S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
Wo
de
zing
shi
sheldon.
我的姓是谢尔顿
Non
c'est...
不 应该是
Wo
de
ming
zi
shi
sheldon.
我的名字是谢尔顿
Wo
de
ming
zi
shi
sheldon.
我的名字是谢尔顿
What's
this
这算什么?
That's
what
you
did.
你不是这么做的嘛
I
assumed
as
in
a
number
of
languages
我以为在某些语言里
That
the
gesture
was
part
of
the
phrase.
手势也是短语的一部分
Well
it's
not.
不是
How
am
I
supposed
to
know
that
as
the
teacher
it's
your
obligation
我又怎么知道? 作为老师 你有义务
To
separate
your
personal
idiosyncrasies
from
the
subject
matter.
把个人习惯从教学过程中排除
You
know
I'm
really
glad
you
decided
to
learn
mandarin.
你知道 我真的很高兴你决定学习普通话
why
once
you're
fluent
-为什么? -一旦你学得溜了
You'll
have
a
billion
more
people
to
annoy
instead
of
me.
你就又多了十几亿的人去烦 而不是来烦我
Mei
du
lui
zi.
梅毒驴子
You
just
called
leonard
a
syphilitic
donkey.
你刚才叫里奥纳德是个得了梅毒的驴子
My
apologies
向你道歉
I'm
only
as
good
as
my
teacher.
我的水平只是和老师一样好
Why
are
you
learning
chinese
你为什么要学中文?
I
believe
the
szechuan
palace
has
been
passing
off
我认为四川菜馆故意用
Orange
chicken
as
tangerine
chicken
and
I
intend
to
confront
them.
香橙鸡丁来假冒陈皮鸡丁 所以我要去对峙
If
I
were
you
I'd
be
more
concerned
如果我是你 我会更关心
About
what
they
are
passing
off
as
chicken.
他们是拿什么假冒了鸡丁
i
need
to
use
your
window.
sure
go
ahead.
-我要用一下你们的窗户 -随意
Hey
jerk
face
you
forgot
your
ipod
不要脸的 你落了ipod
what's
going
on
i'll
tell
you
what's
going
on.
-怎么了这是 -我来告诉你这是怎么了
That
stupid
self
centered
bastar
wrote
about
our
sex
life
in
his
blog.
那自恋的蠢蛋把我们的性生活写进了博客里
Drop
dead
you
stupid
self
centered
bastard
去死吧 你个自恋的蠢蛋!
Thank
you.
谢谢
Okay
where
were
we
好吧 我们讲到哪儿了
Not
now
I
have
a
blog
to
find.
别急 我要先搜索一个博客
By
aBu
201705
天才也性感 第一季 第17集 (本季完)
Penny
are
you
okay
潘妮 你还好吧
I'm
fine
leonard.
just
go
away
我很好 里奥纳德 你走吧
I
understand
that
breaking
up
with
someone
can
be
very
painful...
我知道分手会让人很难过...
go
away
okay
feel
better
bye
-给我走! -好吧 开心点 再见
She
doesn't
want
to
talk.
她不想说话
Not
surprising.
penny's
emotional
response
is
originated
没什么惊讶的 潘妮的情感来自于
In
the
primitive
portion
of
the
brain
known
as
the
amygdala.
最原始的脑部 也就是扁桃形结构
While
speech
is
centered
in
the
然而话语功能处于最后发育的
Much
more
recently
developed
neo
cortex.
新大脑皮质中心位置
The
former
can
easily
overpower
the
latter
前者可以轻易统治后者
Giving
scientific
credence
to
科学已经证实这就是
The
notion
of
being
"rendered
speechless."
"无话可说"的概念
Or
maybe
she
just
doesn't
want
to
talk.
或者她就是不想说话
Look
I
found
an
ipod
看 我捡到了一个ipod
It's
smashed
beyond
repair.
what
are
you
gonna
do
with
it
都摔得不成样子了 你打算怎么处理
What
else
sell
it
on
ebay
as
"slightly
used."
