Previously on The Big Bang Theory...
《生活大爆炸》前情提要
I was offered a summer research fellowship at Princeton.
我得到了普林斯顿大学的夏季研究奖学金
A fine institution.
很不错的大学
The place where Albert Einstein taught
阿尔伯特·爱因斯坦教过书的地方
and where Leonard got his PhD
莱纳德也是在那里拿到博士学位
so it may have gone downhill.
所以那学校可能没落了
Gentlemen you may remember Dr. Nowitzki.
各位 还记得诺维茨基博士吗
She's back at Caltech for her postdoc.
她又回来加州理工读博士后啦
Question. are you seeking a romantic relationship with me
问一下 你是想和我发展恋爱关系吗
What if I were
如果我是呢
Well that would raise a number of problems.
这会引起一系列的问题
We're colleagues I'm currently in a relation...
我们是同事 我现在有女友
Amy Amy.
艾米 艾米
Amy
艾米
时至今日
Will you marry me
你愿意嫁给我吗
One moment please.
稍等我一下
Really you're going to answer that right now
不是吧 你真要现在接这电话吗
It's Leonard.
是莱纳德打来
I don't want to be rude.
我不想失礼嘛
Hello
你好
Oh hey where you been
你上哪去了
We've been calling you for hours.
打你电话找你好久了
Oh I'm sorry my phone was on "Airplane" Mode.
抱歉 我的手机之前在飞行模式
Why
为什么
Because I was on an airplane.
因为我在飞机上"飞行"啊
Hey put him on speaker.
开公放
Yeah. ‭Hey where are you
你去哪里了
I came to Princeton to see Amy.
我来普林斯顿大学找艾米
It's a funny story actually.
其实还挺有意思
I was having lunch with Dr. Nowitzki
我当时在跟诺维茨基博士共进午餐
and she kissed me.
然后她亲吻了我
Excuse me ‭What
-什么 -啥
I'm sorry
你说什么
And in that moment I realized
在那一刻我意识到
that Amy was the only woman I ever wanted to kiss
艾米才是我余生
for the rest of my life.
唯一想亲吻的女人
So I came to New Jersey to ask her to marry me.
所以我来新泽西跟她求婚
Oh that's so sweet.
你真是太甜了
Sheldon... Yeah although
-谢尔顿... -不过呢
there was one man whose blessing I needed first.
我的确是先去求得了某位男士的祝福
I've thought about it and I really want to spend
我想过了 也的确想要
the rest of my life with Amy.
与艾米共度余生
Do I have your blessing
你会祝福我吗
Well Sheldon...
谢尔顿
...I think you should make her finger like Saturn
我觉得你应该将她的手指变成土星
and put a ring on it.
再往她手指上套个土星"环"
You asked Stephen Hawking and not her father
你去问了霍金博士而不是艾米父亲吗
Stephen Hawking's a genius.
霍金博士是个天才
If he said no I wasn't gonna waste my time on her father.
如果他不支持 我才不要浪费时间去问她爹
But you did ask my father
那你有问过我父亲吧
I did. He said yes.
有 他同意
Although not in a robot voice so it wasn't nearly as cool.
但不是用机械人式语音说的 所以没那么酷
Okay. Oh my God I can't believe you guys are engaged.
我的天啊 真不敢相信你们订婚了
We're not engaged yet.
还没订上婚呢
She's taking forever to answer.
她想了半天还不回答我
Because you're on the phone
因为你在讲电话
We'll call you back.
我们稍后回电
She said yes.
她同意了
Yay ‭Congratulations
恭喜你们
第十一季 第一集
Our whole universe was in a hot dense state
宇宙一度又烫又稠密
Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait
140亿年前终于爆了炸... 等着瞧!
The Earth began to cool
地球开始降温
The autotrophs began to drool Neanderthals developed tools
自养生物来起哄 穴居人发明工具
We built the Wall We built the pyramids
我们建长城 我们建金字塔
Math Science History unraveling the mystery
数学 自然科学 历史 揭开神秘
That all started with a big bang
一切由大爆炸开始
Bang
By aBu 20171011
Mother I have some good news to share.
母亲 我有好消息与你分享
We're engaged.
我们订婚啦
I am so happy for you two but I'm not surprised.
我真为你们开心 但我一点都不惊讶
I've been praying for this.
我为此事祈祷多时了
Well God had nothing to do with it.
这件事上帝没半点功劳
It happened because I was kissing another woman
完全是因为我跟别的女人接了吻
and it made me realize I wanted to be with Amy.
