S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
第三季第五集
生活大爆炸
All
right
Raj
has
played
his
phantom
warlord
card
好的 拉杰出了幽灵军团卡
And
I
am
going
to
back
him
up
with
my
strangling
vines.
我就出绞杀蔓藤帮他
Choke
on
that
sucka.
绞死你 笨蛋
Okay
well
then
I'll
just
cut
your
vines
with
my
ruby
sword.
那我就用红宝石剑砍断你的蔓藤
That's
right
I
did
it.
I
cut
'em.
没错 我干的 我砍了
I
have
a
question.
我想问个问题
Warlord
beats
troll
troll
beats
elf
军团能吃巨人 巨人能吃精灵
Elf
beats
water
sprite
精灵能吃水妖
And
basically
everything
beats
enchanted
bunny.
基本上什么都能吃魔法小兔
Unless
you
have
the
carrot
powder.
除非你有胡萝卜粉
Okay
I've
got
another
question.
我还想问一个问题
When
does
this
get
fun
这有什么好玩的
Are
we
going
to
talk
我们是要讨论
Or
are
we
going
to
play
"mystic
warriors
of
ka
ah"
还是继续玩"卡亚神秘勇士"
Just
play
a
potion
card.
出毒药卡
Which
one
哪张
It
doesn't
matter.
哪张都一样
You
can't
possibly
win.
你不可能赢了
Sheldon
don't
ruin
the
game.
谢尔顿 别破坏游戏
How
could
he
ruin
the
game
他怎么可能破坏游戏
Given
the
cards
that
have
already
been
played
根据已出的卡推算
Penny
can
only
be
holding
necromancer
potions
佩妮手上只能有巫师毒药
Which
are
only
effective
against
wraiths
and
day
walkers
毒药只对幽灵和日行者有效
And
there
are
no
more
of
either
left
to
be
drawn.
但两个都已经出完了
The
cards
remaining
in
the
undrawn
stack
are
剩下未出的卡是
Four
fire
weapons
a
troll
two
ogres
and
the
jewel
of
osiris.
四张火焰 一张巨人 两张食人怪和冥神宝石
See
Ruined.
瞧 被破坏了吧
Sheldon
that
is
incredible.
谢尔顿 太厉害了
From
your
vantage
point
it
certainly
must
seem
so.
对你来说 当然是厉害
Sheldon
has
kind
of
a
photographic
memory.
谢尔顿有图像式记忆的能力
"photographic"
is
a
misnomer.
"图像式"用词不当
I
have
an
eidetic
memory
as
I've
told
you
many
times.
应该是高清图像式记忆 我说过好几遍了
Most
recently
last
year
during
lunch
最近一次是去年5月7日
On
the
afternoon
of
may
seventh.
中午午餐期间
You
had
turkey
and
complained
it
was
dry.
你吃了火鸡 还抱怨太干了
Well
I
guess
game'over.
看来游戏结束了
Really
Oh
great.
真的 太好了
I
mean
aw.
我是说"哦"
Okay
I
gotta
go.
Why
-我得走了 -为什么
Because
the
last
me
I
didn't
go
就因为上次没走
I
ended
up
playing
"mystic
warlords
of
ka."
我才会玩"卡神秘勇士"
Not
"ka.
Ka
ah."
不是"卡" 是"卡亚"
Buh
eye.
拜丫儿
See
ya.
回见
Still
can't
believe
she's
going
out
with
me.
还是不敢相信她和我在一起了
Nobody
can.
没人相信
That
reminds
me
I
have
a
bone
to
pick
with
you.
这倒提醒我有笔旧账还没跟你算清
What
什么
You
and
I
made
a
pact
你我有个约定
That
if
either
of
us
ever
got
a
hot
girlfriend
我们中谁先追到个漂亮女友
That
person
would
have
his
girlfriend
谁就得让他的女友
Hook
the
other
guy
up
with
one
of
her
girlfriends.
给对方介绍一个女友
I
don't
remember
that.
