S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
If
we're
going
to
be
staying
in
this
apartment
如果我们要继续住在这里
would
you
be
interested
in
doing
a
little
redecorating
你有没有兴趣把这里重新装修一下呢
Oh
actually
I
would.
其实呢 我还真愿意
Great
what'd
you
have
in
mind
太好了 你有什么想法吗
Let's
take
every
single
thing
from
the
other
apartment
把对面公寓的每一件东西都搬过来
and
put
it
in
here.
然后放在这里面
Well
how
about
we
start
a
little
smaller
我们从小处开始着手如何
Like
moving
the
furniture
around.
比如换下家具位置
You
know
I
have
always
thought
其实我一直认为
that
this
couch
would
look
fantastic
这张沙发如果放在
on
the
curb
in
front
of
the
building.
公寓口垃圾堆 一定棒呆了
Look
we
can't
just
throw
away
Penny's
stuff
我们不能就这样把佩妮的东西扔掉
but
we
can
ask
if
she
wants
any
of
it
back.
但我们可以问她想不想把什么东西拿过去
You
know
I
wonder
how
she
feels
about
all
this
artwork.
我想知道她会不会想要回这些挂画
Well
I'm
sure
she
misses
this
one.
我确定她会很想念这张画
I
mean
it's
the
greatest
gift
I've
ever
given
anybody.
这可是我此生送给别人最棒的礼物了
It
truly
does
capture
the
beauty
of
your
friendship
with
Penny.
这画的确捕捉到了你与佩妮友情的美好
It
may
have
appreciated
in
value.
而且这画可能还涨价了呢
The
artist
killed
himself
shortly
after
painting
that.
画完这画之后 那个画家就自杀了呢
Yeah
it
seems
only
right
that
she
have
it
back.
这画不让她拿回去太说不过去了
I
can't
wait
to
see
the
look
on
her
face
我都等不及看到她
when
I
give
it
to
her
again.
再度收到这画时的表情了
Look
it's
the
same
smile
she
has
in
the
painting.
你看 跟画上一模一样的笑容呢
Our
whole
universe
was
in
a
hot
dense
state
Then
nearly
14
billion
years
ago
expansion
started...
Wait
The
Earth
began
to
cool
The
autotrophs
began
to
drool
Neanderthals
developed
tools
We
built
the
Wall
We
built
the
pyramids
Math
Science
History
unraveling
the
mystery
That
all
started
with
a
big
bang
Bang
By aBU 201611
生
活
大
爆
炸
第十季 第十集
Yeah
there's
hooks
in
the
closet
衣柜里有挂钩
I
can
hang
it
right
now.
我现在就能帮你挂起来
Oh
no
no
Th
those
hooks
are
gone.
不用了 那些挂钩都不在了
What
happened
to
them
怎么就不在了
Uh
we
ran
out
of
candy
on
Halloween
万圣节家里没糖果了
I
was
just
giving
everything
away.
我就把各种东西拿来送了
Hey
guys
what
are
you...
你们俩怎么来...
Oh
that's
here
cool.
送这玩意儿来了 棒
Amy
wants
me
to
have
it.
艾米想要我留着
Well
it
would
be
selfish
of
me
to
keep
it.
如果我自己留着 那就太自私了
B
But
it's
a
picture
of
you.
但这画里有你
And
you.
也有你
But
you
commissioned
it.
但是你请人画的
To
give
to
you.
画来送你
But
you
like
it
so
much.
但你这么爱它
So
do
you.
你也爱它啊
I
seem
to
be
losing.
我节节败退啊
Yes
you
do.
没错 的确是
You
know
Leonard
the
more
I
think
about
it
莱纳德 我仔细想想之后想到
there
are
a
number
of
mutually
owned
items
in
this
apartment
这公寓里有好多我们共同拥有的东西啊
that
you
and
I
should
go
through.
我们应该来过一遍所有权
Uh
for
example...
