S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
第三季第十六集
生活大爆炸
"The
Imperial
March"
[《星球大战V 克隆人战争》插曲]
Would
you
please
turn
your
shirt
off
您能行行好把衬衫给关了吗
What
那怎么行
I'm
giving
myself
dramatic
entrance
music.
我的闪亮出场需要恢宏的背景音乐
People
will
know
I'm
awesome
and
to
be
feared.
这样人们才会崇拜并畏惧我
Right.
确实
There's
nothing
more
awesome
and
frightening
than
a
man
世上最惊悚的事莫过于
who's
got
music
blasting
from
between
his
nipples.
有音乐从一个男人的咪咪间喷薄而出
Hey
Stuart
what's
going
on
斯图亚特 忙啥呢
Well
you
might
want
to
mark
your
Google
calendars.
你可能需要在谷歌日历上记下了
Stan
Lee
is
coming
to
do
a
signing
on
Thursday.
斯坦·李周四来这里开签名会
Did
he
finally
write
a
sequel
to
his
autobiography
他的自传出续集了吗
I'm
sure
ages
79
through
87
were
just
action
packed.
我就知道80来岁的人照样老当益壮
No
just
a
regular
comic
signing.
没 就是普通的漫画签名罢了
My
uncle
is
his
dermatologist
and
Stan's
doing
him
a
favor.
我叔叔是他的皮肤科医生 斯坦·李因此卖个面子给他
Oh
I
don't
want
to
know
that
你告诉我这些干嘛啊你
How
can
I
possibly
discuss
with
Stan
Lee
这下好了 我怎么可能一边和斯坦·李讨论
the
scientific
foundations
for
interstellar
flight
用银质冲浪板
on
a
silver
surfboard
来星际飞行的科学依据
when
part
of
my
brain
will
be
scanning
his
face
一边逐行扫描他的脸
for
signs
of
contagious
skin
disease
以寻找皮肤传染病的蛛丝马迹
Stan
Lee
does
not
have
a
contagious
skin
disease.
斯坦·李没有皮肤传染病
Well
look
who
thinks
he's
Stuart's
uncle
now.
一边去 你又不是斯图亚特的叔叔
Can't
believe
it.
We're
going
to
meet
Stan
Lee
难以置信 我们要见到斯坦·李了
"I'm
So
Excited"
[《变形金刚》中大黄蜂播放过的歌曲]
I'm
sad
to
say
I
taught
him
those
moves.
我错了 我不该教他跳这舞的
I
can't
decicide
whether
I
want
Stan
Lee
to
autograph
我实在无法取舍 究竟让斯坦·李把名字签在
my
Journey
into
Mystery
83
first
appearance
of
Thor
托尔第一次出场的《神秘之旅》83期上
or
my
Fantastic
Four
number
five
first
appearance
of
Dr.
Doom.
还是签在《神奇四侠》第五本上 死亡博士的处女秀
Jeopardy
theme
song
playing
[Jeopardy智力竞赛节目 思考时的音乐 节目的主题曲]
Alex
I'm
going
to
go
with
what
is...
阿莱克斯 (Jeopardy的主持) 我选的答案是
you're
a
dumbass
你是个傻帽
I've
decided
I'm
going
to
have
Mr.
Lee
sign
my
copy
我决定让斯坦·李把名签在
of
this
month's
Batman.
这个月的《蝙蝠侠》上
That's
crazy.
有病吧你
Stan
Lee
had
nothing
to
do
with
Batman.
蝙蝠侠又不是斯坦·李的作品[竞争对手]
Yes
which
is
why
no
one
else
will
ask
him
to
sign
one
对啊 所以其他人不会让他签这个
and
I
will
be
the
possessor
of
于是我就会拥有一件
a
unique
albeit
confusing
artifact
虽然怪异但独一无二的稀世珍宝
which
will
set
me
apart
我从此就和那群芸芸
from
hoi
polloi
of
comic
book
fandom.
漫画迷不再是一个级别的了
That's
a
great
idea.
这点子不错
I'm
going
to
get
him
to
sign
a
Batman
as
well.
我也让他签《蝙蝠侠》去
What
is
it
about
the
word
"unique"
you
don't
understand
你对独一无二这个词很难理解么
Damn
paper
cut.
靠 手被纸片划破了
Nothing
worse
than
a
paper
cut.
