S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
Good
evening.
晚上好
I'm
your
guest
lecturer
Dr.
Sheldon
Cooper.
我是你们的客座讲师 谢尔顿·库珀博士
I
was
expecting
applause
我还等着掌声呢
but
I
suppose
stunned
silence
is
equally
appropriate.
不过"王八之气"震慑后的安静也挺好的
I
agreed
to
speak
to
you
this
evening
我之所以今晚愿意来给你们上课
because
I
was
told
that
you're
the
best
and
the
brightest
是因为有人告诉我你们是这所学校里的
of
this
university's
doctoral
candidates.
博士生中最优秀最聪明的
Hmm.
Of
course
that's
like
saying
当然 这就像是说
you
are
the
most
important
electron
in
a
hydrogen
atom.
你们是氢原子中最重要的电子一样
'Cause
you
see
因为 你们想啊
there's
only
one
electron
in
a
hydrogen
atom.
氢原子只有一个电子
Best
and
brightest
my
sweet
patootie.
这也算最优秀最聪明啊 我的老天爷
All
right
let's
begin.
好吧 开始上课
Show
of
hands
who
here
is
familiar
请举手告诉我 在座的哪位
with
the
concept
of
topological
insulators
对拓扑绝缘体的概念比较熟悉
Don't
kid
yourselves.
别自欺欺人了
I
found
another
tweet
from
a
student
at
Sheldon's
lecture.
我又看到了一条谢尔顿课上的学生的微博
"Dr.
Cooper
has
taken
a
relatively
boring
subject
"库珀博士选择的话题相当无聊
and
managed
to
make
it
completely
insufferable.
并且他成功地升级到了令人无法忍受的地步
Plus
he
looks
like
a
giant
insect."
另外 他看起来像只大昆虫"
Look.
Listen
to
this
one.
听着 听听这条
"Does
Einstein's
theory
explain
why
time
flies
"爱因斯坦的理论是不是揭示了为什么
when
you're
having
fun
当你快乐时时间飞逝
but
when
you're
listening
to
Dr.
Cooper
而当你听库珀博士说话时
it
falls
out
of
the
sky
dead
"
时间就慢得要命"
Ooh
somebody
took
pictures
有人拍了照
and
uploaded
them
to
their
Flickr
account.
还上传到了Flickr上
Wow.
哇
How
do
you
get
an
entire
lecture
hall
你要怎么做才能让整个演讲大厅里的人
to
flip
you
off
at
the
same
time
同时冲你竖中指啊
Apparently
if
you're
Sheldon
显然啊 如果你是谢尔顿的话
all
you
need
to
do
is
turn
your
back.
你需要做的只是转个身而已
Hey
Leonard
is
your
Wi
Fi
down
莱纳德 你家Wi-Fi坏了吗
I
can't
get
on.
我连不上啊
Oh
Sheldon
changed
the
password.
哦 谢尔顿把密码改了
It's
now
"Penny
is
a
freeloader."
现在是"佩妮是个蹭网的"
No
spaces.
别加空格
Thanks.
What
are
you
guys
doing
多谢 你们在干嘛呢
Sheldon
gave
a
lecture
at
the
university
tonight.
谢尔顿今晚在学校里上课
We're
reading
the
reviews.
我们在看评论
Oh.
How'd
he
do
他表现如何啊
Well
picture
the
Hindenburg
meets
Chernobyl
想象一下"兴登堡"号飞艇爆炸加上切尔诺贝利核泄漏
meets
Three
Mile
Island
meets
Tron
2.
加上三里岛核泄漏再加上《电子世界争霸战2》
That
bad
huh
有那么糟啊
Read
this
woman's
tweet.
念一下这个女生的微博
"Listening
to
Dr.
Cooper
"听库珀博士讲课
has
made
me
want
to
start
cutting
myself
again""
让我又想自残了"
Yeah.
是吧
Good
evening
Leonard
Howard
Raj
晚上好 莱纳德 霍华德 拉杰
freeloader.
蹭网的
So
how'd
the
lecture
go
课上得怎么样啊
In
a
word
triumphant.
