S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
Hey
have
you
ever
heard
of
the
Van
Nuys
Comic
Con
Yeah.
-你有听说过加州凡奈斯漫展吗 -有啊
It's
a
dinky
little
convention
where
they
sell
collectibles
就是个破烂小展览 卖卖收藏物
and
get
sad
D
list
celebrities
to
appear.
Why
请一些不知名惨兮兮的小咖出场 怎么了
I
got
asked
to
sign
autographs
there.
我被邀请去办签名会
That's
awesome
太屌啦
Is
this
for
Serial
Ape
ist
是因为《杀人恶猿》吗
Well
it
could
be
for
the
monkey
movie.
可能是因为这部猴子电影
It
could
be
my
hemorrhoid
commercial.
也可能是因为我拍的痔疮广告
The
list
does
not
go
on.
反正可能性只有这俩
When
is
it
It
doesn't
matter.
-什么时候 -这不重要
I'm
not
doing
it.
What
Why
not
-我才不去 -为什么 为啥不去
You
just
said
yourself
it's
sad.
你刚才自己说了 很惨啊
Yeah
but
it's
not
pathetic.
但没有到可悲啊
That's
where
I
draw
the
line.
我的底线就是不可悲则可行
Come
on
We'll
have
fun.
去嘛 肯定有意思
I
don't
know.
我也不知道了
You'll
have
nerds
fawning
all
over
you.
会有各种宅男对你摇尾乞怜啊
If
you
don't
love
that
this
marriage
is
in
trouble.
如果你不喜欢这感觉 那我们的婚姻要出大事了
I
guess
it
wouldn't
hurt
to
meet
some
fans
好吧 去见见粉丝
and
make
a
little
extra
money.
顺便赚点外快也不错
Yeah.
对啊
Wow
An
appearance
by
George
Lucas...
大导演乔治·卢卡斯...
...'s
dermatologist.
的皮肤科医生也会来
Oh
I
want
that
autograph.
Oh
yeah.
-他的签名我也要了 -好好好
Our
whole
universe
was
in
a
hot
dense
state
Then
nearly
14
billion
years
ago
expansion
started...
Wait
The
Earth
began
to
cool
The
autotrophs
began
to
drool
Neanderthals
developed
tools
We
built
the
Wall
We
built
the
pyramids
Math
Science
History
unraveling
the
mystery
That
all
started
with
a
big
bang
Bang
By aBU 201610
生
活
大
爆
炸
第十季 第六
You
know
with
us
living
together
我们现在开始同居了
maybe
we
could
think
about
having
people
over.
是不是能考虑试试邀请客人来玩
We
have
people
over
all
the
time.
我们整天有人来访啊
We
have
the
maintenance
people
the
pizza
delivery
man...
有维修工 还有披萨外送员...
...that
UPS
driver
who
feels
the
need
to
ask
还有那个觉得有必要来关心
how
parts
of
me
are
hanging.
我最近有没有什么"鸟"事的快递员
You
know
what
I
meant.
你知道我说的是什么意思
All
right
fine.
好吧 行
Let's
say
that
we
were
to
entertain
people.
那就假设我们要宴请朋友
What
type
of
gathering
did
you
have
in
mind
你打算举办哪种聚会呢
Huh
A
meal
Lunch
吃饭的话 午餐会
Brunch
Dinner
早午餐会 还是晚餐会呢
Afternoon
tea
A
formal
tea
Hmm
下午茶的话 是正式的吗
Is
it
a
party
还是是个派对呢
And
if
so
what
kind
of
party
如果是 那请问是哪种派对
A
cocktail
party
是鸡尾酒派对
A
Tupperware
party
直销产品派对
Ooh
yeah
is
it
a
surprise
party
对了 是惊喜派对吗
Oh
I
hope
it's
not
a
West
Coast
party
我希望不是《西海岸派对》啊
'cause
according
to
the
man
on
the
radio
因为根据电台里这首歌的歌词
a
West
Coast
party
don't
stop.
西海岸派对永不停歇啊
I'm
sorry
I
mentioned
it.
对不起 我不应该提起这事
Oh
don't
be.
You
get
your
hopes
up
不用道歉 你心中燃起希望之火
I
knock
them
down.
That's
called
teamwork.
我一桶冷水把它浇熄 这就叫合作无间
That's
a
kick.