被纸割伤最痛苦了
Well
obviously
you
don't
remember
your
circumcision.
你忘了割礼吧[犹太儿童切除包皮的仪式]
There's
Neosporin
and
Band
Aids
in
my
top
desk
drawer.
上面抽屉里有新孢霉素和创口贴
Why
don't
you
keep
that
stuff
in
the
bathroom
这些东西不是该放在卫生间里吗
He
does.
And
in
the
kitchen.
卫生间里有 还有厨房里
And
in
the
car.
And
in
his
pocket.
还有车里 再加上他口袋里
Yeah
but
the
ones
in
my
pocket
are
mine.
没错 但我口袋里的可不给别人用
Hi
Hey.
-嗨 -嘿
Guess
who's
going
to
be
猜猜看
at
the
comic
bookstore
on
Thursday
周四谁会去漫画店
Um...
can
you
give
me
a
hint
呃 给点提示吧
Stan
Lee.
斯坦·李
Um...
Stanley...
噢 斯坦利
Stanley...
Stanley
Tucci
斯坦利·图奇?[著名演员]
No.
不是
No
Stan...
Lee.
是斯坦·李
Oh
oh
Stan
Lee
哦 斯坦·李嘛
Cool
不错嘛
You
have
no
idea
who
he
is
do
you
你根本不知道他是谁吧
Of
course
I
do.
谁说的 我当然知道
You're
an
important
part
of
my
life
你是我生命中的重要的一部分
and
I
pay
attention
to
the
things
you
are
interested
in.
我自然会爱屋及乌啦
Oh
good.
是嘛 好啊
Good.
好极了
So
who's
Stan
Lee
那你说说 斯坦·李是谁
Um...
he
was
on
Star
Trek.
星际迷航里的
Nope.
猜错了
Star
Wars
No.
-那就星球大战 -又错
Um...
uh
Stan
Lee.
呃 斯坦·李
Ooh
he
was
in
those
我知道了
goofy
kung
fu
movies
you
love
so
much
是你喜欢的傻帽功夫片里的
That's
Bruce
Lee.
那是李小龙
Oh.
啊哦
So
is
this
Bruce
Lee's
nerdy
brother
Stan
那这是小龙的书呆子哥哥斯坦?
Sheldon
why
do
you
have
all
these
unopened
谢尔顿 你抽屉怎么有那么多
paychecks
in
your
desk
没拆封的薪水支票
Because
most
of
the
things
I'm
planning
to
buy
因为我想买的东西
haven't
been
invented
yet.
市面上基本上都没有
There
there
must
be
thousands
of
dollars
here.
这儿得有好几千块了吧
Why
don't
you
put
it
in
the
bank
你干嘛不存银行里
I
don't
trust
banks.
鬼才相信银行
I
believe
that
when
the
robots
rise
up
我坚信如果有一天机器人奋起反抗了
ATMs
will
lead
the
charge.
自动取款机肯定是起义军领袖
You've
also
got
something
from
the
Pasadena
Municipal
Court.
这儿还有一封 帕萨迪纳市法院寄来的东西
Undoubtedly
another
snide
response
to
my
repeated
letters
complaining
肯定又是回信来鄙视我 之前寄去的几封信里
that
the
flags
in
front
of
the
courthouse
are
flying
in
the
wrong
order.
投诉了法院门口的旗子 次序是错误的
From
left
to
right
it's
supposed
to
be
federal
state
按照从左到右的顺序 应该先是联邦旗 州旗
and
then
city
of
Pasadena.
最后才轮到帕萨迪纳市旗
I'm
sorry.
You
sent
more
than
one
letter
about
that
打断一下 你为此寄了好几封信过去
It
bothers
me.
它们看着太碍眼了
Sheldon
this
is
a
summons.
谢尔顿 这是封传票
A
summons
for
what
什么的传票
Looks
like
you
ran
a
red
light
M
Margo
Avenue
信上说你在玛格大道闯了红灯
at
9
30
p.m.
on
November
16.
时间是11月16号晚上9点半
They
got
you
on
a
traffic
camera.
你被路边的摄像头拍下来了
Nice
picture.
挺上镜嘛
November
16
11月16号
Penny
that's
the
evening
you
fell
in
your
bathtub
佩妮 那不就是你在浴缸里摔倒
and
I
had
to
drive
you
to
the
emergency
room.