一言以蔽之 大获全胜啊
Really
Triumphant
真的吗 大获全胜
Oh
yes
you
should
have
seen
those
young
people.
可不是吗 你们真该亲眼看看那群孩子
Thirsty
for
knowledge
drinking
in
my
wisdom.
求知若渴 贪婪地聆听我的教诲
I
may
have
changed
a
few
lives
today.
我今天也许改变了不少人的人生
Oh
please
let
me
tell
him.
求你让我告诉他吧
I
don't
know
I
kind
of
promised
Howard.
我不知道行不行啊 我答应了霍华德的
Tell
me
what
告诉我啥
Actually
we
should
all
share
the
moment.
其实呢 我们应该一起分享这一刻
Raj
if
you
would.
拉杰 你来吧
Oh
tweets
about
my
lecture.
关于我的课的微薄啊
That's
rather
unfair.
这条很不公平
That's
downright
cruel.
这条太伤人了
Plus
insects
have
six
legs.
而且 昆虫都有六条腿
Yeah
I'm
not
familiar
with
the
acronym
"KMN""
我不是很清楚"KMN"这个缩写是啥意思
From
the
context
we
think
it
means
"kill
me
now."
根据语境 我们觉得是"快杀了我吧"
Well
I
suppose
everyone's
entitled
to
their
own
opinion.
我觉得每个人都有权表达自己的观点
I
think
I'll
turn
in.
我还是去睡觉吧
I
didn't
want
to
teach
those
poopy
heads
anyway.
反正我也不想教那群榆木脑袋了
FYI
I
think
that's
what
Darth
Vader
said
顺便说一句 我觉得这句话是达斯·维达
just
before
he
started
building
the
Death
Star.
在建造死星之前说的
Sheldon
still
moping
谢尔顿还在郁闷吗
Yeah
it's
weird.
Even
though
he
didn't
want
是啊 好奇怪 就算他一开始就不想
to
give
the
lecture
in
the
first
place
给这帮学生上课
being
rejected
by
those
students
really
hit
him
hard.
被他们拒绝还是打击挺大的
I
know
the
feeling.
这感觉我深有体会
It's
like
accidentally
walking
into
a
gay
bar
就好像无意中走进了一家同性恋酒吧
and
then
having
no
one
hit
on
you.
然后发现没人对你有兴趣
It
It
happened
to
a
friend
of
mine.
这 这是我一个朋友的经历
Are
you
guys
doing
okay
你们还好吗
Leonard
and
I
are
fine
莱纳德和我还好
but
I
think
Raj
needs
to
meet
a
girl
really
soon.
但我觉得拉杰现在真的急需一位小妞
Well
that
shouldn't
be
too
hard.
这不是什么难事
He's
such
a
cutie.
他这么可爱
Thank
you
but
"cute"
is
for
bunnies.
谢谢夸奖 但是"可爱"是形容小兔子的
I
want
to
be
something
with
sex
appeal
我想要能吸引异性
like...
like
a
labradoodle.
就像 就像拉布拉多犬一样
Labradoodle
拉布拉多犬
We
might
be
starting
to
zero
in
on
your
problem.
我们估计得从头考虑你的问题了
Don't
you
listen
to
them.
别听他们的
You've
got
plenty
of
sex
appeal.
你对异性有足够的吸引力
You
really
think
so
你真这么觉得吗
Yeah.
You're
a
hottie.
是啊 你好性感哦
Well
thanks
Bernadette.
谢谢 伯纳黛特
And
just
for
the
record
顺便告诉你们
labradoodles
are
hypo
allergenic
拉布拉多犬是防过敏的
which
is
a
very
sexy
quality
to
those
troubled
by
animal
dander.
这对于那些深受动物毛屑困扰的人来说很性感
So
what
do
you
think
你觉得怎么样
It's
a
charming
illusion
but
it
does
not
cheer
me
up.
很炫的视觉效果 但是我还是不高兴
Not
even
when
I
do
this
就算我这么做都没用吗
No.
没用
Well
that
was
the
last
arrow
in
my
quiver
of
whimsy.