踢了
That's
an
actual
kick.
孩子真的踢了一下
What
are
you
doing
你在干嘛
I
felt
a
kick.
我感觉到踢了一下
There's
a
baby
in
there.
里面有一个宝宝呢
Oh
yeah
that's
where
I
put
it.
对哦 原来我把宝宝放这里了
Oh
I
mean
I
know
you're
pregnant.
我的意思是 我知道你怀孕了
I
just...
只是...
never
connected
the
idea
of
pregnancy
我从来没把怀孕
and
you
actually
having
a
baby.
跟你要生孩子这件事联想到一起
Which
MIT
did
you
go
to
你去的是哪家麻省理工来着
Oh
God
we
are
not
ready
to
have
an
infant
in
this
house
天啊 我们这房子还没准备好迎接宝宝啊
We
don't
have
a
crib
we
don't
have
diapers.
没有婴儿床 也没有尿布
We're
not
baby
proofed.
也还没弄婴儿保护措施
Anyone
can
just
walk
in
off
the
street
and
lift
our
toilet
lids
任何人都可以走进家里 掀开没锁上的马桶盖
Howie
we
have
time
to
do
all
that
stuff.
华仔 我们还有时间搞那些东西
Do
we
真的有吗
Look
at
you.
看看你
Willy
Wonka
would
roll
you
to
the
juicing
room.
就像电影里被推去榨汁的小胖子一样圆
The
next
person
kicking
you
will
be
me.
下一个踢你的人会是老娘
Good
night.
晚安
Are
we
even
in
a
good
school...
我们这里是好的学区...
I
warned
you
and
I
did
it.
警告过你了 我言出必行
What's
all
this
这是什么
Oh
everything
we
need
for
your
autograph
session
你办签名会需要的一切东西
head
shots
markers.
Okay.
-大头照 马克笔 -等等
Leonard
it's
sweet
you're
excited
about
this
莱纳德 你对这事很上心是好事
but
it'll
be
a
miracle
if
one
person
asks
for
my
autograph.
但哪怕是有一个人想要我的签名 都能算奇迹
Are
you
kidding
你在开玩笑吧
I
once
paid
$20
for
Theo
Sassler's
signature.
我有一次花20块去讨西奥·杀死勒的签名呢
Who's
that
Oh
I
don't
even
know.
-他是谁 -我也不认识
I
just
liked
his
name.
Theo
Sassler
我只是觉得他名字炫 西奥·杀死勒
Oh
and
look
at
this.
你看这个
I
even
got
a
change
maker.
我还弄了一个换零钱机
How
much
change
you
want
little
lady
你要换多少零钱 小姑娘
Oh
there's
so
much
I
want
to
change.
我想要换[掉]的东西多了
Yeah
well
if
it's
a
dollar
you're
in
luck.
如果是想要一块钱换硬币 你就来得巧了
What's
going
on
here
这是怎么一回事
You
expressed
an
interest
in
having
people
over
你表示出了对邀请客人有兴趣
and
I
feel
I
dismissed
it
too
quickly.
我觉得我太快驳回你的提议了
So
I
took
matters
into
my
own
hands
所以我决定亲自着手此事
and
I
arranged
a
brunch.
筹办了一场早午餐会
Well
that's
so
nice.
这真是太好了
Who's
coming
有谁会来
Oh
uh
Stuart
Bert
from
the
geology
lab
斯图尔特 地质学实验室的伯特
and
Mrs.
Petrescu
from
downstairs.
楼下的佩特雷斯库太太
You
mean
the
Romanian
lady
on
the
second
floor
你是说住二楼的罗马尼亚女士吗
Yes.
是的
Oh
fun
story
说来也好笑
she
grew
up
with
ten
siblings.
她从小是跟十个兄弟姐妹一起长大
Or
possibly
penguins.
Her
English
is
atrocious.
或是跟企鹅一起长大 她的英语太烂了
That's
an
odd
mix
of
people.
客人的组合好奇怪啊
Well
for
our
first
time
hosting
我们第一次邀请客人来家里
I
thought
it
would
be
wise
to
conduct
a
trial
run.
我认为先做个试验是明智之举
You
know
like
how
I
practiced
for
that
Halloween
haunted
house
就像当年我为了万圣节鬼屋练胆
by
going
into
the
bathroom
at
the
bus
station.
