S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
So
what'd
you
think
你觉得如何
It
was
good.
还不错
That's
it
就这样吗
"Good"
"还不错"
I
enjoyed
it.
我看得挺开心啊
When
you
told
me
I
was
going
to
be
"losing
my
virginity
"
你说要让我"体验第一次"的时候
I
didn't
think
you
meant
showing
me
我没有想到你是指
Raiders
of
the
Lost
Ark
for
the
first
time.
"第一次"看《夺宝奇兵》啊
动作冒险电影 1981年的年度票房冠军
My
apologies.
I
chose
my
words
poorly.
我的错 我用词太不准确了
I
should
have
said
you
were
about
我应该说 "你将会
to
have
your
world
rocked
on
my
couch.
在我沙发上爽入云霄"
Anyway
thank
you
for
watching
it.
总之 谢谢你陪我看完
It's
one
of
my
all
time
favorites.
这是我最爱的电影之一
It
was
very
entertaining...
这电影娱乐性非常高
despite
the
glaring
story
problem.
可惜情节漏洞百出
Story
problem
情节漏洞百出
You
oh
Amy...
你... 艾米
What
a
dewy
eyed
moon
calf
you
are.
你真是好傻好天真啊
Raiders
of
the
Lost
Ark
is
the
love
child
《夺宝奇兵》这电影
of
Steven
Spielberg
and
George
Lucas
是斯蒂芬·斯皮尔伯格与乔治·卢卡斯
two
of
the
most
gifted
filmmakers
of
our
generation.
这两位当代最有才制片人的心血结晶
I've
watched
it
36
times
我看了足足有36遍
except
for
the
snake
scene
and
the
face
melting
scene
除了满是蛇与脸融化的那两幕
which
I
can
only
watch
when
it's
still
light
out
but...
只有天还亮的时候我才敢看 但...
I
defy
you
to
find
a
story
problem.
有本事你说出个情节漏洞我听听
Here's
my
jaw...
让我的下巴
drop
it.
吓掉吧
All
right.
行啊
Indiana
Jones
plays
no
role
主角印第安纳·琼斯的存在
in
the
outcome
of
the
story.
对电影的结局没有任何影响
If
he
weren't
in
the
film
就算把他从故事里删掉
it
would
turn
out
exactly
the
same.
电影结局也不会有任何差别
Oh
I
see
your
confusion.
You
don't
understand.
我知道你问题在哪了 你没搞清楚
Indiana
Jones
was
the
one
in
the
hat
with
the
whip.
戴帽子拿鞭子那男的才是印第安纳·琼斯
No
I
do
我当然知道
and
if
he
weren't
in
the
movie
就算电影里没他
the
Nazis
would
have
still
found
the
ark
纳粹还是会找到法柜
taken
it
to
the
island
opened
it
up
and
all
died...
送上孤岛 打开法柜 然后死光光
just
like
they
did.
跟有他的版本一样
Let
me
close
that
for
ya.
我替你把下巴合上吧
第七季
第三集
生活大爆炸
I
thought
you
went
to
the
comic
book
store
on
Wednesdays.
你不都是周三才去逛漫画店的吗
Yeah
but
Sheldon
and
Amy
were
having
date
night
但谢尔顿跟艾米今晚是约会之夜
and
they
don't
need
me
there
to
make
it
awkward.
他们不需要我来把场面弄尴尬
They
have
each
other
for
that.
他们靠彼此就够尴尬了
So
how
was
school
最近课上得怎么样
Oh
good.
Check
it
out.
很好啊 你看
The
Disappointing
Child
by
Beverly
Hofstadter.
《扶不起的阿斗》 作者是贝芙莉·霍夫斯塔德
You
bought
my
mom's
book
Yeah
-你居然买我妈的书 -对啊
It's
on
the
recommended
reading
list
for
my
psychology
class.
这是我心理学课的推荐读物呢
Come
on.
Not
that
book.
不是吧 选其他本书啊
It
It's
got
like
every
horrible
story
里面详细记录了我从小到大
from
my
childhood
in
it.
