thanks
again.
Uh
huh.
-再次感谢 -没事
What're
you
gonna
do
with
all
these
plants
这么多植物你要拿来干什么
Put
them
in
my
garden.
把它们种到我的花园里
Sounds
like
a
lot
of
work.
听起来会很辛苦
Aw
man.
又被坑了
So
why
are
you
taking
me
instead
of
Dale
你为什么带我去 而不是带戴尔
Well
last
time
he
and
I
went
casino
hopping
上次我和他去赌场玩
it
didn't
work
out
too
hot.
结果可不太美妙
'Cause
he
proposed
and
you
said
no
因为他求婚而你拒绝了吗
Why
would
he
tell
you
that
他为什么要告诉你这件事啊
Hey
don't
feel
bad.
I'm
the
dummy
that
said
yes
to
him.
别内疚 我可是答应过他求婚的傻子
Well
I
guess
you
got
a
point
there.
我想你说得有道理
Turn
it
up.
I
love
that
song.
大声点 我超爱这首歌
Crazy
疯狂
I'm
crazy
for
feeling
这种寂寞
So
lonely
快将我逼疯
You
know
they
got
karaoke
at
the
lounge.
赌场休息室有卡拉OK哦
I'm
crazy
疯狂
Crazy
for
feeling
这种忧郁
So
blue
快将我逼疯
That's
some
voice
you
got.
你的歌声真"催人泪下"
Thank
you.
多谢夸奖啦
Sheldon
why
are
you
at
my
desk
谢尔顿 你怎么坐在我的位子
I
like
your
keyboard.
The
ones
at
the
library
are
too
clacky.
我喜欢你的键盘 图书馆那些太响了
I
thought
you
were
going
to
join
a
club.
你不是打算参加社团吗
I
tried
but
they
each
had
their
own
problems.
我试过了 但每个社团都存在问题
By
chance
were
any
of
those
problems
you
其中有没有哪些问题碰巧就是你呢
You're
so
funny.
I
missed
this.
你真幽默 我想念你说笑
Would
you
like
your
seat
back
你想让我把位子还给你吗
Yes.
是的
I'd
also
like
my
office
back.
我也想要回我的办公室
What
do
you
mean
什么意思
Son
you
can't
just
hang
out
here
whenever
you
want.
孩子 你不能随时想来这待着就来
Why
not
We're
friends.
为什么 我们是朋友啊
No.
I'm
a
professor
you're
a
student.
不 我是教授 你是学生
I'm
68
you're
11.
我68岁 你11岁
Do
you
see
where
I'm
headed
here
你意识到我想说什么了吗
Nope.
不知道
Sheldon
I've
tried
to
be
nice
about
this
谢尔顿 我试过委婉地告诉你了
but
you're
just
not
taking
the
hint.
但你就是听不懂暗示
If
you
have
questions
about
class
I'm
here.
如果你对课程有疑问 可以来找我
Otherwise
please
leave
me
alone.
除此以外 请你别来打扰我
Uh
I
understand.
我明白了
Thank
you.
谢谢
I'm
hurt
Dr.
Linkletter
doesn't
want
me
as
a
friend.
林克莱特博士不想跟我做朋友 我很受伤
Understandable.
这可以理解
I'm
also
angry.
我也很生气
I
don't
like
having
two
feelings
at
once.
我不喜欢同时有两种心情
It's
annoying.
这样很烦
Great
annoyed.
That's
three.
好极了 加上烦 这下有三种了
I
thought
you
were
gonna
join
a
club.
你不是要加入社团吗
Too
bad
there
isn't
a
Dr.
Linkletter
Haters
Club.
可惜没有仇林克莱特博士者社团
I
would
join
that
in
a
heartbeat.
要是有我立马加入
Maybe
I
should
start
one.
也许我该成立一个
Starting
your
own
club
is
an
interesting
idea.
自己成立个社团这想法挺有意思
Maybe
just
not
one
based
on
不过最好别基于
you
know
hating
someone.
仇恨某人吧
You
started
that
group
at
church
你在教会专门成立了一个小组
for
parents
who
hate
The
Simpsons.
全是仇视《辛普森一家》的家长
It's
not
about
hate.
We
just
write
letters
那不是仇恨 我们只是写信投诉
to
get
it
taken
off
the
air.
让那个卡通停播
And
it's
gonna
happen
any
day
now.