比如说
who
gets
our
beloved
sword
Longclaw
这把我们珍爱的《冰与火之歌》长爪宝剑
Why
don't
you
keep
it
要不你拿去吧
That
seems
fair
we
did
just
give
you
the
painting.
这挺合理 毕竟我们刚把画让给你们了
Yeah
I
don't
need
anything
around
that
I
can
stab
myself
with.
家里不用留任何能让我切腹自尽的物品
Wonderful
Longclaw
is
mine.
太好了 长爪剑是我的啦
And
how
about
you
keep
our...
那要不你留下我们的...
avocado
plant
牛油果盆栽
Sounds
right
a
limited
edition
collectible
很合理啊 一把价值几百美元的
worth
hundreds
of
dollars
限量版收藏品
and
a
thing
that
grew
out
of
a
thing
we
fished
from
the
trash.
换从垃圾堆里捡来的破烂长出的所得物
Although
Amy
and
I
did
just
move
in
together
不过... 我跟艾米刚搬入新窝
and
a
plant
is
a
lovely
housewarming
gift.
一盆植物是很好的新居礼物呢
Fine
take
the
plant.
行 你把植物也拿走吧
Oh
we
got
a
sword
and
a
plant
我们有剑又有植物
our
apartment's
really
shaping
up.
咱们的小窝渐渐成型啦
Stuart
you
didn't
have
to
get
us
a
baby
gift.
斯图尔特 你不用送我们怀孕礼物啦
Just
homemade
coupons
for
things
you
might
need
help
with
就只是一些自制的兑换劵 上面有一些
before
the
baby
gets
here.
宝宝生下来前你可能需要帮忙的事
Going
to
the
grocery
store
driving
you
to
the
doctor.
帮忙去超市买菜 开车载你去看医生
If
you're
not
in
a
hurry
I
can
dig
you
a
koi
pond.
如果不着急 我可以帮忙你挖个锦鲤池
A
foot
massage
还有脚底按摩吗
And
that's
not
me
being
creepy
that's
for
either
of
you.
这不是我在耍变态 你们俩谁用都行
This
is
very
nice
Stuart
thank
you.
你人真好 谢谢你 斯图尔特
How
come
this
one's
on
the
back
of
an
eviction
notice
为什么兑换劵是写在一张驱逐令的后面
Oh
yeah.
Uh
now
that
you
mention
it...
是啊 既然你刚好提到这事情...
can
I
live
here
我能住在这里吗
Stuart
we'd
love
to
help
you
out
斯图尔特 我们很乐意帮忙你
but
this
a
bad
time
we're
about
to
have
a
baby.
但现在真的不合适 我们马上要有孩子了
Or
is
that
why
this
is
a
great
time
但也正因为如此 所以是好时候啊
Think
about
it
when
that
baby
comes
你们想想 孩子生下来以后
you're
gonna
need
all
the
help
you
can
get.
你们会非常需要人手帮忙
Thank
you
谢谢
but
I'm
not
really
sure.
但还是别了吧...
Hang
on
maybe
it's
not
the
worst
idea.
等等 或许这主意也不是那么糟
I
mean
he
did
do
a
good
job
taking
care
of
my
mother.
毕竟他当时照顾我妈的时候也做得很好啊
That
woman
didn't
get
heat
rash
once
打从由我负责撒爽身粉
with
me
on
powder
patrol.
她再也没长过疹子
I
guess
you
could
stay
for
a
few
days
那要不先让你住几天
and
we'll
see
how
it
goes.
我们看看再说吧
Thank
you.
谢谢
And
it's
only
temporary
只是暂时借住而已
just
till
I
get
back
on
my
feet.
待我站稳脚跟 东山再起
or
the
baby
goes
off
to
college
或是宝宝要去上大学了
whichever
happens
first.
看哪件事先发生吧
When
would
you
move
in
你什么时候搬进来
Well
uh
my
car
broke
down
in
your
driveway
我的车在你们车道抛锚了
so
I'm
gonna
say
now.
