S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
Previously
on
count
The
Big
Bang
Theory...
《生活大爆炸》前情提要
Uh
we
sort
of
have
another
reason
for
asking
you
here.
我们邀请你们来 其实还有其他原因
We
want
to
have
a
baby
我们想要个孩子
but
we
can't
do
it
on
our
own.
但我们自己没法生
Okay
whoa
whoa.
Whoa
whoa
whoa.
等一下 等一下 等一下
Yeah
this
has
been
such
a
nice
evening.
今晚很愉快
Let's
all
just
stop
before
anyone
says
any
more
things.
我们在有人说出更多话之前结束吧
Leonard
would
you
be
the
father
of
our
baby
莱纳德 你愿意当我们小孩的父亲吗
Oh
you
said
a
thing.
你开口说话了
时至今日
Thank
you
guys
again
for
agreeing
to
do
this.
再次谢谢你们愿意答应这件事
Yeah
it
means
so
much
to
us.
对我们来说意义十分重大
Ah
we're
happy
we
can
help.
我们也很高兴能帮上忙
Yeah
and
we
don't
find
it
weird
at
all.
而且我们完全不觉得有哪里怪
It's
a
little
weird
for
us
too.
我们也有一点点觉得怪啦
I
mean
instead
of
our
baby
looking
like
Zack
毕竟我们的宝宝不会像扎克
it's
gonna
look
like
Leonard.
而是会像莱纳德
Or
Penny
if
it's
a
girl.
如果是女孩会像佩妮
No
no
it's
not
gonna
look...
不 不会像...
Sure.
是啦
But
I
promise
但是我保证
we're
gonna
be
really
good
parents.
我们会是很好的父母
Oh
we
know
you
will.
我们知道
So
what
is
the
next
step
Yeah.
-所以下一步是什么呢 -是啊
Well
Leonard
we
were
hoping
you'd
go
in
on
Monday.
莱纳德 我们希望你能周一去诊所
Okay.
可以
And
they
say
for
the
best
results
他们的人说 想要最好的结果
between
now
and
then
you
shouldn't
have
sex.
现在到那时中间 你最好不要发生性关系
Sorry
bro
抱歉啦 兄弟
I
know
it
seems
impossible
to
go
for
five
days
without
我知道5天不"那个"仿佛是不可能的任务
but
I
believe
in
you.
但我相信你能行
Five
days
My
record
is
24
years.
5天算个屁 我的最长记录是24年
Uh
I
think
that
also
means
no
flying
solo.
我想那也包含独自"驾驶飞机"
Oh.
这样啊
Then
my
record
is
14
years.
那我的最长记录是14年
And
well
we're
really
hoping
for
a
son.
我们很希望有个儿子
So
just
like
keep
that
in
mind
when
you're
in
there.
所以到时候记得脑子里多想着这件事
Yeah
just
think
"little
boys
little
boys."
就一直想着"小男孩 小男孩"
Still
just
totally
not
weird.
还是一点都不怪异呢
Hello.
大家好
Oh
I
won't
be
a
moment.
I
just
need
to
grab
a
book
不会打扰太久 我就是来从书架高处
off
a
high
shelf
which
I
can
do
拿一本书 而这事我完全没问题
because
I
am
both
tall
and
smart.
因为我本人又高又聪明
Sheldon
come
home
谢尔顿 给我回家
They
don't
want
to
have
your
baby
人家才不要你的种
I
don't
know
what
you're
talking
about.
我不知道你是在说什么鬼
Oh
oh
dear
I
think
I
got
something
in
my
eye.
妈呀 好像有东西跑到我的眼里了
My
piercing
blue
eye.
是我犀利的蓝眼珠
Sheldon
Fine.
-谢尔顿 -行
I've
also
never
had
a
cavity
and
I
don't
have
asthma...
我也从没有过蛀牙 也没有犯过哮喘
So
this
week
would
have
been
my
wedding
我的婚礼本来应该在这周进行
if
Anu
and
I
hadn't
decided
to
slow
things
down.