令我意识到我想跟艾米共度余生
More than one woman was interested in you
超过一名女性对你有兴趣吗
I might have prayed a little too hard.
我可能祈祷太猛了
Wait oh and I just...
等等 我想先...
I want to let you know right now
我想现在就跟你说清楚
that we are not getting married in a church.
我们不会在教堂里成婚
That's all right Sheldon.
没关系 谢尔顿
Anywhere Jesus is is a church.
耶稣在哪 哪便是教堂
Well he won't be at our wedding.
但他不会在我们婚礼上
He's in my heart so if I'm there
他会在我心里 所以只要我人在
he'll be there.
他就在
Okay well then he's your plus one.
行 那他就是你带的伴
You don't get to bring anyone else.
你带人的名额就用完了
That's fine. Love you.
没关系 爱你
Love you too. Bye.
我也爱你 再见
Lord thank you.
主啊 谢谢您
Even though you can do anything
虽然您无所不能
that was mighty impressive.
但这事真显出了您的无上威能
We're engaged.
我们订婚了
Oh my God that's amazing
天啊 太棒了
Wait uh tell me everything.
慢着 快告诉我整个经过
Well Dr. Nowitzki was kissing me...
是这样的 诺维茨基博士亲了我
Okay you can stop leading with that part of the story.
你可以别再用这事当故事开头了
Well congratulations.
恭喜你们啊
I'm so happy for you two.
太为你们俩高兴了
Hold on I have to tell Bernadette.
稍等 我得告诉伯纳黛特
Hey Bernie guess what
妮妮 你猜怎么着
Sheldon and Amy got engaged. Can you believe it
谢尔顿跟艾米订婚啦 你敢信吗
Oh my God. I cannot believe it.
天啊 我真不敢相信
She's so happy... I think she's crying.
她好像高兴到... 在喜极而泣啊
Do you think Sheldon's gonna want
你觉得谢尔顿会想要办一场
some weird Star Trek wedding
怪胎的《星舰迷航》风婚礼吗
I don't know.
我不知道
Well Leonard could barely finish the words
莱纳德当时想说
"Doctor Who wedding cake"
"《神秘博士》婚礼蛋糕"
before I shut that down hard.
还没说完就被我狠狠拒绝
Are you listening to me
你有在听我说话吗
Yeah you're mean to Leonard. I heard you.
有啊 你对莱纳德毫无人性 我听到了
Is everything okay
你还好吗
Look I'm gonna tell you something
我要告诉你一件事
but you can't freak out
但你不许惊慌失措
because I'm already freaking out.
因为我已经很手足无措了
Oh my God what is it
天啊 什么事
I'm pregnant again.
我又怀孕了
Wha...
什...
Interesting.
有点儿意思
Howard's gonna lose his mind.
霍华德要是知道会疯的
Wait you haven't told him yet
慢着 你还没告诉他吗
No.
没有
You told me first Oh Bernie
你先告诉了我 妮妮小亲亲
This wasn't supposed to happen we were careful.
这事不应该啊 我们很小心的
Yeah I didn't even think you could get pregnant
对啊 我本来还以为哺乳期内
while you were breastfeeding.
女人是不会怀孕的呢
Well guess what You can.
结果呢 老娘就怀了
Okay look look this is a good thing.
好吧 听着 这是桩好事
Halley's gonna have a little brother
这样哈雷就会有个弟弟
or sister to play with.
或者妹妹陪她玩了
I guess that would be pretty cute.
我想那应该是会挺有爱
And you know I was a surprise to my parents
你知道吗 我也是我爸妈的意外之喜
and my dad said it was the best thing
我爸说我是发生在他们身上
that ever happened to them.
最美好的事
Okay. Maybe this baby actually is a blessing.
好吧 也许这个宝宝是上天的恩赐
Oh my God honey of course it is.
天啊 亲爱的 当然了
How am I pregnant again
我怎么会又怀上了呢
Yeah what were you thinking
对啊 你搞什么鬼啊
All right I'm all checked in to my flight.
机票确认好了
Well I'm sad you're leaving.
你要走了我好难过
Why'd you only book a flight for one day
为什么你订当天来回呢
I came here to propose.
我来是为了求婚
If you'd said no I wouldn't want to stick around
要是你拒绝我 我可不想
looking at your stupid face.
留下来看着你的蠢样
Now mind you your face is only stupid
是这样的 只有你拒绝我的情况下
in the "No" version of the story.