大概是现在搬进来吧
But
I
am
ready
to
be
helpful.
但我已经准备帮忙了
In
fact...
其实
I'm
gonna
go
vacuum.
我现在就去吸地板
Actually
I
just
did
that
this
morning.
我今早才吸过一遍
Okay.
好吧
Then
I'll
dust.
那我去扫灰
I
did
that
too.
我也做完了
Then
I'll
check
the
batteries
in
the
smoke
detectors.
那我去检查烟雾侦测器里的电池
Howard
just
did
that.
霍华德刚检查完
Yeah
let
him
do
it.
没事 让他做吧
Remember
when
we
got
this
at
Comic
Con
还记得我们从漫展买到这个吗
Oh
yeah.
当然
The
Mr.
Spock
cuckoo
clock.
斯波克报时钟
Live
long
and
prosper.
Live
long
and
prosper.
生生不息繁荣昌盛 生生不息繁荣昌盛
Live
long
and
prosper.
生生不息繁荣昌盛
Live
long
and
prosper.
生生不息繁荣昌盛
It's
one
of
a
kind.
世界上仅此一座
So
if
it
breaks
there'd
be
none
of
it
所以如果坏了 世界上就没了吗
Well
Leonard
莱纳德
you
know
who
should
keep
this
这个该归谁呢
On
the
one
hand
I
love
Mr.
Spock
more
than
you
do.
一方面 我比你更爱斯波克先生
On
the
other
hand
I
care
more
about
clocks
than
you
do.
另一方面 我比你更喜欢钟表
So
you
think
you
should
keep
it
所以你觉得这个该归你吗
I'll
be
right
across
the
hall.
我就住在对面
You'll
probably
be
able
to
hear
it.
你没准还能听到它报时呢
Keep
the
clock
Sheldon.
你拿走吧 谢尔顿
Thank
you.
谢谢你
Thank
you.
Thank
you
-是谢谢你 -谢他干嘛
Oh
now...
现在
what
about
our
3
D
chess
set
这三维象棋该归谁
Let
me
guess
you
want
it.
我猜猜 你想要
Well
no
没有啦
I
just
didn't
think
you'd
want
a
physical
reminder
我只是觉得你不会想有东西时刻提醒你
of
a
game
you
never
managed
to
win.
这一款游戏你这辈子都赢不了
As
a
kindness
I
should
probably
take
all
the
games.
出于好心 我该把所有游戏都拿走
You
know
what
Sheldon
take
it.
好呀 谢尔顿 你拿走吧
In
fact
you
can
have
everything.
其实你可以把所有东西都拿走
I
really
don't
care.
我真的不在乎
Are
you
sure
你确定吗
These
items
represent
our
shared
times
together.
这些东西代表着我们曾经共度的时光
Well
now
they're
yours.
Leonard....
-现在都归你了 -莱纳德
Well
you
know
what's
gonna
happen.
你也知道接下来会怎么样
He's
just
gonna
come
up
with
some
reason
他会编个理由来说明
why
everything
should
be
his.
为什么一切都该归他
For
a
man
so
good
at
predicting
my
moves
你既然这么会预测我的举动
how
come
you
stink
at
3
D
chess
三维象棋怎么就下得这么烂呢
Sheldon
you're
you're
being
a
little
selfish.
谢尔顿 你这样有点自私吧
Why
don't
you
let
Leonard
keep
a
few
things
你干嘛不让莱纳德挑几样东西留下来
It's
not
my
fault
I'm
bad
at
sharing
我不善于分享又不是我的错
I
skipped
kindergarten.
谁让我没上过幼儿园呢
You
know
what
知道吗
There
is
one
thing
I
would
like.
有一样东西我的确想留下来
Yeah
take
whatever
you
want.
好啊 想要什么随便拿
I
would
like
to
keep...
我想要留下...
the
official
flag
of
our
apartment.
