S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
Our
whole
universe
was
in
a
hot
dense
state
宇宙一度又烫又稠密
Then
nearly
14
billion
years
ago
expansion
started...
Wait
140亿年前终于爆了炸... 等着瞧!
The
Earth
began
to
cool
地球开始降温
The
autotrophs
began
to
drool
Neanderthals
developed
tools
自养生物来起哄 穴居人发明工具
We
built
the
Wall
We
built
the
pyramids
我们建长城 我们建金字塔
Math
Science
History
unraveling
the
mystery
数学 自然科学 历史 揭开神秘
That
all
started
with
a
big
bang
一切由大爆炸开始
Bang
Can
we
start
the
movie
能开始放电影了吗
Before
Sheldon
gets
here
在谢尔顿到之前就开始吗
Last
time
we
did
that
he
didn't
talk
to
us
for
a
month.
我们上次这样 他足足一个月不跟我们说话
So
do
it
还不快放
Hold
on.
Where
is
he
等等嘛 他在哪呢
Well
according
to
his
text
he
was
on
the
second
floor
根据他的短信 他刚才到二楼了
then
he
stopped
to
tie
his
shoe.
但他得停下绑鞋带
All
tied
and...
绑好了 准备...
Hello
Hi.
-大家安安 -你回来啦
Sorry
we're
late.
抱歉我们迟到了
Amy
took
forever
tying
my
shoe.
艾米绑我鞋带的速度慢死了
All
right
好的
Who's
excited
to
see
a
documentary
有谁对看纪录片感到很兴奋啊
Oh
I
know
this
one.
这题我会
Nobody
ever.
从来没人
Hey
This
one's
going
to
be
great.
别这样 这部绝对会很赞
This
is
about
the
rivalry
这部是在讲
between
a
cool
renegade
scientist
Nikola
Tesla
离经叛道酷炫科学家尼古拉·特斯拉
and
his
arch
nemesis
Thomas
Edison.
与宿敌托马斯·爱迪生之间的仇恨
It's
the
greatest
scientific
feud
of
all
time.
这是科学界最赞的一段宿怨
I
mean
you
can
forget
about
Leibniz
and
Newton.
莱布尼茨跟牛顿之间的血海深仇都可以忘了
莱布尼茨的微积分数学符号被更广泛地使用
都曾独立发明微积分 为谁先发明有过剧烈争执
Done.
已忘
So
Tesla's
the
one
that
invented
the
electric
car
特斯拉是发明电动汽车的人吗
No
Penny.
佩妮 不是的
No
the
car
is
just
named
after
him.
那牌子的车只是以他的名字命名而已
Okay
you
don't
have
to
be
so
smug
about
it.
行行行 你也不需要拽成这样吧
You
know
you
went
to
see
that
movie
It
你去看恐怖片《小丑回魂》
because
you
thought
it
was
about
scary
I.T.
Guys.
还是因为你以为电影是讲恐怖程序员呢
英文片名为《It》与I.T.相近
Tesla
was
a
genius
who
invented
our
electrical
grid.
特斯拉是发明了我们的输电网络的天才
Edison
just
wanted
to
get
rich
and
famous.
而爱迪生只是想捞钱与博名气
Didn't
he
invent
the
lightbulb
他不是发明了灯泡吗
That's
what
he
wants
you
to
think.
他就想你这么以为
But
without
the
foundational
work
of
Ebenezer
Kinnersley
但如果没有如埃柏奈泽·肯纳斯理
Warren
de
la
Rue
and
James
Bowman
Lindsay
沃伦·德拉鲁与詹姆士·鲍曼·琳赛打下的基础
you
wouldn't
know
Edison
any
more
than
you
know
你对爱迪生的认识并不会多过你对
Ebenezer
Kinnersley
Warren
de
la
Rue
埃柏奈泽·肯纳斯理 沃伦·德拉鲁
or
James
Bowman
Lindsay.
或詹姆士·鲍曼·琳赛的认识
Isn't
he
sexy
all
fired
up
他燃起来时是不是特性感
He
really
gets
my
current
alternating
跟他之间的交流 电到了我
if
you
know
what
I
mean.
懂我的哏吗
特斯拉是交流电之父
Edison
was
kind
of
a
publicity
hog
and
a
bully.