我不记得有这回事
June
30th
2004.
2004年 6月30日
Opening
day
of
Spider
Man
2
at
the
Amc
Pasadena.
《蜘蛛侠 2》在帕萨迪纳AMC影院上映
They
only
had
red
icees
no
blue.
那里只有红冰极饮料 没有蓝的
Oh
yeah.
想起来了
So
you've
been
with
Penny
for
like
a
month
and
a
half
now.
你和佩妮在一起都有一个半月了
Where's
my
shorty
morty
我的妞呢
Howard
you
can't
hold
me
to
that.
霍华德 你不能要求我这么做
Why
not
为什么不行
Because
when
I
made
that
agreement
因为当时约定时
I
didn't
think
I'd
ever
have
a
hot
girlfriend.
我没想过能交到一个漂亮女友
And
I
was
positive
you
ever
would.
我当时以为你能交到呢
Hey
how
come
I
wasn't
part
of
this
deal
我怎么不知道这件事
You
had
left
the
refreshment
stand
你当时不在小食店
In
order
to
indulge
in
your
customary
preemptive
pre
show
urination.
你去解决习惯性提前出现的尿急了
Oh
so
that's
how
it
works
就因为这个
I
have
a
teeny
bladder
and
I
don't
get
a
hot
girlfriend
就因为我的膀胱小 我就不能有漂亮女友了
Yeah
Raj.
That's
how
it
works.
对 拉杰 就因为这个
Damn.
靠
Can
I
have
a
napkin
能给我张纸巾吗
I'm
sorry
no.
抱歉 不行
But
you
have
whole
bunch
of
'em.
你有好几张呢
Yes
I've
moved
to
a
four
napkin
system.
对 我现在用的是四张纸巾体系
Lap
hands
face
and
personal
emergency.
分别对应腿 手 脸和个人紧急情况
If
you
like
starting
tomorrow
你需要的话 明天开始
I'll
add
a
guest
napkin
我会加一张客用纸巾
But
I'm
afraid
there's
nothing
I
can
do
for
you
today.
但我今天实在无能为力
Good
luck.
That's
the
face
napkin.
好运 那是擦脸纸巾
So
have
you
talked
to
Penny
yet
你跟佩妮说了吗
No
I
haven't.
还没有
Why
not
为什么
Because
I've
been
busy
因为我很忙
Because
I
haven't
figured
out
a
way
to
bring
it
up
因为我不知道怎么跟她提
And
mostly
and
I
can't
stress
how
key
this
is
最主要的是 "特别强调这点"
Because
I
don't
want
to.
因为我不想提
Leonard
pact
is
a
pact.
莱纳德 约定就是约定
You
have
to
get
Penny
to
fix
me
up.
你必须让佩妮给我找个伴
It's
not
that
simple.
事情没那么简单
What
am
I
supposed
to
say
你要我怎么说
"Penny
do
you
have
any
friend
佩妮 你有没有
You'd
like
to
never
hear
from
again
"
不想再联系的朋友
Come
on
I'm
smart
拜托 我那么聪明
I
have
good
job
and
I
have
only
three
percent
body
fat.
又有份好工作 而且我的体脂肪率只有3%
It's
true.
真的
I've
seen
him
at
the
beach.
我在沙滩上看过
He's
like
a
human
chicken
wing.
他就像个人形鸡翅
Leonard
come
on.
莱纳德 拜托
Fine.
I'll
ask
if
she
has
a
friend
for
you.
好吧 我会问她有没有适合你的朋友
Hot
friend.
要漂亮的哦
Right.
And
tall.
-行 -还要高挑的
I
want
our
kids
to
be
able
to
Ride
Space
Mountain
我希望我们的孩子能在20岁前
Before
they're
20.
玩飞越太空山[迪士尼乐园]
I'll
see
what
I
can
do.
我尽力而为
Hey
Sheldon
guess
what
I
heard
today
谢尔顿 猜我今天听到什么
I'd
imagine
you
heard
many
number
of
things
today.