你才会是一脸蠢样
But I said yes so I get a lifetime of this.
但我答应了 能享用一辈子的你这货
Yes you do smart face.
是啊 机灵鬼
Why don't you stay a few extra days
不如你多待几天吧
Well I don't have any other clothes.
我没带别的衣服
We'll get you some.
我们可以去买
Oh I don't know I'm pretty particular.
不要了吧 我这个人很挑的
Well there's a comic book store less than a mile from here.
离这儿不到1600米的地方有家漫画店
Perfect let's go shopping.
棒 买买买
Oh um and I'm having dinner with some colleagues tonight.
对了 我今晚要跟同事共进晚餐
I'm sure they'd love to meet you.
他们会很高兴见到你的
Come on what do you say
来嘛 好不好
Aw you're nagging me.
你开始跟我唠唠叨叨了
It's like we're already married.
感觉我们已经结婚了似的
Is that a yes or a no
那到底好不好嘛
Geez save some for the honeymoon.
天啊 留点力等蜜月了再叨逼叨吧
Look at Nowitzki over there.
瞧 那是诺维茨基
I can't believe she tried to steal
不敢相信她想从艾米身边
Sheldon from Amy.
抢走谢尔顿
You know what
瞧好了
I'm gonna go there and tell her that they're engaged now
我要过去告诉她 他们订婚了
and that her little plan didn't work.
她的小把戏落空了
Because you're sticking up for Sheldon
这是因为你想维护谢尔顿
or because you're still mad she rejected you
还是因为你还在气她拒绝了你
Too far away can't hear you.
距离太远 听不到你在讲什么
Hello Ramona.
你好 拉蒙娜
Hello.
你好
Why are you sitting by yourself
怎么独自一人坐在这呢
Oh that's right
我知道了
Sheldon's in New Jersey being engaged to Amy.
谢尔顿在新泽西 他和艾米订婚了
I heard.
我听说了
Now that Sheldon's out of the picture
现在谢尔顿闪边去了
I could give you one more chance to go out with me.
我可以再给你个机会跟我约会
Nope I'm good.
谢邀 不用了
You sure
你确定吗
I will not ask again.
小爷可不会再问第二次
I sincerely hope not.
我真心希望你不会再问了
Very well.
行吧
I'm going to leave before this gets awkward.
那在气氛变尴尬之前我先撤了
Want me to make dinner
要我做晚饭吗
Uh sure but first why don't you have a seat
好啊 不过你能先坐下来吗
There's something I need to show you.
我有东西给你看
Ooh if it's how to make dinner that'd be great.
是晚饭教程的话就完美了
Is this a... pregnancy test
这是... 验孕棒吗
Yes.
是的
That means... positive
这表示... 阳性吗
Yes.
是的
No.
不是吧
Yes.
是的
N No.
不 不是
Yes.
是的
No
别啊
How could this even happen
这怎么可能发生呢
Uh w we were careful.
我们这么小心
Well it did. ‭No
-就是发生了 -不可能
Yes Yes ‭No No
-我不能接受 -接受现实吧
Okay Okay Okay
好吧 好吧 行吧
Well w what are we gonna do
那我们该怎么办
What do you mean what are we gonna do
什么叫"我们该怎么办"
We're gonna have another baby.
我们又要生一个宝宝了
No No Stop that
-不 不 -别叫了
Yes No I'm trying
-就是怀了 -我也在试着不叫啊
Look I know it's scary but...
我知道这感觉很可怕 但是
we're both responsible adults we can do this.
我们都是可靠成年人 我们能行
You really think so
你真这么想吗
No
Hey Stuart. ‭Oh hey Raj.
-你好 斯图尔特 -你好 拉杰
What can I help you with
有什么能帮到你的
I need to buy an engagement gift.
我要买一份订婚礼物
Well you came to the wrong place.
那你来错地方了
It's for Sheldon and Amy.
是送给谢尔顿和艾米的
No way They're engaged ‭Yeah.
-不是吧 他们订婚了 -是的
Well that's exciting news.
真是个令人激动的好消息
Who would've thought Sheldon and Amy would be the next two
谁能想到谢尔顿和艾米会是下一对
to tie the knot
喜结连理的呢
Tell me about it. I'm the one
可不是嘛 我才是那个
who caught the bouquet at Leonard and Penny's wedding.
在莱纳德和佩妮婚礼上接到捧花的人
抢到捧花的人会延续幸福/最快下一个结婚
通常是女生抢捧花
Okay.
好吧
Uh... you know
我看看
they might like this.
