S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
What's
going
on
with
that
woman
you're
dating
之前跟你约会的那女的怎么样了
I
broke
up
with
her.
我甩了她
Why
为什么
She
said
she
didn't
want
to
see
me
anymore
因为她说她再也不想见到我
and
I
found
that
insulting.
我觉得这话太侮辱人了
I
thought
things
were
going
well.
What
happened
我还以为你们发展不错呢 怎么了
I
don't
know
she
didn't
even
give
me
a
reason.
我也不知道 她甚至没告诉我原因
Oh
not
a
problem
we
can
figure
this
out.
小事一桩 我们可以一起推算
What
are
the
reasons
women
reject
Raj
女人拒绝拉杰的原因有哪些呢
Can
we
not
play
this
game
求不玩这个游戏
Doesn't
like
games.
That's
one.
不爱玩游戏 这就算一个
Ignore
him.
别理他
Yeah
sorry
about
the
breakup.
分手了你也别太难过
That's
okay
I'm
fine.
没关系 我没事
Of
course
you're
fine.
你当然没事啦
Not
every
member
of
a
species
finds
a
mate.
一个物种里 本就不是全部都能找到伴
Sir
Isaac
Newton
died
a
virgin.
艾萨克·牛顿爵士到死都还是处男
Look
at
the
contributions
he
made.
你看看他对人类的贡献有多大
I'm
not
a
virgin
Sheldon.
谢尔顿 我不是处男
Wha...
So
now
you
think
you're
better
than
Isaac
Newton
怎么 你觉得自己比艾萨克·牛顿还牛逼了吗
No
wonder
women
don't
like
you.
难怪女人都不喜欢你
You're
not
being
very
nice.
你这样太损了
What
He
said
he
was
fine.
哪有 他自己说他没事
Sometimes
people
say
things
they
don't
mean.
有时人们所言非所想
Oh
that's
a
paradox.
这是个悖论
I
If
you
meant
what
you
just
said
如果你刚才的所言即所想
then
that
means
you
may
not
have
meant
what
you
just
said.
那就意味着你刚才所言可能非所想
Careful
I
saw
this
on
Star
Trek.
小心点 我在《星际迷航》看过这幕
Smoke's
gonna
come
out
of
his
ears
soon.
很快他耳朵要冒出蒸汽了
Hey
boys.
How's
it
going
小伙子们 你们好吗
Well
I
thought
we
were
having
a
nice
conversation
我本以为我们大家在愉悦地交流
but
it
turns
out
I
was
being
offensive.
结果发现 原来我是在冒犯人
So
normal.
Yeah
-一如既往 -对...
Sheldon
what
did
you
do
谢尔顿 你又干嘛了
We
were
discussing
Raj's
recent
breakup
我们在讨论拉杰最近分手的事
and
apparently
I
was
insensitive
to
him.
显然是我没顾虑到他心情
It's
okay
I'm
fine.
没关系 我没事
You
di
Don't
fall
for
it.
你有事 别中了他的计
He'll
get
you
to
compare
him
to
a
dead
virgin
他会诱拐你把他跟死去的处男做对比
and
suddenly
you're
the
bad
guy.
然后突然间你就成了坏人
Sheldon
when
I
said
I
was
fine
谢尔顿 我说我没事时
I
meant
I
didn't
want
to
talk
about
it
anymore.
我的意思是我不想再谈这件事了
Then
why
didn't
you
say
that
那你为什么不直接这么说
Because
that's
not
what
people
do.
因为大家都不这么说
Well
I
would
prefer
if
people
told
me
我宁愿大家直接告诉我
exactly
what
is
on
their
mind.
他们心中真实的想法
No.
No
you
don't
you
really
don't.
不 不会 你不会 你不会想要
I
actually
can't
say
"Don't"
enough.
我再强调几百遍都不够
Well
it
certainly
would
be
easier.
这至少会让相处简单很多啊
You
have
no
idea
what
it's
like
你们压根就不会懂
to
struggle
with
recognizing
emotional
cues.
读不懂别人情绪的复杂心情
I'm
sure
it's
extremely
frustrating.
想必是非常烦心吧
Thank
you.
And
also
a
little
sad.
-是的 谢谢 -还有点小伤心吧
O
Okay
now
you're
just
showing
off.
够了 你现在就是在显摆你会读
You
know
I
just
read
that
a
team
at
MIT
我听说麻省理工有个团队
developed
a
device
that
helps
people
read
human
emotions.