我能想象你今天听了很多东西
When
you
arrived
at
work
you
undoubtedly
heard
"hello
Raj.
你来上班肯定会听到 "你好 拉杰"
"How
are
you
Raj
"
过得如何 拉杰
Given
that
you're
wearing
a
new
sweater
vest
考虑到你今天穿了件新的羊毛背心 会听到"新背心啊"
And
possibly
though
far
less
likely
"nice
sweater
vest."
也有可能 虽然可能性很小 听到"羊毛背心很漂亮"
Why
don't
I
just
tell
you
what
I
heard
today.
为什么不干脆让我告诉你今天听到了什么
That
would
probably
save
us
some
time.
因为这可能节约我们的时间
Saturday
night
at
the
comic
book
store
星期六晚上在漫画书店
They're
having
a
"Mystic
Warlords
of
Ka
Ah"
tournament.
那里将举办一个"卡亚神秘勇士"锦标赛
First
prize
is
$500.
第一名有500美金
If
we
team
up
we'd
be
unstoppable.
如果我们组队 肯定无敌了
I'm
sorry
Raj
but
I
have
no
interest
对不起 拉杰 对于没有挑战性的游戏
In
playing
a
game
in
which
I
find
no
challenge.
我完全不感兴趣
What
about
the
money
那钱呢
I
have
money.
我有钱啊
This
is
other
money.
这钱不一样
How
does
it
differ
from
the
money
I
have
那这跟我自己拥有的钱有什么区别
Half
of
it
will
be
mine.
我要拿一半啊
Do
you
need
it
to
buy
a
less
disturbing
sweater
vest
你需要钱买一件不那么惹人嫌的羊毛背心吗
Leonard
help.
莱纳德 救救我吧
Are
you
kidding
开什么玩笑
I
couldn't
even
talk
him
into
giving
one
of
his
freakin'
napkins.
我甚至不能说服他给我一张狗日的餐巾纸
Wow
you
really
are
a
genius.
天呐 你真是个天才
Not
really.
不算吧
I
googled
how
to
do
that.
我其实是在网上搜到的这些花式
So
listen...Have
you
ever
made
a
pact
with
someone
问一下 你有跟谁有过约定吗
You
mean
like
a
pinky
swear
你是说那种拉勾勾誓言吗
Okay
fine
like
a
pinky
swear.
好吧 就算是那种拉勾勾誓言
Well
in
the
first
grade
my
friend
Rosie
and
I
一年级时候 我和我朋友萝茜
Made
a
pact
to
marry
Bert
and
Ernie.
约定要嫁给毕特和恩尼
You
know
from
Sesame
street
你知道的 芝麻街里面[美国木偶剧]
I'm
familiar
with
Bert
and
Ernie.
我跟毕特和恩尼还蛮熟的
Then
we
find
out
we
both
wanted
Ernie.
然后我们发现都想要嫁给恩尼
We
didn't
speak
again
until
middle
school.
我们直到中学都没再说过话
Over
puppets
就因为那个木偶
The
heart
wants
what
the
heart
wants
Leonard.
各人心头所好啊 莱纳德
Okay.
好吧
Speaking
of
what
the
heart
want
说到心头所好
Um
a
long
time
ago
很久以前
I
made
a
pact
with
Wolowitz
that
kind
of
involves
you.
我跟沃罗威茨有个约定 其中牵涉到你
Okay
I
don't
know
where
you're
going
with
this
我不知道接下来你要说什么
But
tread
carefully
because
it
may
be
the
last
conversation
we
ever
have.
但你最好小心点 因为我们可能因此玩完
No
no
nothing
like
that.
不 不 不是那样的
The
deal
was
that
if
either
of
us
ever
got
a
girlfriend
交易说的是如果我们当中任意一个有女朋友了
We'd
have
her
fix
the
other
one
up
我们就要她介绍她的朋友
With
one
of
her
friends.