于是我去了公车站的厕所
You
never
went
into
that
haunted
house.
你后来压根没进那间鬼屋
You
never
saw
what
jumped
out
at
me
at
the
bus
station.
那是因为你没看见我在公车站受到什么惊吓
Well
thank
you
Sheldon.
谢谢你 谢尔顿
This
is
a
fun
surprise.
这真是个有趣的惊喜
Well
the
real
surprise
is
真正的惊喜是
how
surprised
you
are
that
I'm
great
at
surprises.
你知道我擅长给人惊喜后有多惊喜
Well
that's
not
a
surprise
at
all.
那根本不算惊喜
I
mean
if
I
knew
you
were
good
at
surprises
如果我本来就知道你擅长给人惊喜
I
would
have
expected
the
surprise
那我就会预计到有这个惊喜
and
therefore
not
have
been
surprised.
然后就不会被你"惊喜到"
But
as
it
is
I
didn't
know
可事实上是 我之前不知道
and
therefore
my
surprise
should
be
unsurprising.
所以我"惊喜"的样子 你根本不该觉得惊喜
Don't
get
me
all
randy.
Guests
are
on
the
way.
不许用言语挑逗人家 客人随时会到
Hi.
回来啦
Hey
where
you
been
你们去哪儿了
Oh
we
went
and
did
a
little
shopping
for
the
baby.
我们去给宝宝买了点东西
Wait
till
you
see
the
crib
we
found.
你等着瞧我们选的婴儿床吧
You
bought
a
crib
without
me
你买婴儿床不用问过我吗
You're
gonna
love
it.
Yeah.
-你肯定会喜欢的 -对啊
It's
the
highest
rated
one
on
the
market.
它是市场上评价最好的一款
I
wouldn't
even
call
it
a
crib.
要我就不会说那是婴儿床
I'd
call
it
a
Fortress
of
Solitude
for
babies.
我会称其为"宝宝的孤独城堡"
Sounds
expensive.
听起来就是贵货啊
Okay
well
I
may
have
gone
a
bit
overboard
好吧 我可能有点太舍得了
but
you
can't
put
a
price
on
safety.
可安全是无价之宝啊
Though
if
you
did
it's
more
zeroes
than
you're
expecting.
但如果非要给个价 那会比你想象中多很多个0
But
it's
the
safest
crib
you
can
buy.
但那是市面上最安全的婴儿床
And
if
you
don't
like
it
we
can
return
it.
而且如果你不喜欢 我们可以退掉啊
Fine.
In
our
new
minivan.
-好吧 -它在我们的新面包车里呢
Hey
what's
for
lunch
中午吃什么呀
You
bought
a
minivan
你还买了一辆面包车吗
It's
for
the
baby
and
I
didn't
buy
it.
那是为了宝宝啊 而且我又没买
The
dealer
loaned
it
to
me
for
a
24
hour
test
drive.
卖车那人借给我试开一天
Though
we
did
ding
up
the
back
pretty
good
with
the
crib
但我们搬婴儿床时 把车后备厢撞得挺狠的
so
you
might
have
bought
a
minivan.
所以你很可能得买下这辆面包车
I
don't
want
to
drive
that.
It's
such
a
mom
car.
我不想开这车 太老妈子风了
The
guy
at
the
dealership
said
卖车那人说
they're
not
just
for
moms
anymore.
这车不再只适用于妈妈
Then
again
he
did
think
you
were
my
husband.
但我还想说 那人的确认为你是我老公
They
thought
it
at
the
ultrasound.
照B超的人也这么想
Why
not
at
the
car
dealership
卖车的人会这么想也不出奇
Never
been
on
this
side
of
the
table
before.
从来没坐过在桌子的这一端
I
feel
powerful.
感觉可以呼风唤雨啊
Really
是咩
I
feel
like
I'm
selling
candy
so
our
team
can
get
new
uniforms.
有种像为了队伍筹款买新制服 而卖糖果的感觉
Okay
so
it's
$4.75
for
a
signed
black
and
white
签一张黑白照4块7毛5
and
$9.95
for
a
color.
彩照9块9毛5
Right.
Why
not
five
and
ten
bucks
好的 干嘛不直接收5块和10块
Well
I
brought
my
moneymaker.