这是我搞怪的压箱底招了
Do
you
realize
that
teaching
is
the
first
thing
你知不知道 教书是我自从1989年3月
I've
failed
at
since
my
ill
fated
attempt
做引体向上失败以后
to
complete
a
chin
up
in
March
of
1989
搞砸的第一件事
If
this
humiliating
experience
如果这次丢人的经历
is
really
troubling
you
真的让你很困扰的话
there
are
things
we
could
do
about
it.
我们还是有办法解决的
For
instance
比如
Well
the
first
thing
that
comes
to
mind
首先想到的
is
isolating
the
part
of
your
brain
就是隔离你大脑里
where
the
memory
is
stored
and
destroying
it
with
a
laser.
负责存储记忆的部分 然后用激光切掉它
Hmm
no.
嗯 不行
One
slip
of
the
hand
你一不留神
and
suddenly
I'm
sitting
in
the
Engineering
Department
我就只能坐在工程学院里
building
doodads
with
Wolowitz.
和沃罗威茨一起捣鼓些小玩意儿了
All
right.
好吧
Have
you
considered
improving
your
socialization
skills
你有没有考虑过提高你的社交技能呢
thus
allowing
you
好让你
to
communicate
more
effectively
with
other
people
更有效地和别人交流
Isn't
that
their
burden
这难道不是他们的负担吗
I'm
the
one
with
something
interesting
to
say.
我一直都是瞩目的焦点
Fair
enough
but
in
its
essence
没错 但是从本质上来讲
teaching
is
a
performance
art.
教书是一门表演艺术
In
the
classroom
paradigm
在教室这一范例中
the
teacher
has
the
responsibility
to
communicate
教师有交流的责任
as
well
as
entertain
and
engage.
也有娱乐和吸引学生的责任
I
sense
that
you're
trying
to
slow
walk
me
to
an
epiphany.
我感觉你在循循善诱啊
Would
you
mind
very
much
jumping
to
it
你为何不直奔主题呢
Perhaps
you
should
consider
taking
acting
lessons.
也许你该考虑一下学学表演
Acting
lessons.
学表演
Interesting.
有意思
It
might
help
if
I
could
act
as
though
I
care
如果我能表现得好像我关心我的学生们
about
my
students
and
whether
or
not
they
learn.
在意他们学没学会 没准儿还有点儿用
Penny.
佩妮
Penny.
Penny.
佩妮 佩妮
What
干嘛
You're
an
"actress
"
correct
你是个"演员" 对吧
I'm
not
an
"actress."
我不是"演员"
I'm
an
actress.
我就是演员
All
right.
好吧
You're
an
actress.
你是个演员
I
need
you
to
teach
me.
我需要你教教我
You
want
an
acting
lesson
你想上一节表演课
Perhaps
two.
I'd
like
to
master
the
craft.
没准儿得两节 我想学精一点儿
Okay
where
is
this
coming
from
你怎么忽然想到这个的
It
has
been
suggested
to
me
that
acting
techniques
有人建议我说 表演技巧
could
improve
my
lecturing
at
which
能够提高我的教学水平
if
certain
tweets
and
blogs
are
to
be
believed
如果有人相信那些微博和博客的话
I
"suck
the
big
one."
我貌似"不很擅长教学"
Yeah
I
saw
those.
They
were
funny.
啊 我都看过了 写得很好玩
I
printed
a
few
out
and
put
'em
on
my
fridge.
我还打印了一些出来 贴在冰箱上了
So
when
could
we
start
那咱们什么时候开始上课
Okay
just
to
be
clear.
好吧 先把话说清楚了
You
are
asking
me
for
help
because
I
know
something
你找我帮忙是因为我会一些
that
the
brilliant
Dr.
Sheldon
Cooper
doesn't.
你这位聪慧的谢尔顿·库珀博士不会的东西
I
suppose
that's
one
way
to
look
at
it.
你这样解释也行
I
think
it's
the
only
way
to
look
at
it.
我认为这是唯一的解释了
Are
you
going
to
help
me
or
not
你到底帮不帮我嘛
Probably.
I'm
just
enjoying
the
foreplay.