制造出了一种可协助解读人类情绪的装置
And
you
think
we
can
get
those
guys
你觉得我们能让他们
to
reprogram
Sheldon
Cool.
给谢尔顿重新编程吗 酷啊
It's
supposed
to
be
accurate
like
85%
of
the
time.
该装置的准确率好像能到85%呢
Wow
I
find
that
hard
to
believe.
我觉得有点难以置信
That
a
bunch
of
awkward
scientists
你不敢相信一群害羞内向
with
no
social
skills
would
invent
a
machine
零社交技能的科学家会发明这种机器
to
do
it
for
them
来帮助他们读懂他人情绪吗
I
take
it
back.
I
believe
it.
我收回我的话 我相信
You
know
if
it's
at
MIT
I
can
make
some
calls.
如果麻省理工有的话 我可以打电话问问啊
Maybe
we
can
get
Sheldon
a
prototype.
或许可以帮谢尔顿搞个原型机来
What
do
you
think
你觉得如何
A
machine
that
reads
emotions
is
intriguing.
能读懂情绪的机器的确挺吸引人
It
could
help
me
be
a
more
considerate
friend.
它能帮我成为一个更体贴的朋友
Wouldn't
that
be
nice.
那何尝不是件好事
It
could
also
help
me
identify
my
enemies
还可以帮助我找出我的敌人
discover
their
fears
and
then...
发现他们的恐惧 然后...
I
could
use
those
fears
to
destroy
them.
我就能利用他们的恐惧来摧毁他们
I
like
the
first
one.
我喜欢第一种用法
Our
whole
universe
was
in
a
hot
dense
state
Then
nearly
14
billion
years
ago
expansion
started...
Wait
The
Earth
began
to
cool
The
autotrophs
began
to
drool
Neanderthals
developed
tools
We
built
the
Wall
We
built
the
pyramids
Math
Science
History
unraveling
the
mystery
That
all
started
with
a
big
bang
Bang
By aBU 20170217
生
活
大
爆
炸
第十季 第十四集
Now
that
Sheldon's
across
the
hall
现在谢尔顿搬到对面住了
have
you
decided
what
you're
doing
with
his
old
room
你决定好了要把他就房间拿来干嘛吗
I
was
thinking
maybe
a
library
or
a
gaming
room.
我在想看是改成小藏书室或是游戏房
You
could
make
it
a
train
room.
也可以改成火车玩具房啊
I
don't
like
trains.
You
like
trains.
我不喜欢火车 喜欢火车的是你
I
know
and
Amy
says
I
can't
have
a
train
room.
我知道 可是艾米不让我弄个火车玩具房
Sheldon
I
just
heard
from
the
guys
at
MIT
谢尔顿 麻省理工的人回复我了
about
that
emotion
reader
they're
sending
a
prototype
那个情绪解读机 他们会送个原型机过来
for
you
to
beta
test.
让你做发行前测试
Wonderful.
太好了
Although
I'm
not
sure
how
I
feel
虽然我也不知道对成为
about
being
used
as
a
guinea
pig.
实验天竺鼠该作何感想
Well
when
you
get
the
machine
you
can
find
out.
等你拿到机器 你就知道该作何感想啦
Maybe
I
could
use
it
或许我可以拿来
to
understand
why
women
keep
dumping
me.
看看为什么女人不停甩我
Oh
you
don't
need
a
machine
for
that
just
send
a
survey
card
你不需要用机器啊 你就发意见调查表
to
all
your
ex
girlfriends
and
tell
them
给你所有的前女友 再告诉她们
if
they
fill
it
out
they
might
win
a
prize.
填表的人有机会中奖就行了
That's
actually
not
a
bad
idea.
这主意还不赖啊
Maybe
I
could
even
get
them
all
together
或许我可以让她们齐聚一堂
sort
of
like
a...
a
focus
group
弄成像焦点小组
to
find
out
what's
wrong
with
me.
来探讨出我到底是哪里有问题
No
Raj
that's
a
terrible
idea.
别啊 拉杰 这是个馊主意
Yeah
I
was
joking.
对啊 我刚才在瞎说
You...
Really
你们... 真的吗
Uh
little
tip
jokes
are
often
better
小秘诀 笑话结尾通常用
when
you
end
them
with
"Wocka
Wocka"
or
"Ha
cha
cha."