Let
me
shake
it.
我带了换零钱机[性感本钱] 让人家甩甩嘛
Hey
that
guy's
looking
over
here.
那个家伙正往这边看呢
You
think
he's
your
first
autograph
你觉得他会是第一位买你签名的粉丝吗
I
don't
know.
Be
cool.
He's
coming.
He's
coming.
不知道 淡定 他过来了 他过来了
I
love
your
movie.
我超爱你的电影
Well
thanks.
谢谢
It
has
got
to
be
one
of
the
worst
things
绝对是我人生中看过
I've
ever
seen
in
my
life.
最糟糕的东西之一
Your
love
confuses
me.
你的爱使我困惑
Would
you
like
an
autograph
Sure.
-想来张签名照吗 -好啊
Okay.
Who
do
I
make
it
out
to
Daniel.
-好的 签给谁 -丹尼尔
Okay.
I
have
to
ask.
-好的 -我想知道
Were
you
trying
to
be
that
bad
你是故意演这么烂
or
are
you
just
a
terrible
actress
还是你本身演技就烂
That
did
not
clear
things
up.
您这话更让我摸不着头脑了
That'll
be
$4.75.
一张4块7毛5
Keep
the
change.
不用找了
But
I...
可我...
Nothing
about
that
was
good.
全程糟透了
There's
nothing
to
be
afraid
of
Sheldon.
没什么好怕的 谢尔顿
The
average
cork
speed
is
25
miles
per
hour.
木塞的平均速度是每小时40公里
If
that
is
too
fast
around
a
school
如果这速度在学校操场算飞快
it
is
certainly
too
fast
around
a
kitchen.
那么在厨房也肯定是
Been
15
minutes.
Just
sayin'.
我想说 已经耗15分钟了
Okay.
I
can
do
this.
好吧 我能行
Just
give
me
a
moment...
再给我点时间
Mimosas
coming
up.
含羞草香槟来了
I
once
left
orange
juice
in
my
fridge
so
long
我有一次把橙汁放在冰箱的时间久到
it
tasted
like
a
mimosa.
它喝起来像含羞草酒
How
old
was
it
到底放了多久
It's
hard
to
say.
不好说
I
don't
remember
much
after
I
drank
it.
我喝完之后就不省人事了
Would
you
like
one
Mrs.
Petrescu
你想来一杯吗 佩特雷斯库太太
Yes.
当然
Drink
is
fun
and
good
friends
Applebee's.
酒好 好友 尽在苹果蜂餐厅
美国知名连锁西式平价餐厅
She's
learning
English
from
TV.
她的英语都是看电视学的
TV
good.
Now
back
to
you.
电视 很棒啊 画面回到现场主播
Hey
guys.
大伙们
Hi
Stuart.
斯图尔特
These
are
for
you.
这花是送给你的
Oh
they're
pretty.
Thank
you.
好漂亮的花啊 谢谢你
Stuart
this
is
Bert
from
the
Caltech
geology
lab
斯图尔特 这位是加州理工地质实验室的伯特
and
this
is
Mrs.
Petrescu
from
downstairs.
这位是楼下的佩特雷斯库太太
Nice
to
meet
you.
很高兴认识你们
Hello.
Hey.
-你好 -你好
So
what
did
I
miss
我有错过什么吗
Eh
we
watched
Sheldon
try
to
open
a
bottle
for
15
minutes.
我们见证了谢尔顿耗费15分钟打开一瓶酒
15
minutes
can
save
you
15%
or
more
on
car
insurance.
15分钟可以帮您节省15%以上的汽车保险哦
美国政府雇员保险公司的电视广告台词
Anybody
else
coming
to
this
thing
这聚会还有其他人来吗
What's
your
name
你叫什么名字
Jeff.
Okay.
-杰夫 -好的
My
favorite
part
is
your
shower
scene.
我最喜欢的部分就是你洗澡那一段
Been
hearing
that
a
lot
today.
这话今天我可听了不少次
I
even
have
a
screen
grab
on
my
phone.
我还用手机截了图
Yep
there
they
are.
没错 就是这对宝贝
Okay
let's
keep
it
moving.
行了 快闪吧你
Here
you
go.
给你
Should've
punched
that
guy.
我真该揍这个小子
Well
go
ahead.