考虑看看 我只是比较享受这段前戏
Does
this
mean
you
are
done
mocking
my
acting
career
这是不是就意味着你不会再嘲笑我的演艺事业了
Oh
I'm
sorry
I
thought
making
the
transition
真不好意思 我以为你由演员
from
actor
to
acting
teacher
转变为表演课老师
was
the
signal
that
one's
career
就已经意味着
had
reached
the
end
of
the
road.
你的事业走到了尽头了
Forget
it.
算了吧
I'll
pay
you
$40.
我付你四十美金
Saturday
9
00
a.m.
Bring
cash.
周六早上九点 带现金来
Raj
I
have
amazing
news
拉杰 我有好消息要宣布
What
什么好消息
I
just
got
offered
a
fellowship
以色列的魏茨曼研究所刚刚通知我
at
the
Weitzmann
Institute
in
Israel.
他们给我提供了学术奖学金邀我过去
Dude
that's
incredible
I
know.
-伙计 这太棒了 -就是
The
only
thing
is
I'm
gonna
be
gone
for
two
years.
唯一的问题是 我得离开两年
Aw
I'm
gonna
miss
you.
我会想你的
Are
you
going
with
him
你跟他一起去吗
I
have
to
stay
here
for
school.
我得留在这上学
That's
what
we're
here
to
talk
to
you
about.
我们就是来找你谈这件事的
You
see
Bernadette
has
needs.
你知道 伯纳黛特也是有需求的
What
kind
of
needs
什么需求
Sexual
needs.
性需求
Most
of
them
regular
大部分都还比较正常
some
of
them
kind
of
messed
up.
但也有些比较狂野的
So
while
I'm
gone
所以 我不在的时候
you're
going
to
have
to
satisfy
her.
就得靠你来满足她了
What
do
you
say
你同意吗
I
say
okey
dokey.
乐意之至
What
ya
thinking
so
hard
about
你这么认真地想什么呢
Just
that
I'm
definitely
not
gay.
我只是在想我绝对不是同性恋
Penny
佩妮
Penny
Penny
佩妮 佩妮
What's
wrong
出什么事了
Nothing.
I
was
acting.
没事 我在演戏而已
You
were
acting.
你在演戏
Yes.
In
preparation
for
today's
studies
没错 我为了今天要上的课做了很多预习
I
read
Stanislavski's
An
Actor
Prepares
我读了斯坦尼斯拉夫斯基的《演员的准备》
(俄国演员 导演 戏剧教育家 理论家)
Stella
Adler's
The
Technique
of
Acting
斯特拉·阿德勒的《演戏的技术》
Uta
Hagen's
Respect
for
Acting
犹他·哈根的《尊重表演艺术》
and
Henry
Winkler's
Ayyy
I'm
an
Actor.
和亨利·温克勒的《欸, 我是演员》
Well
good
for
you.
真不错
Come
on
in.
进来吧
How
shall
we
begin
我们怎么开始
Well
I
thought
we'd
start
我认为我们可以
with
some
basic
movement
exercises.
先做一些基础的动作练习
You
know
get
our
bodies
warmed
up
a
little.
就是稍微热热身
All
right.
好吧
So
I
just
want
you
to
relax
我想让你放松
and
kind
of
move
around
in
the
space.
随意的扭动一下身体
You
know
just
do
whatever
feels
natural.
你觉得怎么自然就怎么来
Sheldon
谢尔顿
You
said
to
do
whatever
feels
natural.
你说让我觉得怎么自然就怎么来
This
feels
natural.
我这样就挺自然的
Certainly
more
natural
肯定比你在做的那些动作
than
what
you're
doing.
要自然得多
Come
on
you
got
to
work
with
me.
拜托 你得配合我
We
need
to
get
connected
with
our
bodies.
我们要跟我们的身体建立联系
Penny
my
body
and
I
have
a
relationship
佩妮 我和我的身体
that
works
best
when
we
maintain
a
cool
在双方都很酷并且保持一定距离的情况下
wary
distance
from
each
other.
才能运作的最好
All
right
let's
just
say
we've
warmed
up.
好吧 就当咱们已经热过身了吧
You're
the
"teacher"
.
你是"老师" 你说了算
Okay.