我们公寓的官方旗帜
But
you
don't
even
like
flags.
可你压根不喜欢旗帜啊
Yeah
I
like
this
one.
我独爱这一面
But
I
designed
it.
但这是我设计的
But
you
made
me
order
it
because
you
were
"Too
well
known"
但是我订购回来的 因为你在旗帜圈里"太有名"
in
the
flag
community
and
they'd
jack
up
the
price.
所以人们知道是你 就肯定会提价
But
you
don't
even
understand
its
symbolism.
但你根本不懂这旗帜的象征意义
Oh
I
do.
我懂啊
The
the
field
of
blue
represents
you
being
miserable
蓝色的部分代表着你现在痛苦不堪
and
the
lion
sticking
its
tongue
out
means
吐舌头的狮子意味着
I'm
happy
about
it.
我喜见乐闻
Come
along
Amy.
走吧 艾米
I
know
when
I'm
not
wanted.
别人想我滚时我能感觉到
I
don't
think
you
do
but
all
right.
我不认为你真知道 但好吧
Stuart
you
cooked
斯图尔特 你做饭了吗
How
did
you
know
it
wasn't
me
你怎么知道不是我做的饭
There's
only
three
people
in
this
house
家里虽然只有三个人
and
you'd
still
be
my
fifth
guess.
我猜肚子的宝宝和拉杰 都不会猜你
That's
Raj.
拉杰来了
You
guys
relax
你们坐
I'll
get
it.
我去开门
Have
some
bread
while
it's
still
warm.
面包快趁热吃点
It's
like
we
have
a
butler.
感觉就像我们有个管家
If
I
had
a
Batsuit
I'd
be
Bruce
Wayne.
如果我有变蝙蝠衣 那我就是公子哥蝙蝠侠啦
You
have
a
Batsuit.
你有蝙蝠衣啊
It's
pajamas
there's
no
cape.
那是睡衣 没有斗篷
Hey
Raj.
拉杰
Hey
Stuart.
What
are
you
doing
here
斯图尔特 你在这里干什么
Oh
I'm
living
here
again.
我又住在这里啦
Do
uh
Howard
and
Bernadette
know
霍华德和伯纳黛特知道这事吗
Or
is
it
like
a
possum
in
the
walls
kind
of
thing
还是像负鼠那样 住在墙壁里在夹缝中生存
No
I
needed
a
place
to
stay
不 我需要个地方住
and
with
the
baby
coming
而且宝宝快出生了
I
figured
they
could
use
some
extra
help.
我觉得他们需要多个人手来帮忙
Okay
cool.
行吧
Anyway
come
on
in
dinner's
ready.
进来吧 晚餐做好了
Oh
but
I
bought
Chinese
takeout.
可我买了中餐外卖
Oh
okay.
好吧
Well
if
Bernadette
wants
her
ankles
to
swell
up
even
more
如果伯纳黛特希望她的脚踝更水肿
she
can
have
that.
她可以吃你买的啊
Is
the
Wi
Fi
working
for
you
你那无线网能用吗
Uh
hang
on.
稍等
I
don't
think
so
I'm
clicking
on
不能用 我点击了
"One
weird
trick
for
a
flat
belly
"
"让小腹变平坦的小怪招"
but
I'm
still
seeing
可我还停留在
"Celebrities
who
look
like
their
pets."
"长得像自家宠物的名人们"的页面
Oh
I
knew
it
我知道了
Sheldon
changed
the
password.
谢尔顿改了无线密码
Are
you
sure
真的假的
Well
the
new
network
name
is
现在的无线网名称是
"Ha
ha
ha
now
I've
got
you
"
so...
"哈哈 栽我手里了吧" 所以...
It's
either
Sheldon
or
Gargamel
from
The
Smurfs.
不是谢尔顿 就是蓝精灵的格格巫
What
a
jerk.
