Hello I'm Dr. Sheldon Cooper.
您好 我是谢尔顿·库珀博士
And I'm Dr. Amy Farrah Fowler.
我是艾米·菲拉·福勒博士
And welcome to the first "on location" episode of
欢迎收看首次出外景拍摄的
Dr. Sheldon Cooper and Dr. Amy Farrah Fowler present
谢尔顿·库珀博士与艾米·菲拉·福勒博士之
Dr. Sheldon Cooper's Fun with Flags.
谢尔顿·库珀博士的《欢乐的旗帜》
Hit it.
奏乐
For joy and fun
论旗乐无穷
There's no better manner
什么比得上
Than to fly a pennant
三角旗飘扬
Flag or banner
旗与帜
What fills my heart
填满我的心
And makes my eyes moist
弄湿我眼眶
Sending a flag
把一面旗子
Up a pole on a hoist
升上旗杆顶
Fun with flags
欢乐的旗帜
Fun with flags
欢乐的旗帜
Oh Say can you see
哦 你可看见
这句出自美国国歌歌词
It's fun with flags
是欢乐旗帜
Fun with flags.
欢乐的旗帜
As you may notice just one of the changes around here
各位观众可能注意到了 节目其中一个改变
is our new house band.
是多了驻场乐队
Who haven't learned their place yet.
还没搞清谁主谁次的乐队
We're also coming to you live from a different apartment.
另一个改变是 我们在不同公寓给大家做直播
Dr. Fowler and I began an experiment in living together
我与富勒博士在她的公寓遭水灾后
after her apartment became water damaged.
开始了一段同居实验
This is our friend Penny's place.
这里是我们好友佩妮的公寓
You may remember her from our episode
你们可还记得她上过
"Flags and the People Who Don't Understand Them."
"旗帜与不懂旗帜的人们"那一集
So in the spirit of cohabitation
本着同居生活的精神
the theme of today's episode is flags of two regions
本集的主题将是两个地区
coming together as one.
合二为一后的旗帜
Such as the flag of St. Kitts and Nevis.
比如圣基茨和尼维斯[加勒比海岛国]
So let's roll up our "Sleevis" and get to know Nevis.
咱们来把"圣"余袖子卷起 好好认识"尼"吧
Well I I like that but next time check with me.
这音效不错 但下次先问过我同意
Did you know that the flag
你们知道这旗子
was designed by a student named Edrice Lewis...
是由一位名叫埃德里切·路易斯的学生所设计...
I can't believe I'm saying this
真不敢相信我会说这话
but can we watch the news or something
但我们能转台看个新闻之类的吗
It's cute they're having fun living together.
很有爱啊 他们很享受同居生活
Yeah I wonder what they're gonna do when her apartment's ready.
不知道她公寓修好后 他们打算怎么办
Actually it's been ready for weeks.
其实已经修好好几周了
What do you mean
你这话什么意思
Well they finished the work early
工人提前完工
but she's been telling Sheldon they're behind schedule.
但她一直告诉谢尔顿进度严重落后
So she's just been lying to him
所以她就这么一直在骗他啊
Well you've lied to Sheldon.
你也骗过谢尔顿啊
Yeah but to make him leave
但我骗他是为了让他滚蛋
not to make him stay.
不是骗他留下啊
Buda and Pest united to form Budapest.
布达与佩斯融合成了布达佩斯
现在是匈牙利首都
以前俩城市分别在多瑙河两岸 后来合而为一
And that's why Budapest
这就是为什么布达佩斯
is the "Budabest."
棒棒"达"
Now.
上音效
Oh right.
好...
Our whole universe was in a hot dense state
Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait
The Earth began to cool
The autotrophs began to drool Neanderthals developed tools
We built the Wall We built the pyramids
Math Science History unraveling the mystery
That all started with a big bang
Bang
By aBU 201611
第十季 第七集
Thank you for your services gentlemen.
先生们 感谢你们的贡献
Now I'm hoping to broaden our audience
希望你们年轻朝气的摇滚乐
with your youthful rock and roll music.
能帮我们扩大观众群
Aw you think you have an audience that's funny.