给约定的另一方
And
you
thought
it's
a
good
time
to
bring
this
up
right
after
sex
你觉得这种事适合在激情过后马上说吗
Well
I
sure
as
hell
wasn't
going
to
bring
it
up
before
sex.
我只是很确定在激情之前不会说
And
during
I
was
trying
to
remember
what
I
read
on
google
so...
而在激情进行时 我在尽力回想在谷歌上看到的花式 所以
I'm
not
hooking
Wolowitz
up
with
one
of
my
friends.
我绝不会介绍我的朋友给沃罗威茨
It
doesn't
have
to
be
a
good
friend.
不一定是要好朋友啊
And
you
know
that
deep
down
inside
Howard's
a
really
nice
guy.
而且你也知道他内里其实是个很好的人
The
problem
isn't
what's
on
the
inside.
这问题不在于他的内里
It's
the
creepy
candy
coating.
在于他令人毛骨悚然的淫荡外表
Will
you
at
least
think
about
it
你能好歹考虑一下吗
Just
as
a
favor
to
me
就当是帮我个忙
Oh
great
thing
about
ernie
我最喜欢恩尼的一点
Was
he
never
asked
me
for
anything.
就是他从不求我什么
He
just
gave.
他只给予
Got
it.
Got
it.
Got
it.
Got
it.
Got
it.
Got
it.
有了 有了 有了 有了 有了 有了
Betty
and
Veronica
《贝蒂与维罗妮卡》
Hey
Sheldon
the
new
Greelantern
figurine's
coming
in
tomorrow.
谢尔顿 新的《绿灯侠》手办明天就到了
Want
me
to
set
one
aside
for
you
要我给你留一份吗
Thank
you.
谢谢
You
just
robbed
me
of
the
opportunity
to
stumble
upon
the
figurine
你刚刚夺走了我从无意中找到手办
And
make
the
oh
so
satisfying
journey
那种从发现到渴望到占有的
From
discovery
to
desire
to
possession.
持续快感的机会给抢走了
All
right
I
won't
set
one
aside
for
you.
好吧 那我不给你留了
But
I
must
have
it.
但我必须要拥有它
Okay
I'll
set
one
aside
for
you.
Thank
you.
-行 那我给你留着 -谢谢
You
know
I
can
buy
all
these
things
online.
你知道我本可以在网上买这些的
I
come
here
for
the
personal
service.
我来这是为了个性化服务的
Hey
Stuart
is
the
Wil
Wheaton
signed
up
斯图尔特 威尔·惠顿报名参加了
For
the
Mystic
Warlords
tournament
这个神秘勇士锦标赛吗
The
Wil
Wheaton
from
Star
Trek
就是《星际迷航》里的那个威尔·惠顿吗
Yeah
he
lives
around
here.
Big
gamer.
他住在这附近 狂热玩家
Excuse
me.
打扰一下
Are
you
saying
that
wil
wheaton
aka
Ensign
Wesley
Crusher
你是在说威尔·惠顿 也就是出演了《星际迷航: 下一代》中
On
Star
Trek
The
next
generation
卫斯理·柯洛夏少尉的那位
Is
going
to
be
participating
in
your
tournament
将会参与你的锦标赛吗
Oh
I'm
sorry
did
I
rob
you
of
the
opportunity
to
stumble
onto
that
for
yourself
很抱歉 我又剥夺了你发现这个的机会吗
You
don't
understand.
你不明白的
Growing
up
I
idolizedle
Wil
Wheaton.
我从小到大一直以威尔·惠顿为偶像的
Wesley
Crusher
had
an
eidetic
memory
just
like
me.
卫斯理·柯洛夏有和我一样的高清图像式记忆
Ooh
what
a
coincidence.
天呐 多么神奇的巧合啊
Maybe
you
can
discuss
with
him
while
you're
playing
in
the
tournament.
你也许可以跟他在锦标赛中讨论一下
Sign
here.
