S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
Previously
on
The
Big
Bang
Theory...
《生活大爆炸》前情提要
So
Leonard
tell
everyone
your
news.
莱纳德 跟大家说说你的新鲜事
Oh
uh
I
am
starting
a
book.
我开始了一本书
That
would
be
big
news
from
Penny
看书对佩妮来说才是大事吧
but
you've
read
a
book
before.
但你以前应该已经读过书了啊
He
means
he's
writing
a
book.
他的意思是写书
I
do.
It's
something
I've
been
thinking
about
for
a
long
time.
是啊 这件事我想做很久了
Yeah.
It's
about
a
brilliant
physicist
是在讲一个很聪明的物理学家
who
solves
crimes
using
science.
用科学破案
Oh
Leonard...
莱纳德...
It's
not
about
you
不是在写你
Oh
boy.
What
-惨了 -怎么了
They
cast
the
new
Professor
Proton.
他们选出新的质子教授演员了
Is
it
Sheldon
Not
exactly.
-是谢尔顿吗 -不是
Wheaton
威尔
It's
Wil
Wheaton.
是威尔·惠顿
时至今日
Hey
what
are
you
doing
你在干嘛呢
I
thought
we
were
having
dinner
at
Leonard
and
Penny's.
我还以为今晚要去莱纳德与佩妮家吃饭
Oh
no.
我才不去
No
they're
watching
the
new
Professor
Proton.
他们在看新版的《质子教授》
I
I
can't
keep
Wil
Wheaton
off
the
Internet
我无法阻止威尔·惠顿在网上出现
but
I
can
keep
him
off
my
retinas.
但我可以阻止他在我视网膜出现
So
you're
just
gonna
sit
here
by
yourself
and
do
nothing
所以你要自己坐在这屁事不干吗
Of
course
not.
当然不是
I'm
going
to
write
mean
comments
about
Wil's
show
online.
我要去网上吐槽惠顿的节目 写他黑文
Well
you
can't
criticize
something
you
haven't
seen.
你怎么可以没看过就吐槽人家节目
I'm
sorry
are
you
familiar
with
the
Internet
抱歉 您是第一天上网冲浪吗
Well
what
if
I
watch
it
with
you
那如果我陪你一起看呢
Maybe
I
won't
like
it
and
we
can
complain
about
it
together.
或许我也不喜欢这节目 我们可以一起吐槽
Get
your
own
thing
to
complain
about.
自己找题材吐槽好吗
Oh
trust
me
I've
got
one.
你信我 我绝对有一个
Look
at
least
if
you
watch
it
你想 如果你看了
maybe
you
can
find
more
specific
things
to
criticize.
你就能找到更明确的吐槽点啊
Oh
that
is
a
good
point.
这话有道理
Criticisms
are
more
hurtful
when
they're
specific.
明确的吐槽更能刀刀见血
Grab
your
goggles
拿起你的护目镜
Lab
coat
on
穿上你的实验服
《质子教授》
Here
he
comes
Professor
Proton.
? 欢迎莅临 质子教授?
Hey
everybody.
I'm
Professor
Proton.
大家好 我是质子教授
Welcome
to
the
show.
Today
I
will
be
teaching
you
欢迎收看节目 今天我将教大家
how
to
make
a
real
hovercraft
using
common
household
items.
用家庭常见物品来做真的气垫船
Darn
it
I
do
like
objects
that
hover.
妈蛋 我的确喜欢能浮起来的东西
All
you
will
need
is
a
CD
你只需要一张光盘
a
bottle
cap
a
balloon
and
some
super
glue.
一个瓶盖 一个气球 还有一些强力胶
Oh
no
I
have
all
those
things
靠 这些东西我全有
Our
whole
universe
was
in
a
hot
dense
state
宇宙一度又烫又稠密
Then
nearly
14
billion
years
ago
expansion
started...
Wait
140亿年前终于爆了炸... 等着瞧!