爱迪生就是个沽名钓誉的恶霸
Yeah
he
electrocuted
an
elephant
named
Topsy
他电死一只名为托普西的大象
just
to
make
himself
famous.
就为了让自己出名
用交流电电死了这只因伤人被判死刑的大象
爱迪生为了将特斯拉的交流电与恐怖做连结
If
I
had
an
elephant
named
Topsy
如果我有一只叫托普西的大象
he
would
want
for
nothing.
我会让它生活优渥 衣食无忧
Also
he'd
be
named
Jumbo.
还有 他的名字会叫小飞象
And
worse
than
that
Edison
filmed
the
first
on
screen
kiss
更差的是 史上首个接吻影片是爱迪生录的
so
he's
basically
a
pornographer.
他基本上就是个拍黄片的
Although
every
time
I
put
that
in
Wikipedia
不过每次我想把这话加进维基百科
someone
takes
it
out.
都会被别人删掉
Is
your
current
still
alternating
你现在还电气满满吗
We're
lucky
there
aren't
any
elephants
in
here.
幸好这里没有大象 否则...
You
know
that
documentary
last
night
was
actually
昨晚那部纪录片
better
than
I
thought
it
would
be.
Really
-其实比我想象中要来的好看呢 -真的吗
Should've
been
about
Samuel
Morse
就那影片的结尾方式[电报]
the
way
they
telegraphed
that
ending.
按理说应该讲萨缪尔·摩尔斯才对
发明了电报用的摩尔斯电码
I
already
pretended
to
laugh
at
that
joke
once.
我已经为这笑话假笑过一次了
Do
I
have
to
do
it
again
我们一定得再来一次吗
Yeah
I'd
appreciate
it.
你能配合就再好不过了
Samuel
Morse.
You
kill
me.
萨缪尔·摩尔斯 要被你笑死了
Leonard
can
you
drive
me
to
work
莱纳德 你能开车带我去上班吗
Yeah
sure.
Oh
hey
the
guys
and
I
可以啊 对了 我们几个
were
talking
about
going
to
see
the
Tesla
coil
说到晚一点要去格里斐斯天文台
at
the
observatory
later
on
if
you
want
to
join.
看特斯拉线圈 要不要一起来
Oh
I'm
sorry
I
can't.
I'm
busy.
抱歉去不了 我有事
Why
What
are
you
doing
Leonard
what
are
you
doing
-怎么了 你要干嘛 -莱纳德 你才要干嘛
He
said
he
can't
go.
Make
a
sad
face
move
on.
他说他去不了 摆出哭哭脸就完事了
It's
fine.
没关系
I
couldn't
tell
you
even
if
I
wanted
to.
我就是想告诉你也不行
What
does
that
mean
Leonard
-这话什么意思 -莱纳德
Sad
face
sad
face.
哭哭脸 哭哭脸
I
mean
I
would
like
to
but
I
just
can't
you
know
我很乐意说 但我不行 你懂的
because
it's
classified
and
top
secret.
因为这是最高机密
Hold
on
are
you
still
working
for
the
military
等等 你还在为军方工作吗
I'm
so
glad
you
figured
that
out
你想出来真是太好了
It
was
killing
me
keeping
it
a
secret
保密真是要把我给憋死了
I
thought
they
fired
you
guys.
他们不是炒了你们吗
They
did
but
then
they
hired
me
back.
是啊 但是他们又重新雇了我
Well
you
better
not
be
working
on
our
project
你最好不是在弄我们之前的项目
because
we're
a
team.
因为我们可是团队
Leonard
there
is
no
"I"
in
team.
莱纳德 "团队"两字里无"我"
However
there
is
an
"I"
in
但是"我为军方干活
"I'm
working
with
the
military
and
you're
not."
而你机会被我剥夺喔"这句里就有"我"
There's
five
of
them
in
fact.
其实有五个发音带"呜哦"的字呢
I
got
a
big
surprise
for
you.
我有个大惊喜给你
Is
it
pie
and
ice
cream
是派跟冰激凌吗
Wow
did
I
oversell
it.
看来我是牛皮吹大了
It's
Raj
and
Ruchi
是拉杰跟如琪
Hello.
Hey.
Hi.
-你好啊 -我们来啦
Hey
what
are
you
two
doing
here
你们两个怎么来啦
We
won't
stay
long.
不会打扰你太久
I
just
wanted
to
drop
something
off
我就是来送给你
from
me
and
the
girls
at
work.