他们可能会喜欢这个
Superman and Wonder Woman it's kind of romantic.
超人和神奇女侠 挺浪漫的
You know what
其实呢
Why am I buying them a gift
我干嘛给他们买礼物
They have love.
他们已经拥有爱了
Screw them and their happiness.
幸福脱单的都去死吧
What do you have for someone who's bitter and alone
你有没有适合苦逼单身狗的东西
Literally everything.
全部都是
Sheldon these are the heads of my research team.
谢尔顿 这两位是我研究小组的领导
Oh hello. Dr. Zane Dr. Harris
-你好 -赞恩博士 哈里斯博士
this is my fiancé Dr. Sheldon Cooper.
这是我未婚夫 谢尔顿·库珀博士
That's the first time I've said that
我第一次这样叫他
and it kind of gave me the goose bumps.
我都荡漾得起鸡皮疙瘩了
Dr. Cooper
库珀博士
we are so excited to meet you.
很高兴能见到你
Well that's very kind of you.
太客气了
If you'd like I could autograph your menus after dinner yeah
想要的话 饭后我可以在你们的菜单上签名
But I better not see those on eBay.
但最好别让我发现你们拿去网上拍卖
No no no we're just excited to meet the man
不不 我们只是很开心能见到
who landed this brilliant woman here.
赢得这位才华横溢女士的男人
That wasn't hard
那一点都不难
she threw herself at me.
是她倒贴我的
Now getting the universe to show me its naughty bits
但要让宇宙向我展露"私密"
that that took some doing.
那才需要费一番功夫
Sheldon's a physicist.
谢尔顿是物理学家
‭Oh that's nice.
挺不错啊
Amy I recently read your paper on lesions
艾米 我最近读了你
in the olfactory receptors in the brain.
关于嗅觉受体损伤的论文
It was inspired.
非常富有创见
Oh well I guess it didn't stink.
看来水平不算太臭
But if it did that rat wouldn't have known it.
但即使臭了 那只老鼠也闻不到
‭I'm sorry
抱歉
I'm sure you don't want to sit here
你肯定不想坐在这儿
and listen to a bunch of work talk.
听我们聊工作
Oh no I love it.
不 我很喜欢
No but let's talk about work.
我们来聊工作吧
Amy's work my work.
艾米的工作 我的工作
Yeah why don't we start with my work
不如就先聊我的工作吧
Actually I do have a question for Dr. Cooper.
我还真有个问题想问库珀博士
When Amy first told you about her approach to synaptic tracing
艾米首次告诉你她对突触追踪的切入点时
did you think it was gonna revolutionize the field
你有意料到会给这个领域带来巨大变革吗
Really
不是吧
That's your question
你要问的就是这个吗
What are you Entertainment Tonight
怎么 你是综艺节目《今夜娱乐》的人吗
You know what
这样吧
Let me give you a better question. Here
我来给你提供一个更好的问题 听着
um "Dr. Cooper
"库珀博士
I heard you were working on a top secret project
听说你正在为美国军方
for the U.S. Military.
研究一个机密项目
Why don't you tell us about that "
不如跟我们说说这个吧"
See that's a great question.
这才是个好问题
Okay what was that like
好吧 那项目怎么样
Oh I can't tell you that it's top secret.
我不能告诉你 那可是最高机密
Boy that was exhausting.
刚才好心累
You know no offense but your colleagues were pretty rude.
无意冒犯 但你的同事很无礼
Really they were rude
是吗 是他们无礼吗
Yes.
是啊
They just kept talking about you and how great you are
他们只会一直说你的事 说你有多了不起
no matter how many times I brought me up.
完全无视我多次提起我自己
You know these are my colleagues
他们是我的同事
and they want to talk about my work.
想谈论我的工作成果
Why does that bother you so much
这有什么好让你不爽的
Because I was there.
因为我也在场啊
It's like having Optimus Prime over to dinner
就像请《变形金刚》的擎天柱来吃饭
and not asking him to turn into a truck.
却不叫他变身卡车一样
You know what Sheldon
你知道吗 谢尔顿
You're not always the smartest person in every room.
你并非永远都是房间里最聪明的人
You may not even be the smartest person in this room.
你很可能都不是这房间里最聪明的人
Oh I am sorry.
不好意思
What is Neil deGrasse Tyson hiding behind the couch
难道尼尔·德格拉塞·泰森躲在沙发后面吗
著名天体物理学家
'Cause if he is he's not that smart
如果真是 也只证明了他也没多聪明
it's pretty dusty back there.