"哇咔哇咔"或者是"哈恰恰"比较好
与知名美国单口相声演员吉米
杜兰特的招牌语
分别是电视节目《大青蛙布偶秀》中角色
好消息 我想买的大电视放得进游戏房
and
if
I
leave
the
curtains
open
而且如果我不拉上窗帘
I
can
watch
it
from
work.
我工作时都能看得到
Hey
can
you
hold
off
redoing
the
room
你能缓一缓改装那房间的事吗
My
brother's
coming
out
here
in
a
few
weeks.
我哥过几周会来这里
Oh.
Yeah.
Okay
sure.
What's
going
on
with
your
brother
行啊 没问题 你哥哥怎么了
My
dad
asked
if
I
can
get
him
a
job
interview
at
my
work.
我爸让我帮忙把他弄进我们公司面试
Is
that
a
good
idea
你确定这是个好主意吗
I
mean
you
think
they'll
consider
someone
你觉得他们会愿意让
who
was
in
prison
for
selling
drugs
坐过牢的人去卖药丸吗
Well
I
sell
pharmaceuticals.
我卖的是药品
That's
just
a
really
hard
to
spell
word
for
drugs.
是药丸的高档版
Well
I'm
sure
he'll
appreciate
我相信他也会很庆幸以后工作
carrying
his
samples
in
a
briefcase
instead
of
his
colon.
"药"的样品能用公事包装 而不是塞菊花里
How
long
do
you
think
he'll
stay
你觉得他会住多久呢
I
I'm
not
sure.
Maybe
a
few
days.
不确定啊 可能几天吧
Unless
he
gets
the
job
then
who
knows
除非他面试过了 那我就说不准了
"Who
knows
"
That's
exciting.
"说不准" 真让人激动啊
I'll
get
to
wake
up
every
morning
我可以每天早上醒来
and
see
if
he's
still
here.
看他是否还在
You
don't
have
a
problem
with
this
do
you
你不会是有意见吧
Of
course
not.
I
mean
he's
your
brother.
当然没有 他是你哥嘛
Okay.
Thank
you
you're
the
best.
谢谢 你最好了
Remember
that
when
the
new
TV
falls
off
the
wall
新电视从墙上掉下来砸死我们时
and
crushes
us
both.
记住这点
This
thing's
pretty
cool.
这东西真酷
It
interprets
emotions
利用无线信号
using
a
wireless
signal
to
analyze
subtle
changes
分析呼吸和心率的细微变化
in
breathing
and
heart
rate.
来解读情绪
It's
amazing
a
machine
can
do
that.
机器可以做到这点 太厉害了
Yes.
是的
Now
when
the
robots
rise
up
以后机器人叛变
they'll
know
that
I've
been
rooting
for
them
the
whole
time.
他们会知道一直以来我都是支持他们的
The
display
is
synced
to
your
phone.
显示器和你的手机同步了
Give
it
a
try.
来试试
All
right.
好的
Now
I'm
gonna
look
at
some
pictures
我会看一些照片
to
prompt
an
emotional
response
and
we'll
see
激发情绪反应 我们来看看
if
the
machine
can
identify
them
accurately.
这台机器能否准确识别
angry
and
excited.
生气和激动
Not
other
things
you're
feeling
like
不是其他那种复杂感觉 比如
"What
have
I
done
with
my
life
"
"我这辈子都干了些啥啊"
Okay
I'm
looking
at
the
first
picture.
好的 我在看第一张照片
You
are...
你
happy
开心
Yes.
I'm
looking
at
puppies.
我在看小狗
Somebody's
ignoring
their
tiny
needle
teeth
有人无视了它们小小尖尖的牙齿
but
all
right.
不过算了
Try
another
one.
Okay.
-换一张 -好的
What
does
it
say
I'm
feeling
它说我的感觉是什么
Sad.
伤心
Yes.
I'm
looking
at
a
picture
of
my
grandma.
是的 我在看我奶奶的照片
Oh
that
makes
sense
'cause
she's
gone
and
you
miss
her.
这就对了 因为她去世了 你想念她
Yes.
是的
And
you're
worried
that
turkey
neck
is
in
your
future.
你担心以后颈部也会像她那样松弛
What
now
see...
Now
it
says
you're
mad.
现在它说你很生气
Make
up
your
mind.
别转换得这么快行吗
Okay
Emily.
好的 艾米丽
Yeah
sounds
great.
很好
See
you
then.
