S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
The
math
is
all
there.
我们用数学算过了
It's
not
real.
Yes
it
is.
-这不可能 -的确可能
Yeah...
uh
look.
好吧 听着
It
is
scientifically
impossible
从科学角度上来说 单凭一人之力
将其推倒取乐的一种活动
Tip a cow over是指在牛站着睡觉的时候悄悄走到旁边
for
a
person
to
tip
a
cow.
不可能从侧面将牛推倒
Even
you
with
your
stocky
build
and
lumberjack
shoulders
就连你这个虎背熊腰的女汉子
you
couldn't
do
it.
也不可能做到
It's
horrible.
Why
would
you
push
a
cow
over
太可怕了 你为什么要把牛推到
They're
sacred.
它们多神圣啊
印度人敬牛如敬神
Oh
stop
it.
少来了
I've
seen
you
eat
like
a
million
hamburgers.
我都见你吃过不下一百万个牛肉汉堡了
Hey
an
animal
can
be
both
sacred
and
delicious.
动物可以集神圣和美味于一身
Look
I'm
telling
you
I've
done
it
okay
告诉你们 我的确把牛推倒过
I
clearly
remember
the
cow
standing
up
我清楚地记得牛先是站着的
and
then
the
cow
on
its
side.
然后就倒到一侧了
Were
you
drunk
你是不是喝醉了
I
was
16
in
Nebraska.
What
do
you
think
我当时是内布拉斯加州的16岁少女 你觉得呢
I
think
you're
the
one
who
fell
over.
我觉得你才是倒下的那个
That
would
explain
why
the
sky
was
also
on
its
side.
怪不得当时天空也也倒在一侧
Howard.
Cow
tipping
real
or
not
霍华德 "推牛倒"是真的还是假的
I'm
gonna
say...
not.
我觉得是 假的
That's
just
based
on
me
trying
to
roll
my
mom
over
因为我曾试过在我妈打鼾时让她翻身
when
she's
snoring.
可死都推不动她
Speaking
of
that
big
side
of
beef
说到大块的肉
uh
she's
invited
all
of
you
to
Thanksgiving
at
her
house.
她邀请你们去她家过感恩节
You
know
I've
been
told
that
a
bald
refusal
有人跟我说 赤裸裸地拒绝别人的邀请
of
an
invitation
is
rude
是很无礼的
and
one
must
instead
offer
up
a
polite
excuse
so...
所以必须编造一个礼貌的借口来回绝
I'd
love
to
go
but
unfortunately
我也很想去 但不幸的是
that
sounds
awful.
那听起来很可怕
Come
on
it'll
be
fun.
去嘛 一点都不可怕
Uh
we
were
actually
gonna
do
it
here.
我们其实打算在这里过
Please
Bernadette's
bringing
her
dad
拜托啦 伯纳黛特的妈妈不在家
'cause
her
mom's
out
of
town
所以她会带她爸来
and
I
never
have
anything
to
say
to
that
guy.
可我跟他爸总是话不投机
Oh
since
you
put
it
that
way
I'd
love
to
go
既然你都这么说了 我也想帮你
but
that
sounds
even
more
awful.
但那听起来更可怕了
It'd
actually
be
nice
to
not
hear
其实不用一天都听
Sheldon
complain
about
my
cooking
all
day.
谢尔顿抱怨我的厨艺挺好的
Yo...
uh
excuse
me
什么 不好意思
but
every
year
you
prepare
a
terrible
meal
但每年你的菜都做得难吃
and
every
year
I
criticize
it.
我每年都批评你的厨艺
Do
our
traditions
mean
nothing
to
you
难道我们的传统对你来说毫无意义吗
I
want
to
go.
Yeah
me
too.
-我想去 -我也是
I'm
in.
Sheldon.
-我也去 -谢尔顿
Ugh
fine
I'll
go.
好吧 我去
But
if
her
food
is
delicious
Thanksgiving
is
ruined
但如果菜都很好吃 那感恩节就被毁了
and
it's
on
you.
这笔账算你的
第七季
第九集
生活大爆炸
Do
we
really
have
to
go
to
Mrs.
Wolowitz's
house
我们真的要去沃罗威茨夫人家吃饭吗
We
do.
是的
And
I
expect
you
to
be
on
your
best
behavior.
我希望你的行为举止要得当
Now
I
know
how
the
African
slaves
felt.
