S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
Can
you
believe
it's
been
five
years
since
our
first
date
你敢相信我们已经交往五年了吗
I
know.
是啊
Do
you
think
I
should
start
watching
The
Flash
TV
show
你觉得我该开始看电视剧《闪电侠》了吗
That's
what
you're
thinking
about
你脑子里就在想这个啊
Well
one
of
the
things.
这只是其中一件
Are
any
of
them
me
有跟我有关的事吗
Yes.
有啊
I
thought
"I
can't
decide
if
I
should
watch
The
Flash
TV
show.
我在想 "不知道该不该开始看《闪电侠》电视剧
I
know
I'll
ask
Amy."
对了 我可以问问艾米"
Anyway...
言归正传
What
are
you
doing
你在干嘛
You're
right
you
did
kind
of
kill
the
mood.
也是 气氛都被你毁了
I
didn't
kill
anything.
才不是我呢
You
did
talking
about
your
stupid
TV
show.
是你 在那边说你的白痴电视剧
Excuse
me.
你说什么
Starting
to
watch
a
television
show
that
might
run
for
years
跳坑看一部可能播好几年的电视剧
isn't
a
decision
to
take
lightly.
不是随便就能决定的好吗
I'm
wrestling
with
a
big
commitment
issue
here.
我在纠结要不要许下这一重大承诺呢
Really
真的吗
That's
the
commitment
issue
you're
wrestling
with
你纠结的承诺问题就是这种事吗
Sheldon
谢尔顿
do
you
understand
the
irony
你能理解这有多讽刺吗
of
your
fixation
on
a
man
with
super
speed
你能对一个拥有超高速的男人这么痴迷
while
after
five
years
all
I
can
get
out
of
you
而我在跟了你五年后却只能得到
is
a
distracted
make
out
session
on
a
couch
在沙发上的一场你心不在焉的亲热
Irony's
not
really
my
strong
suit.
讽刺不是我的强项
But
I
have
been
getting
better
with
sarcasm
不过我对挖苦的理解有不小进步
if
you
want
to
give
that
a
try.
你可以试试看啊
Oh
sure
I'd
love
to.
行啊 我"当然愿意"啦
Whenever
you're
ready.
你准备好了就出招吧
生
活
大
爆
炸
第八季 第二十四集[本季终]
I
don't
want
to
rush
you
我不想催你们
but
I'm
closing
a
little
early
tonight.
但我今晚要提早关门
Ooh.
Hot
date
有约会吗
Uh
no.
I
overheard
Bernadette
tell
Howard
没 我听到伯纳黛特跟霍华德说
she
was
making
him
a
meat
loaf
要给他做肉卷
and
you
don't
have
to
not
ask
me
twice.
我不想麻烦人家"不邀请我"两次
If
I
stick
a
lightbulb
on
this
如果我在上面加个灯泡
wouldn't
it
make
a
great
lamp
for
my
bedroom
是不是超适合当我卧室的台灯
You're
kidding
right
你是在开玩笑的 对吧
Oh.
Is
this
freaking
you
out
这吓到你了吗
I
guess
I'm
just
more
of
a
Pottery
Barn
没 我只是比较喜欢那些
Crate
and
Barrel
kind
of
guy.
连锁家具用品店的产品而已
Maybe
Pier
1
if
I
really
want
to
cut
loose.
想疯狂时 我会选进口手工家具店
All
right.
Never
mind.
好吧 那算了
No
no
no.
Hey
you
should
totally
get
it.
别别别 你想买就买吧
In
fact
I'll
buy
it
for
you.
来 员外给你买
Sold
卖
Raj
you
don't
have
to
do
that.
拉杰 你不需要这样
Too
late
No
returns
晚了 一经售出 概不退还
That
was
really
intense.
刚才真是生死一瞬间啊
Well
now
we
know
next
time
we
go
to
the
farmers'
market
现在我们知道了 下次去农贸市场
the
order
is
petting
zoo
first
then
buy
vegetables.
应该是先去亲近动物区 再去买蔬菜
Oh
good.
You're
here.
I
need
your
assistance.
太好了 你回来了 我有事要你帮忙
Can
it
wait
until
I
put
a
Band
Aid
on
a
goat
bite
我能先给被羊的地方贴上创口贴吗
What
happened
怎么回事
Your
buddy
got
mugged
by
some
baby
farm
animals.