One
of
the
things
that
might
help
you
好吧 你要是想跟你的学生
in
connecting
with
your
students
建立沟通 其中一个有效的办法
is
being
a
little
more
spontaneous.
就是要自然一些
So
why
don't
we
try
some
improvisation
所以咱们试试即兴表演怎么样
Why
not
It
seems
like
当然好啦 反正
you're
improvising
your
entire
curriculum.
你整个教学过程也都是在即兴表演
This
is
all
about
listening
and
responding.
这主要练习的就是倾听和反应能力
Gotcha.
明白
I'm
going
to
create
a
character
我要创造一个角色
and
a
situation
and
you
just
jump
in
when
you
feel
it.
和一个场景 你准备好了就加入我的表演
All
right.
All
right.
-好的 -那开始了
Action.
开拍
Okay
it's
not
a
movie.
好吧 这不是在演电影
It's
improv.
So
no
one
calls
"action"
.
这只是即兴表演 所以用不着叫"开拍"
Hey
you
taught
me
something.
你还真教了我点东西呢
Who
would
have
thought
it
谁能想到会有这么一天
Okay.
好吧
and
I
really
need
those
shoes.
我真的很急着要那批鞋子
They
are
my
biggest
seller.
那可是我卖的最好的货
Yes
ladies
sizes
six
through
ten.
没错 六到十码的女鞋
Thank
you.
Oh
sorry.
谢谢 抱歉
I
have
to
go.
I
have
a
customer.
Bye
bye.
我得挂了 有客人上门了 再见
Hi.
Can
I
help
you
有什么可以帮到你的吗
I'd
like
a
frozen
yogurt
please.
请给我来一杯冻酸奶 谢谢
Yogurt
酸奶
Okay
sure.
好吧 没问题
Luckily
we
sell
both
shoes
and
yogurt
here.
还好我们又卖鞋又卖酸奶
You
do
是吗
Yes.
Look
up
at
the
sign
是啊 你抬头看看我们的招牌
and
remember
improv
is
always
about
saying
yes.
你还要记着 即兴表演就是要说是
All
right.
好吧
Yes.
是耶
I
see
a
sign.
我看到招牌了
It
says
"Camarillo
State
Mental
Hospital"
.
上面写着"卡马里奥州精神病院"
What
什么
It's
the
only
explanation
I
can
come
up
with
只有这个理由才能解释
for
why
you
think
you
sell
shoes
and
yogurt.
你怎么会认为自己又卖鞋又卖酸奶
Okay
you
know
what
好吧 这样好了
Let's
just
try
a
different
improv.
Uh..
咱们换个即兴表演的主题
Oh
this
time
we
will
be
two
winos
这次咱俩演两个
living
under
a
freeway
overpass.
住在高速公路天桥下的酒鬼好了
Oh
and
we're
going
to
use
props
我们都可以用道具了
You
bet.
必须的
I
had
dreams
you
know.
我也是有梦想的 知道吗
I
was
gonna
be
famous.
我想出名
Show
everybody
back
home
I
could
be
someone.
让我家乡的人都看看 我也能出人头地
Now
look
at
me.
可你看看我现在这样
Want
some
喝点吗
You
have
any
frozen
yogurt
你有冻酸奶吗
I'm
still
not
adjusted
我还是不明白
to
how
the
SyFy
channel
spells
their
name
now.
幻想频道怎么会是这样拼写
(原名Sci Fi 频道 专门播放科幻 奇幻 惊悚 超自然等电视影集)
S
y
F
y.
That's
"siffy"
.
S-y-F-y 那就成"饭想"了
Hello
喂
Oh
my
God
Is
he
okay
天啊 他没事吧
What
happened
Hang
on.
Hang
on.
-出什么事了 -等一下 等一下
Okay
thank
you.
好的 谢谢
Howard
was
on
his
scooter
and
got
hit
by
a
truck.
霍华德骑摩托车的时候被一辆卡车给撞了
He's
in
critical
condition.
他现在情况危殆
Oh
no
不
Did
you
hear
你们听说了吗
Isn't
it
terrible
太可怕了
Have
you
seen
him
你见到他了吗
They
wouldn't
let
me
in.
他们不让我进去
Oh
my
Howie.