混蛋
You're
good
at
revenge
how
do
we
get
him
back
你擅长报复 我们该怎么治治他
Well
my
go
to
move
is
usually
我的必杀技通常是
sleep
with
the
person's
boyfriend
睡那人的男朋友
but
I
kind
of
feel
like
I'm
already
doing
that.
但我有点觉得自己已经这样做了
Sheldon
I
know
what
you
did
谢尔顿 我知道你干了什么
now
change
the
password
back.
快把密码改回来
Well
powder
me
in
sugar
and
call
me
a
donut
天下竟有这种奇事
if
it
isn't
Leonard
Hofstadter.
莱纳德·霍夫斯塔德大驾光临
Sheldon
I'm
warning
you
谢尔顿 我警告你
I
can
play
this
game
too.
你玩的小把戏的我也会玩
If
it's
like
your
3
D
chess
game
如果你玩小把戏和玩三维象棋的水准一样
then
you're
out
of
your
length
width
and
depth.
那你可是在三个维度上都不自量力
Amy
get
the
Neosporin
艾米 拿药膏来
somebody
just
got
burned.
有人被损得体无完肤啦
All
right
I
tried.
好吧 我尽力了
"All
right
I
tried."
"好吧 我尽力了"
That
should
be
the
title
of
your
autobiography.
你应该用这句当你自传的书名
Ooh
a
second
degree
burn.
有人被损得皮焦肉烂啦
I've
got
the
Neosporin.
我把药膏拿来了
Who
got
hurt
是谁受伤了
It's
a
good
thing
you're
cute.
还好你的可爱可以弥补智商
So
I
was
reading
how
it's
a
good
idea
for
new
parents
我之前读到 准父母最好报班学习
to
take
an
infant
CPR
class.
婴儿心肺复苏术
Yeah
we've
been
meaning
to
do
that.
是啊 我们一直打算去
Oh
I
know
a
CPR
instructor
who'll
come
to
the
house.
我认识一个可以上门授课的心肺复苏指导员
That'd
be
great.
I'll
give
him
a
call.
-那就太好了 -那我给他打个电话
We
met
when
I
was
sleeping
on
the
beach
我在沙滩上睡觉时遇见他
and
he
thought
I
was
dead.
他当时以为我死了
Thank
you
again
for
cooking.
再次谢谢你做晚饭
It's
getting
tough
for
me
to
be
on
my
feet
all
day.
现在站一整天对我来说越来越辛苦了
You
just
kick
back
and
relax
你尽管好好休息放松
I've
got
it
all
under
control.
一切都包在我身上
Although
it
was
already
under
control.
本来就有人承包这一切事宜了
I'm
sorry
you
mumbled
something
不好意思 你嘟囔的啥我没听清
It's
just
that
they've
had
plenty
of
help.
我只是说他们本来也有人帮忙
Well
you
know
what
they
say
俗语说得好
it
takes
a
village.
"举全村之力 养好一个娃"
Well
they
already
had
a
village.
他们早有全村人 用不着你
I
noticed
the
village
couldn't
find
time
to
put
the
crib
together.
我怎么没见全村人抽空把婴儿床装好呢
Yeah
well
maybe
the
village
was
too
busy
checking
out
没准全村人都忙着为新生儿调查
the
local
Montessori
school
for
the
new
arrival.
本地蒙特梭利早教中心的口碑好不好
You
mean
the
one
with
the
empty
beer
bottles
in
the
sandbox
你是说儿童沙坑里有空啤酒瓶的那家吗
We'll
pass
thank
you.
我们不去 劳您费心了
Do
something
Batman.
想想办法啊 蝙蝠侠
What
do
you
think
you're
doing
你这是在干什么
Separating
my
delicates.
内衣裤要分开来洗啊
This
is
the
level
you're
stooping
to.
你竟堕落到如此地步
No.
不
This
is
the
level
I
am
stooping
to.
这才是我要堕落到的地步
I
believe
that
is
flag
to
crotch
four
checkmate.