你还觉得自己有观众群 真是又萌又好笑
We don't get paid Nothing
没工钱吗 屁都没吗
Not even a sandwich
连个三明治工餐都没有吗
It's almost dinner time.
要到晚饭时间了
You in the mood for anything
有什么想吃的吗
Yeah we could get Thai food near your apartment
我们可以去吃你公寓附近的泰国餐馆
and then drop in and check on the progress.
顺便经过去看看修缮进度
Oh you don't want do that it's a construction zone.
你会后悔的 那里可是工地
So
哪又怎么了
Well what about your fear of stray nails and butt cracks
工人会乱扔指甲乱露股沟 你不是怕有人这样吗
I am terrified of stepping on a nail
我害怕的是踩到指甲
and falling into a butt crack.
还有跌倒脸摔进股沟中
Anyway how about dinner
所以晚餐到底怎么样
You know if you'd like
你要是愿意
I could call your landlord and complain.
我可以打给你的房东替你抱怨啊
Thanks but you don't have to.
谢谢 但是不用这样啦
Oh I don't mind I'm very good at complaining.
没事的 我可是抱怨投诉大师
If it were an Olympic sport I'd complain about
如果有奥林匹克投诉赛 我就会抱怨
what a stupid sport it is and then I'd take home the gold.
这是什么傻逼运动 然后带着金牌回国
Good stuff.
有意思
So uh what about dinner
所以晚餐到底吃什么
Is it me
是我的错觉
or are you purposely changing the subject
还是你一直故意在转移主题
No.
才没有
And on the subject of subjects
说到主题这件事
is your use of the word "subject" the same or different
你用的"主题"这个词 跟平常我们说到的
as when we speak about the subject of a king
一国之主的臣民[同词]是一样的吗
I have a feeling you're still doing it.
我感觉到你还在转移话题
But I find that topic irresistible so
但我觉得这个主题我无法抗拒
now in ancient Mesopotamia
所以说 在古代的美索不达米亚
the king referred to the people as his property.
一国之主把人民视为他的财产
I'm serious
我是说真的
JPL's actually developing a robot arm
美国喷气推进实验室真的在研究
that could grab an asteroid before it hits us.
能在小星星砸到地球前就抓住它的机械手臂
So their plan for saving the Earth from Armageddon
所以他们拯救地球免于受末日般灾害的计划
is hoping a bunch of scientists can catch a ball
就是希望一帮书呆科学家能接住球吗
If we're all gonna die why am I eating so much kale
如果都是要死 我还吃这么健康干嘛
You're awful quiet everything okay
你静得出奇 怎么了吗
I'm concerned about Amy.
我有点担心艾米
She's acting a bit odd lately.
她最近有点怪怪的
Oh. Well j just out of curiosity
我 我就有点好奇
what registers as odd to you
什么对你来说能算怪呢
Her behavior.
她的行为举止
No I have the feeling that she's hiding something.
我总觉得她有事情瞒着我
I wouldn't worry about it.
要我就不会担心这个
She's probably just distracted by work.
她可能只是工作上有些烦心事
Well whatever it is it's troubling me.
不管是什么事 这弄得我很闹心
And I can't eat I can't sleep.
我吃不下 睡不着
And don't even ask about the consistency of my bowel movements.
更别提我始终一贯的排便时间
You heard him guys don't ask.
你们听见啦 大伙们 不要提
Why would she keep something from me you know
她为什么要对我有所隐瞒
I shared my body with that woman.
我连自己的肉体都跟那女人分享了
And my Netflix password.
还有收费视频网站的密码
They recommended Stella Got Her Groove Back because of her.
她害我推荐列表里出现了爱情烂片
Buddy buddy listen
兄弟 听我说
nothing bad is going on
没发生什么不好的事情
she just...
她只是...
she just didn't want you to know that the work on her apartment
她只是不想让你知道 其实她的公寓
was finished a couple weeks ago.
已经在几周前完工了
I don't understand.
我不明白
She's enjoying living with you
她喜欢跟你住在一起
and she didn't want it to end early.
不想提早结束搬回去
So she's deceiving me
所以她欺骗我
in order to spend more time with me.
是为了能跟我多待一段时间
Yes.
是的
Well I feel both flattered and hurt.
