S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
Morning.
早啊
Morning.
早
Sleep
okay
睡得好吗
Mm
hmm.
Great.
挺好的
Hey
can
I
ask
you
something
我能问你点儿事儿吗
Sure.
问吧
Last
night
me
wanting
to
try
that
stuff
out
昨晚我想尝试《性爱宝典》
of
the
Kama
Sutra
里面的那招
was
that
fun
for
you
or
kinda
racially
insensitive
你是觉得有意思呢 还是觉得有种族歧视
Yeah
just
because
you're
in
bed
with
an
Indian
woman
就因为你和一位印度女人同床共枕
you
think
that
gives
you
permission
你就觉得可以
to
use
crazy
positions
from
an
ancient
Indian
love
manual
使用古印度性爱手册里的狂野体位了吗
Hey
if
you
can
find
a
book
called
喂 你要是能找到一本
Weird
Sex
With
White
Boys
I'd
be
okay
with
that.
《与白人男孩儿的诡异性爱》 我也没意见
No
no
you
have
such
beautiful
eyes.
别戴 你的眼睛这么美
Have
you
ever
thought
about
getting
contacts
你考虑过戴隐形眼镜吗
I
tried
in
the
seventh
grade.
我七年级的时候试过
I
could
never
get
used
to
them.
总是戴不习惯
Oh
that's
too
bad.
真是可惜
Yeah
if
I
had
contacts
I
would
have
been
对啊 要是我戴上隐形眼镜 我肯定就是
the
coolest
debate
club
president
史上最酷的被关在
ever
to
be
stuffed
into
his
own
cello
case.
自己大提琴箱里的辩论俱乐部主席了
If
you
had
them
on
now
你要是现在戴上
you
could
see
what
we're
going
to
do
next.
就能看见咱们接下来要做啥了
Th
that's
okay.
I
can
infer
from
context.
没 没关系的 我可以脑补的
Hey
Raj
wanna
see
a
new
magic
trick
I've
been
working
on
嗨 拉杰 想见识一下我最近练的小魔术吗
Howard
if
I
may
interject
here
霍华德 容我插句嘴
with
a
piece
of
friendly
advice.
给你一条友情建议
Is
working
on
magic
tricks
难道你的人生
really
how
you
want
to
spend
your
time
就指着这些魔术小把戏了吗
Granted
you're
just
an
engineer
but...
我知道你只是个工程师 但是
that
doesn't
mean
you
might
not
someday
build
a
geegaw
这并不意味着你不会某天做出一个小把戏
or
a
thingamabob
that
may
get
you
a
"thank
you"
或者小玩意儿能让别人在诺贝尔奖的
in
someone
else's
Nobel
Prize
acceptance
speech.
获奖演说里送你一句"感谢某人"呀
Is
the
trick
making
him
disappear
你这魔术能把他变没了吗
Sure
let's
see
it.
好吧 咱们看看吧
Here
shuffle
these.
给 洗一下牌
Okay.
好
Now
spread
them
out
on
the
table
face
down.
正面朝下 摊在桌子上
挑一张 看一眼
Okay.
好的
Now
remember
your
card
put
it
back
in
the
deck.
记住这张牌 再把它放回去
Is
it
any
wonder
he
doesn't
have
a
doctorate
知道为啥他拿不到博士学位了吧
Remind
me
what's
your
birthday
提醒我一下 你生日是哪天
October
sixth.
10月6号
Okay
October
is
the
tenth
month.
好的 10月是第10个月份
So
ten
one
plus
zero
is
one
plus
six
is
seven.
那么10 1加0等于1 1加6等于7
Turn
over
the
seventh
card.
翻开第7张牌
How
about
that
我勒个去!
Is
that
your
card
是你选的那张牌吗
Yes
it
is.
Very
cool
对 没错 真厉害
It's
not
cool.
一点都不厉害
It's
a
childish
trick
designed
只是个简单的用来
to
confuse
and
intrigue
simpletons.
戏弄傻瓜的小把戏而已
How'd
you
do
it
你是咋弄的
A
magician
never
reveals
his
secrets.
魔术师是不会透露他的秘密的
But
surely
a
future
Nobel
Prize
winner
can
figure
it
out.