公寓旗移至股间4格 将军
Easy
peasy
ooh
so
breezy.
轻松舒爽 胯下惠风和畅
Hey
what's
up
有何贵干
I'm
here
to
put
the
crib
together.
我是来装婴儿床的
Ooh
sorry
I
already
did
it.
不好意思 我已经装好了
Oh
I
don't
know
if
you
realize
this
我觉得你可能没意识到这点
but
I
bought
that
crib.
但那婴儿床是我买的
Oh
yeah
I
read
about
that
on
WhoGivesACrap.Com
我在"谁特么鸟你网"上看到了
Why
are
you
being
like
this
你为什么要对我百般刁难
Because
I
love
Howard
and
Bernadette
因为我关爱霍华德和伯纳黛特
and
if
I
want
to
keep
mooching
off
them
I
need
to
be
helpful.
如果我想死赖着不走 我得帮得上忙
Hey
this
pregnancy
had
an
emotionally
needy
在你来之前 这个孕期早就被我
third
wheel
way
before
you
came
along.
这个情感空虚的电灯泡承包了
Why
can't
there
be
four
wheels
谁规定电灯泡只能有一个
Is
this
what
you
do
when
I'm
not
here
我不在的时候 你就是这么争宠的吗
make
really
good
points
你个说话句句在理的狐媚子
Look
Look
just
come
in
and
help
me
build
a
baby
swing.
好吧 进来帮我给宝宝搭个秋千吧
Thank
you.
谢谢
If
you're
hungry
you
can
eat
your
takeout
你如果饿了可以吃你昨晚买的外卖
nobody
touched
it.
没人稀罕吃
I
think
I'm
gonna
go
for
a
run.
我想去跑步
You
want
to
come
你想一起来吗
No
last
time
that
old
lady
in
the
park
kept
screaming
不去 上次公园里那个老太太一直大喊
"Watch
out
he's
right
behind
you."
"妹子小心 那变态马上要追上你了"
Hello
您好
Hey
how
you
doing
你们好啊
Uh
can
I
help
you
您有什么事吗
I
don't
think
so
but
you're
sweet
for
asking.
我没什么事 不过谢谢你好心询问
What
What
are
you
doing
in
our
apartment
你在我们公寓里做什么
Oh
I
rented
a
room
from
your
neighbor
the
tall
guy...
你们邻居租了间房给我 瘦得像电线杆
dressed
like
a
little
boy.
穿着像未成年小宅男那个
Unbelievable.
难以置信
Okay
uh
I
don't
know
what
he
told
you
好吧 我不知道他是怎么跟您说的
but
you
can't
stay
here.
但您不能住在这
So
there
are
fresh
linens
on
the
bed
and...
床单已经都换成新的了
Well
now
I
see
you've
met
Theodore.
看来你们已经见过西奥多了
Theodore
these
are
your
new
roommates
西奥多 这两个是你的新室友
Leonard
and
Penny.
莱纳德和佩妮
They're
very
honest
他们为人忠厚
but
I
would
not
leave
cash
lying
around.
但我建议你把现金都收好
Sheldon
what
do
you
think
you're
doing
谢尔顿 你这是在做些什么
My
room
is
paid
up
until
the
end
of
the
month
这个月的房租我已经付过了
so
I
can
do
with
it
whatever
I
please
所以我想怎么样就怎么样
which
includes
renting
it
out
for
a
dollar
a
night.
包括以一块钱一晚的价格租出去
It's
like
the
'40s
again.
房价一夜回到解放前
Anyway
I'll
leave
you
be.
好了 我不打扰你们了
I
have
to...
我还得去
He's
expecting
a
newspaper
in
the
morning.
他希望早上能有报纸看
Apparently
they
still
make
them.
原来这年头还有人在印报纸呢
All
right
Sheldon
this
is
over
the
line.