我真是既开心又伤心呀
Like when people say I look like
就像别人说我长得像
that skeleton from Nightmare Before Christmas.
《圣诞夜惊魂》里面那个骷髅人
经典美国惊悚动画片
Oh my God that's who you look like.
天啊 终于知道你像谁了
Sheldon this is not a big deal.
谢尔顿 没什么大不了的
It's a little white lie everyone does it.
只是一个善意的小谎言 人人都会这样
Not me
我就不会
I'm a 100% honest in all of my relationships.
我在所有感情里都是百分之百的诚实
And how single are you right now
单身狗的生活有多凄惨来着
Eating cake on the toilet single.
独自坐在马桶上吃蛋糕的那种凄惨
Well I won't tolerate deception in my relationship.
我无法容忍感情里出现欺骗
I have no choice but to confront her.
我无别选择 唯有跟她对质
Don't do that you've got gold here.
千万别 你手里握着一张王牌啊
Hang onto it until you're in trouble
先收好了 等哪天换你做错事了
and then... throw it in her face.
然后你就... 把这事甩她脸上
What Why would you tell him that
什么 你为什么要教他这个
That's terrible advice.
这个建议太烂了
So you wouldn't want to have anything on Penny
所以你不会想抓住佩妮的任何把柄吗
Well of course not.
当然不想
So if I actually know something right now...
那么假设我现在手握一些把柄...
and I do...
我还真有呢...
...you don't want me to tell you
你不会想要我告诉你吗
Pfft no.
不想
I'll take that as a "Yes."
我知道你内心是"想"的
She's secretly been moving your collectibles into storage
她正悄悄地把你的藏品收起来
a little at a time and you haven't noticed.
一次收一点 而你一直没察觉
Are you kidding me
开什么玩笑
See I've known that for weeks
是这样的 我都知道好几周了
but you know I waited till the moment
但我一直在等 等一个时机
when it would cause him the most pain.
一个会让他最痛苦的时机
Superman's gone my stormtrooper's gone.
超人没了 帝国突击队没了
Your Klingon word of the day calendar's gone.
你的每日克林贡语日历也没了
I'd say "damn it" in Klingon
我真想用克林贡语骂"靠"
but that wasn't until next month.
但那个词是在下个月的日历上
It's "Khoo vakh."
是"酷瓦克"
Khoo vakh
"酷瓦克"
She took my Where's Waldo.
她把我的沃尔多收起来了
儿童寻物绘本主人翁
Well no no he's over there.
不 他在那边
Oh yeah there he is.
对哦 在那里
So what's the deal with your apartment
你的公寓到底是什么回事呀
Why's it taking so long
为什么要修这么久
Um it was a drywall problem.
干板墙的问题
Oh no what happened
不会吧 怎么了
Well the drywall got wet
干板墙湿了
and you do not want wet drywall
没人会想要湿的干板墙
because when drywall gets wet it's really more...
因为干板墙湿了 它会变成...
Wet wall
湿墙吗
Or damp wall just as bad. Mm.
或是潮湿的墙 反正都不好
So why don't they just get more drywall
那干嘛不直接多弄点干板墙就好啦
Well they went to get some
工人去买了
but the woman at the wall store
但卖墙的那个女人说
said it was going on sale and they should wait
墙面正在打折 让工人们等等
because the savings... Okay are you done
-因为... -你扯够了没
Bernadette told me your apartment's ready.
伯纳黛特告诉我你的公寓已经完工了
I was done at wet wall but you wouldn't let it go.
本来在湿墙那里我就想打住 可你一直问问问
But is Sheldon really believing all this crap
谢尔顿真的相信你扯的屁话吗
Well he started to question it but then I fake sneezed on him
他开始质疑 但我故意朝他打喷嚏
and he ran to take a shower.
他赶紧冲去洗澡了
Please don't say anything I feel terrible about this.
拜托别说了 我已经很内疚
Oh don't worry I won't.
别担心 我不会
Thanks.
谢谢
"The woman at the wall store " Let it go
-"卖墙那个女人" -别问了
Are you going to confront Penny
你会当面质问佩妮这事吗
Eventually I guess.
最后肯定会啊
Although I am kind of curious how long she thinks
尽管我有点好奇她觉得自己可以
she can keep hiding my stuff without me knowing.