还能怎么办 贴个"九成新"的标签上eBay卖了
It
was
penny's
boyfriend's
they
broke
up.
是潘妮男朋友的 他们分手了
Apparently
he
posted
intimate
details
of
their
physical
relationship
很显然 他把他们私人生活的细节放在了
On
his
blog
which
I
cannot
find
anywhere.
他的博客上 可我却怎么都找不到
I'm
gonna
go
back
and
try
talking
to
her
again.
我要回去再试着和她聊聊
Good
idea
sit
with
her.
好主意 坐在她身旁
Hold
her
comfort
her.
抱着她 安慰她
And
if
the
moment
feels
right
如果你觉得时机不错
See
if
you
can
cop
a
feel.
看看可不可以趁虚而入
I'm
not
going
to
do
that
howard.
我才不会趁人之危 霍华德
I'm
not
aware
of
a
new
social
我倒完全没意识到现在
Convention
that
requires
you
to
intervene
at
all.
有什么要求你进行干预和调解的社交习俗
What
about
damsel
in
distress
那么处在痛苦中的少女呢
Twelfth
century
code
of
chivalry
not
exactly
current.
12世纪骑士的行为准则? 又不是现在
You'd
also
have
to
be
knighted
for
that
to
apply.
你还必须要先成为骑士才可以这么做
I
don't
care.
she's
upset
I'm
going
over
there.
我才不管 她很难过 我要过去
Remember
to
sit
on
your
hands
a
bit
so
they're
warm.
记得在手上坐一会 让它们暖和一点
I'm
her
friend.
我是她朋友
I'm
not
going
to
take
advantage
of
her
vulnerability.
我不会在她正脆弱的时候去利用她
So
you're
saying
if
in
the
depths
of
despair
你的意思是 如果在绝望之极时
She
throws
herself
at
you
and
demands
you
take
her
她主动向你投怀送抱
Right
there
right
now
you'll
just
walk
away
当时当下 你就头不回走人?
I
said
I'm
her
friend
not
her
gay
friend.
我说我是她朋友 又不是同志朋友
Listen
I
know
you
said
you
didn't
want
to
talk...
听着 我知道你不想说话...
i
don't.
sorry.
-我不想 -对不起
wait
wait
did
you
say
"wait"
-等等 -等等? 你说"等等"?
Tell
me
the
truth.
跟我说实话
Am
I
just
an
idiot
who
picks
giant
losers
我是不是那种整天跟大混蛋在一起的傻瓜
So
I
pick
good
guys
but
turn
them
into
losers.
那么我就是跟好人在一起 然后把他们都变成了混蛋
of
course
not.
当然不是
It's
gotta
be
one
or
the
other.
which
is
it
非此即彼 到底是哪个
I'm
sorry
what
were
the
choices
again
抱歉 是哪两个选项来着?
I
really
thought
mike
was
different.
我真的以为麦克与众不同
I
thought
he
was...
我以为他...
Sensitive
and
smart
体贴 又聪明
I
mean
not
you
smart
normal
non
freaky
smart.
我不是指你那种聪明 是普通不吓人的那种
Yeah
no
sure.
是 是 当然
And
then
he
just
goes
and
has
to
humiliate
me
现在他跑过来羞辱我
By
writing
about
me
on
his
blog
so
the
entire
world
can
read
it.
在博客上写些关于我的东西让全世界的人来看
I
tell
you
it's
not
all
that
easy
to
find.
跟你说吧 那博客不容易被找到的
Really
my
friends
at
work
found
it
my
sister
found
it.
真的? 跟我要好的同事看到了 我姐姐看到了
Judging
by
my
email
a
number
of
prisoners
从电子邮件来看 一些在密歇根州
At
the
michigan
state
penitentiary
found
it.
监狱里的牢犯也看到了
What
exactly
did
this
guy
write
那家伙究竟写了什么
Not
that
I
need
to
know
the
details
of
your
sex
life.