He's
right
over
there.
想揍就揍吧 他就在那儿呢
Why
do
you
do
that
Can't
you
let
me
have
my
moment
施主何苦要点破 就不能让我意淫一下吗
Hello.
Hi.
-你好 -你好
I
like
your
movies.
我喜欢你拍的电影
Thank
you
I
saw
both
of
them.
-谢谢 -两个我都看过哦
I
assume
we're
still
talking
about
the
movies
我想你是指我的两部电影吧
but
after
today
who
knows.
但根据今日对话 "两个"还真不一定
You
think
I
could
get
a
picture
of
us
可以和你合影留念吗
Oh
sure.
当然
And
uh
could
you
be
giving
me
a
kiss
可以和你接吻留念吗
No.
She
cannot
kiss...
不行 她不能亲...
What
is
wrong
with
you
people
你们都有什么毛病啊
Leonard...
No
no
no.
It's
not
okay.
-莱纳德 -不行 这样是不对的
Who
are
you
I'm
her
husband.
-你是哪根葱啊 -我是她老公
No
you're
not.
谁信啊
I
am.
我真的是
Yeah
he
really
is.
对 他真是我老公
No.
鬼才信
It's
got
a
rearview
camera
there's
a
DVD
player
这车配置了倒车摄像头 光盘播放器
oh
and
check
this
out.
你再看这个
It's
like
we're
living
in
the
future
是不是感觉自己进入了未来世界
Hey
show
her
the
trunk
Show
her
the
trunk
给她演示后备箱 给她演示后备箱
Imagine
this
you've
got
the
baby
in
one
hand
想象一下 你左手抱着娃
groceries
in
the
other
and
you're
thinking
右手提着菜 你对自己说
"How
am
I
gonna
open
this
trunk
"
"我要怎么开后备箱呢"
I'm
probably
thinking
"Where's
my
husband
我应该会对自己说 "我那个猪头老公呢
and
why
isn't
he
helping
me
"
他为什么不过来帮我"
You
don't
need
my
help
when
you
can
open
the
trunk
当轻轻一踢就可以打开后备箱时
with
a
simple
kick
of
the
foot.
你就根本不需要我帮忙了
No
it's
a
gentle
kick
you're
doing
it
wrong.
不 人家是轻踢 你没做到位
Here.
Give
me
those.
来 把东西都给我
Uh
maybe
it
was
more
of
a
circle
是不是应该用脚画个圈呀
It's
weird
that
guy
thought
you
were
a
couple.
卖车的人以为你们俩是夫妻 完全不"出奇"啊
Yes
Yes
-开了 -开了
See
看到没
Easy.
轻而易举
And
look
at
all
this
cargo
space.
看看这宽敞的后备箱空间
You
know
we'll
get
the
crib
out
等我们把婴儿床搬出来
and
you
can
take
it
for
a
test
drive.
你就可以上车试开了
I'm
telling
you
this
van
is
gonna
be...
告诉你 这辆厢型车绝对是...
Oh
is
it
your
back
伤到你的背了吗
Uh...
yeah.
是的
Anyway
let's
just
get
in
and
see
if
the
GPS
没事 我们先上车
can
take
us
to
the
nearest
emergency
room.
试试看导航能否带我们去最近的急诊室
So
until
Amy's
apartment
is
fixed
所以直到艾米的公寓修好之前
she
and
I
are
living
here
together.
她和我都将在这住
I
lived
with
my
old
girlfriend.
我也曾和我的前女友住在一起
She
was
a
geologist
too.
她也是位地质学家
Things
didn't
work
out
后来你俩吹了吗
I
came
home
from
work
one
day
and
she
had
taken
everything.
有一天我下班回家 她把一切都卷跑了
I'm
warning
you
友情提示
hide
your
good
rocks.
记得把好的石头标本都藏起来
My
sister's
husband
took
all
her
things
too.
我妹夫也把她的东西卷跑了
Story
at
11
00.
11点即将播出
Really
no
one
else
is
coming
真的没有其他客人来了吗
Oh
this
is
it.
没有了
You
are
the
practice
round.
你们这算是练习赛
Practice
round
For
for
what
练习赛 练习什么
Uh
no.
He
he
just
means
that
不 他的意思是
you
were
the
first
people
we
thought
of.