The
Earth
began
to
cool
地球开始降温
The
autotrophs
began
to
drool
Neanderthals
developed
tools
自养生物来起哄 穴居人发明工具
We
built
the
Wall
We
built
the
pyramids
我们建长城 我们建金字塔
Math
Science
History
unraveling
the
mystery
数学 自然科学 历史 揭开神秘
That
all
started
with
a
big
bang
一切由大爆炸开始
大
爆
炸
第十一季 第十五集
生
活
Bang
By aBu 20180208
Hey.
Hi.
-我回来啦 -你回来啦
What's
that
noise
那是什么声音
Oh
it's
my
new
keyboard.
是我的新键盘
It
looks
and
sounds
like
an
old
fashioned
typewriter.
看起来与听起来都像老式打字机
It
makes
me
feel
like
a
real
novelist.
让我感觉像个真小说家
You
poured
yourself
a
Scotch.
你还给自己倒了杯威士忌啊
Apple
juice.
是苹果汁
But
unsweetened
没加糖
like
Hemingway
used
to
drink.
Ah.
跟海明威当年爱喝的一样
So
how's
the
book
coming
along
Uh
good.
-书写的怎么样了 -很好啊
I
just
wrote
the
part
where
the
hero
我刚写到了英雄主人翁罗根·迪恩
hotshot
physicist
Logan
Dean
arrives
at
CERN.
这位牛逼的物理学家刚抵达欧洲核子研究中心
Oh
is
he
based
on
you
他是以你为原型的吗
Uh
kind
of.
But
he
can
eat
dairy
products
算吧 不过可以吃乳制品
without
having
to
leave
the
room.
而不用担心有"排气"问题
Yeah
that's
smart
because
CERN
is
in
Switzerland
聪明 因为欧洲核子研究中心在瑞士
and
there's
a
lot
of
cheese
there.
而那里出产很多起司
Uh
believe
me
that
is
a
plot
point
later.
相信我 这是之后一个伏笔呢
Well
I'm
excited
to
read
it
whenever
you're
ready.
等你写好之后 我很乐意拜读你的大作
Thank
you.
谢谢
Oh.
Oh
I
just
thought
of
the
murder
weapon
我想到谋杀工具要用什么了
Swiss
army
knife
瑞士刀吗
No.
不是
That's
way
better.
她这个强多了啊
Look
it
works
We
did
it
看 真的行 我们成功了
See
there
was
a
reason
to
keep
that
TurboTax
CD.
你看 留着那个光盘还是有用的
Yeah.
是啊
A
cd
rom
何止是光盘啊
More
like
"CD
vroom."
简直是"飞"盘啊
Do
you
feel
bad
you
told
Wil
Wheaton
你有没有一点难过你跟威尔·惠顿说
that
you'd
be
his
enemy
if
he
did
this
show
如果他出演这节目 你会跟他反目成仇
No.
I
feel
bad
没 我难过的是
I'm
engaged
to
somebody
that
would
point
that
out.
我跟一个会指出这件事的人订婚了
It's
time
for
Professor
Proton's
现在到了质子教授的
science
joke
of
the
day.
每日科学笑话栏目
Why
can
you
not
trust
atoms
为什么你不能相信原子
Because
they
make
up
everything.
因为它们组成[瞎掰]所有事物
Oh
that's
funny
太好笑了
Yeah
because
they
do.
They
make
up
everything.
因为的确是啊 它们组成了所有事物
Oh
I
wonder
who
that
could
be.
不知道是谁来了
Just
when
I
thought
this
couldn't
get
any
better
我才以为这节目已经不能再赞了
Wil
has
introduced
suspense
into
the
show.
威尔还给节目新增加了悬念
Hey
it's
real
NASA
astronaut
Howard
Wolowitz
是真正的太空总署宇航员 霍华德·沃罗威茨
What
什么
Hey
Professor
Proton.
你好啊 质子教授
Hey
thanks
for
being
here.
谢谢你的大驾光临
No
problem.
I'm
on
my
"Launch"
break.
小事啦 我发射[午饭]休息时间刚好有空
How
could
Wil
ask
Howard
to
be
on
his
show
and
not
me
威尔怎么可以邀请他上节目而不邀我
Well
he
is
an
astronaut.
他的确是个宇航员啊
And
he
didn't
start
an
online
petition
to
get
Wil
fired.