我跟公司姑娘们送你的小礼物
None
of
the
girls
at
work
like
me
enough
to
get
me
a
gift.
公司的姑娘们没人喜欢我到愿意送我礼物
Okay
so
you'll
know
why
everyone
at
the
office
那这样你就能理解为什么办公室里
has
the
same
handwriting.
所有人都是同样的笔迹了
I
really
appreciate
the
thought
很谢谢这份心意
but
it's
not
necessary.
I'll
be
back
soon.
但不用这么客气 我很快能重回岗位
Don't
worry
about
work.
You
take
all
the
time
you
need.
不用担心工作 你需要休息多久就多久
Yeah
just
turn
off
your
brain
对啊 就关闭你的大脑
and
let
your
uterus
do
its
magic.
让你的子宫施展它的魔法就行
It's
the
star
of
the
show
now.
它现在是这场表演的主角了
Okay
wasn't
sure
how
long
I
should
let
you
guys
stay.
好了 本来不知道该让你们待多久
Now
I
know
Get
out
现在知道了 出去
Good
to
see
you.
You
look
amazing.
很高兴看到你 你看起来气色很好
Thanks
for
coming
谢谢你们来探望我
That
bitch.
这臭三八
Oh
come
on
he
means
well.
别这样 拉杰也是一番好意
He's
just
trying
to
impress
his
girlfriend.
他也就是想让女朋友觉得他人好
I'm
talking
about
Ruchi.
我是在骂如琪
She's
after
my
job.
她想抢我饭碗
Why
do
you
think
she
said
"Take
all
the
time
you
need"
不然她干嘛说"你需要休息多久就多久"
Because
she
was
being
nice
因为她人好啊
No
she's
trying
to
steal
my
projects
while
I'm
at
home
才不是 趁我在家相夫教子
taking
care
of
this
useless
plant
and
my
dumb
family.
养这破盆栽时 抢走我的项目
I'm
only
saying
this
because
I
love
you
我说这话是因为我爱你
and
because
you
can't
reach
me
from
that
bed
而且你从床上那里打不到我
but
you
sound
a
little
crazy.
但你听起来有点神经病
I
love
you
too
but
I
could
fling
this
card
in
your
eye
我也爱你 但我也可以把这卡片当成
like
a
ninja
throwing
star.
忍者手里剑来射爆你狗眼
I
don't
believe
you.
我才不信你
Why
would
the
military
want
Sheldon
为什么军方会想要谢尔顿啊
I
don't
know.
Target
practice
我不知道啊 让他当靶子吗
Well
he
better
not
be
working
on
our
guidance
system.
他最好不是在搞我们的导向系统
That
was
my
idea.
那可是我的点子
Why
don't
we
call
Colonel
Williams
我打给威廉姆斯上校
and
find
out
what's
going
on.
问问到底是什么情况吧
Great.
I
want
answers
and
he'd
better
give
them
to
us.
很好 我想要真相 他最好乖乖回答
Hello
gentlemen.
两位好
Hi
sir.
Um
Leonard
has
a
question.
长官 莱纳德有问题问你
Hey
is
Sheldon
working
on
our
project
again
谢尔顿是不是又在做我们之前的项目
Did
he
say
that
他这么说了吗
No
he
wouldn't
tell
us.
没 他不愿意告诉我们
Huh.
So
he
can
keep
his
mouth
shut.
原来他是能闭上嘴巴的
How
do
I
get
him
to
do
that
那我该怎么做才能让他闭嘴呢
Is
he
working
on
our
guidance
system
or
not
他到底有没有在做我们的导向系统项目
Dr.
Cooper
contacted
us
with
an
idea
on
how
to
modify
库珀博士联系了我们 说到了一个
your
technology
into
a
communication
system
修改你们的技术 来把它变成通信系统的点子
and
it
seemed
interesting.
而这点子听起来不错
But
our
team
developed
that
technology.
但这技术是我们团队开发出来的
And
he
was
your
team
leader.
而他是你们团队的领导
Well
who
said
he
was
team
leader
谁说他是负责人了
He
did.
他说的
And
I
like
that
kind
of
"take
charge"
attitude.
我喜欢那种"掌控大局"的态度
We
can
have
"take
charge"
attitudes.