每一段丢人事
Oh
cool.
Are
there
pictures
太棒了 书里有照片吗
Seriously
please
find
another
book.
求你了 换一本书吧
Oh
come
on.
Why
How
bad
could
it
be
拜托 能把你写得多糟糕啊
There
There's
chapters
about
potty
training
里面有章节是写训练我如厕
and
bed
wetting
and...
写尿床
masturbation.
以及自慰
Basically
if
something
came
out
of
me
基本上 有东西从我体内出来
she
wrote
about
it
她都有写下来
You
know
what
Do
whatever
you
want
这样吧 你想看就看
just
don't
talk
to
me
about
it.
但看完别来跟我谈论
Not
even
the
chapter
on
the
breast
feeding
crisis
连"喂奶危机"那一段都不能聊吗
It
was
not
a
crisis.
才不是什么危机咧
Apparently
I
favored
the
left
one
也就是我比较喜欢吸左奶
she
got
a
little
lopsided.
害她左右不平衡罢了
Oh
my
God
you
still
go
left
天啊 你现在还是挑左边呢
Which
celebrity
would
you
say
I
look
like
the
most
你觉得我看起来最像哪个明星
Halle
Berry.
哈莉·贝瑞
好莱坞著名黑白混血女演员 外表十分出色
Why
问这干嘛
Stuart
and
I
are
putting
dating
profiles
online
我跟斯图尔特要填征友网站的资料
and
it's
one
of
the
questions.
这是其中一道题
And
thank
you
I'd
kill
for
that
woman's
bone
structure.
不过谢谢夸奖 她的身材骨架棒呆了
Why
are
you
reading
Pride
and
Prejudice
你为什么在读《傲慢与偏见》啊
I'll
tell
you
why.
我告诉你为什么
Amy
ruined
Raiders
of
the
Lost
Ark
for
me
艾米把我对《夺宝奇兵》的爱给毁了
so
now
I'm
trying
to
find
所以我现在也要找出
something
beloved
to
her
and
ruin
that.
她钟爱的事物来毁掉它
Because
her
life
wasn't
enough
她这一生还被毁得不够多吗
Wait...
等等
how
can
how
can
anyone
ruin
Raiders
《夺宝奇兵》怎么可能会有瑕疵呢
It's
perfect.
这可是完美杰作
Yeah
except
for
the
fact
that
Indiana
Jones
除了主角对于故事剧情发展
is
completely
irrelevant
to
the
story.
With
or
without
him
没有任何存在的必要 无论电影有他没他
the
Nazis
find
the
ark
open
it
and
die.
纳粹还是会找到法柜 打开 然后死光
Hey
wait
a
minute.
等等
No
the
Nazis
were
digging
in
the
wrong
place.
不对啊 纳粹本来挖错了地点
The
only
reason
they
got
the
ark
他们之所以能找到法柜
was
because
Indy
found
it
first.
全因主角先找到它
Actually
they
were
only
digging
in
the
wrong
place
纳粹之所以会挖错地方
because
Indy
had
the
medallion.
全因"拉雅之杆"元件在主角手里
该元件是电影中 找到正确藏宝处的关键
Without
him
they
would
have
had
the
medallion
没有主角 元件会落在纳粹手中
and
dug
in
the
right
place.
他们直接就到正确地点挖宝了
Okay
I
know
you
don't
want
to
talk
about
it
我知道你不想谈书中内容
but
can
I
just
ask
you
one
question
about
your
mom's
book
但我真有一个问题想问你
No.
不行
I
just
want
to
know
我就想知道
why
a
five
year
old
boy
puts
on
his
mom's
makeup
为什么五岁男孩会拿妈的化妆品化妆
and
wears
balloon
boobies.
然后用气球当咪咪
They
weren't
boobies
they
were
muscles.
那些不是咪咪 是胸肌
And
the
makeup
was
green.
化妆是画绿妆
I
was
pretending
to
be
The
Hulk.
我想把自己画成绿巨人浩克
You
were
wearing
her
bra.