但未来的诺奖得主肯定能搞明白的
Fine.
好啊
Give
me
a
second.
让我想想
You
ever
notice
when
he
thinks
real
hard
it
smells
like
bacon
你有没有注意到 每次他认真思考时都会散发培根的味道
Oh
hey
Sorry
Oop
-喂 -不好意思
Sorry
Pardon
me
抱歉 抱歉
Oh
I'm
so
sorry
真不好意思
Oh
that
was
my
fault.
都怪我
Check
it
out.
看吧
I
just
got
contacts.
我戴隐形了
One
two
一 二
three
four
five.
三 四 五
No
way.
不可能吧
That's
your
card
right
这张牌就是你挑的 对吧
Seven
of
clubs
草花7
That
is
amazing
太神奇了
It's
not
amazing.
一点都不神奇
All
magic
tricks
are
merely
a
combination
魔术小把戏都离不开
of
manipulation
and
misdirection
操纵和误导的窠臼
with
the
occasional
dwarf
in
a
box
wiggling
his
feet.
有时候还会有侏儒藏在箱子里晃腿
Oh
really
So
how
did
I
do
it
哦 真的吗 那我是怎么做到的
I
don't
care
how
you
did
it.
我才不在乎你是怎么做到的
I
have
more
important
things
to
think
about.
有更重要的问题等着我思考
Clearly
the
cards
are
marked.
显然这些牌上都是有记号的
I
thought
you
had
more
important
things
to
think
about.
我以为你在思考更重要的事儿呢
I
do.
You
just
happened
没错 你恰好
to
have
caught
me
on
a
break.
碰见我休息了
Oh
let
me
see
those
cards.
让我看看这些牌
Big
deal.
Not
knowing
有啥大不了的 不知道
is
part
of
the
fun.
才有乐趣啊
"Not
knowing
is
part
of
the
fun."
"不知道才有乐趣啊"
Was
that
the
motto
of
your
community
college
这是你们社区大学的校训吗
Hey
guys
what
do
you
think
各位 你们觉得咋样
Priya
took
me
clothes
shopping.
普丽娅带我去买衣服了
Hey
you
look
great.
哇 看起来真不错
Good
for
you
Priya.
干得好 普丽娅
I
could
never
get
that
stupid
hoodie
off
him
我怎么样都没法让他不穿那件难看的帽衫
when
we
were...
在我俩还那啥的时候
Well
you
look
great.
额 你看起来好帅
Thank
you.
多谢
Let's
go
hang
everything
up.
咱去把衣服都挂起来吧
Yeah
good.
嗯 好
New
contacts.
新隐形眼镜
I
should
have
done
this
years
ago.
我该早几年戴的
So
you
finally
getting
used
to
them
doing
it
on
a
daily
basis
这么说你终于习惯他俩每天都这样了
I'm
not
going
out
with
him.
我已经不和他在一起了
He
can
sleep
with
whoever
he
wants.
他想跟谁上床都无所谓
Yeah
I
was
talking
to
Raj.
我在和拉杰说话呢
Oopsy.
啊哦
This
deck
is
rigged
in
some
fashion.
这副牌肯定做了手脚
Fine.
Get
another
deck
好吧 换一副牌
and
I'll
do
the
trick
with
that.
我照样能变给你看
So
you're
saying
this
is
a
regulation
deck
你是说这是一副正常的牌吗
I'm
saying
believe
in
magic
you
muggle.
我是说要相信魔法 你个麻瓜
You
know
well
I'm
happy
Leonard's
found
someone.
我很高兴莱纳德找到了女友
Not
that
anybody
asked.
虽然没人问起这个
How
many
Star
Trek
uniforms
do
you
have
你有多少件星际迷航的制服
Just
two
就两件
everyday
and
dress.
常服和礼服各一
Listen
we
need
to
talk
about
something.
我们得谈谈
Oh
my
God
you're
breaking
up
with
me
天哪 你是要跟我分手
Why
would
you
take
me
out
shopping
为什么要带我去买衣服
and
then
break
up
with
me
That
is
so
cruel
然后跟我分手 那太残忍了
Leonard
I'm
not
breaking
up
with
you.