我们也可以有"掌控大局"的态度啊
Then
why
didn't
either
of
you
ask
to
be
team
leader
那你俩怎么都没提出要当小组负责人呢
We
didn't
want
to
step
on
anyone's
toes.
我们不想冒犯到其他人
Yeah
so
we
were
just
waiting
for
you
to
对 我们在等你告诉我们
tell
us
who
you
thought
Okay
I
hear
it.
你认为谁... 好吧 我听出来了
Are
we
done
No
no.
-说完了吗 -还没
I
am
taking
charge
right
now
and
telling
you
我现在就要掌控大局 告诉你
that
it
is
not
okay
with
us
if...
我们很不满意你...
Okay
bye.
好吧 拜
Hey.
I
just
got
your
text.
Everything
okay
我刚收到你的短信 没出什么事吧
Yeah
there's
just
something
I
need
to
ask
you.
没事 只是有一件事想问你
Oh
Bernie
I'd
be
thrilled.
妮妮 我会高兴死的
It's
not
be
my
birth
coach.
不是要叫你当我的生育教练
Okay
that
hurts
but
luckily
I
know
how
to
breathe
through
it.
伤心了 但幸好我懂如何调整呼吸撑过去
I
need
you
to
find
out
if
Ruchi's
trying
to
steal
我要你查出 如琪是否想趁我卧床休养时
my
projects
at
work
while
I'm
on
bed
rest.
抢走我的研究项目
She's
not
that
kind
of
a
person.
她不是那种人
She's
she's
generous
and
charitable.
她慷慨大方 乐善好施
You're
just
saying
that
'cause
she's
sleeping
with
you.
你这么说纯粹是因为她愿意跟你睡
Yes
that's
my
favorite
charity.
对啊 这是我最喜欢的善举
I
know
I
sound
paranoid
but
I'm
feeling
really
vulnerable.
我知道感觉很多疑 但我真的感到很脆弱
If
there's
anything
you
could
find
out
it'd
be
great.
要是你能查出点消息 那就太好了
And
if
she
is
up
to
anything
what
are
you
gonna
do
如果她真的有企图 你打算怎么做
Nothing.
什么都不做
I'll
just
calmly
talk
to
her
and
explain
我只会平静地跟她谈谈
there
are
certain
boundaries
that
need
to
be
respected.
解释清楚有些界线是不能踩的
It's
really
for
the
benefit
of
everyone
at
the
company.
这都是为了公司里的大家好
Uh
okay
what
you're
saying
sounds
nice
你的话听起来无害
but
the
way
you're
saying
it
但你说话的语气
is
causing
my
testicles
to
take
cover
in
my
abdomen.
让我的蛋蛋都吓得缩进小腹了
What
do
you
want
to
watch
你想看什么
Oh
why
don't
you
pick.
你来选吧
Okay
how
about
comedy
好啊 喜剧怎么样
Eh
I
already
laughed
today.
我今天已经笑过了
I
know.
It
was
when
I
stubbed
my
toe.
我知道 在我踢到脚趾头时
Still
funny.
还是很好笑
Drama
剧情片呢
Nah
I've
already
seen
someone
cry
today.
不了 我今天已经看过别人哭了
It
really
hurt
Sheldon
当时真的很疼 谢尔顿
We
talked
to
Colonel
Williams.
我们和威廉姆斯上校谈过了
He
told
us
everything.
他全都告诉我们了
I'm
sorry
can
we
do
this
another
time
不好意思 能不能改天再说这个
Amy's
just
about
to
realize
she
wants
to
watch
a
Hulk
marathon.
艾米快要意识到她想看浩克系列电影啦
What's
going
on
出什么事了
Sheldon
went
to
the
Air
Force
behind
our
backs.
谢尔顿背着我们偷偷去找空军
I
did
nothing
of
the
sort.
我才没做这种事
I
had
an
idea
我有个想法
for
a
neutrino
based
communication
system
一种基于微中子的通讯系统
I
presented
it
to
them
and
they
were
interested.
我告诉了他们 他们很感兴趣
But
y
your
communication
system
但你的通讯系统
was
based
on
our
guidance
system.
是根据我们的导向系统制造的
And
sonar
is
based
on
bats.
声呐也是根据蝙蝠制造的
You
don't
see
them
hanging
upside
down
你也没见他们倒挂在
in
a
patent
attorney's
office.