我的霍霍呀
It'll
be
okay.
It'll
be
okay.
不会有事的 不会有事的
It'll
be
okay.
不会有事的
It'll
be
okay.
不会有事的
It's
Howard.
是霍华德
Howard
hello.
喂 霍华德
Raj
is
that
you
拉杰 是你吗
Yeah
I'm
right
here
buddy.
How
are
you
是的 我就在这 兄弟 你还好吗
Shh
shh.
Listen
to
me.
听我说
I'm
not
gonna
make
it.
我撑不过了
No
no
no
don't
say
that.
不 不 不 别这么说
You're
going
to
be
all
right.
你会没事的
Raj
I
don't
have
time.
Now
pay
attention.
拉杰 我时间不多了 好好听我说
My
last
wish
is
that
you
look
after
Bernadette.
我最后的愿望就是你要好好照顾伯纳黛特
Of
course
of
course.
当然了 当然了
Now
when
you
say
"look
after"
you
mean...
不过你说"照顾"是指
Sexually.
性方面的
Excuse
me
Bernadette.
I
have
to
hear
it
from
him.
对不起 伯纳黛特 我得听他亲口说出来
Sexually.
性需求
Got
it.
Take
care.
哦了 保重啦
I
guess
I
have
no
choice
我别无选择
but
to
make
sweet
guilt
free
love
to
you
只能在余生 一而再再而三
over
and
over
again
for
the
rest
of
my
life.
毫无罪恶地跟你享受甜蜜爱欲
That's
how
I
heard
it.
这也是我亲耳所闻的
Or
it
could
be
"sy
fee."
又或者可以取名为"幻仙"
What
你说什么
S
y
F
y.
"Sy
fee."
S-y-F-y. "幻仙"
Oh
right.
好吧
Good
one.
给力
So
did
you
get
a
chance
to
go
over
the
scene
I
gave
you
对了 你有时间看一遍我给你的那部电影吗
Yes.
I
didn't
care
for
it.
看了 但是我不喜欢
Okay
Cat
on
a
Hot
Tin
Roof
is
an
American
classic.
《朱门巧妇》可是美国经典中的经典
(《朱门巧妇》曾获5项奥斯卡提名)
So
is
the
McRib
sandwich.
传奇汉堡也是
I
don't
care
for
that
either.
可我照样也不喜欢它
Fine.
What
would
you
rather
do
as
a
scene
study
好吧 那在场景学习方面 你到底想怎么做
I'm
glad
you
asked.
很高兴你能这么问
I
took
the
liberty
我擅自把我
of
adapting
a
Star
Trek
fan
fiction
novella
十岁那年写的《星际迷航》同人小说
I
wrote
when
I
was
ten
into
a
one
act
play.
改编成一部独幕剧
And
you
think
it's
better
than
Tennessee
Williams
而你觉得比田纳西·威廉姆斯写的强多了
(田纳西·威廉姆斯是《朱门巧妇》的作者)
Why
don't
we
leave
that
for
future
generations
to
decide
为什么不留给后代去决定呢
Where
No
Sheldon
Has
Gone
Before.
《那些谢尔顿未曾到过的地方》
It's
the
story
of
a
young
boy
who
is
transported
这个故事是发生在东德克萨斯州
from
the
ignorant
backwoods
of
East
Texas
在愚昧无知的边远地区 一个少年郎
to
the
23rd
Century
被送到二十三世纪
where
his
genius
is
not
only
appreciated
but
celebrated.
在那里 他的聪明才智不仅为人赏识 而且被人盛赞
KMN...
杀了我吧
Now
in
this
pivotal
scene
现在 在这场关键的戏里
Sheldon's
mother
played
by
you
argues
with
an
emissary
你扮演的谢尔顿的母亲 与星际联邦的特使
of
the
United
Federation
of
Planets
Mr.
Spock
斯波克先生发生争吵 而斯波克先生
the
role
I
will
bring
to
life.
则由我来生动的展现
Okay
that's
fine
but
let's
try
好吧 这样也行 但咱们先试试
and
get
you
out
of
your
comfort
zone.
让你脱离你的舒适区
Why
would
we
want
to
do
that
为什么咱们要这么做
It's
called
"the
comfort
zone"
for
a
reason.