但你戴着她胸罩
That
was
to
keep
my
muscles
from
sagging
那是为了让我的"胸肌"不下垂
Can
we
please
stop
talking
about
this
我们可以不谈这话题了吗
Okay
okay.
好啦 好啦
But
you
know
as
a
student
of
psychology
但作为一个心理学的学生
who
got
a
check
plus
on
her
first
homework
assignment...
还是作业得到了√+评价的学生
I
think
sometimes
it's
good
to
有时候 说出童年阴影
open
up
about
these
things.
也是挺不错的啊
Okay
fine.
好吧 行
Do
you
want
to
know
why
I
dressed
like
The
Hulk
你想知道为什么我打扮成绿巨人吗
Because
I
was
always
mad
at
my
mom
因为我总是很气我妈
and
I
wanted
to
smash
my
way
out
of
that
house.
我想要一拳砸烂我家 然后逃走
Well
why
were
you
so
angry
你心里为什么这么多怨气呢
Gee
I
don't
know.
我也不知道
Maybe
it's
because
I
was
always
the
subject
of
her
little
experiments.
或许因为我总是她的实验品
Did
you
get
to
the
chapter
where
she
staged
the
Easter
egg
hunt
你有看到"寻找复活节彩蛋"那章吗
with
no
eggs
to
see
how
long
I'd
keep
looking
根本就没有彩蛋 她故意试试我能找多久
The
answer
by
the
way
对了 答案是
复活节的日期大致在公历3月22日至4月25日之间
June.
我找到六月份
Sweetie
I'm
so
sorry.
亲爱的 真的很对不起
I
wish
there
was
something
I
could
do
to
make
you
feel
better.
真希望我能做些什么 让你好过一点
I
do
too
but
there's
not.
我也希望 但是你不能
Really
Are
you
sure
about
that
真的吗 你确定吗
Of
course
who
am
I
to
argue
with
a
check
plus
student
当然 我怎么能质疑√+学生呢
Just
warning
you
I'm
gonna
go
right.
先警告你啊 这次我挑右胸
Don't
make
a
big
deal
out
of
it.
别小题大做问我为什么
Is
makeup
really
necessary
真的有必要化妆吗
Well
when
someone
looks
at
your
dating
profile
一般人们看你的征友信息
the
first
thing
they
see
is
your
picture.
第一眼肯定是先看你的照片啊
I
just
want
to
make
sure
you
look
fun
我只是想让你看起来不那么无趣
and
full
of
life
and
not
like
a
body
充满生气 而不是像一具刚从河里
they
just
pulled
out
of
the
river.
捞出来的尸体那样死气沉沉
All
right
here
we
go
and...
好了 开始吧
smile.
笑一个
Okay
uh
uh
that
one's
in
the
bank.
好吧 刚才那张不算
How
about
this
不如这样
Turn
away
and
then
turn
back
into
it.
你先把头转过去 然后再转回来
But
when
you
do
当你回头时
imagine
the
camera
is
the
girl
you
want
to
meet.
把相机想象成你想见到的女生
You
got
it.
没问题
Okay
uh
好吧
let's
try
it
again.
再来一遍
Uh
but
this
time
pretend
the
girl
you
want
to
meet
但这一次 你要把相机当成是你想见到
doesn't
want
to
hurt
you.
而且不会揍你的女生
I
don't
think
I
can
give
you
that.
这个恐怕有点难度
Come
on.
One
more
time.
拜托 再试一次
Yeah
it's
it's
a
little
blurry
好吧 这张有点模糊
but
I
think
that
works
in
your
favor.
不过这应该对你有益无害
Do
you
want
a
beer
Sure.
-想喝啤酒吗 -好啊
Hey
have
you
finished
writing
your
profile
yet
你的征友信息写完了吗
Almost.
差不多了
Oh
what
did
you
put
"用一个词形容自己"
as
the
one
word
description
of
yourself
你用的是哪个词
I
put
unobjectionable.
我用了"不讨人厌"
But
now
that
I
hear
it
out
loud
但是当我亲耳听到这个词时
it
just
seems
like
I'm
being
cocky.