I
just
thought...
我不是说想知道你性生活的细节 只是想...
Never
mind.
算了
No
you
know
what
不用
You
might
as
well
read
it.
everybody
else
has.
go
ahead.
你可以去看 所有人都看了 去吧
Oh
god
I
just
feel
so
betrayed
and
embarrassed
上帝 我感觉被如此地出卖和羞辱
I
just
want
to
crawl
into
a
hole
and
die
只想钻进洞里然后死去
Okay.
well
you
know
this
isn't
that
bad.
你看 这其实没那么糟糕
It
just
paints
the
picture
只是描绘了一幅
Of
a
very
affectionate
woman
浓情蜜意的女人
Who's
open
to
expressing
her
affection
在非传统地点场合
In
non
traditional
locales.
开放地表达她的情感
Oh
god
天啊
Elevators
parks
电梯里 公园里
Movie
theaters.
电影院里
Out
of
curiosity
好奇问一下
Is
this
"subway"
the
transportation
system
这里的"地铁"是指交通运输系统
Or
subway
the
sandwich
shop
还是那个叫"地铁"的三明治店?
Sandwich
shop.
三明治店
Doesn't
that
violate
the
health
code
这是不是违反了卫生许可啊
No
at
the
sub
shop
we
were
only
making
out.
没有 在那里我们只是亲热了一下
But
my
point
is
that
我是想说
You
have
absolutely
no
reason
to
be
embarrassed.
你完全没有理由觉得尴尬啊
Really
do
you
think
I
overreacted
真的吗? 你是不是认为我反应太过了?
maybe
a
little.
because
I
do
that.
I
do
overreact.
-可能有一点 -我确实经常这样 我是个容易过激的人
Maybe
I
should
call
mike
and
apologize.
也许我应该打电话跟麦克道歉
That
would
be
under
reacting.
你这样反应就变成太不过了
He
did
break
the
implied
confidentiality
of
the
bedroom.
他确实把卧室里的隐私都暗示出来了
And
in
your
case
the
elevator
parks
and
fast
food
franchise.
在你的橱里 电梯 公园 还有在快餐店
You're
right.
I
should
just
say
"i
am
done
with
him."
你说得对 我就应该说"我跟他玩完了"
Yes
you
should.
go
ahead
say
it.
对 你就该这么说 说吧
But
I
never
gave
the
man
a
chance
to
explain.
但是我还没有给这个男人解释的机会
What
is
there
to
explain
有什么好解释的
It's
all
right
here.
都写在这里了
The
betrayal
出卖啊!
No
you
were
right
the
first
time.
不 你一开始是对的
This
is
a
man
who
loves
me
but
in
his
own
stupid
way
这个男人只是用他自己那种很傻的办法爱着我
Which
is
trying
to
sw
w
people
how
he
feels.
只是在向世人宣告他的感受
I'm
pretty
sure
I
never
said
that.
我很肯定我没这么说
No
you
did
better
than
that.
是 你做得更了不起
You
helped
me
see
it
on
my
own.
你让我自己发现了这个事实
Oh
good
for
me.
我真棒啊
Where
are
you
going
你去哪儿
I'm
going
over
to
mike's.
我去麦克那儿
Leonard
thank
you
so
much.
里奥纳德 太感谢你了
Oh
sure.
没事
Huh
maybe
I
am
her
gay
friend.
也许我真是她的同性恋朋友
Howard
I'm
going
to
nd
d
another
mandarin
lesson.
霍华德 我想我还需要继续上中文课
I
obviously
didn't
make
很显然 那些人还是
My
point
with
those
people.
听不懂我在说什么
For
god's
sake
sheldon
谢尔顿 看在老天的份上
If
you
don't
like
the
ngngerine
chicken
如果你不喜欢陈皮鸡丁
Don't
order
the
tangerine
chicken.