I
was
such
a
fan
-在这签字 -我是他的粉丝
That
in
1995
I
traveled
ten
hours
by
bus
回想1995年 我坐了10个小时的汽车
To
a
sci
fi
convention
in
Jackson
Mississippi
到密西西比州的杰克逊市参加科幻大会
Wearing
my
Starfleet
Academy
cadet
uniform
穿着我的星舰学院实习生制服
In
order
to
meet
Wil
Wheaton
就是为了见威尔·惠顿
And
get
him
to
autograph
还有让他在我珍藏的
My
mint
in
package
Wesley
Crusher
action
figure
未拆封的卫斯理·柯洛夏手办上签名
Ooh
it'll
be
like
a
reunion
then.
啊 那这不就是重逢了嘛
Sign
here.
在这签字
My
arduous
journey
however
was
for
naught.
然而我艰苦的旅行却一无所获
Although
advertised
to
appear
he
did
not
show
up.
尽管广告说他会出现 却最终没来
It
was
at
that
moment
I
vowed
eternal
hatred
for
Wil
Wheaton.
就在那一刻 我发誓要永远憎恨威尔·惠顿
Okay
great
you
can
tell
him
you
hate
him.
太棒了 你可以告诉他你恨他
Sign
here.
在这签字
It
might
also
interest
you
to
know
that
Wil
Wheaton
也许你们会想知道威尔·惠顿
Currently
ranks
sixth
on
my
all
time
enemies
list
在我的永远的敌人名单里暂排第六
Right
between
director
Joel
Schumacher
排名就在差点毁掉蝙蝠侠系列电影的
Who
nearly
destroyed
the
batman
movie
franchise
导演乔·舒马赫
And
Billy
Sparks
和比利·斯派克之间
Who
lived
down
the
street
from
me
他住在我家后面一条路上
And
put
dog
poop
on
the
handles
of
my
bicycle.
曾经把狗屎放在我自行车的把手上
Okay
I
get
it.
He's
a
bad
guy.
好的 我明白了 他是坏人
Sign
here.
在这签名
In
the
words
of
Khan
Noonien
Singh
引用不朽的《可汗的愤怒》中
In
the
immortal
Wrath
of
Khan
"he
tasks
me."
可汗努尼安辛格的一句话 "他让我受难"
He
tasks
me
and
I
shall
have
him."
他让我受难 我要和他较量到底
No
doubt
sign
here.
毫无疑问 签名吧
From
hell's
heart
I
stab
at
thee."
我渡尽劫波 刺出复仇之剑[《白鲸记》]
All
right
raj
looks
like
you're
teamed
up
好了 拉杰 看来你的队友名叫
With
"die
Wil
Wheaton
die."
"威尔·惠顿 去死去死"
So
tell
me
more
about
the
future
mother
of
my
children.
好 多说说我未来孩子他妈嘛
She's
adorable
howard.
她很讨人喜欢 霍华德
I
think
you'll
like
her.
你一定喜欢她
Great.
赞
So
what
did
you
tell
her
about
me
你是怎么和他描述我的
Did
you
mention
the
body
fat
提了我的体脂含量了吗
No
I
thought
that
would
be
a
nice
surprise
for
her.
没有 我想给她个惊喜
Good
good.
好 很好
I
just
told
her
y're
an
aerospace
engineer
我就说你是航天工程师
You
speak
five
languages
通五种语言
Six
if
you
count
klingon.
是六种 还有克林贡语
Girls
don't
count
klingon
Howard.
女孩儿可不鸟克林贡语 霍华德
Right
对不?
Right.
没错
Oh.
And
I
told
her
you
have
我还告诉她说
An
unhealthy
attachment
to
your
mother.
你对你妈有不正常的依恋情结
What
不会吧
I'm
kidding.
说笑而已
Another
delightful
surprise
for
her.
又一个意外惊喜啊
Sheldon
it's
your
play.
谢尔顿 该你出了
Sheldon.
谢尔顿
My
enchanted
troll
bludgeons
your
screaming
harpy
魔法巨兽用诅咒权杖
With
a
cursed
mace.
Game
重击你的惊叫鹰女 游戏结束
Sorry
boys.
