S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
Here's
what
I
wonder
about
zombies.
我对僵尸有一点困惑
What
happens
if
they
can't
get
any
human
flesh
to
eat
要是他们找不到人肉吃会怎么样
They
can't
starve
to
death
they're
already
dead.
他们不可能饿死 他们本来就是死人嘛
You
take
this
one.
I
spent
an
hour
last
night
on
你听听我的 我昨晚花了一个小时在想
"How
do
vampires
shave
"既然吸血鬼在镜子里
when
they
can't
see
themselves
in
the
mirror"
都看不见自己 他们是怎么给自己剃胡子的"
Well
groomed
vampires
meet
in
pairs
衣冠楚楚的吸血鬼两两搭伴
and
shave
each
other
case
closed.
互相刮胡子 解释完毕
Yeah
okay
so
zombies.
好吧 那 僵尸呢
I
guess
it
depends
on
the
zombies
Raj.
我觉得这取决于僵尸的种类 拉杰
Are
we
talking
slow
zombies
fast
zombies
我们现在说的是快僵尸还是慢僵尸
Like
in
28
Days
if
those
zombies
didn't
eat
在《28天》里面 如果那些僵尸不吃东西
they
starved.
You're
thinking
-他们就会饿死 -你说的是
of
28
Days
Later.
《惊变28天》
28
Days
is
where
Sandra
Bullock
goes
to
rehab
《28天》里面桑德拉·布洛克去戒酒
and
puts
the
audience
into
an
undead
state.
结果让观众升华到濒死状态
Hey
don't
bag
on
Sandra
Bullock
喂 不许你说桑德拉·布洛克坏话
You
think
it
makes
you
look
cultured
你以为这样显得很有内涵
but
you
just
come
off
as
bitter.
但你表现出来的只是刻薄而已
Oh
Dr.
Siebert
twelve
o'clock.
12点方向 希伯特博士
Why's
the
president
of
the
university
为啥大学校长
slumming
in
the
cafeteria
要来食堂里视察呢
Perhaps
he's
emulating
Shakespeare's
Henry
V
也许他在模仿莎翁笔下的亨利五世
who
dressed
as
a
commoner
and
mingled
among
them
微服私访 想知道在民间
to
find
out
how
he
was
being
perceived
by
his
subjects.
他的臣民们是如何看待自己的
Of
course
if
he'd
have
read
any
of
the
1
300
e
mails
当然 如果他看过我发给他的1300封
I've
sent
him
on
the
subject
of
his
administration
关于学校管理的邮件中的任何一封
he
could
have
saved
himself
the
trouble.
他就不必这么费劲了
Or
maybe
he
heard
it's
Tator
Tot
Tuesday.
也可能是因为他听说今天周二有炸薯棒
That's
why
I'm
here.
反正我是因为这个才来的
Hey
there's
my
favorite
geniuses
嗨 我最器重的天才们
How
are
we
doing
today
今天过得怎么样啊
That
depends
how
much
longer
这取决于 你打算
do
you
plan
on
fondling
my
shoulder
在我的肩膀上抚摸多久
Sorry
Dr.
Cooper
I
forgot
you
have
a
touch
phobia.
抱歉 库珀博士 我忘了你有爱抚恐惧症
It's
not
a
touch
phobia
it's
a
germ
phobia.
我不是怕人抚摸 我是怕细菌
If
you'd
like
to
go
put
on
a
pair
of
latex
gloves
要是你愿意戴一双乳胶手套
I'll
let
you
check
me
for
a
hernia.
给我查疝气都没问题
Yeah.
好吧
So
listen
fellas
听好了各位
who's
up
for
a
little
party
this
Saturday
night
本周六晚上谁想去参加一个小宴会呢
Open
bar
good
eats
might
even
be
a
few
pretty
girls.
美酒 佳肴 没准儿还会有几位甜妞
Sounds
great
I'm
in
听起来很赞啊 我去
Hold
on.
慢着
Just
because
the
nice
man
is
offering
you
candy
就因为一位怪蜀黍给你们糖吃
doesn't
mean
you
should
jump
into
his
windowless
van.