因为后面挺多灰的
Hey where are you going
你要去哪里
I'm storming off to my room.
我要气冲冲地回我的房间
Well then where am I supposed to storm off to
那我能气冲冲地走去哪儿
Well you're so smart why don't you figure it out
你那么聪明 怎么不自己想
Is there another bedroom
还有其他卧室吗
Perhaps a a den
或者小房间之类的
So how are you guys doing with all the new
你们对你子宫里那个新事件
events in your womb
适应得怎么样
Good you know
挺好的
Obviously it was a surprise.
显然这是个意外惊喜
There was some crying and some yelling.
发生了一些哭泣和争吵
Some suggestion of make up sex that did not go over well
有些打和好炮的提议被拒绝了
even though it's not like we can get more pregnant.
即使我们并不会怀上加怀
But then we realized that it's a gift in the sense
但我们意识到这是一份礼物
that we didn't ask for it
虽然我们没有主动要求
and we may not have chosen it...
也没有主动选择
And we already have one.
而且我们已经有一个了
You know whenever I find a top I like
每当我买到喜欢的衣服
I always go back and get a second one in a different color.
就会回去再买一件同款不同色的
Which I hope is not the case with your baby.
希望你们的宝宝不会是不同色
I know you guys are freaked out but you're great parents
我知道你们吓坏了 但你们是很好的父母
and if you ever need help we are here for you.
你们如果需要帮忙 我们随时都在
Yeah anything at all just ask.
是啊 不管什么忙 开口就是了
Ooh you know what you could do
你知道你们能做什么吗
You could have a baby too.
你们可以也生个宝宝
I'm sorry what
不好意思 你说什么
No that's a great idea we could go through it together.
真是个好主意 我们可以一起经历这个过程
Wouldn't that be fun
那一定会很好玩 对吧
You guys were just saying
你们刚刚才在说
how freaked out and miserable you are.
你们有多害怕多凄惨
I say a lot of crazy things.
我经常说疯话
I'm pregnant and hormonal.
毕竟我怀孕了 体内激素发生变化
Do it Have a baby do it
快点 生个宝宝 干起来
Come on it'd be so cute our kids playing together
那画面超级萌 我们的孩子在一起玩耍
What do you say why don't you two hit the old mattress
怎么样 你们俩快去把床单滚起
and whip up a family
赶紧搞出个娃娃来
Okay we're not gonna have a baby
我们才不会为了让你们开心
just to make you guys feel better.
就赶紧生孩子呢
Yeah if we're gonna have a baby it's gonna be when we are ready
想让我俩生孩子 除非是我们准备好了
or when I'm certain Penny is gonna leave me.
或者我确定佩妮要抛弃我了
Exactly.
没错
They're my friends and I should be happy for them.
他们都是我的朋友 我应该为他们高兴
A And I'm trying
我也努力过了
but all I feel is this gnawing empty sensation in my gut.
但我只感到满腹纠结和莫名的空虚
I had that once.
我也曾有过这种感觉
Turned out it was a tapeworm.
后来发现是我肚子长了绦虫
Cool. Uh...
好吧...
It's just...it's hard talking to my other friends about this
只是... 这种事很难跟其他朋友聊
but I knew you would understand.
但我想你可以理解我
Why is that
为什么
Because you and I are both alone
因为你和我都是单身狗
which is actually kind of comforting
想想还真是抚慰人心
because at least we can be alone together.
至少我们单着的路上有个伴
Mm. This is this is awkward.
这真是太尴尬了
I um I was actually gonna close up a little early tonight
我今晚本来打算提早关店
'cause I have a date.
因为我要去约会
Really
真的吗
Yeah.
真的
Forgive me if I'm having trouble being happy for you.
请原谅我无法为你感到开心
Don't be silly I'm loving your pain.
傻瓜 痛在你身 乐在我心
Is this how our marriage is going to be
这会是我俩结婚以后的状态吗
Sometimes people will be more interested
有时候人们会更愿意和她说话
in talking to her than to me
而不是和我说话吗
Are you sitting in a bathroom
你现在人在厕所吗
Yes.
是的
I needed a place to storm off to
我需要一个能让我摔门冲入的地方
and it was all that was available.
这里是唯一可以的地方
Fine.
好吧
But if I hear a flush this conversation is over.
但如果有冲马桶的声音 谈话就结束了
Those people were in the presence of a world class mind
这些人都有着世界级水准的智慧
and all they wanted to talk about was their own nonsense.