这节目随时就要下架啦
Ironically
讽刺的是
the
only
Simpson
she
did
like
was
O.J.
她唯一喜欢过的辛普森是O·J·辛普森
Time's
funny
that
way.
时间就是这么喜欢打脸
Whoever
decided
to
put
video
poker
把电动扑克安装在酒吧的人
in
the
bar
is
a
genius.
就是天才
If
they
change
the
seats
out
to
toilets
如果他们把座椅搬去厕所
we'd
never
have
to
leave.
我们永远都不用挪窝了
So
what
else
has
Dale
told
you
about
our
relationship
戴尔还跟你说了哪些我们交往的事
You
still
hung
up
on
that
你还在纠结这事吗
Apparently.
当然啦
You
know
I
don't
think
he
meant
to.
我觉得他不是有意说出来的
We
were
having
a
drink
and
it
just
kind
of
slipped
out.
我们当时在喝酒 他不小心说溜嘴而已
Y'all
still
go
out
drinking
together
你们还有一起出去喝酒吗
It
was
our
grandson's
elementary
school
graduation
那天是我们孙子的小学毕业典礼
so
yeah.
所以我们去喝了
I
didn't
know
y'all
were
that
close.
我都不知道你们关系还那么好
Are
you
jealous
你吃醋了吗
No.
Sounds
like
it.
-没有 -听起来有哦
Well...
那...
You
ever
sleep
with
him
after
the
divorce
你们离婚后还睡过吗
Gross
No.
恶心 当然没有
That
cranky
bag
of
wrinkles
is
all
yours.
那个暴躁的臭老头是你的了
That's
a
comfort.
那我就安心了
I
guess.
算是吧
Well
now
that
we're
being
honest
既然我们敞开心扉了
can
I
ask
you
a
question
Sure.
-我能问你个问题吗 -可以
Do
you
regret
saying
no
to
Dale
你后悔拒绝戴尔了吗
No.
没有
There
was
a
little
pause
there.
你稍微停顿了一下
There
was
not
才没有
Okay
I
believe
you.
好吧 我相信你
Thank
you.
谢谢
You
see
how
I
paused
看到没 我也停顿了一下
That
means
I
was
lying.
那代表我在说谎
Missy
米希
has
your
social
experience
in
middle
school
been
going
well
你在中学的社交体验还顺利吗
So
good
it's
nuts.
简直顺利到飞起
Are
you
a
member
of
any
clubs
你有加入任何团体吗
Well
in
the
cafeteria
we
call
our
table
在食堂 我们那桌自称是
Heather
M.
And
the
Funky
Lunch
Bunch.
海瑟·M和众仙女午餐小团体
Well
I
meant
school
sanctioned
clubs.
我是指学校认可的社团
The
F.L.B.
Is
a
pretty
big
deal.
仙午团可是众人仰慕的对象
I
don't
get
why
people
think
我不明白大家为何认为
that
the
social
aspect
of
education
is
so
important.
教育中的社交层面如此重要
Maybe
'cause
the
education
aspect
is
so
boring.
可能是因为教育本身太无聊了
But
that's
the
whole
point
of
school.
但那就是学校的意义啊
Eh.
I'll
stick
with
being
popular.
随你 我反正要继续当万人迷
I'd
like
to
point
out
我想指出
that
one
of
us
has
a
Nobel
Prize.
我们其中一个可是诺贝尔奖得主
All
the
other
one
has
is
a
loving
family
and
friends
另一个只有相亲相爱的家人和朋友
which
I
also
have.
Boy
did
I
win
这些我也有 我真是碾压大胜啊
This
is
it.
I'm
done.
这是最后一次了 我不干了
Oh
hi.
You
must
be
Georgie.
Uh
yeah.
-你好 你就是小乔治吧 -是的
My
nana
says
you've
been
taking
such
good
care
of
her.
我奶奶说你这段时间对她照顾有加
You're
so
sweet.
你真是太有爱了
Thanks
but
she's
the
sweet
one.
谢谢 不过有爱的是她啦
Isn't
she
可不是嘛
Nana
Georgie's
here
奶奶 小乔治来了
Ask
him
if
he
wants
to
stay
for
dinner.
问他想不想留下来吃晚餐
I'm
free.