这样悄悄藏我东西多久不被我发现
You know perhaps instead of confronting them
或许不跟她们对质
we should see how far they're willing to spin their tangled webs.
我们可以看看她们这张谎言网可以织多大
Like that Spider Man action figure
就像以前放在你桌面上的
that used to be on your desk.
蜘蛛侠活动人偶
Oh my God I'm going blind.
天啊 我真是瞎了眼
Hi. Food's here.
饭买回来啦
Excellent.
太好了
I'm very hungry.
我好饿啊
Yeah speaking of which
说到这事
what's going on with your apartment
你的公寓是怎么回事
Oh uh they're still working on it.
工人还在修啊
Interesting.
有意思
Very interesting.
非常有意思
Yeah we swung by her apartment on the way to the restaurant
是啊 我们去买饭的时候特地跑去看了
and they're gonna be fixing it for a while.
估计还有一段时间才能修好
Wait uh... you saw her apartment
等等 你去看她公寓了吗
I did still a mess.
是啊 离修好还远呢
Leonard Yeah
-莱纳德 -怎么了
我不懂了
佩妮是不是在撒谎
我也不确定
W Why are you speaking Klingon
你为什么要说克林贡语
Why are you speaking English
那你为什么要说英语
This is ridiculous.
你们太荒谬了
Penny do you remember when I taught you Ubbi Dubbi
佩妮 你还记得我以前教过你儿童游戏语吗
当然记得
太好了
谢尔顿发现我说谎的事了吗
如果莱纳德告诉了他
那就很有可能
Oh wait stop that.
你们不准说鸟语
You stop that.
你才不准说外星语呢
你听得懂他们在说什么吗
一个字都不懂
Okay. That's enough. You know what
够了 你们这几个
What is going on
到底是怎么回事
Fine I told Sheldon that her apartment's been finished
好吧 我告诉谢尔顿艾米的公寓已经修好了
but then you just said it's not
可你刚才却说没修好
so now I'm all confused.
所以我现在也搞糊涂了
Penny was just covering for me.
佩妮只是在帮我打掩护而已
My place has been ready for two weeks.
我的公寓已经修好整整两周了
How could you lie to me
你怎么能骗我呢
Uh she's enjoyed living with you.
她只是喜欢跟你住在一起
It's called being in love.
这就叫陷入爱河
Mm hmm and what's it called when you secretly get rid
那么你偷偷处理掉老公的私人物品
of all your husband's stuff
这种行为又叫什么
Wha... That is not true
啥...这不是真的
Bernadette told Howard Howard told me.
博纳黛特告诉霍华德 霍华德又告诉我了
Plus I can see all my stuff is gone
再说我自己能看出来东西都不见了
Oh so you believe your friend and your friend's wife
比起我来 你更相信你朋友 朋友的老婆
and your own eyes over me
还有你自己的眼睛吗
You really didn't think I'd notice my stuff was missing
你真的以为我不会发现我的东西不见了吗
Uh did you notice your key chain
你注意到你的钥匙链了吗
Where's Batman
人家的蝙蝠侠呢
Why did you tell Howard I was hiding Leonard's things
你为什么要告诉霍华德我偷藏了莱纳德的东西
One sec.
等一下
Why did you tell Leonard
你为什么要告诉莱纳德
I told you Penny was hiding his things
我告诉你佩妮偷藏了他东西
It just came up
我们聊到
because we we were talking about secrets and...
秘密的时候就说随口了
Wait.
等等
谁知道艾米公寓的事
Everybody stop it with that
统统不准说鸟语
I'm not really a part of this
我没有参与这些事
so I'm just gonna dig in.
我好好坐下来听吧
And I'd like to know why you blabbed about my apartment.
我想知道你为什么要多嘴说我公寓的事
You're up blabby.
问你呢 大嘴巴
Amy I'm sorry I shouldn't have said anything.
艾米 我很抱歉 我不该乱说话的
I guess it's okay.
没关系
I'm sorry
抱歉
that I lied about my apartment.
我为公寓的事骗了你
It's all right.
没关系
And...
你呢
And what
我什么呀
Your wizard robes are next to go.