你兄弟被家畜幼崽给打劫啦
Been
there.
我也试过
So
what
do
you
need
help
with
你有什么事需要帮忙呀
Amy's
mad
at
me
and
I'm
not
clear
why.
艾米在生我气 我搞不懂是为什么
Okay.
Were
you
talking
before
she
got
upset
好吧 她生气前你是不是在说话
Yes.
That's
probably
it.
-是啊 -这就是原因啦
What'd
you
say
to
her
你跟她说什么了
Well
I
just
asked
her
if
I
should
start
watching
我就问她我该不该开始看
the
new
Flash
TV
series.
新电视剧《闪电侠》
And
that
made
her
angry
这把她惹生气了吗
Baffling
right
很莫名其妙 对吧
We
were
necking
like
a
couple
of
hooligans
本来我们还像小流氓们一样
under
the
school
bleachers.
在学校里亲亲我我
I
stopped
so
I
could
ask
the
question.
然后我停下来问了她这问题
Next
thing
I
know
good
bye
kissy
face.
Hello
yelly
face.
接下来 亲亲脸没了 凶凶脸来了
Well
Sheldon
when
you're
kissing
a
girl
谢尔顿 你在亲女生的时候
she
expects
the
attention
to
be
on
her.
她会希望你的注意力在她身上
It
was.
I
asked
her
有啊 我有问她
if
she
thought
I
should
watch
The
Flash.
"她"觉得我该不该看《闪电侠》
Yeah.
I'm
tapping
out.
Leonard
要求换人 莱纳德你上
I'm
gonna
guess
that
your
main
concern
is
the
time
commitment
我猜你主要的疑虑是对于看一整季新剧
of
watching
an
entire
season
of
a
new
show.
需要做出的时间承诺
Oh
no
not
just
a
season.
不 不只是一季
If
I'm
in
I'm
in
for
the
whole
run
要看 就得看到底
even
if
the
quality
declines.
哪怕剧质量越来越差
I
get
it.
Smallville
almost
wrecked
you.
我懂 《超人前传》把你伤得太深了
Exactly.
没错
You
know
I
waited
ten
years
我等了整整十年
to
see
a
guy
everyone
knows
can
fly
fly.
才看到一个大家都知道会飞的人 飞起来
Wait
what
is
wrong
with
you
two
等等 你俩是哪里有病啊
He
was
talking
about
television
during
their
date
night.
重点是他在约会之夜聊电视剧
Oh
not
just
date
night
our
fifth
anniversary.
可不只是约会之夜 是五周年纪念日哦
Okay
see
that's
even
dumber
than
you
wondering
你看 这句话就比你在想
if
being
bitten
by
a
goat
would
give
you
the
powers
of
a
goat.
被羊咬会不会得到羊的力量还要蠢
If
that
happens
don't
make
me
wait
ten
years
如果成真了 拜托别让我等了十年
to
watch
you
eat
a
tin
can.
才让我看到你吃掉锡罐
You
guys
ever
notice
that
Emily
has
a
bit
of
a
twisted
side
你们有发现艾米丽有一点黑暗扭曲吗
You
mean
'cause
she
has
weird
tattoos
你是指因为她有怪怪的刺青吗
No
because
she
wants
to
have
sex
with
me
in
a
graveyard.
不 是因为她想跟我在墓地里做爱
One
more
time
再说一次
She
and
I
were
supposed
to
watch
她本来今晚要跟我
the
new
Avengers
movie
tonight
but
it
was
sold
out.
去看新《复仇者联盟》电影 但票卖完了
So
I
said
"What
else
do
you
want
to
do
"
我就说"那我们应该干嘛"
She
said
"Let's
go
to
a
cemetery
她说"我们就去墓场
and
do
it
on
somebody's
grave."
在别人的坟上打一炮吧
Like
a
random
person
or
somebody
she
knew
是陌生人还是认识的人的坟头上啊
What
difference
does
it
make
这有差别吗
Well
if
it's
her
father's
grave
and
they
didn't
get
along
如果是在她爸的坟上搞 而他们以前关系不好
then
you
know
she
holds
a
grudge.