What're
we
having
我有空 今晚吃什么
Tender
love
is
blind
温柔的爱是盲目的
It
requires
a
dedication
这份爱需要无私的奉献
All
this
love
we
feel
我们之间汹涌的爱意
It
needs
no
conversation
无需言语表达
Ride
it
together
uh
huh
一同享受
From
love
with
each
other
对彼此的爱
Islands
in
the
stream
溪流中的岛屿
That
is
what
we
are
就像你我
No
one
in
between
没人能介入
How
can
we
be
wrong
我们是天生一对
Sail
away
with
me
和我一起远航吧
To
another
world
去往另一个世界
And
we
rely
on
each
other
uh
huh
相依为命
From
one
lover
to
another
uh
huh
我们是命定的恋人
We
sound
good
我们唱得真棒
One
of
us
does.
只有其中一人棒
The
next
day
第二天
I
set
out
to
start
my
own
club.
我着手成立我的社团
It
involved
science
education
其包含了科学 教育
and
all
the
glitz
and
glamour
of
show
business.
和娱乐界的闪耀星光
All
I
had
to
do
was
sit
back
我只需坐下来
and
wait
for
my
new
Proton
posse
to
come
rolling
in.
等同样喜欢《质子教授》的小伙伴们蜂拥而入
Greetings
fellow
Professor
Proton
fan.
你好 《质子教授》同好
Oh
I
thought
this
room
was
empty.
我还以为这间教室没人
Well
it's
not.
This
is
a
meeting
有人 这里在开
of
the
Professor
Proton
Appreciation
Club.
《质子教授》鉴赏社的会议
Would
you
like
to
fill
out
an
application
你想填申请入社表吗
I'm
just
looking
for
someplace
quiet.
我只是想找个安静的地方
I
understand.
我明白
Well
it
doesn't
look
like
anyone's
gonna
show
up
看样子没人会来了
so
if
you
would
like
to
read
here
you're
welcome
to.
如果你想在这里看书 请便吧
Okay.
好啊
I
was
only
starting
this
club
我成立这个社团
because
my
mother
wanted
me
to
make
some
friends.
只是因为我妈希望我交些朋友
Not
just
her.
不只她
It
started
with
my
physics
professor
一开始是因为我的物理教授
Dr.
Linkletter
who
I
thought
was
my
friend
林克莱特博士 我本来以为他是我的朋友
but
then
decided...
Are
you
gonna
keep
talking
-但之后决定... -你打算一直说不停吗
I
I've
got
a
book.
我有带书来
That
day
the
Read
in
Silence
Club
was
born.
那一天 安静看书社诞生了
Its
members
were
me
and
my
new
friend...
成员包括我和我的新朋友...
What's
your
name
你叫什么名字
And
my
new
friend
that
guy.
和我的新朋友 那位小哥
Make
it
stop.
快接啦
Who
the
hell
is
this
你谁啊
Hey.
Morning
sunshine.
早上好 美女
What
time
is
it
现在几点了
2
00
in
the
afternoon.
下午两点
Really
真的吗
Well
I
mean
you
had
a
wild
night
singing
and
everything.
毕竟你昨晚玩得很疯 唱嗨了玩嗨了
How
do
you
know
that
你怎么知道的
You
called
me
at
3
00
in
the
morning.
你凌晨三点给我打过电话
Do
you
remember
me
calling
Dale
last
night
你记得我昨晚有打电话给戴尔吗
No.
不记得
Do
it
Call
him
Do
it
Call
him
快 打给他 快 打给他
And
I
know
exactly
what
I'm
gonna
say.
我知道要对他说什么
What'd
I
say
我说什么了
You
don't
remember
你不记得了吗
And
then
I
lost
$20
at
the
video
poker
bar
然后我在电动扑克酒吧输了20块
and
then
we
sang
karaoke.
之后我们唱了卡拉OK
Tell
him
about
the
shrimp.
快告诉他虾的事
We
went
to
the
all
you
can
eat
buffet
我们还去吃自助餐了
you
know
and
they
had
these
jumbo
shrimp.
那里供应特大鲜虾
And
I
mean
they
weren't
just
saying
they
were
jumbo.
So
big
-说特大一点没夸张 -塞满我一嘴巴
Are
you
gonna
tell
me
what
I
said
or
not
你到底告不告诉我 我说了什么
Hell
no.
I'm
having
too
much
fun.
才不告诉你 我现在乐着呢
I
hate
you.
我讨厌你
I
can
live
with
that.
我可以接受
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载