他也没有发动炒威尔鱿鱼的网上情愿
But
why
wouldn't
Howard
tell
me
那霍华德为什么不告诉我
Well
because
he
probably
worried
他大概是怕
that
you'd
be
a
big
baby
about
it.
你会像个小孩一样闹脾气吧
All
those
answers
make
a
lot
of
sense.
听完这些答案仿佛醍醐灌顶
Thank
you
Amy.
That
helps.
谢谢你 艾米 我好多了
And
then
when
the
lights
come
back
on
in
the
supercollider
room
然后超级对撞机房的灯又再度亮起
Dr.
Logan
Dean
makes
two
important
discoveries
罗根·迪恩博士有两个重大发现
a
gluino
and
murder.
超胶子与谋杀案
Oh
gluino.
That's
exciting.
超胶子 有意思
And
murder.
与谋杀案
I
heard
you.
我听见了
The
first
time.
第一次就听见了
I
don't
know
which
Hemsworth
is
playing
Logan
Dean
我不知道雷神兄弟俩谁会扮演罗根·迪恩
雷神扮演者和他弟弟都是帅哥猛男型演员
but
I
know
it's
a
Hemsworth.
但我知道这角色超适合他俩
Well
Logan's
actually
based
on
me.
罗根的原型其实是我
So
a
young
Paul
Giamatti.
所以是年轻版的保罗·吉亚玛提
头顶微秃其貌不扬的眼镜男演员
Well
I
have
to
finish
writing
it
我得先写完
before
they
can
make
it
into
a
movie
才能被翻拍成电影啊
and
I
still
have
a
few
things
to
figure
out.
我还有一些环节没弄明白
You
should
talk
to
Bernadette.
你该跟伯纳黛特聊聊
Since
she's
been
on
bed
rest
she's
binged
因为她一直卧床休养 疯狂看了
like
every
detective
show
in
the
world.
差不多世上每一档侦探剧吧
Oh
there
was
a
funny
detective
show
in
India
called
Karamchand.
印度有一档好玩的侦探剧叫《卡拉姆昌德》
He
had
an
assistant
named
Kitty
他有名助手叫凯蒂
and
he
was
always
saying
"Shut
up
Kitty
"
他总是说"闭嘴 凯蒂"
Sounds
less
mean
if
you
say
it
in
Hindi
其实没那么过分啦 如果你用印地语说
and
don't
think
of
women
as
having
feelings.
而且不觉得女人也有感受的话
Hello.
你们好啊
Howard
I
want
you
to
know
that
I
forgive
you.
霍华德 我想告诉你我原谅你了
I'll
take
it.
我接受
What's
he
forgiving
you
for
他原谅你什么
Don't
care.
Clean
slate.
Happy
Yom
Kippur
to
me.
不在乎 一切重新开始 祝我赎罪日快乐
I
know
that
you
were
on
Wil's
show
我知道你上了威尔的节目
and
I
know
why
you
didn't
tell
me.
我也知道你为什么没告诉我
Do
you
是吗
Because
you
were
afraid
因为你害怕
that
I
would
be
difficult
and
annoying
about
it.
我会找茬并对此事感到恼火
I
hope
your
book
has
a
twist
as
surprising
as
that.
我希望你的书也有像这样的惊喜转折
It
doesn't.
并没有
I
thought
you
were
boycotting
Wil's
show.
我还以为你要抵制威尔的节目
I
was
but
I
decided
to
give
it
a
shot
一开始是 但我决定试看一下
and
I
actually
enjoyed
it.
结果我还看得挺开心的
Just
out
of
curiosity
how
did
you
come
to
be
on
the
show
好奇问一句 你怎么上的他节目
Did
he
ask
you
Did
you
ask
him
是他邀请你上 还是你要求上
Did
you
just
show
up
on
the
set
and
ring
that
doorbell
还是你恰好出现在拍摄现场按了门铃
Sheldon
if
you
want
to
be
on
the
show
谢尔顿 如果你想上他的节目
you're
gonna
have
to
apologize
to
Wil.
你必须得先向威尔道歉
That
would
be
the
mature
thing
to
do.