并不意味着你就应该跳进人贩子的破车里
What's
the
occasion
究竟是什么场合啊
Just
a
little
fund
raiser
for
the
university.
就是本校的几位赞助者
Aha
The
tear
stained
air
mattress
in
the
back
of
the
van.
啊哈 沾满泪痕的气垫还在车后面呢
I
understand
your
reticence
Dr.
Cooper
你不情愿我很理解 库珀博士
and
I
sympathize
but
the
hard
facts
are
我深表同情 但残酷的事实摆在面前
occasionally
we
have
to
shake
a
few
hands
有时候我们不得不为了募集研究资金
and
kiss
a
few
butts
to
raise
money
for
our
research.
而跟某些人溜须拍马
I
don't
care
it's
demeaning.
我不管 这太下作了
And
I
refuse
to
be
trotted
out
and
shown
off
我不愿想像只德州博览会的冠军猪一样
like
a
prize
hog
at
the
Texas
State
Fair.
被人领着到处表演
Which
by
the
way
is
something
you
don't
want
to
attend
顺便提一下 这种博览会肯定不是你想穿着
wearing
a
Star
Trek
ensign's
uniform.
别有星际迷航徽章的衣服参加的
All
right
好吧
let
me
put
it
this
way.
那我换个说法
You're
gonna
put
on
a
suit
you're
gonna
come
to
this
party
你们都得给我穿好正装参加这个宴会
and
you're
gonna
explain
your
research
你们要向一群老人解释
to
a
bunch
of
old
people
你们所做的研究
or
I
swear
to
God
I'll
blind
you
with
a
hot
spoon
否则 我对天发誓 我会用热勺子烫瞎你的眼睛
like
they
did
to
that
little
boy
in
Slumdog
Millionaire.
就像《贫民窟的百万富翁》里的那个小男孩一样
Oh
you
don't
want
that.
你肯定不想那样的
So
Saturday
night
那就周六晚上咯
It's
gonna
be
off
the
hook.
包你开心
Get
over
it.
速度拿开
Oh
boy
哦天啊
Tator
tots
and
a
party
invitation
又是炸薯棒又是宴会邀请
What
a
great
day
今天是个好日子啊
There
you
go.
好了
Are
you
sure
this
is
right
你确定这样就行了
Yeah
just
tuck
that
part
in
your
pants
you'll
be
fine.
嗯 把这一段塞到裤子里 就没事了
Okay
let's
go
smooch
some
rich
wrinkled
tochis.
一起去给拍那些有钱人的马屁吧
Oh
Howard
I
can't
believe
Bernadette
let
you
go
霍华德 我真不敢相信伯纳黛特居然让你
to
a
fancy
party
wearing
a
dickey.
穿着女式衬领去参加这么正式的宴会
Excuse
me
my
girlfriend
doesn't
pick
out
my
clothes.
不好意思 我的衣服不是我女朋友挑的
My
mother
does.
是我妈挑的
Oh.
We
should
get
going.
我们该出发了
What
about
Sheldon
那谢尔顿呢
Sheldon
is
not
going.
谢尔顿不去
Really
What
do
we
tell
Siebert
真的假的 那我们怎么跟希伯特交待
Tell
him
Dr.
Cooper
feels
that
the
best
use
of
his
time
告诉他库珀博士觉得他宝贵时间最有价值的用途
is
to
employ
his
rare
and
precious
mental
faculties
就是运用他那举世罕见的天赋
to
tear
the
mask
off
nature
and
stare
at
the
face
of
God.
来揭开自然的面纱 目睹上帝的真面
Sheldon
it's
Saturday
night
you'll
be
doing
laundry.
谢尔顿 现在是周六晚上 你要去洗衣服了
Don't
tell
him
that
tell
him
the
mask
thing.
别跟他说这个 说揭开面纱啥的
Hey
put
your
tie
back
in
your
pants.
喂 把领带塞回裤子里
Nice
place.
这地儿不错啊
Reminds
me
of
my
parents'
house
back
in
New
Delhi.
让我想起了我爸妈在新德里的房子
You're
kidding.
No.
We
are
very
wealthy.