到时见
Is
that
Emily
your
ex
girlfriend
是你的前女友艾米丽吗
Yeah.
I'm
getting
all
my
exes
together
是的 我请所有前女友齐聚一堂
in
order
to
discuss
why
they
broke
up
with
me
讨论她们为什么和我分手
and
how
I
can
be
a
better
boyfriend.
我怎么能成为一名更棒的男友
Oh
God.
You
went
through
with
that
老天 你真这样做啊
What
is
wrong
with
you
你什么毛病啊
We
are
going
to
find
out.
我们将寻找出答案
Why
would
you
do
that
Raj
你为什么这样做 拉杰
Well
I
want
information
in
order
to
improve
myself.
我希望得到令我改进的信息
You're
not
gonna
get
information
你不会得到信息
you're
just
gonna
get
criticism
that
hurts
your
feelings.
你只会得到伤害你感情的批评
Don't
worry
I'm
a
grown
man.
别担心 我是个大男人
I
have
a
thick
skin.
我脸皮很厚的
You're
so
stupid.
你真蠢
Hey
干嘛啦
Hey
would
you
take
a
look
at
my
brother's
résumé
你看下我哥的简历好吗
I'm
trying
to
help
him
clean
it
up
a
little.
我在帮他写得漂亮一点
Yeah
sure.
好的
He
really
worked
with
the
Drug
Enforcement
Agency
他真的和缉毒署合作过吗
He
didn't
know
it
till
he
was
cuffed
but
yeah.
他在戴上手铐前不知道 那也算
Hey
Leonard
if
you're
happy
and
you
know
it
莱纳德 如果你开心你会知道
no
need
to
clap
your
hands
不需要拍手[儿歌]
because
I
have
an
emotion
detector.
因为我有情绪解读机
How's
it
working
out
用着怎么样
Surprisingly
well.
出奇好
That's
great
I'm
happy
for
you.
真好 我为你开心
No
wait
uh
hold
on.
等等
Oh
what
you
are.
Aren't
you
sweet
你是真开心啊 真是好人
What's
that
Are
you
working
on
your
resume
这是什么 你在写简历吗
No
it's
my
brother's.
I'm
trying
不 是我哥的
to
help
him
get
a
job
out
here.
我想帮他在这里找工作
And
that
makes
Leonard
angry.
这令莱纳德生气了
No
it
doesn't.
没有
What
Leonard
please.
I
know
an
angry
face
when
I
see
it.
拜托 莱纳德 生气的表情我还是认识的
It's
this
red
frowny
guy
on
my
phone.
手机上这个红色皱眉的家伙代表生气
What
Are
you
really
upset
about
Randall
coming
怎么 我哥要来你很生气吗
No.
Yes.
-没有 -有
I
said
no.
I
It's
like
you're
twins.
-我说了没有 -它和你的表情完全一样好吗
Leonard
if
you're
mad
about
this
just
tell
me.
莱纳德 如果你生气 直接告诉我
Fine.
好吧
You
invited
your
drug
dealer
brother
to
stay
with
us
你邀请你的毒贩哥哥来和我们一起住
for
God
knows
how
long
and
didn't
bother
to
ask
me
first.
天知道住多长时间 却事先根本没问过我
He's
my
brother
他是我哥
I
didn't
think
I
needed
your
permission.
我不觉得我需要你的允许
Well
hey.
Now
she's
angry
too.
瞧 现在她也生气了
This
thing
works
like
gangbusters.
这东西太牛逼了
I'm
not
saying
you
have
to
ask
my
permission
我不是说你必须得到我的允许
but
you
could
have
talked
to
me
about
it
但你在答应前
before
you
said
it
was
okay.
好歹知会我一声吧
Like
you
talked
to
me
about
your
gaming
room
像你知会我 你的游戏室那样吗
Our
gaming
room
我们的游戏室
I
was
gonna
put
a
scented
candle
in
it.
我还打算往里摆一个香薰蜡烛呢
He's
still
mad.
他还在生气
Stop
enjoying
their
fight.
别幸灾乐祸
You
first.
你好意思说我
If
you
were
this
upset
如果你这么不高兴
why
didn't
you
say
so
when
I
told
you
我告诉你时 你为什么不说
Because
I
didn't
want
to
sound
like
a
jerk.
因为我不想表现得像混蛋一样
Well
you
sound
like
one
now.
I
don't
see
the
big
deal
你现在就是个混蛋 我不觉得
if
my
brother
comes
and
stays
for
a
while.