然后我不得不带你去看急诊的那晚吗
No
it
isn't.
不是
Yes
it
is.
就是
No
it
isn't.
就不是
Penny
I
have
an
eidetic
memory.
佩妮 我记得很清楚
Also
that's
a
picture
of
you
in
the
passenger
seat
而且摄像头也拍下了你在副驾驶位置上
holding
your
dislocated
shoulder.
托着你那脱臼的肩膀
Mmm
no
it
isn't.
才不是呢
Okay
then
why
is
a
summons
for
a
traffic
violation
好吧 那为啥传票上违反交规的
committed
in
your
car
bearing
your
license
plates
是你的车 而且挂着你的车牌
coming
to
me
却寄来我这儿了
Okay
look
they
sent
me
the
ticket.
好吧 他们给我发了传票
I
told
them
I
wasn't
driving
我告诉他们当时并不是我开的车
and
they
were
all
"If
it
wasn't
you
who
was
it
"
然后他们逼问我"除了你还有谁"
So
you
betrayed
me
于是你就把我出卖了
No
才没有
It
wasn't
a
betrayal.
这哪是出卖
It
was
more
of
a
"I
can't
afford
any
more
points
on
my
license."
我只不过表示"我的驾照已经没分好扣了"
I
already
have
to
buy
my
insurance
我已经不得不
from
this
place
in
the
Cayman
Islands.
去开曼群岛上买车险了
But
the
only
reason
I
was
driving
your
car
但我之所以开你的车还不是因为
was
because
you
were
in
distress
and
I
was
rescuing
you.
你当时可怜兮兮的我才伸出援手
Yes
you
have
a
photo
to
remember
that
heroic
day.
你有张照片记录英勇的一天
It's
not
that
big
a
deal.
没什么大不了的
You
just
go
down
to
the
court
on
Thursday
你只要周四去法院
and
you
pay
the
fine.
交罚金就行
I'm
not
going
to
pay
a
fine.
我才不去交罚金
That
would
imply
I'm
guilty.
那就说明我有罪
You
are
guilty.
你确实有罪
[《法律与秩序》的主题曲]
That
one
I
liked.
这个我喜欢
I
am
not
guilty.
我是无罪的
I
only
have
a
learner's
permit.
我只有实习驾照
Penny
was
the
teacher.
佩妮教我的
When
the
light
turned
yellow
she
said
"Go
go
go."
转黄灯时 她就说"快快快"
So
I
went
went
went.
于是我就"开开开"
Sheldon
I'm
sorry.
谢尔顿 对不起
I'll
be
happy
to
reimburse
you
for
the
fine.
我会还你罚金的钱
You
know
as
soon
as
I
get
a
part
in
a
movie
or
my
own
TV
series.
只要我能参演一部电影 或者自己拍个电视剧
You
don't
need
to
reimburse
me
because
I'm
not
paying.
不用你还 因为我不会交的
On
Thursday
I
will
have
my
day
in
court
and
justice
will
be
done.
周四那天 我会去法院 正义会得到伸张
In
fact
I'm
going
to
begin
preparing
my
defense
right
now.
我现在就着手准备辩护
Okay
he's
going
to
jail.
他坐定牢了
Oh
that's
right.
Thursday
is
Stan
Lee
Day.
对哦 周四是斯坦·李签名日
Now
you
see
what
you've
done
看到你做的好事了吧
Because
of
you
we're
all
going
to
miss
Stan
Lee.
就因为你 我们都见不到斯坦·李了
What
do
you
mean
"all
"
你说"都"是什么意思
Well
you're
my
friends.
你们是我朋友啊
You'll
be
standing
by
my
side
supporting
me
feeding
me
legal
precedents
你们要站在我旁边 支持我 为我提供案例
and
if
you
had
the
upper
body
strength
你们上身要是够壮
carrying
me
out
on
your
shoulders
when
I'm
victorious.
我胜诉时 可以把我搁肩膀上扛出去
Yeah
okay.
No.
这个嘛 不行
Are
you
saying
that
you
will
not
stand
beside
me
你是说我为自己辩护时
as
I
plead
my
case
你不会来站在我身边吗
That's
what
I'm
saying.
是这个意思
Howard
霍华德
Uh
Stan
Lee
or
you
in
court.