-别逗了 -真的 我家很有钱的
But
the
only
difference
is
we
have
more
servants.
但跟这里唯一的区别就是 我们的仆人更多
More
than
this
More
than
we
can
use.
-比这儿还多啊 -多得没地儿使唤
You
see
in
India
we
don't
make
the
mistake
你看吧 在印度 我们都不会犯
of
letting
our
poor
people
have
dreams.
让人们有梦想这种错误
Ah.
There's
my
band
of
brainiacs.
我的牛人小队来了
Where's
Dr.
Cooper
库珀博士在哪儿呢
He's
tearing
the
mask
off
nature
to
look
at
the
face
of
God.
他正在揭开自然的面纱 目睹上帝的真面
The
board
of
directors
insists
he
has
a
beautiful
mind.
校领导认定他有颗美丽心灵
I
think
he's
just
bananas.
我认为他就是浮云
Come
on
let
me
introduce
you
来吧 我来介绍你们认识一位
to
one
of
the
university's
leading
donors.
咱们学校的主要捐款人
I
think
we
were
misled
about
the
cute
girls.
我觉得咱们被他们所谓的美女误导了
Mrs.
Latham
I'd
like
you
to
meet
three
莱森女士 这是我们学校
of
our
outstanding
young
researchers.
三位了不起的青年学者
This
is
Dr.
Leonard
Hofstadter
这位是莱纳德·霍夫斯塔德博士
Dr.
Rajesh
Koothrappali
and
Howard
Wolowitz.
拉杰·库萨帕里博士和霍华德·沃罗威茨
Well
what
happened
to
you
Wolowitz
沃罗威茨你怎么了
couldn't
stick
with
it
long
enough
to
get
your
PhD
坚持不下去读博么
I'm
an
engineer.
我是工程师
Most
engineers
don't
bother
with
a
PhD.
工程师通常不需要博士学位
But
you
may
be
interested
to
know
不过你没准想知道
I
designed
the
zero
gravity
waste
disposal
system
for
NASA.
我给NASA设计过零重力废物排放系统的
Got
it
you're
a
space
plumber.
懂了 你就是太空水管工
I'm
gonna
go
hit
the
bar.
我去吧台喝两杯
Tell
me
about
these
two.
介绍这两位吧
Do
him
first.
先介绍他
Dr.
Hofstadter
is
representing
our
experimental
physics
program
tonight.
霍夫斯塔德博士今天晚上会做个我们实验物理项目的演讲
I
think
you'll
really
enjoy
hearing
about
his
fascinating
work.
我想你会对他迷人的工作感兴趣的
Right.
行吧
Fascinate
me.
迷我一下
They're
cute
when
they're
about
to
wet
themselves
aren't
they
他们快要尿裤子的样子很可爱吧
I'll
make
it
easy
for
you.
这么说吧
When
you
arrive
at
the
lab
in
the
morning
每天早上你到实验室的第一件事
what
sort
of
machine
do
you
turn
on
你会最先打开什么机器
Coffee
maker
咖啡机
All
right
Dr.
Kooth
uh
whatever
it
is
you're
up.
行吧 库那什么博士 到你了
It's
Koothrappali.
我叫库萨帕里
I
have
to
tinkle.
我得去嘘嘘了
And
so
instead
of
bowing
to
pressure
于是 我没有屈服于权贵
and
going
to
that
pointless
soiree
去参加那个毫无意义的社交晚会
I
stayed
right
here
and
did
a
load
of
whites.
而是待在家里 把衣服都洗了
Well
normally
I
respect
your
macho
rebellious
attitude
通常我会赞许你那反社会的大男子气概
toward
"The
Man
"
不听你们领导的
but
in
this
case
I
think
you've
made
a
foolish
mistake.
但这回 我觉得你犯了个愚蠢的错误
Unlikely.
不可能
But
make
your
case.
但请你说完
Keeping
in
mind
that
your
critical
attitude
请记住 您那批评的语气
is
ruining
our
Saturday
night
together
正毁坏咱们周六夜晚的美好时光
and
I'm
not
above
minimizing
your
window.