感觉好像有点过于自信了
What
did
you
put
for
your
best
feature
那你优点你写了什么
My
parents'
money.
我的父母是土豪
Uh
what
did
you
put
for
your
best
feature
那你的优点你写什么
I
put
not
applicable.
我写了"无"
Come
on
dude
you're
being
too
hard
on
yourself.
拜托 伙计 你对自己太严苛了
You've
got
a
lot
of
good
stuff
going
on.
你具备很多优秀的条件啊
Really
Like
what
真的吗 比如说
Well
okay
you're
a
you're
a
talented
artist
你是一个有天赋的艺术家
you
own
your
own
business.
你有自己的事业
Neither
of
those
things
have
ever
helped
me
meet
a
woman.
但这两者未曾对我泡妞有过帮助
Okay
well
can
we
imply
好吧 那我们能暗示
that
you're
well
endowed
你"那方面"天赋异禀吗
I
do
have
one
oddly
long
testicle.
我的确是有个特别长的... 睾丸
Okay
now
you're
talking
like
a
winner
现在像个有自信的男人在说话了
Whatcha
doin'
你在干什么
Oh
it
turns
out
Amy's
beloved
Pride
and
Prejudice
我发现艾米喜欢的《傲慢与偏见》
is
a
flawless
masterpiece.
是一部毫无瑕疵的杰作
He's
got
too
much
pride
男主角的确很傲慢
she's
got
too
much
prejudice
女主角的确很多偏见
it
just
works.
毫无破绽可言
So
you're
looking
to
ruin
something
for
her
所以你为了要毁掉她喜欢的东西
in
the
funny
pages
你都开始看漫画了吗
Amy
has
a
fondness
for
the
comic
strip
Marmaduke.
艾米喜欢看《大丹麦狗马默杜克》的连载漫画
故事的主角是一只顽皮的巨型犬大丹麦狗
《大丹麦狗马默杜克》是美国家喻户晓的一个动画人物
And...
然后呢
And
I
think
I've
got
it.
我觉得我找到了
Consider
想一下
a
family
possesses
a
dog
that
is
so
large
一个家庭里有一只这么大
and
poorly
disciplined
而且丝毫不守规矩
he
causes
nothing
but
problems.
除了惹麻烦就什么都不会的巨型犬
Why
do
they
keep
him
他们为什么还要养它呢
Maybe
they
fell
in
love
with
him
as
a
puppy
或许是因为他们爱上它的时候 它还只是小狗
and
didn't
know
how
big
he
was
gonna
be.
那家人也没想到它能长这么大
Of
course.
有道理
You
know
why
couldn't
she
just
like
Ziggy
为什么她不喜欢《奇奇》
著名报刊连载漫画
Yeah
真是的
That
thing's
riddled
with
plot
holes.
那部漫画情节漏洞百出
Sorry
buddy.
真是可惜啊 伙计
I
think
she's
a
fan
of
Garfield
as
well.
我觉得她也喜欢《加菲猫》
Oh
darn
it
now
so
am
I.
靠 现在我也是加菲迷了
I'll
see
you
later.
晚点见
I
gotta
go
watch
a
stupid
football
game
with
Penny.
我得陪佩妮去看一场白痴的球赛
Wait
hang
on.
慢着 先别走
You've
spent
time
with
Amy.
你跟艾米一起待过
Can
you
think
of
anything
she's
fond
of
你能想到什么她喜欢的东西
that
has
a
bunch
of
flaws
she
hasn't
noticed
然后还有很多她没有注意到的瑕疵吗
I
gotta
go.
我真得走了
You
ready
to
go
Yep.
-准备好了吗 -好了
Hey
and
maybe
this
time
对了 或许这次
you
don't
try
and
talk
sports
with
the
guys.
你别再跟那些男生讨论体育了
Some
sports
bar.
什么破体育酒吧
It's
like
they
never
even
heard
of
Quidditch.
他们居然从来没听说过魁地奇球赛
出自《哈利·波特》 参赛者在飞天扫帚上进行的一种虚构比赛
Do
we
really
have
to
go
我们真的得去吗
Oh
come
on.