现在我了解非洲黑奴当时的感受了
Being
dragged
from
their
homes
被人强行从自己家园拖出
to
labor
under
the
yoke
of
the
white
man.
沦为受白人控制和使唤的劳力
Are
you
honestly
comparing
你真的要把
Thanksgiving
dinner
at
Wolowitz's
mom's
去沃罗威茨妈妈家吃饭
with
one
of
the
greatest
tragedies
和人类历史上最大的悲剧之一
in
the
history
of
mankind
这两件事相提并论吗
Yes.
是的
Sheldon
you
can
have
a
nice
Thanksgiving
anywhere.
谢尔顿 不管在哪里都可以过个开心的感恩节
I
spent
one
in
Vegas.
我就在维加斯试过
You
did
是吗
Yeah
back
when
I
was
dating
Zack.
对啊 当时我在跟扎克约会
It
was
actually
more
fun
than
I
thought.
那个感恩节比我想象中有趣多了
We
gambled
we
went
to
one
of
those
cheesy
wedding
chapels
我们先去赌博 然后去了一家低档的婚礼教堂
we
had
a
really
good
turkey
dinner.
我们还吃了一顿超美味的火鸡大餐
Which
was
surprising
since
we
were
at
a
strip
club.
真的想不到这么好吃 因为我们是在脱衣舞俱乐部
Wait
you
went
to
a
chapel
慢着 你们俩还去教堂了吗
Yeah.
Why
-是啊 -去干嘛
We
had
one
of
those
silly
fake
weddings.
我们不过是办了一场假婚礼
只要新郎新娘两个人说"我愿意"就可以
拉斯维加斯办理结婚无需繁琐的手续
Penny...
佩妮
you
know
those
are
real
right
你知道那是真结婚 对吧
No
they're
not.
不 是假结婚
Yeah
they
are.
是真的
Yeah
they
are.
是真的
He's
right.
They're
real.
-他说得对 -是真的
But
it...
didn't
seem
real.
但那看上去不像真的呀
Let
me
ask
you
a
question.
我问你个问题
At
any
point
was
Las
Vegas
on
its
side
有没可能 当时你眼中的拉斯维加斯是倒在一侧的呢
Hi
Dad.
Hi
honey.
-爸爸 -乖宝贝
Oh
you
brought
beer
for
everybody.
你还给大家买了啤酒啊
Uh
okay
yeah
it's
for
everybody.
好吧 没错 人人都有份
I
really
just
wanted
to
have
a
nice
quiet
day
at
home
我真是只想今天安静地在家待着
and
watch
the
game.
看看比赛
You
can
have
a
quiet
day
and
watch
the
game
here.
你在这里也能安静待着看比赛啊
Howard
the
medicine's
not
working
霍华德 那药不管用
You
just
took
it.
你刚吃了没多久
At
least
let
it
reach
your
first
stomach
至少等它先到达你第一个胃再说
Hey
Mike.
迈克 来了啊
Let
me
help
you
out
there.
Thanks.
-我来帮你拿吧 -谢谢
What's
wrong
with
your
mom
你妈妈怎么了
Oh
her
gout's
flaring
up.
她的痛风加重了
Turns
out
an
apple
pie
a
day
看来一天一个苹果派
does
not
keep
the
doctor
away.
并不能让你远离疾病
How
can
one
little
toe
hurt
so
bad
为什么我的小脚趾这么疼呢
Maybe
because
that
little
piggy
或许是因为那只小脚趾
is
being
crushed
by
the
barn
被你的庞大的身躯压碎了
She
should
quiet
down
soon.
她很快就会安静下来
I
gave
her
enough
pain
meds
to
choke
a...
我给她的止痛药足以让一头...
well
her.
让她安静下来
I
guess
we're
gonna
have
to
do
all
the
cooking.
我们得开始做饭了
I
have
a
better
idea.
我有个更好的主意
If
you
think
you're
gonna
make
me
do
all
this
by
myself
如果你想让我一个人干所有的活
you're
crazy.
那绝对不行
I
was
gonna
make
Raj
do
it
all
by
himself.
我是想让拉杰一个人干所有的活
Oh
well
that's
a
great
idea.
那真是个好主意
No
traffic
we're
sailing.
路上没车 真是一帆风顺啊
Yes.
是啊
Like
we're
on
a
ship.
好像我们在船上一样
Coming
from
Africa
to
America.