我都没有把你窗口最小化
Sheldon
like
it
or
not
谢尔顿 不管你喜不喜欢
until
you
manage
to
upload
your
intelligence
在你能把你的智慧
into
a
self
sustaining
orbiting
satellite
上载到一颗自给自足 装备着高速互联网
equipped
with
high
speed
Internet
and
a
cloaking
device
和隐形设备的轨道卫星上之前
you
will
be
dependent
on
other
members
of
the
human
race.
你还是需要依靠其他人类同胞的
That's
it.
Prepare
to
be
minimized.
够了 我要把你最小化了
I'm
not
finished.
我还没说完
All
scientists
have
to
fund
raise
Sheldon.
谢尔顿 所有科学家都要去募集资金
How
do
you
think
I
paid
for
my
lab
你觉得我的实验室靠的是什么资金
I
went
to
Saudi
Arabia
and
met
with
a
prince
我去了沙特阿拉伯 遇到个王子
who
had
an
interest
in
neurobiology.
他正好对神经生物学感兴趣
Your
lab
is
funded
by
some
Middle
Eastern
dilettante
你的实验室靠中东业余爱好者资助的么
Technically
Faisal
is
my
fianc
更准确地说 法伊萨是我未婚夫
But
I
do
have
a
state
of
the
art
two
photon
microscope
但我现在有最高端的双光子显微镜
and
a
place
to
stay
in
Riyadh
for
the
winter.
冬天去利雅得(阿拉伯半岛中部的城市)还有个住所
Well
that
explains
those
puzzling
camel
race
photos
终于明白你Facebook上面那些诡异的骆驼比赛的照片
on
your
Facebook
page.
是哪里来的了
And
consider
this
你这么想
without
you
to
make
the
case
for
the
physics
department
如果物理学院没有你出面
the
task
will
fall
to
people
like
Leonard
and
Rajesh.
募捐的重任就落到莱纳德和拉杰那种人头上了
Are
you
trying
to
scare
me
你唬我么
'Cause
you're
succeeding.
你成功了
Well
then
prepare
to
be
terrified.
等着更恐怖的吧
If
your
friends
are
unconvincing
如果你的朋友们没有足够说服力的话
this
year's
donations
might
go
to
今年的捐款可能就被
say
the
geology
department.
地质学院卷走了
Oh
dear
not
the
dirt
people
不要吧 那些烂泥研究员
Or
worse
it
could
go
to...
或者更糟糕
the
liberal
arts.
也可能给人文学院哦
No
不要
Millions
of
dollars
being
showered
on
poets
几百万的捐款都在那些骚人墨客
literary
theorists
and
students
of
gender
studies.
身上打了水漂
Oh
the
humanities
噢 人文啊
On
the
bright
side
I
don't
think
President
Siebert
往好处想 我觉得希伯特校长再也不会
will
be
making
us
go
to
any
more
fund
raisers.
让我们参加任何募捐活动了
It
was
so
much
easier
at
my
bar
mitzvah.
受戒仪式都没这么痛苦
The
old
people
just
came
up
to
you
pinched
your
cheek
那些老家伙也就捏捏你的小脸蛋
and
handed
you
a
savings
bond.
就把储蓄债券给了你
Oh
don't
be
such
gloomy
Gusses.
别这么闷闷不乐嘛
Look
at
the
size
of
these
shrimp
看这的虾有多大
At
what
point
do
we
start
calling
them
lobsters
到多大就可以叫做龙虾了
Face
it
Raj
we
crashed
and
burned
tonight.
承认吧 我们搞砸了
Oh
you
didn't
do
that
badly.
没那么糟糕啦
Mrs.
Latham
the
first
machine
I
turn
on
in
the
morning
莱瑟姆女士 我每天早晨第一个打开的机器
is
the
helium
neon
laser
'cause
it
needs
to
warm
up.
是氦氖激光器 给它预热
I
no
longer
care
dear.
亲爱的我不关心
But
don't
worry
别着急
I
really
enjoyed
meeting
you
this
evening.
今天晚上见到你们很高兴
You're
kidding.
That
was
good
for
you
别开玩笑了 哪里值得高兴了
'Cause
I
was
sweating
through
my
T
shirt.