我哥来住一段时间有什么大不了的
If
you
get
him
a
job
he's
gonna
live
here
forever
如果你帮他找到工作 他会永远住在这里
He
would
get
his
own
place.
他会自己找住处
Has
he
ever
had
his
own
place
他这辈子有过自己的住处吗
Yes
有过
Did
it
have
a
metal
toilet
next
to
the
bed
床边就是金属马桶吗[牢房]
It
still
counts.
那...也算啊
You
know
how
is
this
any
different
这和你逼我与谢尔顿一起住
from
you
making
me
live
with
Sheldon
有什么区别
You...
Hey
你...太伤人了
I
shared
my
Honey
Nut
Cheerios
with
you.
人家的蜂蜜坚果脆谷乐都跟你分享了
You
gave
me
a
bill
at
the
end
of
every
month.
你每个月底都给我账单好嘛
Stay
out
of
this.
别在这里瞎掺和
You
and
your
stupid
machine
started
this
fight
这事就是你和你那台烂机器挑起来的
You
are
lucky
that
this
feelings
machine
你该庆幸这台情感机器
doesn't
have
feelings.
不具备任何情感
Come
on
Sheldon
let's
go.
好了 谢尔顿 咱们走吧
Gladly.
Can
we
storm
out
乐意至极 我们可以摔门而去吗
I
think
it
loses
its
impact
if
we're
chatting
about
it.
你说出来就失去了震撼效果了
Fine.
好吧
I'll
just
give
them
the
finger.
那我就对他们比那根手指吧
Okay
first
off
好了 首先
I
want
to
thank
you
all
so
much
for
coming.
感谢各位大驾光临
Howard
is
here
to
interpret
for
Emily
霍华德将为艾米丽担任手语翻译
初登场第5季第4集 是聋哑人士
and
to
take
notes.
同时负责记笔记
No
he
doesn't
think
it's
stupid.
不 他不觉得这样做很傻逼
Uh
heads
up
both
of
you
are
named
Emily
先说一下 由于你们俩都叫艾米丽
so
we'll
call
you
"Red
headed
Emily"
所以我们称你为"红发艾米丽"
初登场第7集第17集 是皮肤科医生
and
you
"Red
headed
Emily
Junior."
而你是"红发艾米丽2号"
Hey
you
went
out
with
him.
I
didn't.
当初和他交往的人是你不是我
Okay
uh
let's
get
things
started.
好了 我们开始吧
Um
why
don't
we
go
around
the
room
我们先轮流来
say
your
name
介绍你的名字
and
why
you
broke
up
with
me.
以及和我分手的原因
Want
to
kick
it
off
你想先开始吗
Oh
okay.
Um...
I'm
Lucy
好的 我叫露西
初登场第6季第16集
and
I
broke
up
with
Raj
我和拉杰分手是因为
because
I
have
severe
social
anxiety
我患有严重的社会焦虑症
and
he
kept
trying
to
force
me
而他总是强行将我置于
into
uncomfortable
situations.
非常尴尬的境地
Like
this
one
比如现在这样吗
Yeah.
没错
I
did
do
that.
的确如此
I
can
be
insensitive
to
other
people's
boundaries.
我有时对别人的底线不太敏感
Howard
would
you
write
that
down
霍华德 你能帮我记下来吗
Oh...
schmuck.
Got
it.
脑子进水 记好了
Uh
next
下一位
Okay.
Um...
好的
I'm
Claire.
我叫克莱尔
初登场第9季第14集 是位酒保
And
I
guess
I
broke
up
with
you
我想我和你分手的原因
because
you
were
just
really
needy.
主要是你太黏人了
Also
you
were
incredibly
vain
而且你还非常虚荣
like
all
the
time
you
spent
比如你花了好多时间
shaping
your
eyebrows...
修你的眉型...
Okay
new
rule
everybody
only
gets
one.
新规则 每个人只能说一条
Uh
next
下一个
Ooh
I'm
not
sure
I'm
comfortable
我不知道自己能不能
sharing
details
about
our
relationship
in
front
of
Howard.
在霍华德面前说出我们交往的细节
He's
here
to
support
me
so
anything
you
have
to
say
他是来支持我的 你什么都可以
you
can
say
in
front
of
him.
在他面前说
Okay.
Well
whenever
you
and
I
were
in
bed...
好吧 每次我俩上床时...
Howard
get
out.