一艘从非洲到美国的船
Sheldon
that's
completely
inappropriate.
谢尔顿 这样做太不恰当了
You
can't
keep
comparing
yourself
to
a
slave.
你不能一直将自己比作奴隶
Yes
Miss
Amy.
是的 艾米小姐
I
can't
believe
you're
married
to
that
idiot.
真不敢相信你居然跟那个傻蛋结婚了
Ugh
would
you
stop
We
just
did
it
as
a
goof.
别说了行吗 我们只是闹着玩的
Well
a
goof
or
not
you're
actually
married.
不管是不是闹着玩 你们都是真结婚了
You
need
to
get
this
taken
care
of.
I
will.
-你得解决这件事 -我会的
Why
are
you
making
this
such
a
big
deal
你干嘛在这件事上小题大作
Oh
oh
oh
I
have
a
reason.
我知道原因
It
could
be
because
you
said
yes
to
marrying
Zack
可能是因为你愿意嫁给扎克
but
every
time
Leonard's
proposed
而每次莱纳德向你求婚时
he's
gotten
a
resounding
no.
你总是拒绝他
Yeah
that's
just
off
the
top
of
my
head.
我一下子就想到这个答案了
So
how
do
I
undo
this
那我该怎么办
I'm
hoping
you
can
get
an
annulment.
我希望你能解除婚约
It's
just
like
it
never
happened.
就好像这事从来没发生过
Great
well
what
do
I
have
to
do
好啊 那我应该怎么做
It
says
here
you
can
get
an
annulment
从法律上说 解除婚约
if
any
of
the
following
conditions
are
met.
必须满足一下任何一个条件
"Were
you
unable
to
consummate
the
marriage
"
"婚后 两人从未圆房"
Penny
Next.
佩妮是欲女 下一条
"Is
there
any
evidence
of
fraud
bigamy
"两人间存在欺骗 重婚
want
of
understanding
"
缺乏谅解"
"Want
of
understanding
"
What
does
that
even
mean
到底什么是"缺乏谅解[理解力]"
Ding
ding
ding.
We
have
a
winner.
叮叮叮 说的就是你
Thanks
for
saving
the
day.
谢谢你救我于水火之中
Ah
no
problem.
不用谢
It
wouldn't
be
Thanksgiving
没有印第安人[印度人]献上美食
并感谢印第安人曾在危急的时刻送来食物和帮助他们
美国的第一个感恩节是印第安人与新移民第一次齐聚感谢上天赐予
without
an
Indian
providing
the
food.
就不算是真正的感恩节
Uh
now
where
does
your
mom
keep
the
Crisco
你妈妈把植物奶油放哪里了
Um
I
don't
know.
我不知道
Probably
in
a
wad
in
her
cheek.
大概是塞在她脸颊的肥肉里了
I'll
help
Raj
in
here.
我在这里帮拉杰
Why
don't
you
go
keep
my
dad
company
你出去陪我爸爸好吗
Oh
he
doesn't
want
me
in
there.
他可不想我陪他
I'm
the
creepy
little
guy
who
has
sex
with
his
daughter.
我在他眼中是 睡了他乖女儿的讨厌鬼
Don't
be
silly
he
loves
you.
Does
he
-别傻了 他喜欢你 -真的吗
Okay
he
cares
about
you
a
lot.
Really
-好吧 至少他关心你啊 -真的吗
I
do
crap
for
you
all
the
time.
Get
out
there.
老娘不也经常为你做牛做马 快滚出去
So
your
wife's
in
Arizona
with
the
grandkids
你太太和孙子们一起待在亚利桑那吗
You
know
my
mom's
been
to...Arizona.
我妈妈也去过亚利桑那州
She
rode
one
of
those
mules
down
in
the
Grand
Canyon.
她骑着一头骡子穿越大峡谷
Long
story
short
they
had
to
shoot
it.
最后为了让骡子落个安乐死 人们把它射死了
'Cause
she's
so
fat.
因为我妈实在太胖了
I'll
get
the
door
while
you
finish
laughing.
您慢慢笑 我去开门
Hey
guys.
大家好
Happy
Thanksgiving.
感恩节快乐
It
smells
wonderful.
闻起来真香啊
Is
anyone
slaving
away
in
the
kitchen
是谁在厨房做苦力
Because
I
too
know...
Sheldon.
-因为我也... -谢尔顿
Here.