我出了一身汗了
Excellent
There's
nothing
I
like
better
最好不过了
than
making
smart
people
feel
ill
at
ease.
我最喜欢调戏聪明人了
Why
啥
Oh
I
don't
know
it's
one
of
the
fun
things
你有了钱之后
you
get
to
do
when
you
have
lots
of
money.
就喜欢找这种乐子
Watch.
看着
Hey
Who
said
you
could
eat
that
shrimp
谁让你吃这里的虾了
See
Fun.
有趣吧
No
no
no
I'm
just
here
for
your
money.
不不不 我只是来要钱的
I
don't
want
to
shake
anyone's
germy
hands.
我不想握任何人的带菌手
Explain
it
to
them
Siebert.
希伯特 快跟他们说清楚
I
must
confess
我必须承认
I
don't
understand
you
President
Siebert.
我不懂你什么意思 希伯特校长
First
you
say
you
want
me
to
appear
at
your
fund
raisers
你一开始说你想要我出席你的筹款会
but
now
you
say
you
never
want
me
to
go
现在你又说你再也不想让我
anywhere
near
your
fund
raisers.
接近你的筹款会
Forgive
me
but
that
sounds
like
a
mixed
message.
不好意思 但您这意思有点混乱呀
Here
we
go
again.
又来了
If
there's
simply
no
talking
to
me
如果你懒得跟我讲话的话
why
did
you
call
那干吗还打电话给我
I'm
sorry
someone's
on
the
other
line.
对不起 另一条线上有电话进来了
Why
don't
you
see
if
you
can
organize
your
thoughts
你何不组织一下你的语言
and
we'll
try
again
later.
我们晚点再聊
Cooper
Hofstadter
residence.
Go
for
Cooper.
库珀和霍夫斯塔德家 简称库珀家
Good
morning
Mrs.
Latham.
早上好 莱森太太
Well
yes
of
course
I
remember
you.
当然 我当然记得你
A
woman
well
past
her
prime
一个通过把死去丈夫得来的
seeking
to
augment
her
social
status
不义之财都捐赠出去以提高自己的
by
doling
out
her
late
husband's
ill
gotten
gains.
社会地位的女人
So
how
much
money
are
you
going
to
give
me
那你准备给我多少钱
I'm
not
crazy
my
mother
had
me
tested.
我不疯 我妈带我检查过的
Well
if
you're
not
going
to
give
me
money
如果你不准备给我钱
then
why
are
you
calling
那你打电话来干嘛
She
wants
to
talk
to
you.
她要跟你讲话
Who's
crazy
now
到底谁才是疯子
Hello
Mrs.
Latham.
你好 莱森太太
Yes
I
live
with
him.
是的 我跟他住在一起
I
don't...I
I
really
don't
know
why.
我不 我也不知道为什么
Tonight
Sure
that'd
be
great.
今晚吗 好的 没问题
Okay
I'll
see
you
then.
好的 到时见
Bye.
再见
She
wants
to
have
dinner
and
talk
about
my
research.
她想跟我共进晚餐 谈谈我的研究
An
entire
dinner
to
talk
about
your
research
就你那点研究还用得着整个晚餐的时间来讨论吗
Where
you
going
the
drive
thru
at
Jack
in
the
Box
你们去哪吃 免下车的魔术盒快餐[美国快餐店]吗
Well
wherever
we're
going
不管去哪都好
she's
sending
a
car
to
pick
me
up.
她会派车来接我
Okay
好吧
I
see
what's
happening.
What
-我明白了 -明白什么了
My
stature
intimidates
her
我的境界吓到她了
so
she's
using
you
to
get
to
me.
所以她就利用你来接近我
Crafty
old
gal.
狡猾的老师太
Excuse
me
but
you
are
not
the
only
不好意思 但你并不是这间公寓里唯一
distinguished
scientist
in
this
apartment.
一名出色的科学家
I've
been
published
in
peer
reviewed
journals
我在同行评审刊物里发表过论文
I
received
a
Dissertation
of
the
Year
award
我在实验粒子物理学方面获得过
for
experimental
particle
physics.
年度专题论文奖
No
that
can't
be
it.