Every
time
we're
about
别这样嘛 每次我们
to
hang
out
with
my
friends
you
don't
want
to.
要去跟我的朋友玩 你都不想去
It's
like
"It's
too
loud
"
每次都说"太吵了"
or
"the
bathroom's
too
dirty
"
"厕所太脏了"
or
"they
put
a
chicken
wing
in
my
ear..."
I
mean...
"他们拿鸡翅插我耳朵"
Well
you're
you're
right.
你说得对
Let's
just
go.
我们走吧
Hey
what's
going
on
with
you
你到底怎么了
Nothing
I'm
fine.
没事 我很好啊
All
right
hang
on.
好吧 先别走
is
this
still
about
your
mom's
book
是不是还是因为你妈妈的书
No.
Not
everything
is
about
my
mom.
不是 不是所有事情都跟我妈有关
'Cause
if
you're
still
upset
about
that
如果你还在为此而不开心
we
don't
have
to
go.
我们可以不用去的
Except
this
is
totally
about
my
mom.
不过这次真的是因为我妈
I'm
so
sorry.
真的很对不起
I
never
should
have
read
that
book.
我真不应该看那本书的
You
know
what
You
want
to
just
get
dinner
那你想去吃个晚餐
and
watch
the
game
here
然后回来这里看比赛吗
That
sounds
nice.
Okay.
-这主意不错 -好
Or
you
know
we
could
get
take
out
或者我们也可以买外卖
and
watch
the
Blu
ray
extended
version
然后在这里看蓝光加长附带
of
The
Hobbit
movie
with
commentary
track.
导演评论音轨版的《霍比特人》电影啊
On
account
of
how
sad
I
am
about
my
mom.
因为我被我妈这件事弄得太难过了嘛
Leonard
you
ready
for
lunch
莱纳德 准备好吃饭了吗
One
sec
稍等
Hey.
Sorry.
抱歉
Hi
Penny.
Hi.
-你好啊 佩妮 -好啊
All
right
sweetie.
好啦 宝贝
You
hang
in
there
today.
你今天要打起精神来哦
I'll
try
but
I
might
be
sad
again
tonight.
我尽量 但可能晚上我又不开心了
Okay.
好
Sex
at
work
上班打炮
Leave
it
alone.
别这么说
That's
my
girlfriend.
Sorry.
-尊重下我女友 -抱歉
Who
just
had
sex
with
me
at
work
她刚刚才跟我上班打炮呢
Damn.
How'd
you
swing
that
行啊 你怎么做到的
Well
whenever
I
talk
about
how
awful
my
mom
was
只要我一谈到小时候我妈对我多坏
Penny
will
do
anything
to
make
me
feel
better.
佩妮会愿意做任何事来哄我开心
Seriously
Look
I
mean...
-真的吗 -是啊
I'm
not
proud
of
it
but
it
does
work.
这招是挺贱的 但超级管用
I
I
got
her
to
watch
我还成功让她
a
six
part
documentary
on
Monty
Python.
陪我看了一部六段落的巨蟒剧团纪录片呢
对喜剧有十分重大的影响
巨蟒剧团 英国的一组超现实幽默表演团体
Even
I
was
bored
I
just
wanted
to
see
我自己都看闷了 就只是想看她
if
she'd
make
it
to
the
end.
能不能撑到最后
You
sound
kind
of
proud
of
it.
你听起来蛮引以为傲的嘛
I
am
I'm
really
proud.
我的确挺骄傲的
Hello
Sheldon.
谢尔顿
Is
everything
okay
一切都还好吗
Yes.
当然啊
Why
为什么
Well
the
last
time
you
made
an
unscheduled
video
chat
我们上一次未事先安排就视频聊天
there
was
a
curly
fry
in
your
regular
fries
是因为你的薯条里有一根卷薯条
and
you
thought
someone
might
be
trying
to
slip
you
a
mickey.
你当时怀疑有人想对你下迷药
April
13...
4月13日
a
dark
night
indeed.