这样的确比较成熟
Let's
put
a
pin
in
that
and
keep
thinking.
这个建议先记上 我们再想想别的
What
What
Which
part
什么什么 哪一部分
That
was
just
the
baby
kicking.
胎动而已
Got
it.
好吧
But
this
is
good
so
far
really
good.
Yeah
-到目前为止都挺好 真不错 -是吗
Yeah.
I
have
no
idea
who
the
killer
is.
是啊 我完全不知道谁是凶手
Oh
great.
Me
neither.
太棒了 我也不知道
So
does
Penny
know
you
based
a
character
on
her
佩妮知道你有个角色以她为原型吗
What
character
什么角色
Ilsa
the
head
of
the
institute.
That's
clearly
Penny.
艾尔莎 研究中心的头儿 明显是佩妮啊
No
it's
not.
不是
Really
是吗
Confident
ball
busting
beauty
自信 喜欢踹男性裆部的美女
who's
always
rolling
her
eyes
at
Logan
还总是对罗根翻白眼
Trust
me
that
describes
more
women
than
you
think.
相信我 符合这描述的女人多了去了
"He
looked
at
the
stunning
woman
who
was
his
boss
and
said..."
"他看着他的头儿 眼前这名绝色女子 低声说
It's
murder.
这是谋杀
Figure
that
out
yourself
genius
这还用你说吗 天才
Okay
no
need
to
be
snarky.
好吧 没必要这么刻薄
Who
would
want
to
kill
him
谁会想杀他
Could
be
anyone.
Dr.
Silvers.
谁都有可能 西尔弗斯博士
Dr.
Prekash.
普利卡什博士
Hans
the
janitor.
清洁工汉斯
But
the
door
is
locked
但门一直紧锁
so
it
has
to
be
someone
in
this
room.
所以肯定是这房间里的人干的
Wow
you
are
on
fire.
哇 你的推理真是棒棒哒
Maybe
it
is
a
little
like
Penny.
或许是有点像佩妮
Any
chance
she'll
be
flattered
她有可能觉得高兴吗
I
don't
know.
She's
pretty
mean.
我不知道 她挺恶毒的
Ilsa
or
Penny
伊尔莎还是佩妮
Exactly.
分不出吧
Oh
hey
Howard.
What's
up
霍华德 有事吗
I'm
so
sorry.
真的很抱歉
What
for
为何道歉
Hello.
你好
Hello
Sheldon.
你好 谢尔顿
I
suppose
you've
come
here
to
tell
me
我猜你来这里是要告诉我
that
you've
moved
me
to
your
super
secret
enemies
list.
你把我从你的头号秘密敌人名单中去掉了
I
don't
have
a
super
secret
enemies
list.
我没有什么头号秘密敌人名单
I'm
not
a
Bond
villain.
我不是邦德电影里的坏蛋
I'm
just
a
regular
guy
我只是一名普通人
with
a
regular
enemies
list.
拥有一份普通的敌人名单
Which
by
the
way
you
are
no
longer
on.
顺便说一声 你不在名单内了
Really
Well
that
is
something.
是吗 那的确了不得
It's
not
something
that
I
care
about
but
it
is
something.
虽然我不在乎 但的确了不得
He's
trying
to
say
he's
sorry.
他是想说他很抱歉
I
am.
是的
I
watched
your
show
and
it's
really
good.
我看了你的节目 真的很棒
Aw
thank
you.
谢谢
And
I
regret
how
hard
I
was
on
you.
我后悔曾对你那么过分
I
want
you
to
know
我想告诉你
that
being
on
the
Professor
Proton
show
能上《质子教授》这个节目
has
been
a
childhood
dream
of
mine.
一直是我儿时的梦想
So
if
you're
ever
looking
for
any
more
scientist
guests
所以如果你以后还想找嘉宾科学家
I
hope
you'll
consider
me.
我希望你能考虑一下我
I
appreciate
that
Sheldon
and
I'll
keep
it
in
mind.
感谢你这番话 谢尔顿 我会牢记于心
You
know
actually...
老实说...
Yay
太好了
No.
No.