就不要点陈皮鸡丁
I
like
tangerine
chicken
我喜欢吃陈皮鸡丁
I'm
just
not
getting
tangerine
chicken.
只是他们给我的压根不是陈皮鸡丁
Can
we
please
change
the
subject
能不能聊点别的?
Sure.
当然
Ll
us
again
how
you
screwed
up
我们聊聊你是怎么
And
got
penny
back
together
witherer
old
boyfriend.
让潘妮回到她前男友身边的吧
Just
roll
the
dice.
扔你的骰子
"enslaved
by
warlocks.
"被魔术师俘虏
Stay
here
until
you
roll
two
four
or
six."
只有掷出二 四 六才可以离开"
She
was
mad
at
him
她本来在生他的气的!
She
was
done
with
him
她本来跟他玩完了!
E
e
relationship
was
broken
beyond
repair
这段感情已经是不可能挽回的了
And
I
walked
over
there
and
I
fixed
it.
而我跑过去 让他们和好了
Boy
that
story
gets
better
every
time
you
hear
..
天啊 这个故事真是越听越精彩...
Actually
I
thought
the
first
two
renditions
实际上 我觉得前两个版本
Were
far
more
compelling.
要吸引人得多
Previously
I
felt
sympathy
for
the
leonard
character
之前 我对那个叫里奥纳德的角色是报以同情
Now
I
just
find
him
to
be
whiny
and
annoying.
现在我只是觉得他很怨妇
Eat
your
tangerine
chicken.
吃你的陈皮鸡丁去
I'd
love
to
but
I
don'
have
tangerine
chicken.
我也想吃啊 可我这根本不是陈皮鸡丁
Thank
you
so
much
for
your
stupid
advice
非常感谢你愚蠢的建议!
Incredible.
不可思议
You
managed
to
screw
up
the
screw
up.
你把搞砸的事情又搞砸了
I'm
back.
我又来了
I'm
sorry
I
yelled
at
you.
对不起 刚才我吼你了
It's
not
your
fault.
又不是你的错
What
happened
怎么啦
Well
I
went
over
to
mike's
to
make
up
with
him.
我去麦克那想跟他和好
Yeah.
no
I
know
that
part.
是 不用说 我知道这部分
But
he
had
already
moved
on.
但他已经有新欢了
Already
that
was
quick.
已经? 好快啊
That's
what
I
said
to
the
woman
我就是这么对
Who
had
her
legs
wrapped
around
his
neck
那个把脚缠在他脖子上的女人说的
Oh
penny
I
am
so
sorry.
潘妮 我也很难过
How
could
he
do
that
他怎么能这样?!
Well
you
know
you
did
throw
an
80
gig
ipod...
你要知道 你把他80G的IPOD给了...
Yeah
no
how
could
he
do
that
对呀 他怎么能这样对你
I
swear
to
god
I
am
done
with
guys
like
that.
我发誓我再也不跟这样的男人交往了
You
know
macho
with
the
perfect
body
and
the
hair
and
the
money.
那种身材好 发型帅 有钱的男人
Yeah
that
must
get
old
quick.
是 他们肯定老得很快
You
know
just
once
你知道吗 这一次
I
would
like
to
go
out
with
someone
我真的想和一个
Who
is
nice
and
honest
and
who
actually
cares
about
me.
善良诚实 真正关心我的人约会
What
about
me
我怎么样?
What
about
you
what
你什么怎么样?
What
about
if
you
went
out
with
me
你和我约会怎么样?
Are
you
asking
me
out
你是在约我出去?
Um
yes
I
am...
是 我是
Asking
you
out.
在约你出去
I
was
just
going
off
your
comment
about
the
nice
guy...
我只是顺着你的话在说...
No
I
know
I
got
that.
you
know
and
honest.
-我明白 -诚实啊什么的
Yeah
totally.
对啊
So
but...
it's
no
big
deal.
...没有什么的
Yes.
好
Yes
what
好什么?
Yes
I
will
go
out
with
you.