相当黑暗的一晚
So
what
can
I
do
for
you
所以今晚又有什么事了呢
I'm
calling
to
invite
you
我打来是想邀请你
to
a
spontaneous
date
night
tomorrow
evening.
明天晚上来一场临时约会
Really
真的吗
Yes.
是的
You
were
kind
enough
你对我这么好
to
watch
Raiders
of
the
Lost
Ark
with
me.
陪我一起看《法柜奇兵》
So
I'd
like
to
return
the
favor
我也想还你这份情
by
inviting
you
to
watch
an
episode
邀请你来看一集
of
your
favorite
childhood
television
series
你小时候最爱的电视剧
Little
House
on
the
Prairie.
《草原小屋》
一共10季 第一季首播是1974年
That
sounds
lovely.
听起来不错
Why
are
you
rubbing
your
hands
together
你为什么在搓手啊
I'm
putting
on
lotion.
我是在擦护手霜啊
Are
you
in
or
not
你到底来不来
Of
course
I'm
in.
当然来
Excellent.
非常好
Then
I
shall
see
you
tomorrow.
那我们明天见
Good
night
Dr.
Fowler.
晚安 福勒博士
Good
night
Dr.
Cooper.
晚安 库珀博士
Good
night
indeed.
今晚[晚安]的确是很棒啊
What
a
rube.
真是白痴
Why
would
I
put
on
lotion
when
I
have
such
soft
hands
我这双芊芊玉手 怎么可能需要擦护手霜呢
You
were
really
quiet
during
dinner.
你晚餐的时候好安静
Is
everything
okay
你没事吧
Yeah.
没事
I
guess
I
was
just
thinking
about
my
mom
我只是想起了我妈
and
how
sad
my
childhood
was.
以及我悲惨的童年
Yeah
I
bet
it
sucked.
肯定是很惨吧
I'm
gonna
take
a
bath
you
do
the
dishes.
我要去洗澡了 你洗碗吧
How
about
I
take
a
bath
with
you
不如我跟你一起共浴
and
see
what
happens.
看看会有什么好事发生
Here's
what's
gonna
happen
会发生的就是
I'm
gonna
take
a
bath
我去洗澡
and
you're
gonna
do
the
dishes.
你去洗碗
That's
it
就这样吗
No
compassion
不同情下我吗
Aw
poor
Howie.
可怜的华仔
We
good
I'm
gonna
take
a
bath.
行了吗 我要去洗澡了
Bernie...
妮妮
God
what
is
going
on
with
you
天啊 你到底是闹哪样啊
I'm
sharing
my
pain.
我是在分享我的悲痛
And
I'm
not
buying
it.
Try
again.
我不信这套 说实话
I'm
learning
to
be
a
man
in
a
culture
我在学习怎么在文化环境
where
it's
increasingly
difficult
to
know
how...
对男人越来越艰难的....
Strike
two.
最后一次机会
I'm
copying
Leonard.
我在学莱纳德
When
he
does
this
to
Penny
他对佩妮使这招
they
have
sex
and
watch
Monty
Python.
他们就会做爱 然后一起看巨蟒剧团
Howard
I
know.
-霍华德 -我知道
It
was
dumb
这种做法很贱
I
shouldn't
have
done
it.
我不应该学他
And
it's
making
me
feel
sad...
现在我真的觉得难过了
So
sad.
好难过
You
know
why
don't
you
take
a
bath
I'll
do
the
dishes.
你去洗澡吧 我来洗碗
Three
two
one...
三 二 一
That's
it.
好了
Our
dating
profiles
are
live
on
the
Internet.
我们的个人资料正式在公布在网上了
Attention
all
shoppers
注意了 各位女顾客
my
business
is
open
for
business
爷的"大生意"正式对外"开张"啦
That's
right
ladies.
没错 女士们
For
all
you
know
告诉你们
I'm
confident
and
fun
to
be
around.
我可以充满自信和幽默十足哦
Oh
cool
it
tells
you
酷 这声音告诉你
when
someone's
reading
your
profile.
有人在阅读你的个人资料
"Jenny309."