你们是我们首先想到的人
You
know
exactly.
没有错
We've
never
thrown
a
brunch
before
我们从未邀请过别人来吃早午餐
and
I
wanted
to
work
out
all
the
kinks.
我想先试试水
So
I'm
like
a
lab
rat
所以我就相当于
before
your
real
friends
come
over
你真正的朋友来之前的小白鼠
You
see
your
words
sound
reasonable
你的话非常合理
but
your
face
looks
angry.
但你的表情非常生气
Help
me
out
here.
This
is
not
where
I
shine.
快帮我一下 我最不擅长这个了
Stuart
you
know
you're
one
of
our
favorite
people.
斯图尔特 你知道你是我们最爱的朋友之一
Okay
now
see
you
look
sincere
你的表情非常真挚
but
your
words
are
completely
false.
但你的话却错得离谱
I'm
glad
we
did
this
test
run.
幸好我们举行了这个练习赛
These
brunches
are
wild
早午餐可真是不好办啊
But
how
did
you
get
her
to
go
out
with
you
你是怎样成功让她同意跟你约会的啊
Well
she
moved
in
across
the
hall.
她刚好搬到了我家对面
And
he
started
to
slowly
wear
me
down.
他不断纠缠让我慢慢放弃抵抗
Like
a
river
carves
a
canyon.
只要功夫深 铁杵也能磨成针
Yeah
except
the
river
kept
showing
me
his
Pokemon
cards.
不同的是 磨针的人老是跟我显摆他的宠物精灵卡
Ready
to
go
可以走了吗
Hang
on.
This
guy's
telling
me
等等 这个人跟我说了
how
he
got
the
Serial
Ape
ist
girl
to
marry
him.
他怎么让《杀人恶猿》女主嫁给他
This
guy
这货吗
But
he's
wearing
a
change
maker.
可他别了个换零钱机
I
think
it's
hot.
我觉得特性感
That's
right.
没错
I'm
her
change
daddy.
我是她的零钱干爹
What
was
I
thinking
我当时在想什么呢
Wolowitzes
are
not
a
lifting
people
沃罗威茨家的人搬不了重物
We
tip
the
lifting
people
我们付小费给搬重物的人
Do
we
really
have
to
sit
for
hours
in
the
emergency
room
我们真要在急诊室里等几个小时吗
They're
just
gonna
give
you
ice
and
Advil
like
last
time.
还不是会和上次一样 给你点冰和止痛药
You're
gonna
feel
terrible
when
I'm
in
a
wheelchair.
等我以后靠轮椅生活 你就后悔去吧
Which
by
the
way
would
fit
easily
in
the
back
顺便说一下 真有轮椅 也可以轻松地装进
of
this
award
winning
minivan.
这台获奖的商旅车的后备箱
Fine
we'll
go
to
the
E.R.
行了 我们去急诊
Just
stop
selling
me
on
the
van.
你就别再给这车打广告了
You're
right.
It
sells
itself.
你说对 它自己就是最棒的广告
You
have
to
admit
it's
a
pretty
smooth
ride.
你也不得不承认 行驶确实平稳
I
was
hoping
it'd
be
quieter.
噪音小点就更好了
If
childbirth
is
half
this
bad
生孩子要有这一半疼
you
are
so
screwed
你就死定了
Are
we
there
yet
Soon.
-我们到了吗 -快了
Why
is
it
taking
so
long
为什么这么久
H
Howard
Howard
look
at
the
DVD
screen.
霍华德 霍华德 看屏幕
I
put
on
Batman
The
Animated
Series.
Your
favorite
我在播《蝙蝠侠之风云突变》 你的最爱
I'm
in
too
much
pain
to
watch
cartoo...
太疼了 没心情看卡通
Oh
This
is
a
good
one.
这集好看
I've
been
babysitting
him
way
longer
than
you
have.
我带这孩子的时间 可比你长多了
Fine.
I'll
buy
the
stupid
van.
行 我买这台蠢车还不行吗
This
is
the
best
blintz
I've
ever
had.
我从来没吃过这么好吃的薄饼
Oh.
Thank
you.
谢谢
It
almost
makes
up
for
the
incredibly
awkward
turn
十分美味 只差一点就能挽回
things
took
earlier.
刚刚万分尴尬的局面呢
You
know
what
I
I
think
I'm
just
gonna
go.