好 我愿意和你去约会
Really
真的吗?
Yeah.
是
Why
not
有什么不可以的
I
mean
what
do
I
have
to
lose
我已经倾尽所有了
Yeah.
确实
That's
the
spirit.
就该这样想
Show
me
your
citrus
peels.
给我看你们的陈皮
Gay
wo
k
n
ni
de
jud
zi
pee.
给我看你们的陈皮
Show
me
your
citrus
peels.
给我看你们的陈皮
Gay
wo
kan
ni
de
jud
zi
pee.
给我看你们的陈皮
Show
me
your...
sheldon
-给我看你们的 -谢尔顿?
Ai
yah
xia
si
wo
le
哎呀 吓死我了
I'm
sorry.
我很抱歉
Look
do
you
have
a
second
你有时间吗(second还有次等的意思)
A
second
what
pair
of
underwear
次等的什么 内衣?
I
was
just
wondering
if
I
could
talk
to
you.
我是在问你是否有空和我聊聊
It's
about
leonard.
是关于里奥纳德
Why
me
为什么和我聊
Why
not
koothrappali
or
wolowitz
为什么不和库萨帕里或者沃尔维茨聊
Well
raj
can't
talk
to
me
unless
he's
drunk
拉杰不能和我说话 除非他喝醉了
And
wolowitz
is
you
know
disgusting.
而沃尔维茨 你知道的 他令人恶心
Yes
I
suppose
he
is
是的 我也这么认为
All
I'm
saying
is
you
know
leordrd
the
best.
我想说的是 你最了解里奥纳德了
Not
necessarily.
不一定
I'm
often
surprised
我常会惊讶于
By
my
lack
of
familiarity
with
leonard.
自己对里奥纳德了解的匮乏
Just
the
other
day
I
discovered
前几天我发现
He
not
only
has
a
loofah
他不仅有丝瓜络
He
hides
it.
而且还藏起来
Why
do
you
suppose
a
man
would
be
ashamed
of
having
a
loofah
你说为什么一个男人会为使用丝瓜络而感到羞耻
I
myself
prefer
to
have
my
excess
epithelial
cells
我个人来说 更乐于让自己的上皮细胞
Slough
off
naturally
but
I
d't
condemn
自然脱落 但是我也不责备
Those
who
seek
to
accelerate
the
process.
那些试图加速这个过程的人
...and
until
recently
I
had
no
idea
...而且直到最近我才知道
That
despite
his
lactose
intolerance
尽管他对乳糖过敏
He
can
tolerate
small
amounts
of
non
fat
ice
cream
但他吃少量不含脂的冰淇淋
Without
producing
a
noxious
gas
that
I
maintain
却不会产生在我看来
In
the
right
concentration
could
be
weaponize
如果适当浓缩 可以成为生化武器的有毒气体
Leonard
might
come
home.
里奥纳德可能会回来
Can
we
talk
in
my
apartment
能去我屋里聊吗
We're
not
done
我们还没聊完?
No.
没有
Eh
why
not
那好吧
We're
already
through
the
looking
glass
anyway.
反正我们已经穿过镜子了(源于"爱丽丝镜中奇遇记")
Okay
so
here's
the
thing...
好 事情是这样的
I
guess
you're
aware
that
leonard
asked
me
out.
我想你已经知道 里奥纳德向我开口了
Well
he
didn't
actually
say
anything
他虽然事实上什么都没有说
But
when
he
came
back
to
the
apartment
但他回到房间后
He
was
doing
a
dance
that
brought
to
mind
跳起了一支让人能联想起
The
happy
hippos
in
fantasia.
幻想曲里那只开心河马的舞蹈
Oh
that's
nice.
他真好
Anyhow
the
thing
I
wanted
to
talk
to
you
about
无论如何 我想和你说的是
Is
you
know
since
leonard
and
I
have
become
friends...
你知道 自从我和里奥纳德成为朋友以来...
I
was
just...