不 不可能
And
since
you
seem
还有你似乎忘了
to
have
forgotten
the
reason
we
live
together
咱俩住在一起
is
we're
best
friends.
是因为咱俩是死党
And
I
got
your
back
Jack.
我会挺你的 杰克
That
was
a
great
meal.
I'm
glad
you
enjoyed
it.
-晚餐棒极了 -很高兴你喜欢
The
only
time
I
eat
this
well
is
when
my
mom's
in
town
我唯一一次吃得这么好 就是我妈来看我
and
she
takes
me
out
to
dinner.
Is
that
so
-然后带我出去吃饭那次 -是吗
You
kind
of
remind
me
of
her.
你跟她有点像
She
enjoys
making
people
uncomfortable
too.
她也喜欢把人弄得不自在
Well
you
remind
me
of
a
boy
I
dated
in
college.
你让我想起我在大学时期的男朋友
No
kidding.
Sweet
boy.
-不会吧 -很可爱的男孩
Very
smart.
非常聪明
If
only
he'd
had
money.
要是他有钱就好了
So
hey
speaking
of
money
说到钱
how
are
you
feeling
about
helping
the
physics
department
你想不想帮物理系添置一个
get
a
cryogenic
centrifugal
pump
and
molecular
sieve
低温离心泵和一个分子筛
Well
I
must
say
you
make
a
very
persuasive
case
for
it.
我只能说 你很有说服力
Oh
good
good.
And
I'm
seriously
-太好了 太好了 -而我真的
considering
taking
it
to
the
next
level.
在考虑要进一步发展
Terrific.
Great.
太棒了 这太好了
What
level
is
that
怎么个进一步发展法
Okay
now
you
don't
remind
me
of
my
mom.
现在你不像我妈了
I'm
sorry
so
eventually
zombies
are
going
to
attack
对不起 也就是说 最终僵尸会
the
rehab
facility
where
Sandra
Bullock
is
袭击桑德拉·布洛克[美国女演员]所在的戒酒中心吗
Yes
Sheldon.
Keep
watching.
没错 谢尔顿 继续看吧
You
know
it's
a
shame
这太可惜了
all
that
work
she's
doing
to
get
sober
她那么费劲地要戒酒
only
to
be
torn
apart
and
eaten
alive.
结果就为了被生吞活剥
Hey.
How
was
dinner
晚餐怎么样
Swell.
I
need
a
drink.
一级棒 我得喝上一杯
Do
we
have
any
alcohol
我们还有酒吗
No.
But
we
have
potatoes
I
could
make
you
vodka.
没有 但是我们有土豆 我可以给你做伏特加
It'll
take
two
weeks.
不过要两周才能做好
Leonard
are
you
okay
莱纳德 你没事吧
Um
I'm
not
sure.
我不确定
What's
going
on
怎么了
Well
Mrs.
Latham
said
she
was
seriously
considering
莱森说她在考虑要给我们捐钱
donating
money
so
we
could
get
好让我们买一个
a
cryogenic
centrifugal
pump...
低温离心泵
Yes
太棒了
...then
she
stuck
her
tongue
down
my
throat.
然后她就把舌头伸进我嘴里了
Why
为什么
Okay
we
can't
keep
explaining
everything.
我们不能总是每件事都解释给你听
Read
that
book
we
got
you.
自己去看看我们买给你的那本书
She
hit
on
me.
她喜欢我
Wait
wait
wait.
Are
you
telling
us
等一下 等一下 等一下 你是说
that
old
lady
wanted
to
have
sex
with
you
那个老师太想要跟你上床
in
exchange
for
giving
your
department
millions
of
dollars
作为给你的院系捐赠上百万美金的条件吗
I
think
so.
好像是
You
lucky
duck.
你个幸运的小鸭子
You're
really
a
broken
toy
aren't
you
你还真是够扭曲的啊
I
was
able
to
get
out
of
there
我赶在她有下一步行动之前
before
anything
else
happened
就逃回来了
but
she
wants
to
see
me
again
tomorrow
night.