"舒适区"之所以这么叫 是有原因的
Okay
the
whole
point
of
this
is
to
loosen
you
up
a
little
这么做的原因是让你放松点儿
so
I'm
thinking
you'll
play
the
role
of
your
mother
所以我觉得你应该扮演母亲的角色
and
I
will
bring
life
to
Mr.
Spock.
而我负责来生动展现斯波克先生
I'm
sorry.
我没听错吧
You'll
be
Spock
由你来演斯波克
It's
only
logical.
这才符合逻辑[Spock 台词]
Very
well.
很好
I'll
set
the
scene.
我来叙述一下背景
All
right.
好的
"East
Texas.
东德克萨斯州
"A
warm
summer
night.
一个温暖的夏夜
"A
woman
Mary
一个女人 玛丽
"stands
on
a
porch.
站在阳台上
In
the
distance
we
hear
a
lonesome
train
whistle..."
从远处传来 火车孤独的汽笛声
"The
droning
buzz
of
cicadas..""
知了单调的嗡嗡声
"A
coyote
howls
at
the
moon
一只土狼冲着月亮嗷嚎
frightening
sensitive
young
boys
everywhere."
吓唬着四面八方心灵脆弱的少年郎
"Out
in
the
woods
在丛林之外
an
owl
screeches..."
Okay
okay.
-一只猫头鹰发出毛骨悚然的尖叫声 -够了够了
We
get
it.
You
set
the
scene.
我懂了 你的背景叙述得很清楚了
Hoo
呜呼
Now
just
read
your
mother's
line.
快念你母亲角色的台词吧
"Shelly
"谢利
"Shelly
how
many
times
have
I
told
you
谢利 我跟你说过多少遍了
"not
to
leave
your
sciencey
stuff
out
on
the
porch
别把你的实验工具放在阳台"
"Goodness
"天啊
"I'll
never
understand
that
boy.
我永远都不懂这孩子"
"But
then
again
I'm
a
religious
nut
"不过再次声明 我是宗教迷
and
my
mind
is
closed
to
so
many
things."
我的心灵已经把太多东西拒之门外了"
([模仿飞船飞过的飕飕震动声])
"Spock
to
Enterprise.
Transport
successful."
"斯波克呼叫进取号 发送成功"
"Glory
be
to
Heaven
"荣耀归于上天
"some
sort
of
creature
just
manifested
out
of
thin
air.
某种不知名物体突然出现"
"George
put
down
that
Pepsi
can
full
of
bourbon
"乔治 把你那装满威士忌的百事可乐罐放下
that
ain't
foolin'
no
one
and
get
your
shotgun
"
有时间做模作样 还不如赶紧把抢抗上呢"
"Greetings
Mary
Cooper.
"向你问候 玛丽·库珀
I
am
Spock."
我是斯波克"
I'm
sorry.
I
just
don't
buy
it.
抱歉 我还是接受不了
Just
keep
going
别停 继续演
"Oh
my
your
sudden
appearance
startles
me."
"天啊 你的突然出现吓坏我了"
"We
have
been
monitoring
your
son
Sheldon
"我们在遥远的二十三世纪里
"from
the
23rd
Century
and
一直密切关注着你的儿子 谢尔顿"
"we
have
determined
that
he
is
now
ready
"我们认为他现在已经够格
"to
join
us.
加入我们的行列"
"His
unique
genius
is
our
best
hope
"他独一无二的聪明才智 是能给我们
for
bringing
peace
to
a
vast
and
troubled
galaxy."
广阔而混乱的星系 带来和平的最大希望"
"I
understand.
"我懂"
"Oh
Shelly
"谢利
"A
man's
here
to
take
you
away
to
the
future
有个男人说要把你带去未来
Be
sure
to
pack
clean
underwear."
收拾的时候 记得带上干净的内裤哦"
Okay
okay
let's
try
that
last
line
again
好 很好 咱们再试试最后那段台词
and
this
time
maybe
try
choking
up
a
little.
这次你可以试着稍微带点哽咽
Why
为毛
Well
you're
losing
your
son.