我只是...
You
want
to
sit
down
你要坐下来吗
Oh
I
wish
it
were
that
simple.
能那样简单就好了
See
I
don't
spend
much
time
here
我没在这里待过多久
And
so
I've
never
really
chosen
a
place
to
sit.
所以我还从来没有选过一个地方来坐
Well
choose.
那选吧
There
are
a
number
of
options
and...
这里有许许多多的选择 而且...
I'm
really
not
familiar
enough
with
the
cushion
densities
我真的不够熟悉座垫的密度
Air
flow
patterns
and
dispersion
of
sunlight
气流模式和阳光的散射
To
make
an
informed
choice.
来以便做出一个理性的选择
All
right.why
don't
you
just
pick
one
at
random
好吧 那你就任意选一处坐
And
if
you
don't
like
it
you
can
sit
somewhere
else
next
time.
如果你不喜欢 下次来再换一个地方
No
no.
that's
crazy.
不 不 那样太疯狂了
You
go
ahead
and
talk
while
I
figure
it
out.
你继续说 我一边听一边找
Okay.
好吧
Um
here's
the
thing.
是这样的
So
I've
known
for
a
while
now
我已经知道
That
leonard
has
had
里奥纳德他有点
A
little
crush
on
me...
喜欢我...
A
little
crush
有点喜欢?
Well
I
suppose
so
in
the
same
way
menelaus
我想是的...就像斯巴达王墨涅劳斯
Had
a
"little
crush"
on
helen
of
troy.
有点喜欢特洛伊的海伦一样
All
right
yeah
I
don't
really
know
who
they
are
but...
好吧 我不知道这些人是谁 但...
Well
menelaus
was
the
brother
of
agamemnon...
墨涅劳斯是阿迦门农的兄弟...
I
don't
care.
I
don't
care.
listen.
不用了 不用了 听着
The
point
is
我要说的是
Leonard
isn't
the
kind
of
guy
I
usually
go
out
with.
里奥纳德不是那种经常会和我约会的人
Leonard
isn't
the
kind
of
guy
anyone
usually
goes
out
with.
里奥纳德不是那种经常会和任何人约会的人
Would
you
be
open
to
rotating
the
couch
clockwise
30
degrees
你是否介意把沙发顺时针旋转30度
No.
what
I'm
saying
is
不行 我想说的是
Leonard
might
be
different
in
a
good
way.
里奥纳德与其他人不同可能是件好事
Obviously
my
usual
choices
have
not
worked
out
so
well.
很明显 我平时的选择都不怎么的好
Your
last
one
worked
out
well
for
koothrappali.
你上一个对库萨帕里来说很好
He
got
a
free
ipod.
他得到了一个免费的ipod
Oh
glare.
刺眼
On
the
other
hand
if
things
don't
go
well
with
leonard
但换个角度来说 如果和里奥纳德进展不顺利
I
risk
losing
a
really
good
friend.
我可能会失去一个很好的朋友
I
mean
I'm
guessing
he's
not
looking
for
a
fling.
我意思是 他不会是一时放纵的人
He's
the
kind
of
guy
that
gets
into
a
relationship
他是那种陷入一段感情后会持续
For
I
don't
know
like
you
would
say
light
years.
我不知道 可能你会说 光年
I
would
not
say
that.
我不会那么说
No
one
没有人
Would
say
that.
会那么说
A
light
year
is
a
unit
of
distance
not
time.
光年是一个距离单位而不是一个时间单位
Thank
you
for
the
clarification.
谢谢你的说明
Draft.
换
See
people
hear
the
word
"year"
人们听到年这个词的时候
And
they
think
duration.
他们想到的是持续的一段时间
"foot
pound"
has
the
same
problem
"尺磅"也有这样的问题...
That's
a
unit
of
work
not
of
weight.
它是一个能量单位 而不是一个重量单位
Right.
thanks.
没错 谢谢
It's
common
mistake.