我是说如果安努跟我没决定要慢慢来的话
Oh
yeah
I
would
have
forgotten
本来我估计也会忘了这事
except
for
those
nonrefundable
airline
tickets
to
India
I
bought.
但我不能退钱的飞印度机票不停在提醒我
I'm
sorry.
对不起嘛
No
no.
What's
$3
000
between
friends
没事 与友情相比 3千块算什么呢
Yeah
I
probably
would've
just
反正那钱本来我估计
thrown
it
away
on
health
care
for
my
children.
也就是浪费在我孩子的卫生保健上嘛
Uh
if
you
still
want
to
go
you
can
go
to
India
如果你还想去 你可以飞去印度
and
help
my
dad
eat
all
the
nonrefundable
sushi.
帮忙我老爸吃掉无法退钱的寿司啊
Indian
sushi
印度寿司吗
I
need
a
change
of
underwear
just
thinking
about
that.
光想到我都感觉内裤上喷了屎 得换了
I
really
think
we
made
the
right
decision.
我真觉得我与她的这决定是对的
Agreed
although
I
did
have
同意 虽然我本来筹备好了
a
pretty
awesome
bachelor
party
planned
for
this
weekend.
在这周末举办一场永生难忘的单身汉派对
Really
What
was
it
真的吗 有什么节目
Well
I
used
my
NASA
connections
我动用了我太空总署的关系
to
get
us
four
seats
on
that
plane
弄到了4张能让人体验
that
lets
you
experience
weightlessness.
失重状态的飞机机票
The
Vomit
Comet.
That
is
so
cool.
呕吐彗星号吗 太酷了吧
包机价约是16万5千美金
15段失重体验的机票大概是5000美金一人
I've
always
wanted
to
experience
weightlessness.
我一直都很想体验失重状态
The
closest
I
ever
came
was
that
time
我人生中最接近失重的一次情况
I
accidentally
set
my
scale
to
kilograms.
是我不小心把体重计从磅切成了公斤
他大约是136磅
也就是62公斤
1磅是0.45公斤 根据拉杰演员的体重资料
I
know
it
would've
been
fun
but
hey
是啊 本来应该会很好玩
the
next
time
you
decide
to
marry
a
woman
you
barely
know.
没事 你下次要娶不太熟的女人时还有机会
We
could
still
go.
我们还是可以去啊
You
know
make
it
a
guys'
weekend.
就以好兄弟聚会的名义
Yeah.
All
right
let's
do
it.
可以啊 那我们就去吧
Great.
It'll
be
like
the
good
old
days.
很好 就像我们以前的黄金岁月
You
mean
when
we
were
all
sad
desperate
and
horribly
alone
你是指我们一票人又衰又饥渴还单身到死吗
I
remember
it
more
fondly.
我记忆的版本比较美好
Leonard
if
you
had
food
on
your
face
莱纳德 如果你脸上沾到吃的
would
you
want
me
to
tell
you
你会希望我告诉你吗
Where
Did
I
get
it
哪里 我弄下来了吗
Oh
no
not
now
it
was
last
week.
不是现在啦 是上周有沾到过
I
didn't
know
whether
or
not
to
tell
you
我不知道到底该不该告诉你
but
everyone
was
staring.
但当时大家都在盯着你看
For
the
record
it
was
right
there.
我就说一下 当时是这里沾到
And
it
was
Nutella.
沾到了榛果巧克力酱
Thanks.
谢谢你全家啊
You
looked
like
a
hazelnut
Hitler.
你看起来像榛果希特勒
Hey
who
wants
to
hear
some
exciting
news
谁想听听一个大好消息啊
Oh
what's
up
什么消息
This
weekend
I
got
us
four
seats
on
the
Vomit
Comet.
我给大家搞到了4张这周末上呕吐彗星号的票
Oh
you
lost
me
at
"vomit
"
You
lost
me
again
at
"comet
"
"呕吐"就让我失去兴致 "彗星"二字又再失一次
and
to
be
honest
I
was
on
the
fence
at
"us."
而且说实话 你说到"大家"时我就犹豫了
Yeah
I
can't
go
either.