那你就知道她一直心怀怨恨
The
only
issue
is
that
everybody
has
their
own
thing.
唯一的问题是每个人都有自己的性怪癖
And
as
long
as
it's
two
consenting
adults
但只要两个成年人都同意这么做
I
guess
I
don't
see
the
harm
in
it.
我不觉得有什么危害呀
Well
what
if
it's
one
consenting
adult
万一只是一个成年人同意
and
one
adult
who
pretends
to
consent
而另一个成年人是假装同意
because
he's
afraid
of
being
alone
因为他太害怕当单身狗了 这怎么破
Well
then
I
guess
bring
a
blanket.
那我建议最好带上一张毯子
The
grass
gets
damp
at
night.
夜里的草地很潮湿
I
don't
know
guys.
我不知道了
Maybe
this
relationship
isn't
for
me.
或许这段恋情并不适合我
Maybe
I
should
break
up
with
her.
或许我该跟她分手
Right.
You're
gonna
break
up
with
a
girl
who
has
sex
with
you.
是啊 你要跟一个愿意跟你上床的女人分手
Can
you
believe
this
guy
你听听这家伙说啥蠢话
I
think
if
Raj
wants
to
break
up
with
a
girl
he
can
do
it.
如果拉杰想跟女人分手 我相信他必能做到
How
are
you
saying
that
with
a
straight
face
你怎么做到一脸正经地鬼扯呢
I
don't
know.
我也不知道
You
guys
are
being
jerks.
你们俩真过分
Buddy
other
than
Jenny
Craig
伙计 除了珍妮·克莱格减肥法
一个控制摄入热量和膳食份量的三阶段减肥计划
you've
never
broken
up
with
a
girl
in
your
life.
你这辈子从未甩过一个女人
You're
one
to
talk.
你还好意思说我
You've
been
complaining
about
Stuart
你不也一直在抱怨斯尔图特
living
here
for
the
past
year.
在你家住了一年死活不走吗
I
don't
see
you
showing
him
the
door.
我看你也没有赶他走的意思啊
That's
not
the
same
thing.
那不一样
Emily's
a
person.
艾米丽是一个人
Stuart's
more
like
an
infestation
斯尔图特更像一只害虫
something
you
spray
for.
就是欠杀虫剂喷的那种
Baloney
okay
You
two
are
as
afraid
of
胡扯 你们俩跟我一样
hurting
someone's
feelings
as
I
am.
都害怕伤害到别人的感受
That's
not
true.
We
were
just
laughing
right
in
your
face.
才不是呢 我们俩刚可是当面笑话你
Thanks
for
cooking.
谢谢你下厨做饭
My
pleasure.
乐意之至
That
carrot
was
delicious.
Yeah.
-胡萝卜真好吃 -是啊
I
wish
I'd
fought
harder
for
the
rest
of
'em.
真希望我当时能勇猛点 守护好其余胡萝卜
Still
haven't
heard
from
her
艾米还没理你吗
No
and
I'm
confused.
没呢 我不明白
It's
been
nearly
24
hours.
这都将近24小时了
Amy
should
have
figured
out
she's
wrong
by
now.
她现在应该意识到自己错了呀
Hey
I
don't
think
she's
wrong
她觉得你俩发展太慢
about
you
going
too
slow
in
the
relationship.
这件事情我不觉得她有错
Too
slow
太慢吗
Yeah
you've
been
going
out
for
years.
是啊 你们俩都约会好几年了
You
haven't
even
slept
together.
至今还没上过床呢
That's
right.
It's
called
foreplay.
没错 那叫前戏懂不懂
And
I
could
make
the
case
而且我可以证明
that
you
two
aren't
moving
forward
in
your
relationship.
你们俩的发展现在也停滞不前
Uh
hello.
请看
Hello.
看什么
No.
Sheldon
we're
getting
married.
谢尔顿 我们可是要结婚了啊
But
you've
been
engaged
for
over
a
year
now
可你们俩订婚都一年多了
and
you
don't
even
have
a
wedding
date.
至今仍未定下婚期
Well
we
will.
We're
just
not
in
a
rush.
会定的 我们并不着急
Okay.
好吧
We're
gonna
set
a
date.
我们会定下婚期
Okay.
If
you
say
so.