"珍妮309"
I
hope
that's
not
her
weight.
我希望那个数字不是她的体重
If
it
is
I'll...
I'll
take
her.
你不要的话 那我要了
Good
one.
好兄弟
Ooh
I
got
one
too.
也有人来阅读我的资料
The
ladies
are
coming
to
us.
女人正朝咱们涌来
Oh
man
if
I'd
started
this
years
ago
天啊 如果我早几年就这样做
I'd
be
divorced
two
or
three
times
by
now.
现在没准都离两三次婚了
What...
Another
one.
什么 又来一个
You
know
it...
it's
weird.
感觉有点怪怪的
When
they're
reading
your
profile
does
it...
当她们在阅读你的个人资料时
does
it
make
you
feel
exposed
你有没有感觉像摊开被人检阅一样
Like
they
see
you
naked
仿佛她们看到了咱们的裸体一样
Well
they're
not
running
away
screaming
so
no.
她们没有尖叫着逃开 所以还好
I
love
Little
House.
我好喜欢《草原小屋》
It
made
me
want
to
live
on
a
farm
so
much
我看了后好想住在农场里
I
tried
to
milk
my
cat.
我甚至去给我的猫挤奶
That
tangy
bowl
of
Cheerios
结果猫奶泡麦圈臭死了
was
not
worth
the
stitches.
亏我还被猫抓到要去缝针
Well
you
sit
back
relax
你乖乖坐好 放轻松
and
enjoy
a
beloved
childhood
memory.
重温下心爱的童年美好回忆
You
see
that
cabin
there
你看那个小木屋
I
read
they
were
illegally
squatting
on
Indian
land.
相关资料说 是非法侵占印第安人的土地建的
Yeah.
是的
Personally
I
think
what
we
did
就个人而言 我觉得我们
to
the
Native
Americans
was
wrong
对印第安人的所作所为是错的
but
this
is
your
favorite
show
not
mine.
但这是你最喜欢的电视剧 不是我的
Oh
look
at
little
Laura
Ingalls
你瞧小劳拉·英格尔斯
eating
that
peanut
butter
sandwich.
居然在吃花生酱三明治
Peanut
butter
花生酱
That's
strange
since
peanut
butter
真奇怪 因为花生酱
wasn't
introduced
until
the
early
1900s.
直到20世纪初才出现
If
I
knew
this
show
was
about
time
travel
如果早知道这是部时光穿越剧
I
would
have
watched
it
much
sooner.
我想我早就看了
You're
trying
to
get
back
at
me
你是在报复我
for
what
I
said
about
Raiders
of
the
Lost
Ark.
说了《夺宝奇兵》的坏话
That's
silly.
这话真傻
Almost
as
silly
as
Dr.
Baker
having
a
telephone
傻到和贝克医生有电话一样
since
telephones
only
existed
因为在那个年代
in
large
cities
at
that
time.
只有大城市才有电话
This
is
more
like
Little
House
on
the
Preposterous.
这部剧应该叫做《荒谬之地的小木屋》
Sheldon
we're
in
a
relationship.
谢尔顿 我们在谈恋爱
When
you
get
angry
just
tell
me.
如果你生气 告诉我就行了
You
don't
need
to
seek
revenge.
你不必偷偷想办法报复
Are
you
sure
你确定吗
Every
time
my
dad
stayed
out
all
night
每次我爸彻夜未归
my
mom
would
put
hamster
poop
in
his
chewing
tobacco.
我妈就会把仓鼠屎放进他的嚼用烟草里
Well
that's
not
how
we're
going
to
do
it.
我们不会这样
Fine.
好的
I'm
mad
at
you.
我是在生气
Not
only
did
you
ruin
Raiders
for
me
你不仅毁了《夺宝奇兵》在我心中的形象
you
may
have
ruined
the
whole
franchise.
甚至可能整个系列都毁了
Except
for
the
fourth
one
除了第四部
which
was
bad
before
you
got
your
mitts
on
it.
被你的脏手染指之前就是部烂片了
I
I
shouldn't
have
said
it.
我不应该说那些话
I'm
sorry.