I
want
to
have
不不 我的节目
more
female
scientists
represented
on
the
show
希望有更多的女性科学家加入
and
I
thought
maybe
Amy
might
be
interested
我刚想 艾米会不会有兴趣来啊
Or...
或者...
wouldn't
it
be
nice
这样不是更好吗
to
have
us
both
on
to
show
that
让我们俩一起上节目 告诉大家
even
female
scientists
can
land
a
man
就算女科学家也能找到男朋友
I
said
"Sorry."
我已经道过歉了
So
what
do
you
think
你觉得怎么样
I
like
it.
I
can't
wait
to
see
who
the
killer
is.
我好喜欢 我等不及想知道凶手是谁了
Is
it
that
Ilsa
girl
She
seems
pretty
mean.
是艾尔莎那妞吗 感觉她蛮恶毒的
But
adorably
mean
但是可爱的那种恶毒
like
a
baby
lion
就像小狮子宝宝一样
No
regular
mean
like
a
regular
lion.
不 正常的恶毒 就像正常狮子
But
it
seems
pretty
accurate
considering
who
you
based
it
on.
但考虑到这个角色的原型 描写还是很准确的
And
who
do
you
think
that
is
你觉得原型是谁呢
But
the
door
is
locked
但这门一直紧锁
so
it
has
to
be
someone
in
this
room.
所以肯定是这房间的人干的
Wow.
You
are
on
fire.
哇 你的推理真是棒棒哒
Oh.
Y...
哦 你...
Bernadette.
Yeah
sure.
博纳黛特 没错
Each
one
of
you
had
a
motive.
你们俩都有作案动机
Who
died
and
made
you
detective
是谁死了 轮得到你小子来当侦探
He
did.
他死了
I
think
you're
neglecting
your
own
motive
我想你忽略了自己的动机
a
massive
inferiority
complex.
你那巨大的自卑情结
It's
not
massive.
才没那么大呢
It's
just
average
sized.
也就是中等大小吧
I
don't
mean
to
interrupt
but
somebody's
tracking
无意打扰你们 但有人把血踩得到处都是
blood
everywhere
so
never
mind
it's
me.
所以... 算了 是我踩的
You
say
we're
all
suspects.
你把我们都称为嫌疑人
How
do
we
know
you're
not
the
killer
我们怎么知道你不是凶手呢
I
have
an
alibi.
我有不在场证明
Yeah.
He's
not
smart
enough
to
pull
off
a
murder
like
this.
没错 他还没有聪明到能策划一场谋杀
It's
pretty
obvious
blonde
mean
glasses.
这太明显了 金发 刻薄 戴眼镜
It
doesn't
say
"glasses."
Oh
really
-我这里面没写戴眼镜 -真的吗
But
it
will
because
Ilsa
does.
后面会加上的 因为艾尔莎是戴眼镜的
And
you
know
who
else
wears
them
你知道还有谁戴吗
Bernadette.
博纳黛特
And
and
that's
her
cause
it's
原型就是她 是的
it's
totally
it's
totally
her.
完完全全 就是她
Oh
Amy.
Good
you're
here.
艾米 你在家真是太好了
Hi.
What's
up
怎么了
How
would
you
like
to
be
on
television
你愿意上电视吗
Is
it
gonna
be
a
news
story
是要我上新闻
where
I
have
to
say
you
were
quiet
and
kept
to
yourself
说你平日个性低调 不与人来往
and
I'm
as
shocked
as
anyone
我和其他人一样感到震惊吗
No
it's
not.
不 不是的
Wil
Wheaton
wants
you
to
be
on
Professor
Proton.
威尔·威顿想请你上他的《质子教授》节目
That's
nice
but
I'm
not
really
interested.
谢谢 不过我不感兴趣
What
do
you
mean
你这是什么意思
But
he
wants
to
talk
about
women
in
science.
可是他想要采访从事科学事业的女性
You're
a
woman
you're
in
science.
You
go
girl.
你是女人 又从事科学事业 加油妹子
I'm
all
for
promoting
women
in
science
我很支持女性从事科学事业
but
I
don't
really
want
to
be
on
Wil's
show.