下一个丢的就是你的巫师袍
Now that everything's out on the table
现在大家都把话说开了
you you think you two will keep living together
你们俩还会继续住在一起吗
Despite recent events
撇开最近的事不谈
I do consider our experiment in cohabitation
我的确觉得我们的同居实验
to have been positive.
得出了正面的结果
Are you saying you'd like to live with me
你是在说你愿意和我一起住吗
I'm open to the possibility.
我对此持开放态度
艾米 别激动
Whatever.
随便你吧
You know if he moves across the hall for good
如果他搬到对面去了
Leonard could keep the stuff you don't like in Sheldon's old room.
莱纳德就可以把你不喜欢的东西搬到谢尔顿卧室里
Solves everything. That's a great idea
-问题都解决了 -真是个好主意
Ooh maybe I could turn it into a gaming den.
也许我可以把他卧室改成游戏室呢
That would be amazing.
那可就好玩了
Wait wait hold on do what
等等 你要干什么
Excuse me... that's my room.
搞清楚 那可是我的房间
But you won't be living here.
但你不住在这里了啊
But that's my room.
可那是我的房间
But you won't be living here. But that's my room.
-可你已经不住了 -可那还是我的房间
You guys might want to start eating.
你们干脆先开始吃吧
But you won't be living here.
可你已经不住了
Sweetie once you stop paying rent
亲爱的 从你不付房租的那一天
none of this is really yours.
房间就不是你的了
But that's my room.
可那仍然算是我的房间
But you won't be living here
可你已经不住了
Thank you for understanding.
谢谢你的理解
Hey I get it.
没事 我明白
Everybody wants to spend more time with me.
每个人都希望多和我黏在一起
I'm like a man made of sugar in a world of ants.
我就像是蚂蚁王国里的小糖人
Good night.
晚安
Mm night.
晚安
If we did continue living together
如果我俩继续同居
would it be here
我们还会住在这里吗
I don't know.
我不知道
It It could be.
有可能吧
Of course there's...
当然我们还有...
there's always your apartment.
还有你的公寓
S Sure sure we we could live in my apartment.
当然 我们也可以住在我的公寓
I hate your apartment.
我讨厌你的公寓
Sorry you brought it up
抱歉 是你自己提起来的
Well I suppose we could find a whole new place.
算了 也许我们可以重新找个房子住
You know and technically
你知道 从技术上来说
we don't even have to stay in Pasadena.
我们甚至可以不住在帕萨迪纳
We could we could move to Altadena...
我们可以搬去阿尔塔迪纳
or a place that doesn't even end in "Dena."
或是其他不是以"迪纳"结尾的地方
It's kind of exciting.
想想就觉得兴奋
I mean... we could do whatever we want.
我们随心所欲地做任何事
But what if we move and we don't like it
万一搬过去 发现我们不喜欢怎么办
What if there's a smoker in the building
万一楼里有抽烟的呢
Or pets
或者宠物
Or there could be mold.
兴许还有霉菌
There could be traffic noise.
还有可能有交通噪音
I'm gonna have to learn a whole new bus route.
我还要学新的公交路线
Are you trying to soothe me
你是把《星际迷航》的主题曲
by singing the Star Trek theme as a lullaby
当摇篮曲哼 来安抚我吗
Yes.
I'm not a child don't do that.
我又不是小孩了 别这样
Sorry.
抱歉
Do you know 2001 A Space Odyssey
你知道《2001太空漫游》吗
All right now that's soothing.
对的 这才够抚慰人心
Look I I get it this is still my room
我懂的 这里还是我的房间
we haven't really made it yours.
我们还没真正把这里变成你的房间
Thank you.
谢谢
Which is why I got you this Pink Power Ranger.
所以我给你买了粉红战士
Put it anywhere you like.
你想放哪都行
Okay but you may feel some discomfort.
好 不过塞进去的时候你会感到菊花一紧
I'm kidding I want you to feel at home here.
我开玩笑的 我希望你把这里当家
Decorate it any way that makes you happy.
就按你喜欢的来装修吧
Do you really mean that
你说真的吗
I really do.
真的
Great and just so you know
太棒了 那我也告诉你
I'm not getting rid of all your stuff.