可她明晚还想见我
Excellent
What
are
you
planning
to
wear
太棒了 你准备穿什么
What
什么
Penny
you're
an
expert
佩妮 你在用肉体
on
trading
sexual
favors
for
material
gain
来交换物质这反面是专家
walk
him
through
this.
教教他
Well
n
no
hold
on
a
second
不不 等一下
I'm
not
going
to
sleep
with
her.
我才不要跟她上床呢
But
we
need
a
cryogenic
centrifugal
pump.
但是我们需要低温离心泵
Well
forget
it
It's
not
gonna
happen.
想也别想 我才不会这么做呢
Well
come
now
Leonard
this
may
be
your
only
chance
拜托 莱纳德 这可能是你
to
make
a
real
contribution
to
science
为科学做贡献的唯一机会了
I
repeat
not
gonna
happen.
我重申一遍 不可能
What
was
all
that
about
me
trading
sexual
favors
你刚才说我出卖肉体来交换物质
for
material
gain
是什么意思
It
was
a
compliment.
这是赞美
I
believe
in
giving
credit
where
credit
is
due.
我觉得值得赞美的时候就该赞美
Okay
fine.
I'll
tell
him.
好的 我会转告他
Leonard
Mrs.
Latham's
car
is
here
for
you.
莱纳德 莱森太太的车在楼下等你
I
won't
be
too
late
I'm
just
gonna
make
我一会儿就回来 我就下去为经费
a
final
pitch
for
the
funding
and
then
say
good
night.
做最后一次努力 再跟她道声晚安
Hold
on
I
have
something
for
you.
等等 我有东西要给你
What's
this
这是什么
Just
a
few
things
you
may
need
tonight.
你今晚可能会用到的东西
Baby
oil
condoms
and
uh...
BB油 保险套 还有
a
little
something
I
procured
from
the
school
of
pharmacology.
我在医药学院搞来的小药丸
They
say
it
is
to
Viagra
as
Viagra
is
to
a
green
M&M.
他们说这是伟哥中的战斗哥
I
am
not
going
to
have
sex
with
her.
我不会跟她上床的
Maybe
this
will
overcome
your
reluctance.
或许这个能帮助你克服你的不情愿
I
went
on
the
Internet
and
found
a
photograph
为了激发你的性欲 我上网找了
of
a
25
year
old
Mrs.
Latham
to
get
your
libido
humming.
一张莱森太太25岁时的照片
Check
out
those
saddle
shoes.
看她穿着马鞍鞋呢 嗷~
Are
you
insane
你脑子进水啦
I'm
not
going
to
prostitute
myself
我才不会为了几台新设备
just
so
we
can
get
some
new
equipment.
就出卖自己的肉体呢
Oh
come
on
Why
not
拜托 何乐而不为呢
Good
night
sheldon.
晚安 谢尔顿
Given
how
much
time
you
spend
engaging
in
pointless
self
abuse
鉴于你用于毫无意义的自慰所花费的大量时间
you
might
consider
just
this
once
不妨考虑一下 就这一次
using
your
genitalia
to
actually
accomplish
something
让自己的生殖器达到真正合体的高潮
He
still
won't
shag
the
old
lady
huh
他还是不愿意献身给那个老女人 对吧
No.
But
thank
you
for
asking.
对 多谢关心
Hey.
Hi.
你好
Hello
Leonard.
你好 莱纳德
I
hope
you're
hungry.
希望你饿了
I'm
very
hungry.
我饿得不行不行的
For
food
right
仅限于对食物 是吧
Oh
I
made
you
uncomfortable
last
night.
昨晚我让你不安了吧
I'm
so
sorry.
真是抱歉
No
that's
okay.
没关系
No
it
most
certainly
is
not.
不 你肯定在说违心话
Leonard
I'm
making
the
donation
to
your
department
莱纳德 不管咱们之间发生了什么
regardless
of
what
happens
between
us.
我都会给你的实验室捐款
Really
Well
of
course.
-真的吗 -当然
There's
no
quid
pro
quo
here.
现在又不是等价交换
You
and
your
colleagues
are
doing
remarkable
research
你和你的同事们从事的研究十分杰出
and
you
deserve
the
money.
这笔钱是你们应得的
Oh.