Thank
you
for
having
us.
给你 谢谢你邀请我们
What's
with
you
Oh
she's
mad
at
me
-你怎么了 -她在生我的气
because
she
just
found
out
she's
married
to
Zack.
因为她刚发现她和扎克结婚了
Really
真的吗
That
dumb
ass
she
used
to
date
那个和她约会过的傻蛋吗
That's
hysterical.
这也太搞笑了
I
can't
believe
I
felt
bad
for
opening
this
in
the
car.
亏我还为在车里打开了这酒而自责
You
need
any
help
Uh
yeah
-你俩要帮忙吗 -好呀
can
you
uh
reach
that
uh
gravy
boat
up
there
你能拿一下上面的酱汁碗吗
Uh
sure.
Great.
-没问题 -太好了
That
makes
one
of
you.
至少你俩还有人能够得着
Okay
we
have
a
lot
to
do
and
not
much
time
to
do
it.
我们任务重大 时间却很紧迫
Bernadette
you're
on
corn
gravy
and
yam
detail.
伯纳黛特 你负责玉米 肉酱汁和红薯
Amy
you're
on
rolls
cranberries
艾米 你负责面包卷 蔓越莓
and
making
sure
Bernadette
stays
away
from
the
marshmallows.
并且确保不让伯纳黛特靠近棉花糖
That's
right
I
see
you.
没错 我看见你偷吃了
Okay
if
you
have
any
questions
如果有问题要问
I'll
be
over
here
basting
my
ass
off.
我就在这里 专心地给烤肉刷油
Focus
is
key.
集中注意力是关键
Did
you
guys
know
Penny
married
Zack
three
years
ago
你们知道佩妮和扎克三年前就结婚了吗
What
Wha...
-什么 -啥
You
ever
play
football
你打过橄榄球吗
A
little
in
college.
大学时玩过一点
You
No.
-你呢 -没玩过
But
I
did
get
tackled
in
the
hallway
once.
不过我曾经作为球 被人在走廊阻截过一次
The
whole
school
cheered.
整个学校欢声雷动啊
Hey
I
found
the
uh
court
papers
我找到了你和扎克
that
you
and
Zack
need
to
fill
out.
需要填写的法庭文件
I'll
print
them
when
we
get
home.
Fine.
-等我回家就打印出来 -行
And
we
can
just
put
this
whole
thing
behind
us.
然后我们就可以彻底忘掉这事了
Are
you
done
What
-你有完没完 -怎么了
Look
I
get
it
I
screwed
up.
我知道 我做错了
Is
this
all
we're
gonna
talk
about
the
rest
of
the
day
难道今天剩下的时间 你都要提起这件事吗
Why
are
you
mad
at
me
你对我凶什么呀
You're
the
one
that
did
the
stupid
thing.
明明是你做了蠢事
I'm
just
trying
to
fix
it.
而我只是帮你解决而已
I
need
some
air.
我需要呼吸点新鲜空气
Well...
Penny.
那个...佩妮
Now
I
don't
know
the
first
thing
about
women
我虽然完全不了解女人
but
I
would
not
follow
her.
但我要是你 我就不会跟出去
Listen
to
Stretch.
听瘦高个的话没错
How
am
I
the
bad
guy
怎么成了我的错了
She's
the
one
who
married
someone
else.
I'm
the
victim.
是她乱嫁人 我是受害者好吗
Sounds
like
Zack's
the
victim.
扎克才是受害者吧
You're
sleeping
with
his
wife.
你睡了人家老婆
I've
kept
my
marriage
together
for
35
years.
我的婚姻35年来一直幸福和睦
Can
I
weigh
in
here
我能给点建议吗
Sure.
好呀
I'm
trying
to
watch
the
game.
Shut
up.
我正在看比赛呢 闭嘴
How
do
you
not
make
a
first
down
there
怎么会错过第一次进攻呢
They
passed
against
a
nickel
defense.
人家用了五个后卫 他们还敢传球
They
should
have
run
it
off
tackle.
应该采取摆脱拦截才对
How
the
hell
do
you
know
that
你怎么会看球
My
father
loved
football.
我爸爱死橄榄球了
He
always
made
me
watch
it
他总是强迫我一起看
before
I
was
allowed
to
do
my
homework.
不看完不准做作业
Well
you'll
be
happy
to
know
I
just
spoke
to
Zack
你高兴了吧 我刚打电话给扎克了
and
he's
willing
to
sign
the
court
papers.