我不会把你的东西都扔了的
Yeah What are you keeping
真的吗 你要留什么
That candle and you.
那蜡烛和你
What about my robot poster
我的机器人海报怎么办
I can make do with just the candle.
只留一个蜡烛我也能过
What's going on
怎么了
I'm struggling with the thought of leaving my old bedroom.
一想到要从旧卧室搬走 我就浑身难受
Can it be more of an internal struggle
你就不能自己在内心挣扎吗
I need to see it.
我必须看它一眼
While I'm gone
我不在的时候
don't breathe on my pillow.
呼气不许呼到我枕头上
How about if I just don't breathe at all
那我干脆不呼吸了可好
That's my girl.
我的小宝贝最乖了
What on earth
作什么妖呢
What is going on
这是怎么回事
Oh hey Sheldon.
谢尔顿
We turned your room into a sex dungeon.
我们把你的房间变成性爱地牢啦
No
不要啊
What is happening
怎么啦
Okay last question.
好吧 最后一个问题
The chaps he was wearing... assless
他穿的皮套裤 露屁股吗
Can we just focus on the decision I'm facing
能不能只关注我现在要做的决定上
We can but for the record
可以 不过要说清楚
all chaps are assless.
所有的皮套裤 都是露屁股的
Gentlemen please
先生们 拜托
this is a significant decision.
这个是重要决定
Now do Amy and I continue living together
现在我是要继续和艾米同居
Or do I move back in with Leonard
还是搬回去跟莱纳德住
Over my assless chaps you will.
你得踏过我穿露屁皮裤的尸体
This isn't complicated.
这事情没那么复杂
Do you love Amy
你爱不爱艾米
Yes.
Do you like living with her
你喜欢和她一起住吗
Yes.
喜欢
Do you know what you need to do now
现在你明白该怎么办了吧
Apparently figure this out on my own
明白该靠我自己想清楚
'cause you guys are no help at all.
因为你们一点屁忙都帮不上
What are you doing
你在干什么
I'm just contemplating Buridan's donkey.
我在当布里丹之驴
I understand.
我懂了
I'll leave you be.
那我不打扰你了
What you're familiar with the reference
怎么 你懂这个哏吗
Of course.
当然
Jean Buridan proposed a philosophical thesis
让·布里丹提出的一个哲学论点
stating that a hungry donkey
说把一头饥饿的驴
placed between two equidistant bales of hay
放在两捆完全相同的草料正中间
would be paralyzed by indecision
会因无法做决定而卡在原地
and would starve to death.
最终活活饿死
Exactly.
就是这样
Well I wouldn't want you to starve to death so...
我不希望你活活饿死 所以
...here's an eggplant.
给你根茄子
Thank you.
谢谢
You know some people believe that Buridan
知道吗 有人说布里丹
was plagiarizing Aristotle.
是抄袭亚里士多德
Really
是吗
Although in Aristotle's example
不过在亚里士多德的例子里
he proposed an equally hungry and thirsty man
说的是一个口渴与饥饿程度相等的人
caught between food and drink.
在食物和水之间犹豫不决
Yeah I wonder if that's related
不知道这和十二世纪的
to the 12th century Persian philosopher al Ghazali
波斯哲学家安萨里提出的
and his story of a man caught between two dates.
一个男人在两个小妞中犹豫不决有没有关系
Are you suggesting al Ghazali was Aristotelian
你是在说安萨里是亚里士多德派的吗
'Cause if anything he was anti Aristotelian.
可他是最反对亚里士多德哲学的人
Al Ghazali was anti Aristotelian
安萨里反亚里士多德吗
Boy you think you know a guy.
天啊 真是知人知面不知心啊
Okay. Open your eyes
好了 睁开眼睛
and see your new room.
看看你的新房间吧
I I know I went a little overboard.
我知道可能有点过了
We can always dial it back.
我们随时可以改回去
No no no no no
不用不用
it's it's important to me
只要你对卧室满意
that you have the bedroom you want.
我就开心了
Oh that means so much. I love you.
对我的意义重大 我爱你
I love you too.
我也爱你
Just hiding some stuff in your closet don't tell Penny.
往你的橱子里藏点东西 不许告诉佩妮
内容操作
视频
教程课件
单词卡片