好吧 随你怎么说
Yeah
it's
just
things
are
good
right
now.
是啊 现在我们感情很稳定
Really
good.
非常稳定
I'm
focusing
on
my
job.
我忙于我的工作
And
we've
been
busy
with
our
paper.
我们也一直在忙我们的论文
So
busy.
忙死了
Yeah
we'll
pick
a
date
when
we
pick
a
date.
是啊 我们想定就会定
Yeah.
是啊
Okay.
好吧
You
know
I
can
see
why
Amy's
mad
at
you.
我完全明白为什么艾米会生气
Yeah
shut
up
Sheldon
就是 把嘴闭上 谢尔顿
Did
you
eat
all
my
yogurt
是你把我的酸奶吃了吗
You
mean
the
one
that
makes
ladies
do
the
thing
你是说有助于女性做那件事的那玩意吗
that
ladies
pretend
they
don't
do
那件你们明明做了
even
though
they
do
却要假装没做的"屎"
You
know...
你知道
which
yogurt
I
mean.
我说的是哪个酸奶
I
didn't
touch
it.
Must
have
been
Stuart.
我没有碰过 肯定是斯尔图特吃的
Maybe
Raj
is
right.
或许拉杰说得对
Maybe
it's
time
we
tell
him
he
needs
to
move
out.
或许是时候我们让他搬走了
We
should
have
done
it
months
ago.
我们几个月前就该这么做了
I
know
but
his
store
was
reopening
我知道 但碍于他的店重新开张
and
then
there
were
the
holidays
and
then
he
was
sick.
然后又各种过节 再然后他又生病了
Yeah
right.
是啊
Sick.
He
didn't
have
jaundice.
生病 他根本没有黄疸
He
just
looks
like
that.
他脸本来就蜡黄蜡黄的
All
right.
Tonight's
the
night.
行了 就今晚说吧
Agreed.
同意
When
he
gets
home
I'm
dropping
the
hammer.
等他一回家 我就单刀直入
Ooh
I
like
when
you
take
charge.
我喜欢你当家做主的样子
Oh
I'm
not
taking
charge
you're
the
hammer.
我不是要当家做主 你是刀我负责拔刀而已
So...
话说...
why
haven't
we
picked
a
date
我们为什么没定下婚期
You
know
why.
你知道原因
Well
of
course
I
know
why.
我当然知道啦
But
just
for
fun...
why
但只是好玩问问 为什么呀
Not
in
a
rush
busy
with
work...
不着急啊 忙于工作啊
Things
are
good
right
now.
现在感情很稳定啊
Really
good.
非常稳定
You
still
want
to
get
married
right
你还是想跟我结婚的对吧
Oh
my
God.
Yes.
Why
would
you
even
ask
that
天啊 当然啦 你干嘛问这种蠢问题
I
don't
know.
Because
we
don't
have
a
date
不知道 或许因为我们没定婚期
Well
you
want
a
date
pick
a
date.
那你想定婚期你定啊
It's
not
just
the
date.
不光光是婚期
We
haven't
talked
about
anything.
我们从来没谈过婚礼的事
Big
wedding
small
wedding
indoor
outdoor...
婚礼你想要大型还是小型 室内还是户外
Outdoor
Oh.
户外婚礼 不是吧
I
can
RSVP
no
right
now.
我现在就可以明确说我不去了
Okay
indoor
it
is.
Big
or
small
行 那就室内 你喜欢大型还是小型
Is
your
dad
paying
for
it
你爸会掏钱吗
I
doubt
it.
深表怀疑
Okay
two
friends
each.
好吧 那各邀请两位好友
All
right
well
I
want
it
in
a
church.
行 我想在教堂办婚礼
Fine.
I
want
black
tie.
行 宾客都要穿半正式礼服
Fine.
I
want
to
release
butterflies.
行 我要在婚礼上放蝴蝶
Seriously
Airborne
worms
你不是吧 放飞行虫子吗
Okay.
Well
then
it's
settled
好了 这下都定了
small
indoor
church
wedding
black
tie
no
butterflies.
小型室内教堂婚礼 半正式礼服 不放蝴蝶
Sounds
perfect.
Great.
-听起来完美 -太好了
You
still
didn't
pick
a
date.