谢尔顿 你这么做太过份了
That's
true
没错
but
had
I
done
something
under
the
line
但如果我不这么过份
there
wouldn't
be
a
man
in
your
kitchen
你们厨房里就不会出现一个
who
can't
produce
a
single
form
of
ID.
身上什么身份证明都没有的陌生人了
Oh
oh
I
have
a
receipt
from
a
blood
bank.
我有张卖血的收据
I'm
O
negative.
我是O型阴性血
And
now
you
know
as
much
about
him
as
I
do.
现在你们对他的了解我和一样多了
Oh
hey
Bernadette
伯纳黛特
the
swing
comes
with
two
different
mobiles.
这个秋千送了两种转动玩具
The
giraffes
are
pretty
cute
what
do
you
think
这些长颈鹿挺可爱的 你觉得呢
Great
go
with
the
giraffes.
挺好 就用长颈鹿吧
Although...
然而...
the
high
contrast
of
zebra
stripes
斑马身上对比鲜明的条纹
might
provide
better
stimulus
for
a
developing
baby.
可能能更好地刺激宝宝发育
Yeah
you're
probably
right
go
with
the
zebras.
说得有道理 还是选斑马吧
Good
choice
boss.
太有眼光了 大佬
跪舔菊花的时候鼻子沾到...
棕色鼻子 意为马屁精
At
least
my
nose
is
naturally
brown.
至少我的鼻子不是因为拍马屁才变棕色的
Hey
could
you
please
go
to
the
market
for
me
你能替我去趟超市吗
Get
Stuart
or
Raj
to
do
it.
让斯图尔特或拉杰去嘛
Howie
they've
been
doing
everything
for
you.
华仔 他俩替你代劳了所有事
Mm
I
know.
我知道
It's
really
making
me
lose
respect
for
both
of
them.
让我越来越看不起这两个家伙了
Please
just
go
to
the
store.
你就去一趟嘛
Fine.
好吧
Who
wants
to
drive
me
to
the
store
有人要载我去买东西不
Me
I'll
do
it
-我去 -我去
Take
Raj.
让拉杰去
Stuart
is
supposed
to
paint
my
toenails.
斯图尔特要帮我涂脚指甲油
What
do
you
think
你怎么看
Should
we
go
to
a
hotel
我们应该去住酒店吗
And
just
leave
him
here
alone
把他单独留在家里吗
Okay
I'll
go
to
a
hotel.
也对 那我自己住酒店
Text
me
in
the
morning
if
you're
still
alive.
如果明早你还没死 记得短信通知我
Uh
Theodore
西奥多
how
long
are
you
planning
to
stay
exactly
你打算在这里住多久
Oh
thanks
to
the
coins
I
found
in
your
couch
多亏了我在你家沙发里找到的硬币
a
day
longer
than
I
thought.
比我想象中又多了一天
This
is
ridiculous.
实在是太不像话了
I
like
the
painting.
我好喜欢这幅画
Is
that
your
mom
另一个人是你妈吗
Sheldon
get
out
here
谢尔顿 给我出来
Will
you
keep
it
down
你小声点好不好
What
kind
of
vengeful
bed
and
breakfast
你当我这儿开得是
do
you
think
I'm
running
吵吵嚷嚷的黑旅店吗
We
lived
together
13
years.
我们一起生活了13年
How
can
you
be
so
awful
to
me
你怎么能对我如此狠心
I'm
being
awful
我狠心吗
You're
the
one
who
went
out
of
your
way
to
hurt
me.
你才是在我心上用力开一枪的人
Because
you
were
being
selfish.
那是因为你太自私了
Dividing
our
belongings
is
difficult.
和你分财产可是件难事呢
Why
I
said
I
didn't
care
有什么难的 我什么都不想要
Excuse
me.
打扰一下
It's
none
of
my
business
but
it
sounds
like
a
lot
虽然不关我的事 不过听起来
of
this
anger
is
coming
from
love.
你们的怒气都是由爱而生的
Yeah
thanks
but
nobody
asked
you.