Penny's
dad
is
visiting
from
Nebraska
我也去不了 我岳父要从内布拉斯加来看我们
and
I
haven't
seen
him
for
a
while.
我也有好一段时间没跟他见面了
Oh
that's
nice
you
guys
get
along.
你们能相处得来挺好的
I
forget
Howard
does
your
father
in
law
still
hate
you
霍华德 我有点忘了 你岳父还恨你吗
He
doesn't
hate
me.
他才没有恨我
He's
just
disappointed
他只是有些失望
that
I'm
not
any
other
man
on
the
planet.
我不是这星球上任何一个别的男人
Tht's
how
I
feel
about
Ben
Affleck
as
Batman.
我对本·阿弗莱克演的蝙蝠侠也是这感觉
该知名演员所演的蝙蝠侠收到了颇多差评
Well
these
two
are
out.
这两个人不来
There
goes
our
guys'
weekend.
好兄弟聚会周末也没戏唱了
Okay
so
let's
make
it
a
couples'
weekend.
那就改成情侣周末怎么样
I'll
bring
Anu
you
bring
Bernadette.
我带安努 你带伯纳黛特
I'm
not
sure
Bernie
would
like
it.
我不确定妮妮会不会喜欢
Maybe
I'll
invite
Stuart
or
Bert.
或许我可以邀请斯图尔特或伯特
Oh
go
with
Bert
邀请伯特吧
He's
huge.
It'd
be
fun
to
watch
him
float
around.
他很魁梧 看他漂浮起来应该挺有意思
Like
that
time
the
Underdog
balloon
就像有一年梅西百货感恩节游行
got
away
at
the
Macy's
Parade.
游行中的其中一个造型大气球飘走了一样
Hey.
What
are
those
那些是什么啊
Oh
vitamins.
维他命
Zack
wants
me
to
take
them
to
increase
my
virility.
扎克想要我吃这些来提升生殖力
Zack
used
the
word
"virility"
扎克用了"生殖力"这词吗
He
may
have
said
"wiener
power."
他可能用的词是"鸡鸡力"
Okay
that's
my
dad.
我爸到了
Now
remember
do
not
bring
up
any
baby
stuff
all
right
记得 千万别提任何宝宝的事情
Not
me
not
wanting
one
not
you
having
one
with
Zack.
别提我不想要孩子 也别提你要帮扎克生
Got
it.
And
if
he
brings
it
up
change
the
subject
-懂了 -如果他提起 就换话题
to
literally
anything
else.
I
got
it.
-换任何话题都行 -懂了
But
not
the
Cornhuskers.
Do
not
discuss
the
Cornhuskers.
但别提剥玉米人 绝对别聊剥玉米人
Is
that
a
sports
team
那是体育队伍[当地橄榄球队]吗
Never
mind
you're
good.
没事了 你没问题
Daddy
Hi.
Hey
Slugger.
-老爸 -你好啊 小宝贝
Hey
Wyatt.
Leonard.
-你好啊 怀亚特 -莱纳德
Hey
that's
a
hell
of
a
handshake.
握手很有力呢
Ah
well
you
know
I've
been
taking
vitamins.
你懂的 我最近有在吃维他命
Dad
uh
come
on
in
sit
down.
老爸 进来坐下吧
Can
I
get
you
something
to
drink
Maybe
a
beer
要喝什么吗 给你来瓶啤酒吗
Sure
if
you're
having
one.
Okay.
-没问题 你喝我就喝 -行
And
why
wouldn't
you
since
you're
not
pregnant
你怎么会不喝呢 你又没怀孕
Leonard
wants
to
have
a
baby
with
my
ex
boyfriend
Zack.
莱纳德想帮我前任扎克生孩子
How
'bout
those
Cornhuskers
剥玉米人队最近怎么样啦
Hey
would
you
mind
if
Raj
and
I
went
away
this
weekend
你介意我这周末跟拉杰出去玩吗
Well
it
is
important
for
you
two
to
keep
the
spark
alive.
你们俩保持爱情的火花的确挺重要
No
just
the
bachelor
party
I
had
planned.