而他们却只想聊那些无聊废话
Can you see the irony in that statement
你能听出其中的讽刺意味吗
How about now
听出来没
How about now
现在呢
I'll wait.
我会等待的
Surprise.
惊喜
Oh crap is it our anniversary
糟了 今天是我们的纪念日吗
No. Wait.
不 等一下
No. No.
不 不是
All right so what are we celebrating
好吧 那我们到底是庆祝什么事
Well you know Bernadette and Howard are pregnant again
你知道 博纳黛特和霍华德又怀孕了
and Amy and Sheldon are getting married.
艾米和谢尔顿也要结婚了
I didn't want you to feel left out.
我不想让你感到受冷落
Ah. Left out
什么 受冷落吗
Well Bernadette has to grow a baby inside of her
博纳黛特肚子里要长一个小宝宝
and Amy has to marry one.
艾米马上要嫁给另一个小宝宝
My life is great.
我的人生非常圆满
So do you not want the cake
所以你不想吃这蛋糕了吗
Try and take it away see what happens.
你把它端走试试 看你怎么死
Oh crap it is our anniversary.
糟了 今天真是我们结婚纪念日
Happy anniversary
结婚纪念日快乐
Amy.
艾米
There's something I need to say to you.
有些事我要告诉你
I'm listening.
我听着呢
I've been thinking about the Avengers.
我一直在想复仇者联盟
I believe that.
我相信
But I don't think that's something you needed to say to me.
但我觉得这没什么好跟我说的
I realized that Iron Man is great.
我意识到钢铁侠超屌
And also that Captain America is great.
但同时 美国队长也很不错
And sometimes Iron Man is in a Captain America movie
有时钢铁侠还会出现在美国队长的电影里
and he's not mad it's not an Iron Man movie.
他也不会因为这不是钢铁侠电影而生气
You know he can fly in give the audience a thrill
他只是帅气飞来 让观众热血沸腾
and then fly away.
然后再霸气飞走
And that should've been me tonight.
我今夜就应该那么做
I should've been the delightful cameo in your movie.
我应该当你电影中的讨喜配角
Thank you Sheldon.
谢谢你 谢尔顿
Instead I was like the Hulk and I...
相反的 我表现得像暴怒的绿巨人一样...
Okay please stop talking about the Avengers.
够了 请不要再提复仇者联盟了
Anyway.
总而言之
I'm proud of you.
我为你骄傲
And I'm going to try to do a better job
我以后会尽量学习分享目光焦点
of sharing the spotlight because we're a team.
因为我们是同一个队的
You know Much like t the Dodgers.
你懂吗 我们就像是棒球道奇队的球员
If they had superpowers and fought crime.
如果他们有超能力 会打击犯罪
And Thor was in them.
而且雷神索尔也在里面
Sheldon I know this isn't easy
谢尔顿 我知道这很不容易
but you'll have a whole lifetime to practice.
但你会有一辈子来慢慢练习
I It could take that long I'm really bad at it.
也许真的需要这么久 我对此非常不在行
You know maybe um
也许...
I should start right now and go back to Pasadena
我该从现在开始 赶紧回帕萨迪纳
and let you have this experience to yourself.
让你好好享受这一切
You just want to go back
你就是想回到那个
'cause that's where everybody makes a fuss over you.
大家都稀罕你的地方吧
You know your colleagues are right you are brilliant.
你的同事说得对 你真是冰雪聪明
3个月后
Hello.
你们好呀
‭Hey. ‭Amy welcome back.
艾米 欢迎回来
Oh l let me see the ring.
让我看看订婚戒指
Ooh nice.
美死了
H Hey her eyes are up there.
喂喂 别乱看呀
I Is that the woman who kissed Sheldon
那就是亲了谢尔顿的女人吗
Uh... Could be. Hard to say. Tell us about Princeton.
-有可能 -很难说 跟我们说说普林斯顿的事
Excuse me for a minute.
等我一下
Not well we'll catch up later.
不 我们待会再聊 吧
This is going to be the biggest smackdown
这将是自从我的阿姨在家族聚会上
since my Aunt Noopur showed up at the family reunion
和我表姐穿了同样的沙丽之后
wearing the same sari as my cousin Sruti.
最大的一次撕逼大战了
Dr. Nowitzki
诺维茨基博士
Dr. Fowler. Um hello.
福勒博士 你好
Thank you. Thank you so much.
谢谢 我衷心谢谢你全家
内容操作
视频
教程课件
单词卡片