这是常识性错误
Not
the
first
one
I've
made
today.
这不是我今天犯的第一个错了
Okay.
好
I
think
this
will
be
my
seat.
我觉得这就是我的座位了
Sheldon
do
you
have
anything
to
say
谢尔顿 你有什么可以说的吗
That
has
anything
to
do
with
you
know
任何内容 你知道
What
I'm
talking
about
只要和我在说的有关的
Well
let's
see...
好 让我想想
We
might
cononsider
schrodinger's
cat.
我们也许可以参考"薛定谔猫"
Schrodinger
薛定谔
Is
that
the
woman
in
2a
是住2楼A座的那个女人吗
No
that's
mrs.
grossinger.
不 那位是格洛辛格女士
And
she
doesn't
have
a
cat
she
has
a
mexican
hairless.
并且她不养猫 她养的是一只墨西哥无毛犬
Annoying
little
animal.
yip
yip
yip
yip.
超烦人的一种小动物
Sheldon.
谢尔顿
Sorry
you
diverted
me.
对不起 你又让我跑题了
Anyway
in
1935
erwin
schrodinger
在1935年 埃尔文·薛定谔
In
an
attempt
to
explain
the
copenhagen
interpretation
尝试去说明在量子物理学中的
Of
quantum
physics
哥本哈根解释
He
proposed
an
experimen
他做了个实验
Where
a
cat
is
placed
in
a
box
with
a
sealed
vial
of
poison
把一只猫和一小瓶密封好的毒药一起放在盒子里
That
will
break
open
at
a
random
time.
毒药瓶随时会破裂
Now
since
no
one
knows
when
好 除非你打开盒子
Or
if
the
poison
has
been
released
不然没人知道毒药是否
Until
the
box
is
opened
或者是何时已经被释放了
The
cat
can
be
thought
of
as
both
alive
and
dead.
因此我们认为猫或活或死都是可以的
I'm
sorry.
I
don't
get
the
point.
对不起 我没听明白
Wellofof
course
you
don't
get
it
I
haven't
made
it
yet.
你当然不会明白 我还没说呢
You'd
have
to
be
psychic
to
get
it
你只有靠第六感才能明白了
And
there's
no
such
thing
as
"psychic."
而事实是根本就没有"第六感"这个东西
Sheldon
what's
the
point
谢尔顿 你到底想说什么?
Just
like
schrodinger's
cat
就好像"薛定谔猫"
Your
potential
relationship
with
leonard
right
now
现在你和里奥纳德潜在的可能
Can
be
thought
of
as
both
good
andadad.
既可以被认为是美好的也可以是不好的
It
is
only
by
opening
the
box
只有当你打开盒子
That
you'll
find
out
which
it
is.
你才知道到底是哪一种
Okay
so
you're
saying
I
should
go
out
with
leonard.
明白了 你是说我应该先跟里奥纳德处处看
No
no
no
no
no.
不不 不不
Let
me
start
again.
我再说一遍吧
In
1935
erwin
schrodinger...
在1935年 埃尔文·薛定谔...
Two
seats
right
there.
那儿有俩座
Chung
shu
shway
长寿石灰?
Shay
shay.
谢谢
Sheldon
I
think
I've
made
a
mistake.
谢尔顿 我想我办错了件事
I
can
seththat.
我知道
Unless
you're
planning
on
running
a
marathon
除非你是在备战马拉松
Choosing
both
stuffing
and
mashed
potatoes
不然填塞陷儿和土豆泥都要
Is
a
starch
filled
redundancy.
简直就是淀粉摄入过量
No
it's
about
penny.
不 是关于潘妮的
A
mistake
involving
penny.
关于潘妮的错误
Okay
you'll
have
to
narrow
it
down.
好吧 我得缩小范围了
I
don't
think
I
can
go
out
with
her
tonight.
我觉得今天晚上我不能跟她去约会
Then
don't.
那就别去
Other
pelele
would
say
"why
not
"
别人一般会说"为什么不去"
Other
people
might
be
interested.