专利律师的办公室里啊
You
know
what
you
like
to
think
that
you're
just
like
Tesla
你知道吗 你喜欢把自己比作特斯拉
but
the
truth
is
you're
exactly
like
Edison.
但事实就是 你跟爱迪生一模一样
You
take
that
back.
这句话你收回
No
he's
right.
不 他说得对
You
are
a
bully
a
credit
hog
and
a
self
promoter.
你就是个爱抢功劳 自我吹捧的恶霸
And
if
anyone
around
here
is
like
Tesla
it's
us.
要说这里真有谁像特斯拉 那也是我们
Yeah.
就是啊
Can
you
believe
they
said
I
was
just
like
Edison
你敢相信他们说我跟爱迪生一模一样吗
Yeah
and
in
front
of
a
lady
no
less.
而且还当着一位淑女的面
Well
you
are
building
on
their
work
你确实是在他们的研究基础上继续发展
and
taking
the
credit
for
it.
还把功劳揽上身
That's
a
classic
Edison
move.
这是典型爱迪生会干的事
Oh
yeah
是吗
Well
if
I'm
Edison
and
you
love
me
如果我是爱迪生 而你爱我
then
what
does
that
say
about
you
那这说明你又是什么人呢
I
honestly
don't
know.
老实说 我真的不知道
Okay.
好吧
Well
I
have
to
Google
some
stuff
about
Mrs.
Edison.
我得上网去查查爱迪生太太了
I'll
be
right
back.
我去去就回
You
know
whose
fault
this
is
你知道这是谁的错吗
I
do.
我知道
Yours.
你的错
No
my
mother's.
不 是我妈的
"Go
make
friends
Sheldon."
"去交朋友吧 谢尔顿"
What
happens
结果呢
20
years
later
they
call
me
names.
20年后 他们给我起绰号骂我
I
don't
think
what
they
called
you
is
the
point
here.
我觉得他们叫你什么不是重点
Oh
yeah
How
would
you
feel
是吗 那要是我用你不喜欢的
if
I
called
you
the
name
of
a
neuroscientist
you
didn't
like
神经系统科学家的名字来叫你 你会作何感想
Do
you
know
the
name
of
any
neuroscientist
你知道任何神经系统科学家的名字吗
Of
course.
当然了
Not
me
除了我之外
Then
no.
那就没了
Do
you
think
they're
right
Amy
你觉得他们是对的吗 艾米
Do
you
think
I'm
like
Edison
你觉得我像爱迪生一样吗
Sheldon
I
don't
think
you're
upset
谢尔顿 我觉得你不开心
because
of
what
kind
of
scientist
they
said
you're
like.
不是因为他们说你像哪种科学家
I
think
you're
upset
because
而是因为
your
friend''
feelings
got
hurt.
你的朋友们内心受伤了
You're
right.
你说得对
I
care
too
much
about
other
people's
feelings.
我太在乎别人的感受了
It's
always
been
my
fatal
flaw.
这向来是我的致命弱点
Sheldon
I
don't
think...
谢尔顿 我觉得不...
No
no
not
now
Amy.
I'm
growing
as
a
person.
先别说话 艾米 我正在成长呢
Ah
that
was
fun.
刚才真爽
Put
her
there
buddy.
伸出你的小拳拳
I
am
not
fist
bumping
you
after
we
have
sex.
我才不要跟你睡完后击拳庆祝呢
You're
the
one
who
wanted
to
keep
things
casual.
是你说想保持玩玩的关系
There's
a
difference
between
casual
and
weird.
玩玩和怪异是有区别的
Not
the
way
I
do
it.
对我来说没有
So
um...
how
was
how
was
your
day
你今天过得怎么样
Like
how's
how's
work
工作顺利吗
Oh
great.
很好
With
Bernadette
gone
伯纳黛特走了之后
I'm
getting
to
handle
all
her
projects.
她的项目都由我负责了
Well
she's
she's
not
gone.
她不是走了
She'll
be
back
soon.
她很快会回来
Not
too
soon
let's
hope.
但愿不会太快
So
it
turns
out
Ruchi
is
totally
原来如琪真的想
trying
to
take
over
Bernadette's
projects.
抢走伯纳黛特的项目
Wow
she
just
told
you
that
out
of
the
blue
她就突然告诉你了吗
Yeah
yeah
we
had
just
made
love.
是啊 我们当时刚做完爱
It
was
so
beautiful.