霍华德 滚出去
Not
a
chance.
门都没有
So
you
were
telling
us
how
Raj
was
terrible
in
bed.
刚才你说到拉杰床上功夫相当烂
Sheldon
dinner's
ready.
谢尔顿 晚饭做好了
I
made
beef
loaf
because
I
know
you're
uncomfortable
我做了牛肉糜卷 因为我知道
with
the
non
specificity
of
meat
loaf.
你不喜欢菜名含糊的肉糜卷
Sheldon
谢尔顿
Hey
are
you
okay
你没事吧
Not
really.
人家很不好
What's
going
on
你怎么了
I
wish
I
never
tried
that
device.
我真希望自己没用过那机器
And
I
know
I
said
the
same
thing
after
the
massage
chair
我知道上次用过按摩椅后 我也说了同样的话
but
this
time
I
mean
it.
但这次我是认真的
I'm
sorry
Leonard
and
Penny
hurt
your
feelings.
我很抱歉莱纳德和佩妮伤害了你的感情
It's
more
than
that.
比那个严重多了
It's
me.
是我的问题
I
always
knew
我一直都知道
I
had
trouble
recognizing
other
people's
emotions
自己在解读别人情绪方面有困难
but
that
machine
just
made
it
so
real.
但机器把这个问题凸显了出来
Well
everybody
has
things
that
they
need
help
with.
每个人都有需要帮助的问题
Like
me
I
can't
see
without
my
glasses.
比如我 我摘了眼镜就看不清楚
And
right
now
you're
just
a
a
cute
pink
smudge
wearing
现在我看你就是一个可爱的粉团子
a
childish
green
smudge.
裹着一身孩子气的绿团子
I
thought
I
was
getting
better
at
it
but
clearly
I'm
not.
我以为自己有所改善了 结果并没有
Yes
you
are.
你改善很多了
There
have
definitely
been
days
好几次我不开心时
when
I
was
sad
and
you
could
tell.
你都看出来了
Yeah
but
that's
shooting
fish
in
a
barrel.
但那就像是瓮中捉鳖 手到擒来
You're
kind
of
a
sad
sack.
你本身就是个悲伤聚合体
I'm
sorry
I
shouldn't
have
said
that.
抱歉 我不该怎么说
I'm
just
upset.
我只是很难过
No
see
right
there
不 你看
you
knew
you
hurt
my
feelings.
你能觉察到你伤了我的心
And
I'm
proud
of
you
我真为你骄傲
for
reasons
I'm
sure
have
something
to
do
with
my
father.
我之所以老悲伤肯定是受我爸影响
And
if
you
don't
like
如果你不喜欢那台机器
that
machine
get
rid
of
it.
就不要用了
Because
I
love
you
exactly
the
way
you
are.
因为我爱的就是原来的你
I
feel
the
same
way
about
you.
我对你也是这种感觉
Now
put
your
glasses
back
on.
现在把你的眼镜带上
You
look
weird.
你看起来怪怪的
I
thought
you
were
great
我觉得你很好
but
oh
my
God
you
were
但是 我的妈呀
so
dominated
by
your
parents.
你被你父母控制得太多了
Oh
yeah
and
that
used
to
drive
me
nuts.
没错 这点经常让我抓狂
He's
kind
of
a
mama's
boy.
他这人有点妈宝男
Kind
of
Whoa
okay
-岂止有一点 -好了
That's
enough.
够了
Write
down
"Loving
son."
你就写"惹人爱的好儿子"
Can
I
just
say
something
我可以说两句吗
Going
out
with
Raj
和拉杰交往
was
one
of
the
best
things
that
ever
happened
to
me.
是我遇到的最幸运的事
Yes
I'll
take
you
back.
很好 我愿意和你复合
Let
me
finish.
让我说完
It's
like
I
needed
to
go
through
that
experience
感觉就像因为跟他交往了之后
to
know
what
exactly
I
don't
want
in
a
man.
我才知道我不想要什么样的男人
Well
that's
hard
to
hear
but
I'll
still
take
you
back.
这话真伤人 不过我还是愿意和你复合
You
know
the
same
thing
happened
to
me.
我也有这种感觉
After
I
broke
up
with
Raj
I
met
Gary
我和拉杰分手后 我遇到了盖瑞
who's
just
amazing.
他简直太棒了
Sorry
is
that
"Gary"
with
one
R
or
two
打扰下 拼写是一个R还是两个
Would
you
stop
writing
别写了好吗
Just
wait.