斯坦·李 法庭上的你
Uh
if
this
was
Sophie's
Choice
要是《苏菲的选择》有这么简单
it
would've
been
a
much
shorter
movie.
No.
电影就不会那么长了 不行
Raj
You'll
be
there
won't
you
拉杰 你会来吧
All
right
then.
My
so
called
friends
have
forsaken
me.
那好吧 我所谓的朋友都抛弃了我
So
I
guess
it'll
just
be
me
and
my
eyewitness.
看来只剩我和目击证人了
Oh
balls.
晕死
Please
try
to
wear
something
appropriate.
请着装得体一点
It
won't
help
my
case
要是法官只顾着想
if
the
judge
is
busy
trying
to
read
the
word
"Juicy"
你屁股上'美味多汁'的意思
scrawled
across
your
buttocks.
对我的案子没好处
Penny.
佩妮
Penny.
佩妮
Penny.
佩妮
That's
just
wrong.
节奏不对
All
right
let's
go.
好了 走吧
Wait
hold
on.
Before
we
get
to
the
courthouse
等一下 去法院之前
I'd
like
to
call
on
your
skills
as
an
actress.
我想看一下你的演技
What
is
this
这是什么
I've
taken
the
liberty
我冒昧地
of
scripting
your
appearance
on
the
witness
stand
为你起草了出庭作证的剧本
because
let's
face
it
you're
somewhat
of
a
loose
cannon.
面对现实 你有点我行我素
Now
don't
worry
it's
written
in
your
vernacular.
别担心 都是用你的方言写的
So
shall
we
rehearse
我们排练一下如何
Do
I
have
a
choice
我有得选吗
Well
of
course
you
have
a
choice.
你当然有选择权
Although
we
live
in
a
deterministic
universe
虽然我们生活在宿命里
each
individual
has
free
will.
但每个人都有自由选择的权力
Now
sit
down.
给我坐下
I
call
your
attention
to
the
events
of
November
16.
请你回忆下 11月16日发生的事
Do
you
remember
that
date
你记得那天吗
"Darn
tootin'
I
do.
废话 我记得
"If
the
court
will
excuse
my
homespun
请法官原谅我家乡内布拉斯加
corn
fed
Nebraskan
turn
of
phrase."
粗俗简朴的语言
Excellent.
Go
on.
很好 继续
"The
reason
that
date
is
like
我记得那天
"so
totally
fixed
in
my
memory
而且铭记在我的脑子里
"is
that
I
had
the
privilege
to
be
witness
是因为我有幸目睹了
to
one
of
the
most
heroic
acts
I've
ever
seen
in
like
ever."
毕生从未见过的英勇行为
"And
who
performed
that
heroic
act
"
谁的英勇行为
"Why
you
did
sir.
您的啊 阁下
"You.
Dr.
Sheldon
Cooper.
您 谢尔顿·库珀博士
And
may
I
add
it
is
a
privilege
to
know
you."
而且我想说 我很荣幸认识您
"There's
no
need
for
compliments.
不必称赞我
This
court
is
only
interested
in
the
facts."
法庭只看重事实
"But
it
is
a
fact
that
it's
a
privilege
to
know
you.
但感觉很荣幸能认识您啊也是个事实啊
Totally."
真的
A
teardrop
rolls
down
my
cheek
一滴泪从我面颊流下
Only
a
suggestion.
纯属建议
A
catch
in
your
throat
would
work
just
as
well.
喉咙哽咽一下也可以
"But
it
is
a
fact
但我感觉
"that
it's
a
privilege
to
know
you.
很荣幸能认识您啊也是个事实啊
Totally."
真的
Maybe
you
should
put
on
your
"Juicy"
pants
again.
你还是穿"美味多汁"的裤子吧
Pay
the
cashier.
去交罚金
Sheldon
Cooper.
谢尔顿·库珀
Good
morning
Your
Honor.
早上好 法官大人
Dr.
Sheldon
Cooper
appearing
in
pro
se.
我是谢尔顿·库珀博士 自我辩护
That
is
to
say
representing
himself.
也就是说 代表我自己
I
know
what
it
means.
我知道什么意思
I
went
to
law
school.
我读过法律学校
And
yet
you
wound
up
in
traffic
court.
结果却在审理交通法庭
Anyway
不管怎样
if
it
would
please
the
court
法官允许的话
I'd
like
to
begin
with
an
opening
statement.