对不起
Thank
you.
谢谢
Do
you
feel
better
你心情好些了吗
Yes.
是的
But
not
as
good
as
I'm
going
to
when
I
tell
you
不过在我告诉你 你心爱的加菲猫
that
your
precious
Garfield
has
no
reason
to
hate
Mondays.
没理由恨周一后 我的心情会更好
He's
a
cat.
He
doesn't
have
a
job.
他是只猫 他周一又不用去上班
Hey
I
was
just
what
is
happening
我正好... 这是怎么回事
Oh
just
a
little
treat.
想让你开心一下
I
know
you've
been
feeling
really
bad
我知道你最近因为你妈妈的事
about
your
mom
lately.
很难过
Oh
oh
I
have.
是难过
So
bad.
的确好难过
And
I
wanted
to
make
you
feel
better
我想让你心情好些
so
I
planned
something
very
special
for
you.
所以我为你计划了特别的安排
I
can
already
feel
it
working.
我已经感觉到安排在起作用了
Hello
Leonard.
你好 莱纳德
Mom
妈
I
understand
you
have
been
whining
about
my
parenting
我听说你一直在抱怨我的为母之道
in
order
to
emotionally
manipulate
your
girlfriend.
以此在感情上来操控你的女友
I...
uh...
我...
Bernadette
told
me
everything.
伯纳黛特把一切都告诉我了
Now
you
don't
get
the
left
or
the
right.
现在左右咪咪都没你的份了
Let's
discuss
why
you
continue
to
involve
me
我们来讨论下你为什么一直将我牵扯进
in
your
sex
life.
你的性生活中
Oh
please
Mommy.
别这样 妈咪
No
Mommy.
不要啦 妈咪
When
you
were
six
years
old
你六岁时
you
walked
in
on
me
and
your
father
naked.
走进房间 撞到我和你父亲光着身子
I
was
swatting
his
bottom
我当时用你崭新的
with
your
brand
new
Ping
Pong
paddle.
乒乓球拍猛抽他的屁股
I
didn't
dream
that
那原来不是我做梦吗
How
did
that
make
you
feel
那件事让你感觉如何
Penny
come
back
佩妮 回来吧
I'm
sad
for
real
now
我现在真的难过了
In
the
last
two
hours
在过去两个小时内
162
women
have
read
our
profiles.
162位女性看过了我们的个人资料
How
many
of
them
have
sent
us
messages
其中有多少人给我们发了消息
Combined
Yes.
-加起来吗 -是的
Zero.
零
Dude
this
is...
this
is
brutal.
哥们 这真是太残忍了
I
don't
think
I've
ever
felt
so
rejected.
我从未有过如此强烈的被拒绝感
And
I
had
a
rescue
dog
我曾经救过一只流浪狗
who
ran
back
to
the
pound.
它跑回收容所时 我都没这么难过
This
is
the
worst.
这真是太惨了
If
we're
gonna
get
shot
down
早知道结果会这样
we
might
as
well
just
go
to
a
bar
还不如去酒吧
and
do
it
old
school.
用老方法泡妞
And
make
them
look
us
in
the
eye.
至少能跟她们面对面交流
Yeah
anything
is
better
than
this.
无论如何也比这样强
Hello.
你好
Not
interested.
没兴趣
I
was
wrong.
This
is
worse.
我错了 这个更惨
Wait
wait
if
it
wasn't
for
Indiana
Jones
等等 如果不是因为印第安纳·琼斯
the
ark
would
never
have
ended
up
at
the
warehouse
法柜根本不会到仓库
That's
true
的确如此
He
collected
and
delivered
the
ark
他找到并运送了法柜
to
the
proper
authorities
for
filing.
到有关当局备案
Like
a
hero
像英雄一般
Yeah
Yes
Right
-就是 -太棒了
Although
technically
不过 确切来说
Indy
was
supposed
to
take
the
ark
印第安纳·琼斯本应该把法柜
to
a
museum
to
be
studied.
送到博物馆做研究
He
couldn't
even
get
that
done.
他连这事也没办好
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载