So...
did
all
of
you
慢着 你们所有人
go
on
to
better
relationships
after
me
在和我分手后 都有了更美好的恋情吗
Oh
yeah.
是的
Without
question.
毫无疑问
Little
before
actually.
我是在分手前就有了
Don't
let
him
get
away.
你可得牢牢抓住他
Wait.
What
did
she
say
慢着 她说什么
Uh
basically
she
traded
you
可以这样说 甩了你
for
Bruce
Wayne.
换来个蝙蝠侠
Okay
maybe
we
should
just
end
this.
我们还是到此结束吧
Wait
hang
on.
慢着
I
just
want
to
point
out
to
everyone
here
我想为在座各位指出
this
is
a
man
who
is
going
to
great
lengths
这个男人竭尽全力
to
better
himself.
想让自己更优秀
Even
at
the
risk
of...
甚至冒着
being
humiliated.
被羞辱的风险
And
I
for
one
think
that's
very
brave.
至少我觉得这样做很勇敢
Thank
you
Howard.
谢谢你 霍华德
Honestly
I'm
surprised
you
two
didn't
wind
up
together.
说实话 我很意外你俩没有开花结果
Well
like
you
gals
I
had
to
suffer
through
him
和你们一样 我得先经历他这场风雨
to
find
Bernadette.
才能找到我老婆这道彩虹
Wish
it
were
you.
偶也希望速你啊
Yes
什么事
We
owe
you
an
apology.
我们应该向你道歉
Oh
it's
fine.
You
needed
a
suitcase
没事啦 你需要手提箱
I
wasn't
home
you
borrowed
a
suitcase.
我不在家 你就借走个手提箱嘛
That
was
six
years
ago.
I'm
talking
about
tonight.
那是六年前的事了 我说的是今晚
Well
I
thought
we
were
going
in
order.
我以为按时间先后顺序来道歉
Look
we
got
really
angry
at
each
other
我俩之间刚好世界大战爆发
and
you
just
got
caught
in
the
middle
of
it.
而你正好撞上了
And...
还有
sorry
about
the
suitcase.
手提箱的事很抱歉
Yeah
well
you
should
be.
道歉是应该的
Your
socks
were
still
in
it.
里面还有你的袜子
I
had
to
throw
it
away.
我只能扔了
Anyway
总之
I
uh
trust
that
you've
resolved
your
conflict.
我相信你们已经解决了矛盾
Yes
we're
fine.
是 我们没事了
Mm
Penny's
gonna
call
her
dad
and
tell
him
it's
not
佩妮会打电话给她爸爸说
a
good
time
for
Randall
to
visit.
他哥现在来时机不太好
Hopefully
he
won't
be
too
upset.
只希望他不会生气
Oh
you're
his
little
girl
he
can't
stay
mad
at
you.
你是他的小棉袄 他哪能气你多久
He
won't
be
mad
at
me.
他当然不会生我的气
I
mean
you're
the
one
who
doesn't
want
my
brother
to
come
so...
是你不想让我哥来 所以...
So
you're
gonna
throw
me
under
the
bus
所以你想让我背黑锅吗
Oh
I'm
gonna
throw
you
so
hard
我会让你背个大大的黑锅
I
might
actually
win
a
stuffed
animal.
那锅大到可以给全村做饭了
Uh
guys
it
sounds
like
you're
getting
angry
again.
两位 听起来你们又生气了
That's
because
we
are.
那是因为这是事实
Yes
太好了
I
don't
need
an
emotion
machine
我不需要情绪解读机
I
am
one
我就是情绪解读机
Thanks
ladies
This
was
fun
多谢了 女士们 太有意思了
Let's
not
wait
so
long
for
another
bizarre
awkward
night.
下次的诡异尴尬夜 别让我们期待太久哦
Well
that
was
a
waste
of
time.
真是浪费时间
I'm
such
an
idiot.
我真是白痴
Don't
beat
yourself
up.
别这么自责
That's
what
I'm
here
for.
批评你是我的工作
Maybe
I
won't
settle
down.
也许我不该定下来
Maybe
I'll
just
play
the
field.
也许我要在花丛中过一过
Yeah
the
field
was
just
here.
花丛刚才就在这屋里
The
field
said
no.
花丛拒绝了
Dude
come
on.
兄弟 拜托
Okay
I'll
tell
you
what.