画面太美
Our
caramel
colored
bodies
我俩焦糖色的胴体
were
entwined
like
erotic
taffy...
像色情的太妃糖般交缠在一起
Get
to
the
point
说重点
Uh
sorry
uh
yeah.
抱歉
I
I
asked
her
about
work
and
she
just
admitted
我问起她的工作 她就承认了
she
has
her
eyes
on
Bernadette's
projects.
她在觊觎伯纳黛特的项目
Can't
believe
she
would
take
advantage
真不敢相信她会这样
of
a
pregnant
lady
like
that.
占一个孕妇的便宜
So
what
did
you
do
那你做了什么
What
do
you
think
I
did
你说呢
I
made
small
talk
for
20
minutes
and
had
sex
again.
我跟她闲聊了20分钟后又再打了一炮
You
have
to
say
something
to
Bernie.
你一定要告诉妮妮
I
don't
know.
If
I
do
that
she's
gonna
confront
Ruchi
我不确定 要是我告诉她 她一定会质问如琪
and
then
Ruchi's
gonna
stop
sleeping
with
me.
如琪就不会再跟我打炮了
Raj
you
can't
go
on
sleeping
with
a
woman
拉杰 你不能继续睡一个
who's
trying
to
screw
over
your
friend.
想搞死你朋友的女人
Can't
or
must
不能还是必须
You
know
that
guidance
system
was
my
idea.
那个导向系统是我的点子
You
figured
out
how
to
make
it
work.
是你想通了该如何实现
We
didn't
even
need
Sheldon.
我们根本就不需要谢尔顿
Let's
not
forget
your
idea
was
based
on
my
theory.
别忘了你的点子是建立在我的理论上的
Hey
we're
bagging
on
Sheldon
here
Focus
我们正在骂谢尔顿呢 专注点
I
guess
it
was
pretty
smart
using
our
quantum
technology
他能想到用我们的量子技术
as
the
basis
for
a
communication
system.
作为通信系统的基础 还是挺聪明的
Be
even
better
if
he
swapped
out
the
helium
for
xenon.
如果他把氦替换为氙 效果会更好
Ooh.
So
instead
of
having
to
keep
it
at
negative
271
degrees
那样就不需要将温度保持在零下271度
you'd
only
have
to
keep
it
at
negative
108.
而是零下108度就行了
It
would
be
way
more
efficient.
这样就更高效了
And
xenon
has
a
bigger
nucleus
氙有更大的核
so
coherence
would
make
it
an
easier
signal
to
see.
其相干性会让它的成为更易发现的信号
You're
brilliant
你真是天才
We
should
tell
Sheldon.
我们应该告诉谢尔顿
You're
an
idiot
你真是傻蛋
We
don't
tell
Sheldon.
我们才不要告诉谢尔顿
We
go
to
the
military
behind
his
back
我们背着他偷偷联系军队
and
we
screw
him
like
he
screwed
us.
就像他背叛我们一样背叛他
All
right
you're
right
you're
right
we
don't
need
him.
你是对的 你是对的 我们不需要他
We
can
do
this
all
on
our
own.
我们可以自己来
Do
you
think
you
can
do
the
math
No.
-其中的运算你能行吗 -不行
But
if
someone
else
does
it
但如果其他人算出来了
I
can
double
check
the
crap
out
of
it.
我绝对能狠狠验算一遍
I
want
you
to
know
I
did
what
you
asked.
我想告诉你 我按你的吩咐去做了
I
talked
to
Ruchi
and
found
out
what's
going
on
at
work.
我和如琪聊了工作上的事
So
is
she
trying
to
steal
my
projects
所以她是想尝试盗取我的项目吗
No
not
trying
to
sounds
like
it's
a
done
deal.
不 不是尝试 是差不多已经得到了
Here
have
a
brownie.
来 吃块巧克力蛋糕吧
I'm
gonna
kill
her.
我要杀了她
Okay
don't
take
this
out
on
Ruchi.
好啦 不要记恨如琪
Is
she
trying
to
take
your
job
Yes.
她是想偷走你的工作吗 是的
Is
she
parking
in
your
space
Yes.
她现在都停在你的车位吗 是的
Did
she
get
a
laugh
at
a
meeting
yesterday
她在昨天的会议上取笑
by
calling
you
"Pregnadette"
Big
one.