莱纳德 我不是要跟你分手
Oh
okay.
哦 好吧
So
what's
up
那你要谈什么
It's
a
little
weird
我就觉得怪怪的
your
ex
girlfriend
hanging
out
here
all
the
time.
你前女友一天到晚在这玩
I
know.
我知道
I
usually
never
see
my
ex
girlfriends
我通常跟前女友老死不相往来
unless
their
hard
drives
crash.
除非她们的硬盘崩溃
I'm
just
saying
how
would
you
feel
我只是说 要是我整天
if
I
was
hanging
out
with
my
ex
boyfriend
跟前男友混在一块 你觉得怎样
Um
not
great
I
guess.
不怎么好 我想
But
Penny
and
I
are
just
friends.
但我和佩妮现在只是朋友
I
don't
care.
我不管
This
is
a
woman
you
have
slept
with.
她曾跟你上过床
If
you
want
her
around
要是你仍想她在眼前晃
then
I
have
to
wonder
if
maybe
you're
not
ready
to
move
on.
那我不得不认为你仍对她旧情难忘
No
no
no
no
I'm
ready
不 不不 我忘了
I
gave
up
the
gift
of
sight
for
you.
我都为了你宁愿目不能视
If
that's
not
moving
on
what
is
这还不算忘了旧情 算什么
You
need
to
cut
the
cord
with
Penny.
我想让你跟佩妮彻底断了
Oh...
okay.
哦 好的
You
don't
sound
very
confident.
你好像不是很有信心
No
no
I'm
confident.
不 不 我很有信心
Its
not
like
I'm
unfamiliar
with
the
"get
lost"
conversation.
我很清楚什么叫"我要跟你一刀两断"
Although
this
will
be
the
first
time
I'll
be
the
one
saying
it.
虽然 这是第一次我跟人这么说
Thank
you.
谢谢你
I
appreciate
it.
Sure.
-我很感激 -应该的
Oh
God
you
smell
so
good.
天哪 你真香
Of
course
that
could
just
be
当然 也有可能是
my
other
senses
getting
stronger.
我其他感官更加灵敏了
(《星际迷航》角色 女性)
Hypothetically
if
I
had
access
假设 我能弄到
to
a
Lieutenant
Uhura
uniform
would
you
wear
it
一件乌胡拉中尉的制服 你会穿吗
Leonard
it's
a
source
of
great
pain
to
me
and
my
family
莱纳德 这是我和我家人莫大的痛苦
that
my
brother
has
that
outfit
in
his
wardrobe.
因为我哥衣柜居然有这一套行头
Can
we
not
discuss
it
能不讨论这个吗
I'm
sorry.
Never
mind.
抱歉 别介意
And
was
your
card
the
jack
of
diamonds
你之前拿的牌就是方块J吗
Oh
unbelievable
难以置信
Know
how
he
did
it
yet
知道他怎么做到的了吗
Aw
he
has
the
same
look
my
little
nephew
gets
嗷 他跟我小侄子一个表情
when
he
can't
figure
out
how
I
got
his
nose.
他想不通为何我鼻子跟他一样时就这样
You
know
I
have
some
remedial
magic
tricks
我还有几个治愈系的小魔术
that
might
be
more
your
speed.
可能更适合你
Like
ooh
look
比如 快看
The
pencil's
rubber
看这铅笔上的橡皮
Hey
I
think
I
know
how
you
did
the
card
trick.
我想我知道你怎么变的了
Oh
please
if
I
don't
know
you
don't
know.
拜托 我都不明白 你怎么可能知道
That's
axiomatic.
这是不言自明的
Come
here.
我说给你听
You're
right.
还真给你说对了
Not
too
bad
for
someone
对一个不知道什么叫
who
doesn't
know
what
"axiomatic"
means.
"不言自明"的人来说 还真不赖
What
happened
with
the
contacts
你的隐形眼镜呢
One
of
them's
upstairs.
一个在楼上
The
other
one
sort
of
slipped
back
into
my
skull.