不是啦 只是我当时帮他筹办了单身汉派对
I
thought
we'd
do
it
anyway.
安都安排了 就还是去玩嘛
Oh
so
a
guys'
weekend
那就是男人周末啦
Kinda.
I
mean
Sheldon
and
Leonard
couldn't
make
it
算是吧 不过谢尔顿和莱纳德去不了
so
Raj
invited
Anu
and
I
asked
Stuart.
所以拉杰邀请了安努 我叫上了斯图尔特
Wait
you
invited
Stuart
before
me
等等 你先邀请斯图尔特而不是我吗
Actually
I
invited
Bert
before
Stuart
其实我在斯图尔特前先邀请了伯特
but
I
don't
know
why
I
just
told
you
that.
但我不知道自己为什么要告诉你
Why
didn't
you
invite
me
你为什么不邀请我
Because
I
know
you.
因为我了解你啊
You
don't
want
to
float
weightless
in
an
airplane.
你才不想在飞机里失重漂浮呢
What
are
you
talking
about
你说什么蠢话啊
I
love
doing
crazy
stuff
like
that.
我可喜欢做那种疯狂事了
Bernie
you
got
sick
from
the
teacup
ride
at
Disneyland.
妮妮 你上次玩迪士尼的旋转茶杯都不舒服
Lots
of
people
do.
很多人都会啊
We
were
still
in
line.
我们当时还在排队 还没开始玩呢
So
you
don't
want
me
to
go
所以你不想我去吗
No
I
want
you
to
go
if
you're
gonna
have
fun.
不 我想你去啊 只要你能玩得开心
I
don't
want
you
to
go
if
you're
gonna
be
miserable
如果你到时一脸生无可恋 扫了大家的兴
and
ruin
it
for
everyone.
我就不想你去了
Which
is
a
long
way
of
saying
I
want
you
to
go
我绕了那么一大圈就是要说 我想你去啊
I
think
this
is
going
pretty
good
huh
我觉得进行得挺顺利的 对吧
Maybe
for
you.
You
threw
me
under
the
bus.
对你来说也许吧 你把我丢出去当替死鬼
Oh
I'm
sorry.
I
panicked.
He
was
judging
me.
对不起 我慌了嘛 他当时在怼我
Well
yeah
now
he's
judging
me.
现在他把矛头指向我了
I
know.
It
worked.
我知道 我的妙计见效了
You
two
might
want
to
talk
louder
or
quieter.
你俩要么大声点 要么小声点
In
high
school
he
could
hear
me
open
a
can
of
beer
上高中那会 我躲衣橱用毯子蒙头开啤酒
in
my
closet
under
a
blanket.
他都能听见
So
let
me
get
this
straight
Leonard.
我把情况捋一捋 莱纳德
She
doesn't
want
to
have
your
baby
她不想给你生孩子
but
her
dumbbell
ex
boyfriend
does.
但她的傻蛋前男友想要你的孩子
Well
I
no
I
wouldn't
say
it
like
that.
我... 不 我是不会这么说啦
How
would
you
say
it
那你会怎么说
Uh
same
words
just
less
angry.
句子一样 只是没那么大怒气
Well
I
don't
know
about
Los
Angeles
我不知道洛杉矶这里怎么样
but
in
Nebraska
that's
kind
of
strange.
但在内布拉斯加 这种事挺奇怪的
It's
strange
here
too
and
we
have
a
bakery
for
dogs.
在这里也很奇怪 这里还有给狗去的面包店呢
And
you're
okay
with
this
你对这事没意见吗
I
support
my
husband.
Thank
you.
-我支持我的丈夫 -谢谢你
But
you
know
if
you
think
differently
但如果你有异议
you
should
feel
free
to
say
so.
你应该直接说出来的
You
know
just
like
"Ah
"
Make
a
scene.
大吼大叫 掀翻屋顶那样
Okay
look
they
can't
have
kids
of
their
own
听我说 他们自己生不出小孩
and
they
like
that
I'm
smart
他们喜欢我很聪明这一点
and
they
want
that
for
their
child.
于是希望自己孩子能有这个优点
No
I
get
it.