婚期还没定呢
Stay
out
of
it
Shut
up
-少管闲事 -把嘴闭上
It's
a
beautiful
night.
真是个迷人的夜晚
Oh
yes
we've
got
the
moon
对啊 月色朦胧
and
the
trees
and...
树影婆娑 还有
Elizabeth
McNulty
伊丽莎白·麦可诺提
who
apparently
died
when
she
was
the
same
age
I
am.
在我这个岁数就英年早逝的可怜人儿
Makes
you
feel
alive
doesn't
it
会让你觉得活着真好 对吧
So
does
enjoying
a
meal
at
a
well
lit
restaurant
在灯光明亮的餐馆享用美食也有同等效果
but
here
we
are.
但我们还是选了这里
You
aren't
scared
are
you
你不是在害怕吧
Of
ghosts
no.
怕鬼吗 才没有
Of
you
little
bit.
怕你吗 有一点
I'm
sorry
I've
upset
you.
很抱歉惹你们不高兴了
I
shouldn't
have
asked
so
many
questions.
我不应该问那么多问题
No
it's
okay.
不 没关系
Yeah
maybe
it's
good
you
got
us
talking
about
this
stuff.
也许你让我们着手讨论这件事是正确的
Well
look
at
that
哎哟哟 看看
even
when
I'm
causing
problems
I
make
the
world
a
better
place.
我就算引发问题 也可以让世界变得更美好
Hey
next
why
don't
we
tackle
your
penchant
for
whining
接下来让我们讨论一下你那唠叨的毛病
and
Penny's
love
of
the
ol'
glug
glug
还有佩妮对杯中物的痴迷吧
Uh
Sheldon
I
think
we're
good
for
now.
谢尔顿 不要再挑事了
Ah
well...
very
well.
好吧 很好
So
does
this
mean
you'll
finally
pick
a
wedding
date
这代表你们终于要定下婚期了吗
Here
we
go
again.
又回到原点了
Why
is
everyone
so
concerned
with
us
setting
a
date
为什么大家这么着急要我们定婚期呢
We're
committed
to
each
other.
We're
happy.
我们忠于彼此 幸福快乐
A
ceremony
isn't
gonna
change
anything.
一场婚礼并不会改变什么
So
you're
never
getting
married
所以你俩打算不结婚 对吗
It's
his
whining
isn't
it
是因为他的唠叨 对吧
Sheldon
I'm
not
a
whiner.
谢尔顿 我不是个唠叨鬼
It's
amusing
that
he
doesn't
hear
it.
他居然完全察觉不到 真是好笑
Look
all
she's
saying
is
we
are
in
love
佩妮的意思是我们深爱彼此
so
it
doesn't
matter
if
we
get
married
tomorrow
所以无所谓是明天结婚
or
a
year
from
now
or
50
years
from
now.
明年结婚 还是50年后结婚
Ew
50
We'll
be
old
and
gross.
50年后 那时我们都又老又丑了
Yeah
but
we'll
be
old
and
gross
together.
没错 但是我们会一起变老变丑
My
aunt
and
uncle
were
married
63
years.
我阿姨和叔叔结婚63年了
Towards
the
end
it
was
like
watching
cheese
melt.
到最后 他们像奶酪一样慢慢融化
Um...
I'm
free
tonight.
我今晚就有空
Are
you
saying
you
want
to
get
married
你是说你想结婚吗
Vegas
isn't
that
far
away.
拉斯维加斯又不是太远
I'm
in.
Let's
do
it.
我同意 我们结婚吧
After
all
these
years.
经过了这么多年的风风雨雨
I'm
really
happy
for
the
two
of
you.
我衷心为你们俩高兴
Oh
thank
you.
Thanks.
-谢谢 -谢谢你
Now
get
out
of
my
spot.
现在从我的专座上滚开
Bernie
Stuart
just
pulled
up.
妮妮 斯图尔特刚停好车
So
remember
你要记住
the
key
is
to
be
firm.
关键是要态度强硬
Show
no
weakness.
绝对不能示弱
Right.
没错
Good
luck.
祝你好运
Howard
Joel
Wolowitz
you
get
back
here.
霍华德·约珥·沃罗维兹 给我死回来
Never
should
have
told
you
my
middle
name.
我就不该告诉她我的中间名
一般表示问题严重或很正式的场合时才用到中间名
Hey
guys.