他会签那些文件的
He's
on
his
way
here
now.
他马上就过来
Wait
you
invited
him
here
Yeah.
-等等 你居然让他来这 -是呀
I'm
getting
ready
to
weigh
in
again.
我准备再次发表建议了
Come
on.
过来
What
do
you
think
they
ought
to
do
now
你觉得他们现在应该怎么做
I
would
throw
a
quick
slant
to
a
wideout
我会快速斜向往球场内出发 扔球给外接手
given
that
the
defense
is
showing
blitz.
因为防守线卫似乎要向传球员突袭了
Oh
I
love
a
good
blitz
我最喜欢薄饼卷了
especially
with
sour
cream.
尤其是加酸奶油的那种
Get
it
懂我笑点吗
'Cause
it
sounds
like
"Blintz."
因为这两者音很近啊
Did
someone
say
"Blintz"
刚有人说"薄饼卷"吗
I
just
don't
understand
why
you
invited
him
here
today.
我不明白你为什么非得今天把他叫来
Because
you
wouldn't
shut
up
about
it.
因为你唠叨个没完
When
I
called
him
he
had
nothing
to
do
我打给他时 他反正也没事干
so
I
just
thought
it
would...
所以我就想...
Hey
guys
I'm
trying
to
cook
in
here.
两位 我在里面做饭呢
Oh
sorry.
We'll
keep
it
down.
抱歉 我们会小点声的
No
no
speak
up.
不 大声点
I'm
about
to
use
the
blender
我要用搅拌器了
and
I
don't
want
to
miss
anything.
可我一句也不想漏掉
Well
you
might
have
to
cook
for
one
more
你要多准备一人份的食物了
because
she
invited
Zack.
因为她邀请了扎克过来
What
Ooh
-什么 -哇哦
My
my.
我的天
The
plot
like
my
gravy
thickens.
故事发展如同我的肉汁 越加复杂[浓厚]了
I
don't
care
for
your
mother's
bathroom.
我不喜欢你妈的卫生间
There's
not
an
angle
to
do
one's
business
不管你面朝哪边尿尿
without
a
clown
figurine
staring
at
you.
都有一个小丑雕像瞪着你
That's
why
I
sit.
所以我才坐着尿
Yeah
that's
why.
没错 所以你才不爷们
You
remember
the
Thanksgiving
game
你还记得达拉斯下大雪的
when
it
snowed
in
Dallas
那次感恩节比赛吗
1993
1993年
Leon
Lett
blew
the
game
in
the
final
seconds
里昂·莱特在最后几秒犯了错
and
the
Dolphins
emerged
victorious.
海豚队取得了胜利
Then
I
finally
got
to
do
my
calculus.
于是我终于能做我的微积分题了
I
was
so
pissed
I
wanted
to
shoot
my
TV.
我当时气疯了 差点没一枪崩了电视
So
was
my
dad.
我爸也是
And
then
he
did.
他真的开了枪
Anyone
need
a
beer
Yeah.
-有人还要啤酒吗 -我要
Thank
God.
谢天谢地
So
does
your
dad
still
live
in
Texas
你爸爸还住在德克萨斯吗
No.
He
died
when
I
was
14.
不 我十四岁时他就死了
I'm
sorry
to
hear
that.
真是太遗憾了
So
was
the
man
who
owned
the
local
liquor
store.
本地酒店的老板也很遗憾
He
cried
and
cried.
他泣不成声 痛哭流涕
Here
you
go.
啤酒来了
Oh
thanks.
谢谢
So
if
your
dad
died
when
you
were
14
既然你爸在你十四岁就过世了
you
were
never
old
enough
to
have
a
beer
with
the
man.
你肯定没机会和他一起喝啤酒吧
No
sir.
是的 先生
He
did
try
to
give
me
one
for
my
high
school
graduation
我高中毕业时他想跟我喝一罐
but
I
was
11
and
my
mom
said
no.
但我才11岁 我妈妈说不行
Well
you're
having
one
with
me.
那你就跟我喝一罐吧
All
right.
好的
To
your
dad.
敬你的父亲
I
never
had
a
beer
with
my
dad
either.
我也从来没和我爸喝过啤酒
Do
you
mind
We're
having
a
moment
here.
能别插嘴吗 我们喝得正欢呢
I
can't
believe
Penny's
married
to
Zack.