不 我懂
You
do
你懂
Sure.
当然
Back
on
the
farm
we
had
a
prize
stallion.
以前在农场 我们有一匹获奖骏马
We
didn't
let
that
just
go
to
waste
we
put
him
out
to
stud.
我们可没浪费它的优秀基因 让它疯狂交配播种
No
no
this
is...
this
is
a
little
different
than
that...
不不 这事 这事有点不一样
No
no
hey
hey
hey
hey
hey
hey.
不 等等 等等
Uh
you
were
comparing
me
to
a
prize
stud.
Go
on.
你刚把我比作一匹得奖骏马 继续
You
have
fun
with
your
new
best
buddy
你跟你的新死党玩得开心吗
Hey
it's
your
fault
your
dad
likes
me.
你爸喜欢我 都是你的错
You
dated
idiots
your
whole
life.
谁让你以前交往的都是蠢蛋
Well
he
was
right
about
one
thing.
他倒是说对了一件事
I
am
married
to
a
stud.
我嫁给了一匹种马
Mm.
Really
真的吗
Yeah
I
felt
so
bad
about
selling
you
out
真的 我为出卖了你感到很内疚
I
thought
I
would
maybe
make
it
up
to
you.
我想好好补偿你
Wait
wait.
I
can't.
等一下 不行
I
mean
I
want
to
我是很想啦
but
I'm
not
supposed
to
for
the
next
three
days.
但我接下来三天都不应该"做"
Oh.
That's
right.
I
forgot.
对哦 我忘了
All
right
well
guess
I'll
just
read
a
little
好吧 那我只好看点书
and
then
I
don't
know
go
to
sleep.
然后 我也不知道 去睡觉好了
Really
That's
what
you're
sleeping
in
真的吗 你就穿这身睡觉
Oh
you
want
me
to
take
it
off
你希望我脱掉吗
No.
不
All
right.
Well
then
pipe
down
and
let
me
read
my
comic
book.
好吧 那你闭嘴关"鸡" 让我安静看漫画吧
Penny
I
I
know
what
you're
doing.
佩妮 我知道你在干什么
Just
please
stop.
拜托你停止吧
Ooh
listen
to
this.
快听听这个
"Bam."
"砰"
"Pow."
"嘭"
"Take
that
Batman."
"接招吧 蝙蝠侠"
Thanks
again
for
doing
this
guys.
谢谢你们为我安排了这个
Of
course.
So
excited.
-不客气 -我很期待
I'm
glad
you
came.
你也来了 真好
Howard
made
it
sound
like
this
wasn't
your
kind
of
thing.
听霍华德之前的语气 这好像不是你的菜
He
did
say
that
but
here
I
am.
他是那么说了 但我来了
So
what
does
he
know
所以他知道个屁
I'm
sorry.
I
just...
抱歉 我只是
didn't
think
you'd
enjoy
plummeting
to
the
Earth
以为你不会喜欢以时速643公里的速度
at
400
miles
an
hour.
垂直栽下地球
I
love
going
fast
我很喜欢高速
unlike
Grandma
here
不像这位老奶奶
poking
along
at
70
miles
an
hour.
开车时速才112公里 像蜗牛爬
Am
I
right
对不对
I've
always
wanted
to
do
this.
我一直都想玩这个
I'm
an
adrenaline
junkie.
我对肾上腺素有毒瘾
Roller
coasters
snowboarding
过山车 单板滑雪
dating
men
who
bathe
with
their
dogs.
跟和自家狗狗一起洗澡的男人约会
It
was
during
a
drought.
那时干旱缺水嘛
I'm
a
thrill
seeker
too.
我也喜欢寻求刺激
I've
had
to
pull
back
since
I
became
a
mom
当妈之后我不得不有所收敛
but
I'll
still
jump
on
the
back
of
a
grocery
cart
但我还是会跳上超市购物车
and
just
roll
through
the
meat
section.
一路风驰电掣滑过肉类区
And
I'm
married
to
her
而我娶了这位英雌
which
is
quite
the
ride.
所以我的人生也是充满刺激
Amy
艾米
There's
something
out
here.