但我真的不想上威尔的节目
Is
it
because
kids
may
be
there
是因为里面可能有小孩吗
and
they're
known
carriers
of
head
lice
I
get
that.
而小孩又是头虱常见携带者 我懂你
Sure
that's
the
reason.
好吧 就当是这样吧
Wait
a
minute.
等等
You're
always
bragging
that
lice
aren't
attracted
to
you
你常常炫耀说头虱不会对你有兴趣
because
your
scalp
is
so
oily.
因为你头皮油得发亮
That
was
on
your
dating
profile.
你还把它写在约会介绍上了
Okay
look
好吧,我说
I
know
you
have
strong
feelings
about
Professor
Proton
我知道你对《质子教授》这节目有很深的情愫
and
I
don't
want
to
get
in
the
middle
of
that.
我不想掺和进这事情
So
you're
not
going
to
do
something
所以你不愿意做某些事
just
because
you
think
it
might
upset
me
仅仅是因为你觉得我可能不开心吗
Well
it's
tricky
这问题很微妙
because
answering
that
question
honestly
因为诚实回答这个问题
is
one
of
the
things
I
tend
not
to
do
because
it
upsets
you.
就是我担心你会不高兴而不想做的事
Well
that's
very
upsetting.
好吧 人家现在不开心了
Like
I
said.
我不是说了吗
What
other
things
don't
you
do
because
of
me
你还有哪些事是因为我而不去做的
Remember
last
week
when
we
went
to
还记得上周我们去那家
that
dueling
piano
bar
I
was
so
excited
about
我很喜欢的斗琴酒吧吗
No.
Well
now
you're
getting
it.
-不记得去过 -开始领会到了吗
Boy
I
don't
know
how
people
who
aren't
on
bed
rest
乖乖 真不知道那些没有卧床静养的人
keep
up
with
the
Kardashians.
怎么有办法"与卡戴珊一家同行"
Well
sometimes
you
have
to
read
in
your
car
有时候你只好在车里读八卦
while
your
husband
thinks
you're
working
late.
然后告诉丈夫你下班晚了
Speaking
of
which
he
came
by
yesterday
to
show
me
his
book.
说到这事 他昨天给我看他的书了
Oh
and
and
what
did
you
think
你觉得如何
I
liked
it.
我很喜欢呀
Really
The
Ilsa
character
didn't
bother
you
真的吗 艾尔莎这个角色不会惹到你吗
Oh
he
was
exaggerating.
You're
not
really
like
that.
他只是夸张了而已 你一点都不像她
Well
I
know
I'm
not
like
that.
我知道我不像她
The
character
was
based
on
you.
那个角色的原型是你
I
don't
know
what
to
tell
you.
我不知道该怎么告诉你
When
I
brought
it
up
with
Leonard
he
said
it
was
you.
我给莱纳德提这事时 他说原型是你
Well
when
I
brought
it
up
he...
我给他提这事时 他...
got
all
squirrelly
and
left
the
room.
立马举止诡异 然后溜了
Son
of
a
bitch.
奶奶个腿的
I
just
learned
some
very
distressing
news.
我刚知道了一件很难过的事
Sometimes
Amy
doesn't
do
things
有时候 艾米因为担心我的反应
because
she's
worried
about
how
I'll
react.
而刻意不去做一些事
First
of
all
it's
not
sometimes
it's
always.
首先 不是有时候 而是一贯如此
Second
it's
not
Amy
it's
everybody.
第二 不光是艾米 而是每个人
And
third
it's
not
news
it's
well
established.
第三 这不是新事 这是公认的事实
Yeah.
Like
just
now
I
wanted
to
get
a
croissant
没错 就像我本来想买牛角包吃
but
I
didn't
want
to
hear
you
say
"Ooh
la
la."
但我不想听到你说"乌拉拉"
So
you're
saying
everyone
walks
on
eggshells
所以你说每个人如履薄冰
to
spare
my
feelings
就是保护我的情绪吗
No
of
course
not
because
we
don't
want
不 当然不是 因为我们可不想
to
hear
you
complain
about
how
much
you
hate
the
sound
听到你抱怨我们把冰踩碎的声音
of
crunching
eggshells.