另一个好像已经跑脑袋里了
Hey
is
that
one
of
the
new
shirts
Priya
got
you
这是普丽娅给你买的新衬衫吗
Yeah.
对
You
don't
wanna
wash
that.
可不能这么洗
No
No
that's
silk.
-不能吗 -不能 这是丝织品
Seriously
what
would
you
do
without
me
老实说 没有我你可怎么办哦
Yeah.
是啊
You
know
I
gotta
tell
you
I
think
我不得不说 我觉得
you
got
a
real
winner
with
Priya.
Yeah
me
too.
-你找上普丽娅真是太幸运了 -我也这么想
She
seems
really
sweet.
她真是太可爱了
Believe
me
you
do
not
want
to
take
that
for
granted.
相信我 你可不能觉得理所当然
There
are
a
lot
of
bitches
out
there.
外面可有大堆大堆的婊子
Yeah
bitches
are
the
worst.
是啊 找个婊子可就太糟了
All
right
I'll
see
you
later.
好了 回见
Uh
Penny
there's
something
I
have
to
tell
you.
佩妮 我有事想跟你说
What
什么
Okay
uh
how
do
I
put
this
好吧 怎么说呢
Um...
are
you
familiar
with
Darwin's
observation
你了解达尔文在加拉帕戈斯群岛
of
the
finches
in
the
Galapagos
Islands
考察雀类时的观察法吗
Did
they
make
a
movie
about
it
有拍电影出来吗
No.
没有
Then
no.
那我不了解
All
right
well
anyway
Darwin
observed
that
when
two
groups
好吧 达尔文观察到当两组雀类
of
finches
competed
over
the
same
food
source
去竞争同一种食物来源
eventually
one
of
them
would
evolve
a
different
beak
shape
最终 其中一种会进化出不同的鸟嘴
so
they
could
feed
on
something
else.
从而能以别的东西为食
Okay.
好吧
So
what
do
you
think
we
can
learn
from
that
behavior
你觉得我们可以从该行为中学到什么
that
we
can
apply
to
our
own
lives
可以运用于自己生活中的
Uh
a
bird
in
the
hand
is
worth
two
in
the
bush
一鸟在手 胜过二鸟在林?
Sure
that
has
birds
in
it.
当然 这话里也有鸟
It's
fun
talking
to
you
Leonard
I
always
learn
stuff.
跟你说话真有趣 莱纳德 总学得到东西
I'm
sorry
but
I'm
gonna
count
that.
抱歉 那就算你答应了
Do
you
really
have
to
wear
that
in
bed
你睡觉的时候一定要戴这玩意吗
Yeah.
The
doctor
didn't
want
me
to
rub
my
eye
during
the
night.
对呀 医生怕我睡着之后揉眼睛
It
was
either
this
or
one
of
those
giant
neck
cones.
不戴这个 就要戴那种超大的锥形颈圈
So
did
you
get
to
talk
to
Penny
你跟佩妮谈过了吗
Oh
yes.
Indeed
I
did.
谈了 真的 谈了
And
结果呢
She
completely
understood
everything
I
said.
她毫无保留地欣然接受了
Case
closed.
妥妥儿的
Was
she
upset
她生气了吗
Maybe
but
that's
not
my
problem.
也许吧 不过与我无关
She's
not
my
girlfriend
you
are.
她不是我女朋友 你才是
I
hope
you
weren't
cruel
to
her.
不要对她太残忍
Is
the
autumn
cruel
for
letting
the
flowers
die
那让繁花凋零的到底是秋天的残忍
or
is
that
just
nature's
way
还是自然法则呢
Leonard
Leonard
Leonard
莱纳德 莱纳德 莱纳德
What
干嘛
I
think
I
figured
out
Wolowitz's
magic
trick
我参透沃罗威茨的小魔术了
and
I
need
you
to
pick
a
card.
我需要你来选一张牌
I
am
not
opening
that
door
Sheldon
我不会给你开门的 谢尔顿
As
you
wish.
如你所愿
Pick
a
card
put
it
back
选一张牌 放回去
and
prepare
to
be
amazed.
接下来就是见证奇迹的时刻
Did
you
pick
one
选好了吗
Yep.
好了
Is
this
your
card
这是你选的牌吗
Nope.