抱歉 小子们
Say
hi
to
your
mother
when
she
picks
you
up.
替我向来接你们的妈咪问声好
Or
I
could
just
tell
her
later
tonight
还是干脆我告诉他让她晚点来
We
pwned
them
dude
Up
top
我们揍得他们屁滚尿流 狂顶你 伙计
Look
at
him.
看啊
Wil
Wheaton
my
old
friend.
威尔·惠顿 我的一生之敌
I
have
chased
you
'round
the
moons
of
Nibia
"我穿过尼比亚卫星 跨过安塔里斯漩涡
And
'round
the
Antares
Maelstrom
and
'round
perdition's
ames
越过毁灭的埃姆斯 不找到你誓不罢休
You
know
you
keep
quoting
wrath
of
Khan
你一直引用《星际迷航:愤怒的可汗》里的台词
But
he
was
in
next
generation.
但他是《星际迷航:下一代》里的人物
It's
a
totally
different
set
of
characters.
角色设定完全不同
Silence
肃静
How
much
longer
must
I
wait
for
my
revenge
还要等多久 才能了却我的复仇夙愿
Well
if
Wil
Wheaton
and
Stuart
win
their
match
如果惠顿和斯图尔特赢了这一局
And
we
beat
Lonely
Larry
and
Captain
Sweatpants
而我们在下一局只要干掉
In
the
next
round
寂寞拉里和休闲裤队长
We'll
face
off
for
the
championship.
我们就会在决赛中碰面
So
my
path
to
satisfaction
is
blocked
那么说 挡在我复仇之路上的
By
Lonely
Larry
and
Captain
Sweatpants.
只剩寂寞拉里和休闲裤队长吗
Very
well.
好极了
They
must
be
destroyed.
非摧毁他们不可
Dude
you
have
to
stop
talking
like
that.
哥们 能别用这种腔调说话了吗
It's
really
lame.
真的很找抽
Silence
肃静
So
Penny
tells
me
you're
working
as
a
waitress
佩妮说你一边打工做女招待
To
put
yourself
through
grade
school.
一边念书
That's
pretty
great.
What
are
you
studying
太好了 你学什么的
Microbiology.
微生物学
Oh
cool.
So
you
could
study
me.
酷啊 那你可以研究我了
I
don'understand.
什么意思
Microbiology
is
the
study
of
tiny
living
things.
微生物学不就是研究微小的生物吗
I
know
I'm
studying
it.
我知道 我学的就是这个
And
I
said
you
could
study
me
'cause
I'm
a
tiny
living
thing.
所以我说嘛 因为我小巧玲珑呀
It's
a
joke.
我只是在说笑
Are
you
sure
你确定
Do
you
like
Sic
Fiction
你喜欢科幻小说吗
No.
不喜欢
Role
playing
games
角色扮演游戏呢
Like
in
the
bedroom
or
like
Dungeons
and
Dragons
是在卧室玩的呢还是龙与地下城的那种
Either.
都可以
No.
都不喜欢
Gonna
be
a
long
night.
漫漫长夜啊
Well
it's
your
fault.
都是你的错
I
had
to
ask.
You
didn't
have
to
say
yes.
我是被逼无奈 又没逼你非答应不可
You
like
magic
喜欢魔术吗
Not
really.
不太喜欢
Okay.
好吧
Long
long
night.
真是漫 漫长夜啊
I
play
my
endless
serpent.
Raj
will
play
ecstatic
frenzy
我出无境之蛇 装备拉杰的迷乱狂喜
which
means
Larry
will
have
to
play
Chaos
Overlord.
那拉里就得出混沌领主
Then
Captain
Sweatpants
Molten
River.
加上休闲裤队长的熔融之河
I
play
nightshade
dryad.
Game
set
and
match.
而我再出毒葵树妖 你们输了
(看这个男人胸前的星星就是在Cos美国队长)
Now
fetch
me
Wil
Wheaton
威尔·惠顿 准备受死吧!