有多讨厌
I
don't
want
my
relationship
with
Amy
to
be
like
that.
我不希望和艾米的关系变成这样
Sheldon
Amy
knew
what
she
was
getting
into.
谢尔顿 艾米清楚会变成这样
You
think
真的吗
Yes
we
warned
her.
真的 我们警告过她
Well
regardless
I
can
change.
无论如何 我还可以改
Sure.
Yeah
of
course
you
can.
-好吧 -你当然可以啦
You
know
everybody
thinks
I'm
so
predictable.
每个人都以为自己很了解我
Well
tomorrow
I'm
gonna
show
up
at
work
明天上班时
and
do
something
no
one
will
expect.
我要做一些谁都猜不到的事
Wear
a
baseball
cap
backwards
to
prove
your
point
反戴棒球帽以证明你的改变吗
Yes
but
which
hat
没错 但是哪顶帽子呢
Gryffindor.
格兰芬多
Well
now
that
you
guessed
it
I'm
not
gonna
do
it.
好吧 既然你猜到了 我就不戴了
Yeah
you
will.
不 你会戴的
Yeah.
是啦
Looks
like
the
bullet
went
right
through
you.
看来子弹直接穿过去了
Damn
it
Logan.
When
are
you
gonna
stop
该死 罗根 你何时才能放手
Sorry.
I
didn't
get
my
PhD
in
quitting.
抱歉 我得到的并不是放弃学博士
You're
a
physicist.
What
makes
you
think
you
can
solve
a
crime
你只是个物理学家 凭什么觉得自己能侦破罪案
He's
losing
a
lot
of
blood.
他失了很多血
Great.
I'm
gonna
have
to
clean
that
up.
太好了 我又得清理了
You
know
what
A
little
soda
water
might
get
that
right
out.
你知道吗 用一点苏打水就能洗净血渍
We
got
to
find
some
bandages.
No.
-我们得找些绷带 -不
There's
no
time.
没时间了
Does
it
hurt
痛吗
Everything
you
do
hurts.
你所做的一切都让我痛
Then
why
do
you
keep
coming
back
for
more
那你为何一直来找虐
So
this
is
what
you
think
of
me
在你眼中我就是这样子的吗
Huh
I'm
mean
and
everything
I
do
hurts
you
我很恶毒 我所做的一切都让你痛
What
are
you
talking
about
你在说什么呢
I
know
I'm
Ilsa.
我知道我是艾尔莎
Wha...
That
is
crazy.
什... 说什么傻话
You
you
two
are
totally
different.
你们俩截然不同
How
怎么个不同
Well
you...
She...
你... 她...
Her
name's
Ilsa.
她叫艾尔莎啊
You
know
what
知道不
It's
fine.
Write
whatever
you
want.
没关系 随你怎么写
And
by
the
way
Logan
Dean
can
tell
everyone
he's
five
eight
顺便说一下 罗根·迪恩可以自称身高172
but
he's
not
fooling
anybody
但鬼才相信呢
Are
you
sure
that's
the
move
you
want
to
make
你确定要走这一步吗
Absolutely.
当然
Okay.
好吧
Checkmate.
将军
Oh
I
did
not
see
that
coming.
我真没料到会这样
That's
well
played
Amy.
棋高一着啊 艾米
What's
going
on
怎么回事
You
beat
me
and
I
am
responding
with
humility
and
admiration.
你赢了我 我回以谦逊和钦佩
What
does
it
look
like
看起来像什么
You
let
me
win
so
you
could
show
me
你故意让我赢的
how
emotionally
mature
you
are
didn't
you
好让我看到你在情感上有多成熟 对不对
Well
I
couldn't
wait
for
you
to
actually
beat
me
我没办法等你凭实力赢我啊
that
would
take
forever.
那要等到天荒地老
I'm
sorry.
It's...
对不起
I'm
trying
to
show
you
我想让你看到
that
I
can
change.
我能改变
I
I
don't
want
you
to
miss
out
on
things
because
of
me.
我不希望你为了我错过想做的事情
I
know
you
don't.