我谢谢你全家 没人要你说话
Well
I'm
just
gonna
keep
on
talking.
不管怎样我还是要说下去
Seems
like
with
Sheldon
moving
out
看起来 谢尔顿的搬走
you're
in
a
new
phase
of
your
lives
让你的生活进入了一个新的阶段
and
it's
easier
to
fight
than
to
face
the
feelings
所以你们选择了简单的大吵大闹
that
you
have
for
one
another.
来掩饰你们对彼此的真感情
I
think
he
might
be
right.
我觉得他说得有道理
Also
who
is
that
另外 这位高人是谁啊
I
have
to
admit
我必须承认
leaving
you
to
move
in
with
Amy
与你分开 和艾米同居
has
been
harder
than
I
thought
it
would
be.
比我想象中要难得多
Well
for
me
too.
对我也一样
It's
not
the
same
with
you
gone.
你走了 一切都不同了
If
you're
looking
for
a
new
guy
to
live
with...
如果你想找个新室友...
No
We're
good.
Thank
you.
-没门 -不用了 谢谢
So
no
one's
gonna
tell
me
Okay.
没人打算回答我吗 好吧
Leonard
I
would
like
us
to
莱纳德 我希望能停止
stop
fighting
about
our
possessions.
这场财产争夺之战
Well
I'd
like
that
too.
举双手同意
In
fact
I
want
you
to
keep
the
apartment
flag
我希望你能保留我们的公寓旗
and
I'm
not
just
saying
that
我这么说并不仅仅是
because
it
touched
your
genitals.
因为你用生殖器磨蹭过它
You
promise
你说真的吗
I
do.
我保证
And
to
show
you
that
there
are
no
hard
feelings
为了表示我内心真的没有芥蒂
I
am
willing
to
rub
my
genitals
on
it
as
well.
我还愿意用我的生殖器磨蹭那旗子
Well...
哎哟喂
if
we're
rubbing
genitals
on
things
that's
where
I
shine.
说到用鸟磨蹭东西 这可是我的强项
Little
lower
to
the
left.
左边往下点
A
little
more.
再往下点
Is
it
good
好了吗
No
still
hideous.
没用 还是丑得犯罪
Well
I'm
sure
at
some
point
我相信不久的将来
we
won't
even
notice
it's
there.
我们就会完全忽略它的存在了
Yeah
you'd
think
that
你想得挺美
but
after
a
while
it
starts
showing
up
in
your
dreams.
但不久它就会出现在你的噩梦里
I
think
it
brings
the
room
together.
我觉得它让整个房间熠熠生辉
Hey
tomorrow
who
wants
to
paint
the
nursery
明天谁愿意粉刷婴儿室
I'll
do
it.
我做
Why
do
you
get
to
do
it
凭什么让你做啊
I'm
the
artist.
我可是个艺术家
Just
because
you're
starving
你吃不饱饭
doesn't
make
you
an
artist.
不等于你就是个艺术家
Just
because
I
look
sickly
doesn't
mean
I'm
starving.
我一脸菜色也不等于我吃不饱饭啊
Howard
霍华德
Guys
you
heard
her
go
see
what
she
wants.
两位听到没 快去看看她要干嘛
I
think
I'm
in
labor.
我好像快生了
Oh
oh
okay.
哎呀 哎呀
Okay
uh
uh
uh
I
can
do
this.
好的 那个那个 包在我身上
We
have
a
plan.
我们早有准备
Somebody
please
tell
me
the
plan.
谁来告诉我需要准备什么
I'll
get
the
hospital
bag.
I'll
pull
the
van
up.
-我去拿待产包 -我去发动车
Meet
you
outside
in
2
minutes.
2分钟后门外集合
Team
Baby
go
宝宝特工队 行动
I
love
you.
我真的好爱你
I
love
you
too.
我也好爱你
Are
we
hugging
or
having
a
baby
你俩是要抱个没完 还是要生孩子
Let's
go
快走
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载