真不敢相信佩妮嫁给了扎克
Wonder
what
she
saw
in
that
guy.
不知道她看上他哪一点
I
don't
know.
不知道
He's
sweet
he's
tall
handsome.
他可爱 高大 英俊
Broad
shoulders
good
hair.
他有宽阔的肩膀 浓密的头发
Wonder
what
she
sees
in
Leonard.
不知道她看上莱纳德哪一点
How's
it
going
out
there
外面情况如何
Sheldon
and
your
dad
are
bonding
谢尔顿和你爸把酒言欢
and
completely
ignoring
me.
完全无视我的存在
I
know
how
you
feel.
我知道你的感受
Sheldon
ignored
me
for
a
week
when
he
got
that
Roomba
vacuum.
他买了智能吸尘器后 无视了我一周
I
kick
it
when
he's
not
looking.
趁他不注意的时候 我踢了那玩意一脚
What
are
they
doing
他们在做什么
They're
drinking
beer
and
watching
football.
喝啤酒 看橄榄球比赛
So
why
don't
do
that
with
them.
你就和他们一起呗
They
don't
want
me.
他们不要我
What
do
you
mean
什么意思
Well
Sheldon
started
talking
about
how
his
dad
isn't
alive
anymore
谢尔顿开始诉说他的父亲已经不在人世了
and
they
were
toasting
and
I
tried
to
tell
them
about
在他们碰杯时 我试图告诉他们
how
sad
I
was
when
my
dad
abandoned...
我父亲抛弃我们时 我有多难过
Zack's
here
扎克到了
Stir
the
gravy.
搅拌肉汁
Sorry.
I
really
want
to
hear
how
sad
you
are.
对不起 我真的很想听你有多难过
I'll
be
back
in
like
five
ten
minutes.
五到十分钟后 我就会回来了
Sorry
she
made
you
come
over
here
on
a
holiday.
抱歉今天过节 她还让你过来
It's
all
right.
I
didn't
have
anything
going
on.
没关系 反正我也没安排
Plus
Penny
told
me
we're
married
而且 佩妮说我们结婚了
and
Thanksgiving's
a
time
to
be
with
family.
感恩节就是要和家人一起
Yeah
okay
great.
非常好
Can
we
just
get
this
over
with
咱们速战速决吧
Yeah
uh
you
guys
have
to
sign
here
and
here.
好 在这里和这里签名
On
Monday
we'll
file
for
the
annulment
星期一 我们会提出无效申请
and
this
"Marriage"
will
be
over.
这段婚姻就结束了
Okay.
好了
I
don't
know
if
I
want
to
sign
it.
我不确定我是否想签这份文件
Why
won't
you
sign
it
你为什么不想签
I
just
think
splitting
up
can
be
rough
on
kids.
我只是觉得分手对孩子影响不好
We
don't
have
any
kids.
我们没有孩子
Are
you
sure
'Cause
you
didn't
know
你确定吗 你也是
we
were
married
until
this
morning.
今早才知道我们结婚了
Okay
look
Zack
come
on.
扎克 拜托
You
know
neither
of
us
thought
this
was
real.
我们都知道那场婚礼不是真的
I
mean
we
were
married
by
an
Elvis
impersonator.
主婚人是山寨猫王
Of
course
it
was
an
impersonator.
当然是山寨的了
We
could
never
afford
a
real
Elvis.
真的猫王我们请不起好吧
You
married
him
instead
of
me
你居然嫁给他 不嫁给我
Good
call.
真有眼光
Sign
the
papers.
快签字
Hang
on.
You
know
what
慢着 算了
You
have
been
a
jerk
about
this
all
day.
你一整天都是一副欠揍的态度
You
always
do
this
whenever
I
mess
up
你总是这样 每次我犯了错
you're
right
there
to
make
me
feel
even
worse
about
it.
你就在旁边数落我 让我感觉更难受
That
is
not
true.
才不是
Yeah
we
could've
waited
till
Monday
signed
the
papers
我们本可以等到周一 再签文件
this
all
would
have
been
over.
这事就算过去了
You're
the
one
who
invited
him
here.
是你把他叫过来的
Oh
there
you
go
again
你又来了
just
another
mistake
you're
throwing
in
my
face.
又开始当着我的面数落我的错误
Not
cool
bro.