我想做个开庭陈述
The
court
would
advise
you
to
make
it
quick
法官会建议你简短点
as
the
court
had
a
dicey
looking
breakfast
burrito
this
morning
因为法官早上吃了可能馊了的玉米煎饼
and
just
took
an
Imodium.
而且刚吃了易蒙停(止泻药)
A
quick
opening
statement.
快速的开场陈述
Like
a
milking
stool
my
case
rests
on
three
legs.
如同一个挤奶凳 本案有三个 立足点
I
will
demonstrate
我要论证的是
that
I
was
improperly
instructed
in
driving
我在驾驶过程中 受到一个女人的误导
by
a
woman
whose
lack
of
respect
for
society
这个女人缺乏社会上
borders
on
the
sociopathic.
对反社会界定的基本认识
I
will
argue
我要争辩的是
that
the
emergency
met
the
legal
doctrine
紧急情况下的法律原理
of
quod
est
necessarium
est
licitum
是需要即合法[拉丁文]
that
which
is
necessary
is
legal.
也就是需要即合法
But
first
但首先
I
will
raise
a
Sixth
Amendment
issue.
我要提出第六条修正案[美国权利法案]
I'm
unable
to
confront
my
accuser
我无法与控方对峙
a
non
human
entity
to
wit
因为控方是一台非人类机器
a
camera.
也就是摄像机
So
to
sum
up
所以 综上所述
improper
instruction
错误指导
quod
est
necessarium
est
licitum
加上"需要即合法"的原理
Sixth
Amendment.
还有第六条修正案
My
milk
stool
is
complete.
我的挤奶凳辨述完毕
Impressive.
佩服佩服
Thank
you.
谢谢
Guilty.
罪名成立
Pay
the
cashier.
去付钱吧
I
object.
我反对
You're
completely
ignoring
the
law.
你这是在无视法律
No
I'm
following
the
law.
不 我遵守法律
I'm
ignoring
you.
只是在无视你
Really
是吗
I
would
point
out
that
I
am
at
the
top
of
my
profession
提醒你一下 我可是业内顶尖人士
while
you
preside
over
the
kiddy
table
of
yours.
你却坐在桌子后面过家家
Dr.
Cooper
before
I
find
you
in
contempt
库珀博士 我给你个机会为你最后的言论道歉
and
throw
you
in
jail
I'm
going
to
give
you
a
chance
不然我要视你为蔑视法庭
to
apologize
for
that
last
remark.
把你扔进监狱
I
am
a
scientist.
我可是个科学家
I
never
apologize
for
the
truth.
我才不会为陈述事实而道歉
That's
my
spot.
那是我的位置
I
can't
wait
to
ask
Stan
Lee
我等不及要问斯坦·李
why
he
insists
on
giving
all
his
characters
first
and
last
names
为什么他笔下每个角色的姓和名
that
start
with
the
same
letter.
开头字母都是一样的
Oh
come
on.
Why
would
you
do
that
得了 你真是十万个为什么[以下均为惊奇漫画人物]
Bruce
Banner
Reed
Richards
布鲁斯·班纳 里德·理查
(分别出自《绿巨人》和《神奇四侠》)
Sue
Storm
Stephen
Strange
苏珊·斯汤 斯蒂芬·史催博士
后者为惊奇的系列漫画
(分别出自《神奇四侠》和《怪谈故事》
Otto
Octavius
Silver
Surfer
奥拓·八爪博士和银影侠
(分别出自《蜘蛛侠》和《神奇四侠》)
Peter
Parker
oh
and
worst
of
all
彼得·帕克 还有最夸张的
(出自《蜘蛛侠》)
J.
Jonah
Jameson
Jr.
小约翰·约拿·詹姆森
(出自《神奇的蜘蛛侠》)
Okay
I'm
cutting.
好吧 我要插在你前面
I'm
not
gonna
talk
to
Stan
Lee
after
you
cheese
him
off.
免得斯坦·李被你惹毛了我遭殃
"Spider
Man"
theme
ringtone
playing
《蜘蛛侠》的主题音乐铃声
Hey.
嗨
Sheldon's
in
jail.
谢尔顿进了监狱
Sheldon's
in
jail
啥 谢尔顿进了监狱?!
You
called
it.