我说 我还是走吧
No
Stuart
don't.
不 斯图尔特 别走
No
I
I
consider
you
and
Sheldon
like
my
family
不 我把你和谢尔顿当成我的家人
and
I'm
not
even
sure
you
think
of
me
as
a
friend.
可我都不确定 你们有没有把我当朋友
You
have
any
idea
how
that
feels
你懂那种感受吗
We're
so
sorry.
我们非常抱歉
I'm
always
the
last
one
anybody
thinks
of.
我总是最后一个被想起的家伙
Well
no
that's
not
true.
不 不是这样的
I
mean
sometimes
it's
Koothrappali.
偶尔是库萨帕里
But
we're
not
supposed
to
say
that
但我们不应该这么说
'cause
he's
a
minority.
他是有色人种 怕有歧视嫌疑
Bye.
再见
Stuart
wait.
斯图尔特 等等
I
do
know
what
it
feels
like
to
be
left
out.
我确实知道被冷落的感受
I
know
how
it
feels
too.
我也知道那种感受
All
right
this
is
about
me
and
him
you're
not
part
of
it.
知道了 这是我和他之间的问题 没你事
Stuart
perhaps
we
do
take
you
for
granted
斯图尔特 也许我们太不重视你的好
and
that
is
not
acceptable.
这是不可接受的错误
Please
know
that
you
truly
are
a
valuable
member
但请你知道 你真的是我们这个社交团体中
of
our
social
group.
非常重要的一员
Thank
you.
谢谢
You
know
in
fact
I'd
like
to
propose
a
toast.
这样 我想举杯祝酒
To
Stuart.
敬斯图尔特
A
fine
man
优秀男子
a
good
friend
and
a
wonderful
guest.
好朋友 还是一位很棒的客人
Hear
hear.
Cheers.
-说得好 -干杯
Cheers.
Filmed
before
a
live
studio
audience.
干杯 现场观众实况录播
And
that
is
how
a
short
asthmatic
scientist
这就是一个哮喘矮子科学家
landed
a
stone
cold
fox.
如何搞定了冷血冰山美人
I
didn't
know
you
can
propose
to
the
same
person
我都不知道跟一个人求婚
so
many
times.
居然能求那么多次
The
third
time
I
did
it
in
skywriting
第三次我是让飞机在空中写字求婚
but
she
never
looked
up.
可惜她始终没抬头看过
You
know
once
I
proposed
to
him.
还有一次是我跟他求婚的
Yeah.
I
said
no.
对 被我拒绝了
Why
为什么
I
just
wanted
to
make
her
work
for
it.
想让她多费点功夫争取本少爷啊
Yeah
that's
gonna
cost
you
later.
对 小女子一会儿就"报答"你
Hang
on.
Is
she
just
with
you
because
you're
rich
等等 她是为了你有钱才跟你在一起吗
She
makes
more
money
than
I
do
她挣得比我还多
What
Who
are
you
什么 您是何方神圣
Do
you
know
what
else
I
love
about
you
知道我还喜欢你什么吗
Y
Your
handwriting
is
impeccable
你的字 写得无可挑剔
Thank
you
for
noticing
感谢你注意到啊
No
I
mean
it.
I
mean
it.
真的 我说真的
It's
like
you
have
the
soul
of
a
label
maker.
简直像被打标签机灵魂附体了
You
know
what
I
love
about
you
Hmm
知道我喜欢你什么吗
You
never
leave
the
house
without
a
paper
clip
你出门必备曲别针
You
never
know
when
two
pieces
of
paper
上天有不测之风云
might
temporarily
need
fastening
in
the
top
left
corner.
两纸有左上角待夹
I
also
love
how
you
never
use
swear
words.
我还喜欢你从来不说脏话
You
know
it
turns
out
但结果是
you
can
hurt
people
just
as
well
without
'em.
骂人不吐脏字 照样杀人于无形
Maybe
I
can
get
a
little
help
putting
some
of
this
stuff
away.
谁有空过来帮忙把这些东西收好
Oh
calm
down.
别激动
I
already
put
away
five
of
these
我不是才把五杯这个"收进"肚里吗
You
see
你看吧
No
muss
no
fuss
not
a
single
cuss.
轻松堵上她嘴 不用一个脏字
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载