两位好啊
Hey
you
got
a
minute
回来啦 你有空吗
Sure.
Uh
let
me
just
put
this
stuff
in
the
fridge.
当然 先等我把这些东西放进冰箱
I
felt
bad
for
finishing
your
yogurt
so
I
bought
more.
不好意思我吃光了你的酸奶 所以我多买了点
And
Howard
your
favorite
fruit
is
in
season.
霍华德 你最爱的水果正当季呢
Crunch
Berries.
脆脆莓果[麦片]
Don't
let
that
sway
you.
千万不要动摇
It's
hard
not
to.
好难哦
They
taste
so
much
better
than
real
berries.
那个比真的莓果好吃多了
What's
up
怎么了
So...
we
need
to
talk.
我们...需要谈一谈
You
okay
你没事吧
I
think
we
should
talk.
我们需要谈一谈
Is
everything
okay
出什么事了吗
Well...
you've
been
living
here
a
while
now.
你在这里住了一段时间了
I
know.
I
may
sell
comic
books
at
work
我知道 我的工作虽然是卖漫画
but
the
real
superheroes
但真正的超级英雄
are
sitting
right
in
front
of
me.
就正坐在我面前呢
Yeah...
是啊
His
middle
name
is
David.
Go.
他的中间名是大卫 凶他
Look
I
care
about
you
a
lot
我真的非常在乎你
but
we
are
very
different
people.
但我们俩之间的差距太大了
Are
you
breaking
up
with
me
你是想和我分手吗
No
no
I'm
just
pointing
out
that
不 我只是想说
you're
dark
on
the
inside
and
I'm
dark
on
the
outside.
你是心黑腹黑 我是人黑脸黑
So
anyway
what
I'm
trying
to
say
is...
总之 我想说的是...
You
need
to
take
that
你要接电话吗
It's
just
my
dad
probably
calling
是我爸 估计是打来
to
wish
me
a
happy
birthday.
来祝我生日快乐的吧
I'll
call
him
back.
我等会再回他电话
You
were
saying
你刚想说什么
Look
Raj
be
honest
with
me.
拉杰 你就实话实话吧
If
you
want
to
end
things
just
do
it.
如果你想分手 就直截了当说出来
Don't
expect
me
to
do
it
for
you.
不要指望我替你开口
End
things
I'm
trying
to
tell
you
that
I
love
you.
谁要分手 我只是想说我爱你
Happy
birthday
to
you.
祝你生日快乐
Wow
there's
a
Denny's
in
Vegas
哇 拉斯维加斯有家快餐店
you
can
actually
get
married
in.
人们可以在那里结婚
Doesn't
sound
very
romantic.
听上去怎么这么不浪漫啊
Yeah
but
we
could
get
heart
shaped
pancakes.
是 不过可以吃到心形煎饼啊
I'm
sure
we'll
find
a
decent
chapel.
肯定能找一个像样的教堂
Yeah.
好的
This
is
crazy
I
know
-这太疯狂了 -我知道
You
think
people
are
gonna
be
mad
他们不会生气吧
Maybe.
But
this
isn't
about
them
it's
about
us.
或许会吧 但主角是我们 不是他们
It
is.
It
is
about
us.
对 我们才是主角
And
you
know
what
the
best
part
is
你知道最棒的是什么吗
We
took
our
time.
我们循序渐进
I
mean
we
met
we
were
friends
for
a
couple
years
先是相遇 当了几年的朋友
then
we
got
together
and
then
we
got
untogether
然后在一起 再然后分开
then
we
worked
out
all
our
problems
一起面对解决了所有问题
and
now
we
know
everything
about
each
other
现在彼此了解得一清二楚
we
can
just
go
forward
我们可以大步向前
with
no
surprises
and
no
regrets.
绝无意外 绝不后悔
Right.
No
surprises.
对 绝无意外
And
no
regrets.
还有绝不后悔
Uh
well
there
there's
one
thing
有...有那么一件事
I
feel
I
should
tell
you.
我得跟你说一下
What
什么事
You
know
so
we
can
go
into
this
这样我们可以没有秘密
with
no
secrets
between
us.