被你说中了
For
what
What
do
you
think
-怎么搞的 -你觉得呢
For
doing
the
same
crap
he
always
does
就是他平时一贯的找抽风格
except
to
a
judge.
只不过法官不吃这一套
He
has
to
stay
in
there
until
he
apologizes.
他不道歉就出不来
So
tell
him
to
apologize.
那就让他道歉啊
Oh
gee
thanks
Leonard.
That
didn't
occur
to
me.
多谢提醒 莱纳德 你以为我没想过吗
If
he
doesn't
apologize
by
5
00
如果他五点前还不道歉
he
is
going
to
spend
the
night
in
jail.
就得在监狱里过夜了
Oh
no
that's
terrible.
哦不 真是糟糕
Ooh
the
line's
moving.
Got
to
go.
Bye.
哇 队伍动了 挂了 回见
Excuse
me
有人吗
Excuse
me
jailor
狱卒在吗
What
咋了
I
need
to
use
the
restroom.
我要上厕所
Knock
yourself
out.
在那边 自便
That's
the
toilet
这算是马桶?
Well
it
ain't
a
wishing
well.
不然你以为是许愿池吗
Please
tell
the
judge
I'm
ready
to
apologize.
请转告法官 我准备向他道歉
Look
at
that.
看啊
"To
my
friend
Leonard.
"致吾友 莱纳德
From
Stan
Lee
Excelsior
"
独行侠 斯坦·李"
(惊奇漫画的一个系列 后改称Loners)
Awesome.
牛逼
Mine
says
"To
my
friend
Howard.
我上面写的是 "致吾友 霍华德"
From
Stan
Lee
Excelsior
"
独行侠 斯坦·李
Mine
says
"To
Raj
from
Stan
Lee."
我上面写的是 "致拉杰 斯坦·李"
That's
'cause
you
pissed
him
off
about
his
character
names.
因为你纠结他的角色名 把他惹毛了
Hey
搞毛
I
didn't
even
mention
Dum
Dum
Dugan
or
Green
Goblin
我还没提达姆弹头杜甘和绿魔
(前者是惊奇漫画虚拟组织S.H.I.E.L.D成员 后者出自《蜘蛛侠》)
Matt
Murdock
Pepper
Potts
马特·默多克和小辣椒波兹
(分别出自《夜魔侠》和《钢铁侠》)
Victor
Von
Doom
末日博士[出自《神奇四侠》]
oh
and
worst
of
all
还有最夸张的
Millie
the
Model.
米莉模特(惊奇漫画的长篇幽默系列)
We're
home.
我们回来了
Oh
hey
buddy.
How'd
it
go
伙计 情况如何
You
know
very
well
how
it
went.
你明明都知道了还问个屁
Yeah
but
we
all
want
to
hear
it
from
you.
是啊 但我们想听你亲口说
I
was
found
guilty
and
fined
$533.
我被判有罪 还被罚了533美元
I'm
going
to
write
you
a
check
for
that.
我会写张支票给你
As
long
as
you
promise
to
put
it
in
your
drawer
只要你答应我藏在抽屉里
and
never
cash
it
like
the
others.
别去兑换 就和其他那些东西一样
I
also
now
have
three
points
我还没有驾照
on
a
driver's
license
I
do
not
yet
possess
但上面已经被扣了三点
and
I
was
forced
to
issue
an
undeserved
apology
还被迫道了个冤枉歉
simply
because
I
refuse
to
urinate
只因为我拒绝在一群犯人面前
in
a
stainless
steel
bowl
in
front
of
criminals.
就着个不锈钢尿盆排尿
Plus
you
didn't
get
to
meet
Stan
Lee.
再加上 你错过了和斯坦·李见面
Okay
that's
enough
Howard.
好了 别刺激他了 霍华德
The
poor
guy's
had
a
tough
time.
这可怜虫够难受的了
He
had
to
spend
the
entire
afternoon
in
jail
一个下午都待在监狱
wearing
that
suit.
还穿成这幅德行
You're
right
说得对
so
it
would
be
cruel
to
mention
所以我们也别提在亲笔签名后
that
after
he
finished
signing
autographs
他带斯图尔特和咱一起去吃了意式冰淇淋
Stanley
took
Stuart
and
us
out
for
gelato.
这就太残酷了
You
had
gelato
with
Stan
Lee
你们和斯坦·李共进意式冰淇淋?