别人可能比较感兴趣
I'm
going
to
talk
anyway.
反正我还是要说
I
assumed
you
would.
我猜你也是
Now
that
I'm
actually
about
to
go
out
with
penny
现在我真的要和潘妮去约会了
I'm
not
excited
i'm
nauseous.
我反而并不激动 我反胃
Ah
then
your
meal
choice
is
appropriate.
那你的食物就是选对了
Starch
absorbs
fluid
which
reduces
the
amount
of
vomit
淀粉能吸收对于呕吐起作用的
Available
for
violent
expulsion.
催吐物质
Right.
you
also
made
-好吧 -你还犯了
A
common
grammatical
mistake.
一个文法上的错误
You
said
"nauseous
"
when
you
meant
"nauseated."
你说的是"反胃的" 其实你想说"让人作呕的"
But
go
on.
你接着说
Sheldon
this
date
is
probably
my
one
chance
with
penny.
谢尔顿 这次约会很可能就是我唯一的机会
What
happens
if
I
blow
it
我如果搞砸了怎么办?
Well
if
we
accept
your
premise
好 假设我们按你说的前提
And
also
accept
the
highly
improbable
assumption
并且承认潘妮就是上帝安排给你的另一半
That
penny
is
the
only
woman
in
the
world
for
you
这个极不可能的假设
Then
we
can
logically
conclude
that
the
result
那我们从逻辑上可以得出的结论是
Of
blowing
it
would
be
that
you
end
up
如果你搞砸这次约会 后果就是
A
lonely
bitter
old
man
with
no
progeny.
你将会孤独 辛酸地终老 并且没有后代
The
image
of
any
number
of
evil
lighthouse
keepers
我脑中突然浮现了史酷比动画片里
From
scooby
doo
cartoons
comes
to
mind.
一群邪恶的灯塔管理员的画面
You're
not
helping.
你这是在捣乱
All
right
what
respon
on
my
part
好吧 我怎么回答你
Would
bring
this
conversation
to
a
speedy
conclusion
才能赶紧结束这个话题呢?
Tell
me
whether
or
not
to
go
through
with
the
date.
你就告诉我该不该去赴约
Scododinger's
cat.
薛定谔猫
Wow
that's
brilliant.
太聪明了
You
sound
surprised.
你听起来很吃惊啊
Ho
tsu
shway
zai
li
toe.
猴子睡在里头
Hi.
好啊
Hi.
好
Come
on
in.
进来
Thank
you.
谢谢
You
look
very
nice.
你真漂亮
Thank
you.
so
do
you.
谢谢 你也是
I
made
an
8
00
reservation.
我定了座位 8点
Okay
yeah
great.
好啊 太好了
Listen
um...
听着
Maybe
we
should
talk
first.
也许我们应该先谈谈
Okay.
好
But
before
you
say
anything
但是在你说之前
Have
you
ever
heard
of
schrodinger's
cat
你听说过薛定谔猫吗
Actually
I've
heard
far
too
much
about
schrodinger's
cat.
事实上 我听过太多薛定谔猫了
Good.
好
All
right
the
cat's
alive.
好啦 看来猫还是活的
L's
go
to
dinner.
我们去吃饭吧
Bee
ti
tsai
nar
bee
ti
鼻涕在哪儿 鼻涕
Xing
gan
jing
bi
ti
hou
quai
zoui.
擤干净鼻涕 快走快走
Zhe
bu
shi
lui
ding
jiao
ta
che
这不是柳丁脚踏车
Crazy
man.
call
the
police
简直是疯子 给我报警
Bu
bie
da
gei
tu
shu
guan.
不必打给图书馆
Bee
ti
tsai
nar
鼻涕在哪儿
Man
niu
zai
wo
chuang
shang
蛮牛在我床上
Hen
duo
hen
duo
man
niu
很多很多蛮牛
Ai
yah
哎呀
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载