好吧
Then
what
was
last
night
about
那昨晚算怎么回事
I
took
a
shot
sue
me.
我试了一把 告我啊
Oh.
好吧
You're
a
very
handsome
man
Leonard.
莱纳德 你长得真帅
Thank
you.
谢谢
It
was
foolish
of
me
to
think
someone
your
age
我真傻 以为像你这样血气方刚的年轻人
might
ever
be
interested
in
someone
like
me.
会对我这样熟透的大龄熟女感兴趣
Oh
don't
say
that.
别这么说
You're
a
very
attractive
woman.
Oh
please.
-你是一个很魅力的女人 -拜托
No
it's
true.
Well
aren't
you
sweet.
-我是说真的 -你小嘴真甜
Just
for
the
record...
我得重申一遍
you'd
remember
a
night
with
me
for
the
rest
of
your
life.
与妾共度一夜 君将余生齿颊留香
I'm
sure
I
would.
那是当然
But
why
why
exactly
不过为什么这么说
You're
a
very
smart
man.
你是个聪明人
How
do
you
think
I
landed
such
a
rich
husband
你认为我得有多大的本事 才能傍上一个这么有钱的丈夫
I
hadn't
really
given
it
much
thought.
我还真没想过这个问题
Well
think
about
it.
那好好想想吧
Do
you
mean...
难不成你是指
Yep.
I'm
that
good.
正确 老娘就是有本事让男人爽
Oh
what
the
hell.
牡丹花下死 做鬼也风流
Good
morning
slut.
早安 荡夫
What
说啥呢
Oh
please
I
recognize
the
walk
of
shame
when
I
see
it.
拜托 我一眼就看出来了 你的步伐充满羞愧
All
you're
missing
is
a
little
smeared
mascara
你缺少的只是花掉的睫毛膏
and
a
purse
with
panties
wadded
up
in
it.
和卷成一团塞在坤包里的小裤裤
What's
going
on
Oh
nothing's
going
on.
-发生什么事了 -没事
Excuse
me.
借光
Are
you
just
getting
home
Yeah.
-你才回来 -是
That's
a
good
sign
right
这是个好兆头 对吧
Oh
yeah.
的确
I'm
so
proud
of
you
我为你而自豪
You
sold
yourself
out
你就像普通站街女一样
like
a
common
streetwalker
出卖了自己的肉体
No
I
didn't
do
it
for
the
money.
不 我不是为了钱而做
She
stiffed
you
她爽完就跑了
I
believe
that's
what
your
roommate
did
to
her.
我认为应该是你的室友这么对人家吧
What
搞毛啊
Again
read
the
book
we
gave
you.
再说一遍 多读读我们给你那本书
No
I
mean
不是这样的 我是说
I
I
got
the
money
first.
她一开始就把钱给我了
Smart.
Get
paid
up
front.
聪明 先收钱后办事
Yeah
I
think
you
have
a
real
knack
for
gigolo
work
Leonard.
我发现你有当小白脸的潜质呀 莱纳德
I'm
gonna
go
lie
down.
我要进去歇着
That's
a
good
idea
get
your
rest.
这个主意不错 养精蓄锐
There
are
a
lot
more
rich
old
ladies
out
there
外面有大把有钱又饥渴的老女人
and
Daddy
needs
a
new
linear
accelerator.
而哥正好需要一台新的直线加速器
And
I
thought
he
didn't
亏我当时还觉得
learn
anything
from
his
relationship
with
you.
他没有从你们的恋爱中学到任何东西
Hey
说啥呢
Another
compliment
这是赞美
Learn
to
recognize
them.
你得学着去识别
Ah
there
he
is
他来了
The
man
of
the
hour
当前最令人瞩目的人
He
took
one
for
the
team
他牺牲小我 完成大我
I
didn't
do
it
for
the
money
我真不是为了钱
Keep
telling
yourself
that
it
makes
it
easier.
这样自我安慰也不错 至少能让你好过点
Trust
me
I
know.
相信我 我深有体会
Cool
buddy
That's
awesome
Yeah
-厉害啊 伙计 你真了不起 -就是
How
was
she
老师太 给力不
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载