这可不好 兄弟
I'm
starting
to
think
我开始觉得
you're
not
the
kind
of
guy
I
want
dating
my
wife.
我不想我老婆跟你这种人约会
Yeah
well
好吧
she's
not
gonna
be
your
wife
for
long.
她做你老婆的时间不会很久了
Oh
no.
Are
you
dying
不是吧 你快死了吗
I'm
about
to.
Sign
the
paper.
快了 快签字吧
Know
what
they
say
"Happy
wife
常言说得好 老婆开心
happy
life."
日子舒心
Let's
eat.
开吃吧
Two
three
eight
four
six.
二 三 八 四 六
3.
14159
26535
89793
23846
谢尔顿已经背到π的小数点后第20位
That's
all
I
can
do
without
throwing
up.
再说就要吐了
That
is
not
what
I
expected
我可没料到
when
you
said
you
were
gonna
burp
"Pie."
你说打嗝说出π[馅饼]是这个意思
Did
somebody
say
"Pie"
刚有人说"馅饼"吗
I
don't
know
what's
scarier
我不知道哪种更吓人
the
bathroom
clowns
厕所小丑
or
the
woman
that
put
them
there.
还是把小丑放进去的女人
All
I
know
is
you
can
only
fit
one
of
her
in
a
car.
我只知道 车上只能放下一个她
And
there's
the
clown
that
came
out
of
her.
那是从她身体里蹦出来的小丑
I
really
didn't
want
to
come
here
我之前真的不想来
but
this
is
shaping
up
to
be
但看来这次感恩节
one
of
the
best
Thanksgivings
I've
had
in
a
long
time.
是我多年以来过得最开心的一次
Me
too.
我也是
Hey.
Howie
says
you've
been
making
fun
of
him
all
day
喂 华仔说你们一整天都在取笑他
Now
both
of
you
apologize
right
now
现在你们两个马上道歉
She's
so
tiny.
她个子好小啊
It's
funny
when
she's
mad.
她生气的样子好好笑
All
right
mister
小伙子
I
think
you
owe
Howard
and
Bernadette
an
apology.
我想你应该向霍华德和伯纳黛特道歉
Perhaps
you're
right.
也许你是对的
I'm
sorry
for
my
behavior.
我为我的行为道歉
I've
had
alcohol
and
it's
caused
me
to
be
inappropriate.
我摄入了酒精 导致我行为不当
It's
okay.
Don't
worry
about
it.
-没事 -没关系
Thank
you.
谢谢
Ain't
she
great
她是不是好贤惠
Sheldon.
谢尔顿
Now
how's
about
you
get
us
a
couple
of
beers
快去给老爷们儿拿啤酒吧
Thanks
again
for
cooking.
再次感谢你下厨
Yeah
everything
was
delicious.
所有菜都超级好吃
Well
I
couldn't
have
done
it
without
my
two
favorite
girls.
没我最喜欢的两个女生帮忙 我也做不到啊
Martha
Stewart
and
Rachael
Ray.
玛莎·斯图尔特和瑞秋·雷[厨艺天后]
Hey
Sheldon
what
do
you
say
we
go
outside
谢尔顿 我们出去
and
throw
around
the
old
pigskin
玩下橄榄球如何[猪皮]
This
is
a
Jewish
house.
这家是犹太人
犹太人不吃猪肉
I
don't
think
they
have
pigskin.
我想他们没猪皮
Did
someone
say
pigskin
刚有人说"猪皮"吗
Hey
honey
I'm
sorry
about
today.
亲爱的 今天的事很抱歉
And
I
promise
next
time
I
get
married
我保证 下次结婚
it
won't
be
a
joke.
绝对不会是闹着玩
It'll
be
for
love.
一定是为了爱
Or
money.
或是钱
I'm
sorry
too.
我也抱歉
Don't
be.
别这样
It's
my
fault.
都是我的错
I
was
a
terrible
husband.
我是个糟糕的老公
I
was
never
around.
从未陪在老婆身边
I
know
I'm
hard
on
you
我知道我对你太严厉了
but
you're
not
the
worst
son
in
law
in
the
world.
但你不是世界上最差劲的女婿
Mike
that's
the
nicest
thing
you've
ever
said
to
me.
迈克 这是你对我说过的最贴心的话
Well
I'm
drunk.
我喝醉了
I
just
vomited
on
a
lot
of
clowns.
我刚刚吐在了很多小丑身上
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载