客厅里有个东西
Just
trap
it
under
a
cup
用杯子把它罩住
and
I'll
be
there
in
a
minute.
我马上就来
I'll
try
but
it's
Leonard.
我尽力试试 不过那是莱纳德
What
什么
Well
what
is
he
doing
here
他怎么会在我们家
I
told
you
if
we
left
pizza
on
the
counter
我说过了 把披萨留在料理台上
we'd
attract
something.
就会引来其他生物
Oh
hey
guys.
早啊 两位
Sorry.
I
used
my
key.
抱歉 我用我钥匙进来的
I
just
needed
a
place
to
crash.
我需要找个地方借住
Is
everything
okay
没出什么事吧
Yeah
I...
没事 我...
had
to
get
out
of
the
apartment.
必须离开自家公寓
My
wife
kept
trying
to
have
sex
with
me.
我妻子一直想跟我上床
Been
there.
我也经历过
Why
are
you
trying
to
avoid
having
sex
你为什么不想上床
Well
we
just
did
it
three
weeks
ago.
我们三周前才做过啊
I
was
talking
to
Leonard
我是在问莱纳德
Well
I
I
have
to
go
to
the
clinic
我周一得去诊所
for
Zack
and
Marissa
on
Monday
给扎克和玛丽莎提供"材料"
and
I'm
supposed
to
save
myself
until
then.
在那之前我应该保存"精"力
Sounds
like
maybe
Penny's
not
totally
on
board
with
that
plan.
听起来佩妮也许并不完全同意这个计划
Well
she
said
she
was.
她说她同意的
But
she
also
said
I
looked
dope.
但她也说过我看起来酷到炸裂
Honestly
I
don't
even
think
I
looked
fly.
老实说 我觉得自己连酷毙都算不上
So
you're
willing
to
go
through
with
this
这么说即使她对这事持保留意见
even
though
she
clearly
has
reservations
你还是执意去做吗
If
she
has
a
problem
如果她有不满
she
should
say
something.
她应该说出来的
She
tried
to
seduce
you.
她都试图勾引你上床了
If
that's
not
a
cry
for
help
如果那不是求助的呐喊
I
don't
know
what
is.
我都不知道是什么了
Penny
doesn't
want
to
have
kids.
佩妮不想生孩子
I
respect
that.
我尊重这一点
But
this
is
my
chance
to
leave
a
part
of
me
behind.
但这是我留下自己血脉的机会
Okay
but
this
isn't
gonna
make
you
a
dad.
好吧 但这不会让你成为父亲
It's
gonna
be
their
baby
not
yours.
那会是他们的孩子 不是你的
Although
someday
不过 有一天
if
that
kid
wants
to
know
why
he's
short
如果那孩子想知道自己为什么个子矮
nearsighted
and
asthmatic...
近视 还有哮喘
...he
may
hunt
you
down.
他可能会来找你
Are
you
guys
ready
for
the
most
intense
experience
of
your
life
你们准备好迎接这辈子最激烈的体验了吗
Yes.
Definitely.
-是的 -当然
Not
to
brag
but
I'm
an
astronaut
不是吹牛 但我是宇航员
so
I've
been
weightless
before.
以前体验过失重
Can
be
pretty
scary.
那可是相当可怕
Please
I'm
like
90
pounds.
拜托 我才40公斤
I'm
weightless
every
time
I
hold
more
than
three
balloons.
每次拿着三个以上气球就能体验失重
Okay
I
just
need
you
guys
to
sign
these
waivers
好的 我只是需要你们签免责书
and
then
you
can
go
get
changed.
然后就可以换衣服了
There
are
a
lot
of
pages
here.
好多页啊
Is
this
a
waiver
or
a
screenplay
you've
been
working
on
这是免责书还是你写的剧本
I'm
sure
it's
just
boilerplate.
我相信只是标准版本
Absolutely.
It's
to
protect
us
in
case
of
injury.
当然 只是在你们万一受伤的情况下 我们能免责
It
says
"or
death."
上面写着"或死亡"
Which
is
awesome.