Bot
tash
bir
jab
loo
di
rekh
kkhakkh
o
ny
君子报仇 十年不晚[克林贡语]
Did
that
guy
just
say
那个家伙刚才是不是用克林贡语说了
"revenge
is
a
dish
best
served
cold"
in
Klingon
"君子报仇 十年不晚"?
I
believe
so.
我想是吧
What
is
wrong
with
him
他有毛病啊
Everyone
has
a
different
theory.
萝卜青菜各有所爱
How
about
computers
那电脑呢
Do
you
like
computers
喜欢电脑吗
I
use
them.
I
don't
like
them.
我用电脑 但不喜欢
Okay...
好吧...
Puppets
Where
do
you
stand
on
puppies
.
那小狗呢 你觉得小狗怎样
A
puppy
once
bit
my
face.
有只小狗咬过我的脸
Of
course
it
did.
它们自然咬人啦
How
about
that
Einstein
was
wrong.
猜怎么着 爱因斯坦错了
What
怎么
Approaching
the
speed
of
light
在接近光速的情况下
Doesn't
slow
down
time.
时间不会减慢
Approaching
them
does.
和他们在一起时才会变慢
Excuse
me.
不好意思
Oh
damn.
It's
my
mother.
见鬼 是我妈
Are
you
going
to
answer
it
你要接吗
I'm
torn
想接
She
might
be
dying
and
you
know
她可能要死了 要知道
I
wouldn't
want
to
miss
that.
我可不想错过这一时刻
On
the
other
hand
不过话说回来
If
I
let
it
go
to
voicemail
I
could
play
it
over
and
over.
如果转到语音信箱的话 我就能一遍遍地回味了
I
know
how
you
feel.
My
mother
makes
me
crazy.
我理解你 我妈把我逼疯了
Not
as
crazy
as
my
mother
makes
me.
不会比我妈更狠的
Oh
yeah
是吗?
Does
your
mother
call
u
every
day
at
work
你妈也是每天在你上班时打电话来
To
see
if
you've
had
a
healthy
lunch
问你是不是吃了健康午餐吗
My
mother
calls
me
at
work
我妈妈会在上班时打给我
To
see
if
I
had
a
healthy
bowel
movement.
问我排便是否正常
Does
she
lay
out
your
clothes
for
you
in
the
morning
她会把你当9岁的小孩
Like
you're
nine
years
old
一早帮你搭配好穿的衣服吗
You
live
with
your
mother
你跟你妈一起住
No.
That's
the
sad
part.
没有 不幸之处就在于此
Ooh
rough.
太不幸了
Okay
check
this
out.
好吧 这个怎样
My
mother
made
me
we
rubber
gloves
to
kindergarten
我妈逼我戴着橡胶手套上幼儿园
So
I
wouldn't
pick
up
a
disease
from
the
other
children.
这样就不会从别的孩子那传染到病
That's
nothing.
这没什么
I
couldn't
ride
a
bicle
我妈不让我骑自行车
'cause
my
mother
was
afraid
I'd
hit
a
bump
and
lose
my
virginity.
因为她怕我撞到什么 从此不再是处女身
You
didn't
did
you
你不会还是吧
Not
on
a
bicle.
不是骑车惹的祸
In
a
Camry.
是在辆凯美瑞里[丰田车系]
Corolla
我是在辆花冠里[同为丰田车系]
More
wine
I'd
love
some.
-再来点酒 -好的
Listen
you
have
to
come
to
Shabbat
dinner
at
my
house
sometime.
改天你一定要来我家尝尝安息日晚餐
Why
为何
A
catholic
girl
like
you
wearing
a
big
cross
like
that
像你这样的天主教女孩 戴着那么大一个十字架
Might
just
give
my
mother
the
big
brain
aneurysm
说不定我妈就能像我期待已久的那样
I've
been
hoping
for.
患上脑部动脉瘤
Okay
but
only
if
you
come
好吧 除非你肯戴着犹太小帽
To
Sunday
dinner
at
my
house
wearing
a
yarmulke.