He
said
we
could
call
him
Stan.
他还允许我们叫他斯坦
Except
for
Raj.
除了拉杰
Well
I
hope
you're
satisfied
Penny.
你这下满意了吧 佩妮
You
are
responsible
今天我所遭受的磨难
for
all
the
evil
that
has
be
fallen
me
today.
这全都是你的错
Okay
I
realize
that...
Not
finished.
-好吧 我知道... -我还没说完呢
It
is
because
of
you
都是因为你
that
I
now
have
a
criminal
record
害得我有了犯罪记录
and
it
is
because
of
you
that
I
missed
out
还因为你 害得我
on
having
gelato
with
Stan
Lee.
错过了和斯坦·李共进意式冰淇淋
Okay
maybe
you'll
have
another
chance
to
have...
No
no.
-好吧 也许以后还有机会... -不可能了
I
will
never
have
another
chance
to
have
gelato
with
Stan
Lee
再也没有这种机会了
because
opportunities
to
have
因为和斯坦·李一起共进意式冰淇淋的机会
gelato
with
Stan
Lee
come
but
once
in
a
lifetime.
一生只有一次
The
Moving
Finger
writes
手起笔落
and
having
writ
moves
on
白纸黑字再难改[出自《鲁拜集》]
Did
he
just
somehow
give
me
the
finger
他刚是朝我竖中指了吗
Not
just
the
finger.
可不只是手指
The
moving
finger.
还挥起了小手
Hey
Stuart.
你好 斯图尔特
Oh
hey
Penny.
你好 佩妮
What's
going
on
Nothing.
-怎么了 -没什么
I'm
just
getting
ready
to
close
up
and...
head
out.
我正准备打烊 然后出发
Cool.
Got
any
fun
plans
真好 晚上有安排
Oh
yeah.
Big
night
tonight.
对 今晚有重大安排
Gonna
share
a
can
of
tuna
with
the
cat.
跟只猫一起共享金枪鱼罐头
Oh
nice.
真好
Not
even
my
cat.
那甚至不是我的猫
I
just
feed
it.
我就喂喂它
Some
nights
it
doesn't
even
show
up.
有几晚它甚至都不会出现
Oh
okay.
好吧
Well
I
was
hoping
you
could
do
me
a
favor.
我希望 你能帮我个忙
Sure
yeah
name
it.
义不容辞 说吧
Well
I'm
kind
of
responsible
for
Sheldon
missing
Stan
Lee
这次谢尔顿没见上斯坦·李 我得负一定责任
and
I
really
want
to
make
it
up
to
him.
我真的很想弥补他
So
I
was
hoping
you
could
give
me
his
phone
number
所以希望你能给我他的电话
so
maybe
I
can
arrange
for
them
to
meet.
也许我能安排他们见个面
Oh
I'm
sorry
I
don't
have
his
phone
number.
抱歉 我没他电话
Damn.
该死
All
right.
Thank
you.
好吧 谢了
Wait.
等等
I
have
his
address.
我有他地址
Really
真的
Great
太好了
But
I
can't
give
it
to
you.
但不能告诉你
Then
why
did
you
tell
me
you
had
it
那你为什么要提这茬
I
don't
know.
Just
chatting.
我不知道 这不聊天嘛
You're
looking
at
a
guy
别这样看着我
who
could
very
well
get
stood
up
by
a
stray
cat
tonight.
我已经可怜到 连流浪猫 都可能放我鸽子
I'm
sorry
Stuart.
抱歉 斯图尔特
Thanks
anyway.
不管怎样 谢了
Wait.
等等
Yeah
怎么了
Maybe
we
can
make
a
deal.
不如我们做笔交易
What
kind
of
deal
什么交易
I
will
give
you
the
address
我告诉你地址
if
you
go
to
my
cousin's
wedding
with
me.
你就陪我去参加我表妹的婚礼
You're
extorting
a
date
out
of
me
你这是在逼我跟你约会
I
kind
of
have
to.
我没其他办法
The
cousin
who's
getting
married
这次要结婚的这个表妹
is
the
cousin
I
usually
go
to
weddings
with.
就是以前经常陪我参加别人婚礼的那个
Can
I
bring
Leonard
我能带上莱纳德吗
Sure.
What
the
hell.
当然 随便吧
Deal.
成交
We'll
tell
people
he's
your
cousin.