不是
Drat.
我去
Is
this
your
card
这张呢
No.
不是
I'll
be
right
back.
我去去就回
Pick
a
card
Sheldon.
选一张牌 谢尔顿
Now
look
at
it
and
put
it
back
in
the
deck.
瞟一眼 然后放回去
Now
do
you
remember
your
card
记住牌面了吗
Of
course
I
do
I
have
an
eidetic
memory.
搞笑呢吧 哥的记忆力不是讲笑的
My
apologies.
我的错
Now
shuffle
the
cards.
现在洗一下牌
Shuffling.
接着洗
Wait
here.
等我一下
Processing
image
cross
referencing...
图像处理 交叉引证
Whatcha
doin'
忙什么呢
I'm
reverse
engineering
Wolowitz's
magic
trick.
我在对沃罗威茨的小魔术进行逆向分析
What's
up
with
the
infrared
cameras
红外摄像机能派上什么用场
I'm
measuring
residual
heat
levels
on
the
playing
cards
通过对扑克牌余热等级的测量
to
determine
which
one's
been
touched.
可以确定哪张牌被摸过了
By
the
way
顺便提醒一下
if
you
hope
to
have
children
如果你打算要小宝宝的话
I
suggest
you
switch
from
briefs
to
boxers.
我建议你把三角小内内换成四角的
Your
testicles
look
a
tad
warm.
你的蛋蛋看上去温度略高
Holy
crap
are
you
connected
我勒个去 别告诉我你进入了
to
the
Oak
Ridge
National
Laboratory
国立橡树岭研究所的系统
Yes.
I'm
using
their
Cray
supercomputer
没错 我正在用他们的克雷超级电脑
to
analyze
shuffling
patterns.
分析洗牌的模式
Sheldon
that
computer
is
used
for
national
defense.
谢尔顿 那台电脑是供国防部使用的
Hacking
into
it
is
a
federal
crime.
黑进去相当于刑事犯罪
Relax
we're
not
under
attack
right
now.
别紧张 现在又没人跟咱们打仗
Okay
I'm
leaving
before
the
black
helicopters
get
here.
趁军方直升机没来之前我先出去躲躲
And
is
this
my
card
这张会是我的牌吗
Rats
大爷的
I
wonder
if
Howard
used
a
radioactive
tracer.
我怀疑霍华德用了放射性指示剂
Where
am
I
going
to
find
uranium
235
this
time
of
night
这么晚了我上哪弄铀-235去啊
Come
on
CraigsList.
给力吧 Craigslist
(Craigslist 一个网上大型免费分类广告网站)
Is
it
racist
that
I
took
you
to
an
Indian
restaurant
带你来印度餐厅算是种族歧视吗
It's
okay
I
like
Indian
food.
没关系 我喜欢印度菜
Or
as
you
probably
call
it
back
home
"food."
或者你可以宾至如归地称它为"菜"
Why
didn't
you
wear
your
contacts
你为什么不戴隐形眼镜了
Don't
you
like
them
不喜欢吗
No
no
I
do.
不 不 我喜欢
It's
just
I
knew
I
was
having
curry
tonight
只是我知道今晚要吃咖喱
and
I
only
want
one
part
of
my
body
to
burn
at
a
time.
一个部位的灼痛就够我应付的了
You
know...
知道吗
...my
company
offered
me
a
position
here
in
Los
Angeles.
公司向我提供了一个职位 就在洛杉矶
Does
that
mean
you'd
relocate
here
permanently
那意味着你会在这里定居了吗
Maybe.
What
do
you
think
也许吧 你觉得怎样
I
love
it.
双手赞成
That's
great
太棒了
Hi
吃着呢
Hi
Just
hang
on.
等我一下
Small
world.
世界真小啊
You
did
talk
to
her
didn't
you
你根本没跟她谈过对吧
Of
course
I
did.
I
talked
and
talked
and
talked.
当然谈了 我跟她谈啊谈啊谈啊的
Hey
Look
at
Leonard
in
his
fancy
ass
grownup
clothes.
莱纳德 瞧你这一身像模像样的成年人打扮
Way
to
go
Priya.