你是"博纳带球" 好笑吗 笑成一片
But
you
would've
done
the
exact
same
thing
and
you
know
it.
但你也会和她做同样的事 你自己清楚
I
never
would've
undermined
a
coworker.
我才不会在同事背后捅刀呢
What
Oh
please.
Wh
What
about
that
guy
Eric
什么 少来 还记得那个艾瑞克吗
who
you
told
it
was
"Bring
Your
Cat
to
Work
Day"
你明明知道老板有哮喘
when
you
knew
your
boss
had
asthma
还故意骗他说有"带猫上班日"
That
was
just
a
hilarious
prank
我只是想捉弄他
that
ended
with
me
getting
a
corner
office.
谁知道我因此得到了大间的办公室呢
All
I'm
saying
is
before
you
attack
Ruchi
我想说的是在你攻击如琪之前
maybe
you
should
take
a
long
hard
look
in
the
mirror
也许你应该在镜子里好好看看自己
because
you
know
what
you'll
see
因为你会看到
apart
from
radiant
skin
and
luxuriously
thick
hair
除了你闪亮的皮肤和奢华浓密的金发之外
Hypocrisy
有一个虚伪小人
It
is
thick.
确实浓密
So
what
do
you
think
Can
you
make
it
work
你觉得如何 你能算出来吗
Uh
I
just
need
to
use
the
cross
section
我只需要用横截面
to
calculate
the
probability
of
the
interaction.
算出相互作用的概率
Can
we
help
我们能帮忙吗
Yes.
可以
Why
don't
you
run
get
me
a
can
of
Pringles.
帮忙我去买一罐品客薯片吧
Leonard
I
was
莱纳德 我...
What's
Kripke
doing
here
克里普奇在这里干什么
Oh
he's
just
helping
us
develop
a
better
more
efficient
他正在帮我们开发一种更好 更高效的
neutrino
comm
system
that
we're
gonna
pitch
to
the
military
中微子通讯系统 我们就能联系军队
making
yours
obsolete.
彻底打垮你
Yeah
Leonard
thought
of
it.
没错 是莱纳德想出来的
It's
genius.
Oh
thanks.
-非常聪明 -谢谢
You
see
instead
of
using
liquid
helium...
我没有用液氦而是用...
Good
God
man
shut
up
Right
sorry.
-妈呀 快闭嘴 -对不起
You
didn't
tell
me
we
were
doing
this
just
to
stick
it
to
Sheldon.
你没说算这个是为了整治谢尔顿呀
Oh
well...
那个...
I
messing
with
you.
This
sundae
just
got
a
cherry
on
top
逗你玩呢 这不是锦上添花吗
Fine.
Good
luck
to
you.
好吧 祝你们好运
The
military
is
already
interested
in
my
system
军方已经对我的系统感兴趣了
and
my
math
is
worked
out.
我的运算也都完成了
His
still
has
a
big
gap
in
it.
他的运算中还有一个大空白
Where
在哪里
There.
就这儿
Can
I
ask
you
a
question
我可以问一个问题吗
Does
a
drug
still
count
as
an
antidepressant
如果一种药的头号副作用是让人不停地哭
if
its
number
one
side
effect
is
uncontrollable
weeping
它还能算是抗抑郁剂吗
I
don't
know.
I
always
feel
better
after
a
good
cry.
不知道 反正我每次哭完都觉得好爽
I've
been
trying
to
ask
Bernadette
我一直想问问博纳黛特的意见
but
she's
not
answering
any
of
my
texts.
但她完全不回我的短信
Yeah
uh
listen
I
think
she
might
be
a
little
threatened
by
you
you
know
听着 我觉得她有点被你威胁到了
because
you
can
tie
your
own
shoes
and
laugh
without
peeing.
因为你能系自己的鞋带 大笑时不会漏尿
Did
she
say
something
to
you
她对你说什么了吗
No.
没有
I
mean
well
kind
of.
好吧 说了一点
But
it's
okay.
She's
just
hormonal.
不过没事的 她是荷尔蒙作祟
And
you
know
don't
worry
I
stood
up
for
you.
你也别担心 我为你说话了
I
don't
need
you
to
stand
up
for
me.
我才不需要你为我说话呢
You're
not
my
boyfriend.