告诉别人他是你表哥就行
This
is
Stan
Lee's
front
door.
这是斯坦·李家的大门
We
were
on
Stan
Lee's
curb
越过斯坦·李家马路牙子
then
we
were
on
Stan
Lee's
walk
走过斯坦·李经常走过的路
and
now
we're
at
Stan
Lee's
front
door.
终于来到了斯坦·李家大门外
Yup.
对
Oh
Lord
you
just
rang
Stan
Lee's
doorbell.
天哪 你按了斯坦·李家门铃
At
Stan
Lee's
house.
就站在斯坦·李家门外
We're
about
to
go
in
and
have
milk
and
cookies
with
Stan
Lee.
我们就要进去 跟斯坦·李共享牛奶和点心
Okay
sweetie
I
don't
know
if
we're
gonna
have
cookies
亲爱的 我不确定他是否会招待我们点心
or
he's
just
gonna
say
hi
还是直接问候了事
or
really
what's
gonna
happen
so
just
let
me
talk
and...
还是会怎么着 所以让我来跟他谈...
Yeah
哪位
Are
you
Stan
Lee
你就是斯坦·李吗
Oh
damn.
见鬼
Hi.
I'm
Penny.
This
is
my
friend
Sheldon.
你好 我叫佩妮 这位是我朋友谢尔顿
We're
not
friends
at
the
moment.
她现在不是我朋友
Depends
on
how
this
goes.
鉴于此刻形势
Right
right.
Anyway
好吧 总之
Sheldon
here
is
a
huge
fan
of
yours
and
he
was
supposed
谢尔顿是您的超级粉丝 他原打算
to
meet
you
the
other
day
at
the
comic
book
store
那天去漫画书店参加您的签名会
but
he
kind
of
ended
up
in
jail.
可惜最后进了监狱
I
see.
And
you
thought
了解 你们真以为
you'd
just
come
over
to
my
house
uninvited
这样不请自来 就能随便敲我家门
You
said
we
were
invited.
你说过我们是受邀来的
Oh
no
no
I
said
I'm
inviting
you
不不 我只说我邀请你
to
come
with
me
to
Stan
Lee's
house.
跟我一起去斯坦·李家
You
know
you
fan
boys
are
unbelievable.
你们这些自称粉丝的 真是不可思议
Do
you
think
you
can
just
ring
my
doorbell
any
time
you
want
真以为只要自己高兴 随时都能按我家门铃
I
mean
why
don't
you
just
come
on
in
既然这样 干嘛不索性进门来
and
watch
the
Lakers
game
with
me
跟我一起看湖人队比赛好了
Well
I'm
not
much
of
a
sports
fan
我不是很爱好体育
but
thank
you.
不过感谢邀请
I'm
sorry.
He
doesn't
really
understand
sarcasm.
我很抱歉 他不是很懂什么叫讽刺
Well
I'll
give
him
something
he'll
understand.
好吧 我动点真格的 他就会懂了
Joanie
call
the
police
琼妮 快报警
Nice
to
meet
you.
很高兴见到你
Fantastic
Four
Daredevil
invincible
Iron
Man
《神奇四侠》 《夜魔侠》 《无敌钢铁超人》
(分别为《钢铁侠》《蜘蛛侠》中角色)
Happy
Hogan
Curt
Connors...
快乐霍根 蜥蜴博士
Would
you
just
let
it
go
你能不能消停会
And
worst
of
all
Fin
Fang
Foom.
还有最糟糕的 非凡龙
Hey
where've
you
been
你去哪了
I'll
tell
you
where
I've
been.
我告诉你们我去哪了
You
boys
may
have
had
gelato
with
Stan
Lee
你们或许跟斯坦·李一起吃了冰激凌
and
gotten
autographed
comics
还得了他亲笔签名的漫画
but
I
saw
the
inside
of
his
house
我可是亲自进了他家
and
got
an
autographed
application
for
a
restraining
order.
还得到了他亲笔签名的禁制令申请状
Sweet.
赞
Plus
I
get
to
hang
out
with
him
again
at
the
hearing.
还有 等听证会时 我还能再见到他
This
is
going
to
look
great
hanging
next
挂在我那伦纳德·尼莫伊(史波克扮演者)签名的禁制令旁
to
my
restraining
order
from
Leonard
Nimoy.
那一定会非常酷
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载