我知道
You
know
and
maybe
somewhere
out
there
还有 也许在世上某处
there
is
a
little
girl
who
will
see
you
on
Wil's
show
有个小女孩看到你上威尔的节目后
and
realize
that
she
too
can
grow
up
意识到自己长大后
to
be
a
brilliant
amazing
也可以变成如此聪明 有才
successful
scientist.
成功的科学家
Thank
you.
谢谢
Who
is
really
terrible
at
chess.
尽管她象棋下得超烂
Got
it.
知道了
No
no
no.
I
mean
really
bad.
不不 我是说烂出新境界
What
was
your
queen
doing
over
there
going
shopping
你的皇后在那干嘛呢 逛大街吗
I
mean
I
I
didn't
intend
to
write
about
Penny
我不是有意把佩妮写进去的
but
I
guess
maybe
subconsciously
I
did.
但也许我潜意识地这么做了
I
believe
you
mean
"Unconsciously
"
Dear.
你是想说"无意识地"吧 亲爱的
Yeah
sure.
You
know
it
would
be
nice
对啦 要是你不总是纠正我
if
you
didn't
correct
me
all
the
time.
那就最好不过了
It
would
be
nice
if
I
didn't
have
to.
要是你没地方被纠正 那也挺好的
Maybe
this
book
of
yours
is
a
bad
idea.
也许你写这本书是个坏主意
What
do
you
mean
此话怎讲
Well
you're
a
physicist.
你只是个物理学家
What
makes
you
think
you
can
write
a
book
凭什么觉得自己能写书
You're
a
physicist.
你只是个物理学家
What
makes
you
think
you
can
solve
a
crime
凭什么觉得自己能侦破罪案
Got
to
go.
我需告辞了
I
think
you
mean
"Have..."
应该是我"得"
Oh
Penny
good
news.
佩妮 好消息
It's
not
you.
What
-那不是你 -什么
Ilsa.
It's
not
you.
It's
my
mother.
艾尔莎 不是你 是我妈
I've
been
writing
about
my
mother
原来我一直在写我妈
I
think
you're
neglecting
your
own
motive
我想你忽略了自己的动机
a
massive
inferiority
complex.
你那巨大的自卑情结
It's
not
massive.
才没那么大呢
It's
just
average
sized.
也就是中等大小吧
We
got
to
find
some
bandages.
我们得找些绷带
There's
no
time.
没时间了
Does
it
hurt
痛吗
Everything
you
do
hurts.
你所做的一切都让我痛
Then
why
do
you
keep
coming
back
for
more
那你为何一直来找虐
Maybe
you
like
it.
也许你喜欢这种感觉
I
M
Maybe
I
do.
可能真是这样
You
know
what
I'm
a
physicist.
What
am
I
doing
writing
a
book
我可是物理学家 我写书干什么啊
Well
that
is
our
show
for
today.
以上就是今天的节目内容
And
I
want
to
say
a
very
special
thank
you
我想特别向艾米·福勒博士道谢
to
Dr.
Amy
Fowler
for
being
here.
感谢你的光临
It
was
a
real
pleasure
having
you.
能邀请到你 我们感到十分开心
And
you
can
feel
that
pleasure
你能感受到那份开心
because
you
don't
have
a
lesion
in
your
nucleus
accumbens.
因为你的伏核里没有病变
I
really
hope
I
don't.
真心希望我没有
All
right
we'll
see
you
next
time
好啦 下次见
Amy.
艾米
You
were
glowing.
你简直在发光
Oily
scalp.
因为头皮很油啦
I'm
so
proud
of
you.
我真以你为傲
And
I'm
proud
of
you.
我也以你为傲
Because
you
can't
tell
how
jealous
I
am
因为你看不出我有多妒忌吗
No
no
no.
I
can.
不不 我看得出来
I
can
tell
how
hard
you're
trying
to
keep
it
in.
我能看出你忍得有多辛苦
Really
hard.
忍到内伤
I'm
gonna
go
to
bed.
我去睡了
All
right.
I'm
gonna
go
scream
on
the
roof.
好的 我去屋顶上大叫发泄了
Love
you.
Love
you.
-爱你哦 -爱你哦
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载