走进新生活
What
快说
Remember
uh
a
couple
years
back
还记得几年前
when
I
was
on
that
research
ship
in
the
North
Sea
我坐船去北海做研究吗
Yeah.
记得
Okay
well
there
there
was
a
lot
of
drinking
好吧 在船上我们经常喝酒
and
craziness
going
on...
做好多疯狂的事...
No
you
told
me.
对 你说过了
Okay
um...
好的
Well
there
was
this
girl.
有这么一个姑娘
What
did
you
do
你干什么了
Nothing...
什么也没干
really.
真的
It
was
just
kissing.
就是接吻了
And
then
what
然后干了什么
And
then
nothing.
什么也没干
I
stopped
it.
我果断制止了
But
it
still
bothers
me
and...
可这事让我很困扰
I
wanted
you
to
know.
我想跟你坦白
All
right.
好吧
Did
you
ever
do
anything
like
this
since
we've
been...
那段时间你有没有干过类似的事...
Nope
never.
从来没有
Oh
that's
too
bad.
那太不巧了
You
know
can
I
ask
you
a
question
我能问你个问题吗
Why
are
you
telling
me
this
now
为什么现在告诉我
Well
like
I
said
we're
about
to
get
married
正如之前所说 我们要结婚了
and
I
I
want
a
clean
slate.
我想做到坦诚相待
No
secrets.
不藏秘密
Really
Be
Because
to
me
真的吗 可我怎么觉得是
it
seems
like
we're
about
to
get
married
我们要结婚了
and
you're
trying
to
sabotage
it.
而你想搞破坏呢
W
Would
you
rather
I
didn't
tell
you
那你比较希望我不告诉你吗
No
I
don't
want
there
to
be
secrets
between
us.
不是 我不希望我们之间藏秘密
See
now
I'm
confused.
这样我就不懂了
I
mean
what
what
am
I
supposed
to
do
那我该怎么办
Uh
keep
your
mouth
off
other
women.
让你的嘴别碰其他女人
I
can
do
that.
我能做到
Uh
uh
f
from
now
on
从今开始
this
mouth
you
and
food
that's
it.
这张嘴 除了你与食物啥都不碰
Okay.
行吧
Yeah
真的吗
Look
I'm
not
happy
this
happened
发生这种事我肯定不高兴
but
I
think
I
can
get
past
it.
但我觉得我可以放下
I
mean
we
weren't
engaged
at
the
time
毕竟那时候我们也没订婚
and
it
was
just
kissing.
而且只是接吻而已
Right.
对啊
Just
kissing.
接吻也不爽
It
wasn't
even
very
good.
感觉一点都不好
She
was
a
smoker.
I'd
just
been
seasick...
她满嘴烟味 我一直晕船呕吐...
Okay
that's
enough.
Stop
talking.
够了 别说了
So...
那...
we're
still
getting
married
我们还是会结婚的吧
Yes.
对
Because
we
love
each
other.
因为我们彼此相爱
Yes.
对
And
it's
the
happiest
day
of
our
lives.
这是我们这辈子最开心的一天
Don't
push
it.
别得寸进尺
Hello.
你好
Hello.
你好
Listen
I've
been
thinking
a
lot
about
relationships
听着 我一直在思考情侣关系
and
how
difficult
they
can
be
and
I
think...
以及中间的种种复杂 我想...
I've
been
thinking
about
them
too
Sheldon.
我也想了很多 谢尔顿
Being
your
girlfriend
is
so
challenging.
当你女友对我来说是一项挑战
Emotionally
无论在情绪上
physically.
还是肉体上
I've
been
incredibly
patient
for
years.
这几年我一直保持着极度的耐心
Strongly
disagree.
强烈反对
Go
on.
但请继续
Okay
well...
好的
this
isn't
easy
to
say
because
I
love
you
这话很难说出口 因为我爱你
but...
可是...
I
need
some
time
to
take
a
step
back
我需要些时间缓一缓 后退一步
and
reevaluate
our
situation.
重新评估下我们的状况
I
hope
you
understand.
希望你能理解
Okay.
好的
Bye
Sheldon.
再见 谢尔顿
Well
Gollum...
咕噜[魔戒角色]
...you're
an
expert
on
rings.
你是戒指专家
What
do
I
do
with
this
one
你说我该拿这枚戒指怎么办呢
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载