那就太屌啦
Done.
Where
are
the
changing
rooms
-签好了 -更衣室在哪里
Dressing
rooms
are
in
the
back.
更衣室在后面
No
peeking.
不准偷看
Here
you
go.
给你
Okay.
Should
we
go
get
changed
好了 要去换衣服吗
Yeah.
Hang
on
a
second.
是 稍等
What
怎么了
Just
I
have
two
babies
at
home.
我家里有两个孩子
What
am
I
doing
我在干嘛
If
you
don't
want
to
do
this
如果你不想要玩
then
why'd
you
come
为什么要来
To
prove
to
Howard
that
he
doesn't
know
me
as
well
向霍华德证明他并不像他以为的
as
he
thinks
he
does.
那样了解我
Looks
like
he
does.
看来他很了解
Unless
I
do
it
and
then
he
doesn't.
除非我做到了 那他就不了解我
Why
not
just
be
honest
为什么不说实话呢
You're
right.
你是对的
I
should
be
honest.
我应该说实话
You
owe
me
$3
000
for
those
plane
tickets
to
India
你欠我3千块去印度的机票钱
That
was
a
long
run.
你去跑了好久
Yeah.
Well
I
was
in
the
zone.
是啊 我本来专心在跑
You
know
and
then
in
a
diner
然后去了小餐馆
and
then
in
a
massage
chair
at
the
mall
where
I
fell
asleep.
然后是商场里的按摩椅 结果我睡着了
Are
you
avoiding
me
你在避开我吗
Well
I
took
a
nap
next
to
Hot
Dog
on
a
Stick.
我在热狗店旁边小睡了一会儿
What
do
you
think
你觉得呢
I
think
you're
mad
at
me
and
Leonard
我觉得你是气我和莱纳德
but
maybe...
you're
really
mad
at
yourself.
但也许 你是生你自己的气
Why
would
I
be
mad
at
myself
我为什么生自己的气
'Cause
you
regret
this
"No
baby"
plan
of
yours.
因为你后悔你不要孩子的计划
You
know
it's
pretty
crappy
of
you
你这样真是太讨厌了
to
make
me
feel
bad
about
this.
让我觉得难受
I'm
not
trying
to
make
you
feel
bad.
我不是想让你难受
But...
do
you
但是 你难受吗
Yes.
是的
I
feel
like
I'm
letting
everybody
down.
我觉得自己让所有人失望了
Hate
disappointing
Leonard
我讨厌让莱纳德失望
but
I
really
hate
disappointing
you.
但我真心讨厌让你失望
Oh
Slugger
you
could
never
disappoint
me.
孩子 你永远不会让我失望
Okay
your
high
school
years
were
a
little
rough.
好吧 你高中那几年我比较难熬
And
I'm
sorry
about
that.
我很抱歉
There
was
you
sneaking
out
at
night
你晚上偷偷溜出去
and
your
boyfriends
sneaking
out
in
the
morning.
你男友早上偷偷溜出去
I
said
sorry.
我道歉了
That
time
you
got
drunk
and
stole
a
horse.
还有一次你喝醉了偷了一匹马
Yeah.
是
I
was
there.
I
remember.
我在场 我记得
Parts
of
it.
部分记得
But
besides
all
that
但除开这些
being
your
dad
is
the
best
thing
ever
happened
to
me.
做你父亲是我人生中最幸福的事
What
about
Randall
and
Lisa
那么兰德尔和丽莎呢
They're
okay.
他们还行
I
just
don't
want
you
to
miss
out.
我只是不希望你错过什么
I
know.
我知道
But
if
this
is
really
what
you
want
但如果这是你真心想要的
or
don't
want
或不要的
I'm
on
your
side.
我支持你
Thanks.
谢谢
Uh
Wyatt
we
need
to
talk.
怀亚特 我们得谈谈
Sure.
What's
up
好 什么事
I
want
you
to
back
off.
我希望你别插手
You
know
I
If
Penny
and
I
don't
have
kids
that's
between
us.
如果佩妮和我不要孩子 那是我们的事
So
you
need
to
stay
out
of
it.