你都快失去自己儿子了
Yes
but
he's
going
to
a
better
place
没错 但是他将要去一个更好的地方
where
he
won't
get
beat
up...
so
much.
在那里他不会被人打击得 那么厉害
All
right
come
on
just
try
it
my
way.
拜托啦 试着按我说的演一把
Pretend
you're
sad
to
see
him
go.
假装你很舍不得他走
I'm
gonna
lead
you
in.
我会带你入戏的
"His
unique
genius
is
our
best
hope
"他独一无二的聪明才智 是能给我们
for
bringing
peace
to
a
vast
and
troubled
galaxy."
广阔而混乱的星系 带来和平的最大希望"
That's
your
cue.
I'm
sorry.
I
just
love
that
line.
-该你了 -抱歉 即使你演技浮夸了点
Even
the
way
you
do
it.
但我依然爱这句台词爱到死
All
right
come
on
come
on.
算了 快点 快点
Put
some
real
emotion
into
it.
放点真感情进去
Blah
blah
blah
blah...
此处省略23个字
"vast
and
troubled
galaxy."
Go.
从"带来和平的最大希望" 开始
"Oh
Shelly
"谢利
A
man's
here
to
take
you
away
to
the
future""
有个男人说要把你带去未来
"Be
sure
to
pack
clean
underwear."
收拾的时候 记得带上干净的内裤哦"
That's
good.
That's
good.
That's
good.
很好很好 做得不错
Mommy
why
are
you
crying
妈咪 你为什么哭
'Cause
I'm
gonna
miss
you
Shelly
bean
因为我会很想你 谢利豆
even
though
you
creep
the
bugeeses
out
of
me.
即使你总是吓死我
Okay
I
guess
we're
improvising
now.
好 我猜现在开始即兴表演了
I'm
sorry.
对不起
It's
not
my
fault.
这不能怪我
I'm
just
incredibly
smart
我只是太过聪明了
and
everyone
around
here
is
dumber
than
a
bag
of
rocks.
而这里的每一个人 都蠢得跟一坨大便一样
Oh
now
don't
you
start
crying.
又来了 你怎么又哭上了
You
get
in
that
spaceship.
你快上那艘破飞船
Mommy's
late
for
Indian
bingo.
妈咪去赌场要迟到了
Mrs.
Cooper
hey
it's
Penny.
库珀太太 我是佩妮
Yeah
I
think
I
broke
your
son.
我想我让你儿子崩溃了
Hey
hold
on.
等等
Talk
to
your
mother.
你妈咪的电话
Mommy
I
love
you.
妈咪 我爱你
Don't
let
Spock
take
me
to
the
future
拜托别让斯波克把我带去未来
Hey
Raj
拉杰
I
know
you've
been
avoiding
me
and
Howard
我知道你在刻意避开我和霍华德
and
I'm
not
leaving
until
you
tell
me
what's
going
on
除非你告诉我 你的小脑袋到底在想什么
inside
that
little
head
of
yours.
否则我是不会走的
Like
the
wild
elephant
就象狂野的大象
I
am
trumpeting
my
love
for
you
我要大声宣告我对你的爱
Like
a
hidden
flower
就像隐藏的鲜花
My
sweet
fragrance
comes
into
view
我香甜的芬芳要开启你全新的视觉
My
heart
burns
for
you
like
the
sun
at
noon
我的心好比正午的太阳 为你而炙热发烫
My
desert
welcomes
you
like
the
rainy
monsoon
我的心好比热情的沙漠 迎接你这场及时雨
You
are
my
heart
你是我的小心肝
My
universe
主宰我的小宇宙
You
are
my
heart
你是我的小心肝
My
universe
主宰我的小宇宙
My
universe
主宰我的小宇宙
You
are
my
heart
你是我的小心肝
My
universe
主宰我的小宇宙
You
are
my
heart
你是我的小心肝
My
universe
主宰我的小宇宙
You
are
my
heart
你是我的小心肝
My
universe
主宰我的小宇宙
My
universe
主宰我的小宇宙
Dance
number
aside
I'm
so
not
gay.
撇开宝莱坞式歌舞不说 哥绝对不是小基佬
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载