你又不是我男朋友
Look
I
care
about
you
我很关心你
and
you
can
say
that
this
doesn't
mean
anything
你也可以说这一切不代表什么
but
the
truth
is
we're
in
a
relationship
okay
但事实上我俩算是在交往中
And
you're
gonna
have
to
figure
out
some
way
to
deal
with
it.
总有一天你得想出办法面对这事
I
can't
believe
she
dumped
me.
真不敢相信她居然把我甩了
This
is
tough
for
me
'cause
I
can.
我完全能相信啊
Sorry
things
worked
out
like
that.
抱歉事情最后变成这样
Because
I'm
in
pain
or
because
you
don't
have
a
spy
anymore
因为我痛苦分手还是因为你失去了一个间谍
Let's
just
leave
it
at
"I'm
sorry."
你知道我很抱歉就够了
You're
already
sad.
你已经够伤心了
Based
on
Kripke's
calculations
根据克里普奇的计算
I
think
this
is
gonna
work.
我们应该能成功
Maybe
we
should
pitch
it
to
Colonel
Williams
today.
也许我们应该今天去跟威廉上校说说
Why
limit
ourselves
to
the
U.S.
Military
干嘛把自己局限于美国军队呢
I
bet
there's
a
lot
of
other
places
we
could
take
this.
肯定还有很多人想要我们的项目呢
Without
committing
criminal
espionage
我是说不会被当成间谍抓起来的那种
You
know
it's
easy
to
shoot
an
idea
down
Leonard.
打击别人的想法不要钱是吧 莱纳德
Well
I
suppose
congratulations
are
in
order.
我想我应该恭喜两位了
You
set
out
to
destroy
me
and
you
achieved
your
goal.
你们想打击我 你们成功了
What
are
you
talking
about
你在说什么呢
The
military
canceled
my
project
军队取消了我的项目
because
they're
going
with
yours.
因为他们要和你们合作了
That's
impossible.
We
haven't
even
pitched
it
yet.
不可能 我们根本还没联系呢
Well
Colonel
Williams
said
another
team
at
Caltech
威廉上校告诉我加州理工的另一个团队
came
up
with
a
more
efficient
neutrino
comm
system.
开发出了更高效的中微子通讯系统
Damn
it
我去
Excuse
us.
我们离开一下
Kripke.
克里普奇
What's
up
fellas
怎么了 各位
Did
you
screw
us
over
你背叛了我们吗
Ooh
I
can't
tell
you
that.
哇 我可不能告诉你
It's
classified.
这是机密
Why
did
you
tell
Barry
Kripke
your
idea
你们干嘛把点子告诉巴里·克里普奇
This
is
all
your
fault.
这都怪你俩
No
it's
your
fault.
不 是你的错
If
you
would've
come
to
us
in
the
beginning
如果你一开始就和我们联手
none
of
this
would've
happened.
这些烂事就不会发生了
Well
if
it
helps
you
all
behaved
terribly
如果能安慰到你们的话 你们都做错了
and
you
deserve
what
you
got.
你们自食恶果完全活该
Well
that
doesn't
help
at
all.
完全没安慰到
You
know
sometimes
your
social
skills
are
very
poor.
有时候你的社交技巧真是令人发指
Can't
believe
we
let
Kripke
use
us
like
that.
真不敢相信我们被克里普奇利用了
You
know
maybe
you're
all
more
like
the
guy
也许你们都更像那个
who
didn't
invent
the
electric
car
电动汽车以他为名却不是他发明的家伙
and
less
like
the
guy
who
didn't
invent
the
lightbulb.
而不像那个其实没发明灯泡的家伙吧
She's
right.
Maybe
we're
all
a
bunch
of
Teslas
after
all.
她说得对 也许我们全都是特斯拉
Didn't
Tesla
die
penniless
forgotten
and
insane
特斯拉最后不是默默无闻地死于贫穷和癫狂吗
You
may
have
a
point
about
her
social
skills.
你对她社交技巧的评价太到位了
He
wasn't
insane.
他才没有发疯
He
did
fall
in
love
with
a
pigeon.
他的确有爱上了一只鸽子
Well
if
we're
gonna
call
Tesla
crazy
如果特斯拉喜欢小小丑丑的东西
for
loving
something
small
and
unappealing
就要被说成是疯子的话
might
as
well
put
Penny
in
a
padded
cell
right
now.
不如马上把佩妮关进疯人院吧
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载