这样吧
I'll
make
you
a
deal.
我们约好
30
years
from
now
if
you're
still
single
三十年后 如何你依然单身
and
things
don't
work
out
with
me
and
Bernadette...
而我和伯纳黛特也离婚了
you
and
I
can
give
it
a
go.
咱俩可以试试
I
appreciate
the
offer
but
if
things
don't
work
out
with
you
two
感谢你的好意 但如果你俩离婚了
I'm
swooping
in
on
her
like
a
vulture.
我一定像秃鹰一样扑向她
Too
late.
Stuart
called
dibs.
太迟了 斯图尔特先订了
But
theoretically
if
you
and
I
从理论上说 如果我们
were
in
a
gay
relationship
是同志关系
how
would
we
tell
people
我们怎么告诉大家
Like
print
up
announcements
贴出公告吗
I
don't
know.
What
difference
does
it
make
我不知道 贴了公告会有区别吗
Well
I
want
to
make
sure
we
get
invited
to
all
the
parades.
我希望所有同志游行都能邀请我们
Those
do
look
fun.
听起来的确有趣
Yeah.
Well
if
you
want
to
march
in
a
fishnet
crop
top
是啊 如果你想穿网眼露脐装游行
you
better
lay
off
that
dip.
你最好别碰蘸酱
If
you
didn't
want
me
to
eat
it
如果你不想让我吃
why'd
you
put
it
out
It
was
for
the
girls.
-为什么摆出来 -是给姑娘们的
They
broke
up
with
me
I
don't
care
if
they
get
fat.
她们甩了我 我才不管她们是否会长胖
I'm
not
gonna
get
fat.
我不会长胖的
Oh
you
want
to
bet
You
never
exercise.
想打赌吗 你从来不锻炼
Fine.
Look
I'll
exercise
right
now.
瞧着 我现在就锻炼
One...
一
two...
二
These
are
crunches
by
the
way.
对了 这是仰卧起坐[很脆]
Very
mature.
真够成熟的
Keep
eating
like
that.
继续这样吃
You're
gonna
have
a
heart
attack.
你会发心脏病的
Okay.
How
about
if
I
eat
like
this
好的 我这样吃呢
You're
such
a
child.
你真幼稚
Hey
is
that
any
way
to
talk
to
your
future
husband
对你未来老公 你就这种态度吗
Hey
I
was
being
hypothetical
okay
我只是假设
I
would
never
marry
you.
Please.
-我永远不会和你结婚的 -得了
When
you
see
the
ring
I
pick
out
you're
gonna
melt.
等你看到我选的求婚戒指时 你会感动到喷泪
Yeah
right.
想得美
Wait
is
it
rose
gold
是玫瑰金的吗
Actually
don't
tell
me.
I
want
to
be
surprised.
别告诉我 我想有个惊喜
So
did
you
wind
up
sending
that
machine
back
你最后把机器送回去了吗
I
did.
You
know
I'm
not
even
sure
how
accurate
it
was.
是的 我都不确定它的准度到底行不行
I
took
it
to
the
train
store
it
said
everyone
was
sad.
我把它拿到火车商店 它说所有人都很伤心
I
finally
got
Halley
to
sleep.
我终于把哈雷哄睡着了
You
know
I
just
read
a
study
that
suggests
我刚看到有一项研究说
new
mothers
are
better
at
senseing
emotions
初为人母的人在情绪感知方面 有两年的优势
for
up
to
two
years.
比普通人多两年优势
It's
ture.
这是真的
Pregnancy
causes
physiological
change
in
the
brain
怀孕引起大脑的生理变化
and
resulting
increase
empathetic.
导致感同身受的能力增加
So
all
we
need
to
do
is
got
Shledon
knocked
up.
原来我们只需要搞大谢尔顿的肚子就行
Can't.
He's
already
fixed
when
I
found
him
at
the
shelter.
不行 我在动物收容所找到他时 他已经被阉了
Hey
Bernadette
let's
test
this
theory.
伯纳黛特 我们来测试下这一理论
What're
you
thinking
I'm
feeling
right
now
你觉得我现在有什么感受
Let's
see.
来看看
You're
better
than
us
你比我们优秀
A
little
bit
sorry
for
us
有点可怜我们
But
mostly
gald
you
don't
have
to
be
us.
但最主要是开心不必成为我们这样的人
Keep
filling
this
one
with
baby
she's
good.
接着让她大肚子 她真厉害
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载