For
once
he
doesn't
look
有你的 普丽娅 这是他第一次
like
a
mannequin
in
the
boys'
department.
打扮得不像男孩服装部的模特
Hey
did
he
他有没有告诉你
tell
you
I
saved
the
silk
shirt
我挽救了那件真丝衬衫
No
he
did
not.
没有啊
He
was
gonna
throw
it
in
the
washing
machine
他当时正准备把它扔进洗衣机
with
his
Spiderman
underwear.
和他的蜘蛛侠小内内一起洗呢
That's
our
Lenny
huh
这就是咱家莱尼哈
Yes
that's
our
Lenny.
对 这就是咱家莱尼
So
how's
the
food
here
这里的东西好吃吗
Oh
wow
that
is
really
really
good.
这个真的非常非常好吃
Oh
I'm
sorry.
You
guys
are
on
a
date.
抱歉 你们俩约着会呢
We
can
hang
out
anytime.
Have
fun.
咱们有空再聚 吃好喝好
Bye.
Good
night.
拜拜 晚安
Oh
that's
hot
hot
hot
hot
辣死了 辣死了 辣死了
Whoo
I
really
sneaks
up
on
ya
huh
是不是有被我盯梢的感觉
All
right
I
gotta
go.
好了 我消失
It
is
pretty
spicy.
这个真的很辣
Oh
I've
been
meaning
to
tell
you
我一直想告诉你来着
I
figured
out
your
magic
trick.
你的小魔术我弄明白了
Really
真的吗
Oh
yes.
那当然
In
fact
I
improved
upon
it.
而且我还进行了改进
I'd
love
to
see
that.
我很期待啊
How
about
you
Raj
你呢 拉杰
Beefaroni
and
a
show
边吃牛肉通心粉 边看表演
How
do
you
turn
that
down
怎么可能拒绝呢
All
right.
看好咯
Pick
a
card.
选张牌
Okay.
好的
Bippity
boppity
boo.
天灵灵地灵灵 扑克牌快显灵
What's
with
the
wand
and
the
beep
你拿根小黑棒 哔一下是什么意思
The
wand
is
called
showmanship
小黑棒是用来凸显我的表演能力
and
the
beep
is
none
of
your
business.
那哔的一声则不关你事
Oh
Excuse
me.
抱歉
I'm
getting
a
text
message
我刚收到一则
completely
unrelated
to
this
magic
trick.
跟这魔术没半点关系的短信
Oh
look
my
dry
cleaning's
ready.
我的衣服干洗完了
And
your
card
was
the
five
of
spades.
你手里那张牌是黑桃5
Ta
da.
看吧
These
cards
have
barcodes
on
them.
这些牌上有条形码
The
wand
is
a
reader.
那根小黑棒是读码器
It's
transmitting
to
your
phone.
能把信息传送到你手机上
I
said
"ta
da."
我刚说了 "看吧"
Show's
over.
看完就得了
That's
pathetic.
这也太悲剧了
Let
me
show
you
how
a
real
magician
does
it.
哥给你演示一下 真正的魔术师是怎么做的
Raj
take
a
card.
拉杰 选张牌
Don't
let
me
see
it.
不要让我看见
Okay.
好的
Three
of
clubs.
梅花3
Son
of
a
gun
真他妈给力
you're
blowing
my
mind
大师果然是大师
Bippity
boppity
boo
yah
天灵灵地灵灵 大师给你来显灵
That
does
it.
I'm
getting
uranium.
我受够了 我要去搞点铀
You
ever
gonna
tell
him
你打算告诉他吗
Maybe.
When
it
stops
being
fun.
或许吧 等哪天玩腻了再说
So
never.
那就是永远也不说咯
Oh
hey
I
was
just
on
my
way
to
work.
我刚准备去上班
Oh
okay
its
not
important.
没事 这事不重要
It
can
wait.
以后再说吧
No
it's
all
right.
Walk
me
down.
没关系 边下楼边说吧
So
what's
up
什么事
Uh
I
kind
of
have
a
problem
我遇到一个难题
I
was
hoping
you
could
help
me
with.
希望你能帮我解决
Sure
anything.