所以你不要插手
Oh
Leonard
it's
okay.
We
talked.
We're
good.
莱纳德 没事了 我们谈过了 没事了
Okay
you
could've
stopped
me
sooner.
你可以早点让我闭嘴
Could've
let
you
go
longer.
也可以让你继续说下去
You
did
great
Leonard.
Very
forceful.
表现不错 莱纳德 很有力度
Yeah
是吗
I
I
I
felt
like
my
voice
was
a
little
shaky
there.
我觉得我刚才声音有点抖
Hey
I
decided
to
not
go
through
我决定不帮
with
this
Zack
and
Marissa
thing.
扎克和玛丽萨了
Really
真的吗
But
you
were
so
excited
about
it.
I
know.
-但你那么期待 -我知道
But
um...
但是
I
think
I
was
just
fooling
myself.
我觉得我只是在骗自己
I
I
would
be
heartbroken
if
I
had
a
kid
out
there
如果外面有我的孩子 而我不是他的父亲
and
I
wasn't
his
dad.
我会伤心死的
I
know
you
would.
我知道你会的
Yeah.
是的
So
that
thing
you
wanted
to
do
last
night
昨晚你想做的事
I'm
available.
我现在能做了
I
got
real
good
hearing
there
stud.
我的听力非常好 种马
All
right
everyone's
suited
up.
好了 大家换好衣服了
Let's
head
out
to
the
tarmac
我们去跑道
Actually
one
second.
稍等
Howie
I
don't
think
I
should
do
this.
华仔 我不应该这样做
Really
是吗
Well
I
did
not
see
that
coming.
我完全没想到会是这样
Just
We
have
kids
只是 我们有孩子
and
it's
not
smart
to
put
us
both
in
danger.
我们两人同时面对危险不明智
That's
a
good
point.
有道理
When
I
was
little
my
parents
never
flew
together.
我小时候 父母从来不一起坐飞机
We
thought
it
was
because
they
loved
us
原以为那是因为他们爱我们
but
it
turns
out
they
hated
each
other.
结果是因为他们憎恨彼此
See
瞧
I
just
think
I
shouldn't
go.
我觉得我不应该去
Actually
this
is
much
safer
than
driving
a
car.
其实这比开车还要安全
Stay
out
of
it
flyboy
滚一边儿去 飞行员
You're
right.
你说得对
But
I've
done
this
before.
我以前体验过
And
since
you
really
really
want
to
go
既然你这么这么想去
I'll
stay
here.
我留在这里
Oh.
Great.
很好
Unless
you
don't
want
to
because
I
was
right
and
I
do
know
you.
除非你不想去 那我就是对的 我了解你
Well
if
you
really
know
me
如果你真了解我
then
you
know
how
far
I'll
go
to
prove
a
point.
你会知道我为了证明一件事能有多拼
Apparently
34
000
feet
that
way
then
straight
back
down
能拼到飞上3万4千英尺的程度 再直接冲下来
up
and
down
over
and
over
again
不停地上上下下
until
you
throw
up
food
you
didn't
even
eat.
直到你把没吃的东西吐出来
They
are
definitely
your
weirdest
friends.
他们绝对是你最奇怪的朋友
If
only
that
were
true.
要是真这样就好了
I
hate
this
so
much
我恨死这个了
Why
am
I
doing
this
我为什么要这样做
To
prove
a
stupid
point
to
your
husband
为了向你老公证明一个愚蠢的观点
Oh
right.
Worth
it.
对 值了
Hey
Zack.
扎克
Um
look
I
I
know
this
is
gonna
be
disappointing
听我说 我知道你会失望
but
um
I
I
can't
do
this.
但我做不到
No
no
no
no.
不不不
I
I
I
know
how.
I
just
can't.
我知道怎么"做" 就是做不到
But
hey
look
但是
i
if
you
like
如果你愿意
I
I
know
someone
who
might
be
interested.
我知道谁可能有兴趣
No
Absolutely
not
不 绝对不行
I'm
sorry
but
my
wife
said
I'm
not
allowed.
对不起 我老婆不准我这样做
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载