当然 尽管说吧
Move
out.
搬出去
What
什么
Not
far.
不用搬太远
Hey
if
you
ever
wanna
start
a
family
如果你想组建家庭
La
Canada
has
some
great
schools.
拉肯纳达那边有一些不错的学校[美国加州]
Okay
I'm
not
moving
anywhere.
够了 我哪儿也不去
What
the
hell
is
this
all
about
这到底是因为什么
Why
does
it
have
to
be
about
anything
为什么就一定要有原因吗
Can't
a
fella
ask
his
buddy
to
relocate
一个人请求他的伙伴搬家
no
questions
asked
就不能毫无疑问地走吗
Oh
for
God's
sake
Leonard
看在上帝的份上 莱纳德
this
is
about
Priya
isn't
it
这是因为普丽娅 对吗
She
doesn't
want
me
hanging
out
with
you.
她不想我老跟你一起玩
Yes.
There
I
said
it.
对 就是这句 我终于说出口了
Okay
look.
好吧 听着
I
happen
to
like
your
girlfriend.
我碰巧喜欢你的女朋友
And
she
likes
you.
她也喜欢你
No
she
doesn't.
不 她不喜欢我
Not
really
no.
是不怎么喜欢
It
doesn't
matter.
Look
I
promise
from
now
on
没关系 我保证从今以后
I
will
keep
my
distance
from
you.
我会跟你保持距离
Well
now
hold
on.
呃 先等等
What
kind
of
distance
are
we
talking
about
你说的距离是指哪种
Because
we
are
neighbors.
因为我们是邻居
I
mean
I
can
hear
the
toilet
flush
in
your
apartment.
我可是那种能听见你公寓马桶冲水声的邻居
You
can
hear
my
toilet
flush
你还能听见我的马桶冲水声
I
don't
listen
for
it
but
it's
nice
to
know
我不是故意去听 不过很高兴知道
everything's
okay
with
your
plumbing.
你的排水管道一切都好
The
building's
plumbing.
还有这栋楼的排水管道
Leonard
I
get
it.
莱纳德 我懂的
You're
in
a
new
relationship
now.
你现在处于一段新的恋爱
And
I'm
happy
for
you.
我为你感到高兴
So
why
don't
we
just
shake
hands
and
part
friends
为什么我们不能握个手 好聚好散呢
Well
now
hold
on.
呃 先等等
How
about
this
这样如何
How
about
we
still
hang
out
but
on
the
down
low
我们还可以一起玩 不过是地下的
Are
you
really
that
kind
of
guy
你真的是那种人吗
No.
不是
I
actually
felt
kinda
silly
just
saying
"on
the
down
low."
其实当我说出"地下"这词儿的时候 我觉得有点犯傻
Good
bye
Leonard.
再见 莱纳德
Penny
wait.
佩妮 等等
Damn
contacts.
去你的隐形眼镜
Incoming.
他来了
Hi
Hey
-嗨 -嘿
Hello.
你们好
Why
so
glum
chum
为什么这么闷闷不乐 哥们儿
Apparently
you
can't
hack
into
a
government
supercomputer
显然 你不能在美国国家安全局
and
then
try
to
buy
uranium
给你妈妈打小报告的情况下
without
the
Department
of
Homeland
Security
tattling
入侵政府的超级电脑
to
your
mother.
还试图在上面买铀
Oh
that's
too
bad.
这真是太糟糕了
Figure
out
the
magic
trick
yet
想明白这魔术的原理了吗
Figure
out
the
magic
trick
yet
想明白这狗屁魔术的原理了吗
Want
me
to
tell
you
how
to
do
it
要我来告诉你怎么做到的吗
No.
不用
I'll
show
you
one
more
time.
哥再给你耍一次
Raj
拉杰
Hang
on.
慢着
This
time
do
it
with
me
这次由我来抽牌
so
I
can
make
sure
there's
no
monkey
business.
这样我才能确保其中没有猫腻
All
right.
好的
Two
of
hearts.
I
hate
you.
-红桃2 -我恨你
Yeah
he's
gonna
win
the
Nobel
Prize.
这样下去 诺贝尔奖非他莫属
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载