礼拜天来我家吃晚餐
It's
a
date.
一言为定
Am
I
a
matchmaker
or
what
我这个媒人厉害吧
Lava
Serpent.
熔岩巨莽
Nest
of
snakes.
巨蟒巢穴
Underworld
Guardian.
地狱守卫
Underworld
Guardian.
地狱守卫
We
skirmish
to
the
death.
我们俩来单独决一死战
Invisibility
Spell.
隐身咒
Luminescence
Spell.
发光咒
Water
Nymph.
水之女神
Fire
Demon.
火之恶魔
Two
headed
Tiger.
双头猛虎
Three
headed
Lion.
三头雄狮
Sulphur.
硫磺烟熏
Brimstone.
硫云风暴
Problem
Wil
Wheaton
有问题吗 威尔·惠顿
Hang
on.
稍等一下
You're
holding
two
Moderate
Spell
cards
你手里还有两张节制咒卡
A
Small
Rock
and
a
Potion
of
Zancor
一张小碎石卡和一张扎克毒药卡
Which
will
be
about
as
much
help
最多也就能在
As
an
air
conditioner
on
the
ice
planet
Hoth.
霍斯那个冰冻星球上当空调用用
Your
only
move
is
to
play
the
Potion
你唯一能出的招 也就是打出毒药卡
Lose
the
skirmish
输掉这场遭遇战
And
two
moves
later
the
game.
最多两步 游戏结束
I
think
he's
got
me.
我想我输定了
The
year
was
1995.
那年 是1995年
The
place
Jackson
Mississippi.
地点是 密西西比州首府 杰克逊
Having
spent
ten
hours
on
a
bus
我坐了整整十个小时的汽车
During
which
I
had
to
twice
violate
my
personal
rule
途中甚至两次违反了我自己定下的规定
Against
relieving
myself
on
board
a
moving
vehicle...
在行驶的车辆上 上了厕所
I
finally
arrived
等我终于到达
At
the
fourth
annual
Dixie
Trek
convention
第四届美国南部星舰迷年度大会现场
Only
to
find
that
my
idol
Wil
Wheaton
decided
he
had
却发现我的偶像威尔·惠顿上别处玩去了
Better
things
to
do
than
to
show
up
and
sign
my
Action
Figure.
决定不过来帮我的超级英雄玩具签名了
What
什么
You
betrayed
me
Wil
Wheaton.
你背弃了我 威尔·惠顿
Now
I
have
my
revenge.
现在 我的复仇来了
You
went
to
the
'95
Dixie
Trek
你去参加了95年那届大会
Oh
dude
my
grandmother
had
just
died
兄弟 当时我祖母刚过世
And
I
had
to
go
to
her
funeral.
我得去参加她的葬礼
Your
mee
maw
died
你奶奶去世了
That's
terrible.
太糟糕了
Yeah
it
was.
是啊
But
I'm
really
sorry
that
I
disappointed
you.
但我真的很抱歉 让你失望了
No
no
I
understand.
不 不 我能理解
Anything
happened
to
my
mee
maw
要是我奶奶有个三长两短
I'd
be
one
inconsolable
moon
pie.
我肯定成了伤心欲绝的小甜派
I
should
clarify
that
statement
我得澄清一下
By
explaining
that
she
calls
me
"moon
pie."
我这么说是因为 她叫我"小甜派"
It'a
special
relationship
isn't
it
这是种特别的关系 是吧
Between
a
boy
and
his
grandmother
小男孩跟他祖母之间
Oh
yes.
是啊
Okay
great
everybody
loves
their
grandmas
很好 人人都爱他们祖母
Now
come
on
Sheldon
finish
him
off
快 谢尔顿 终结他
It's
okay
Sheldon.
没关系的 谢尔顿
I
let
you
down.
是我让你失望了
I
deserve
it.
我罪有应得
Potion
of
Zancor.
扎克毒药卡
What
are
you
waiting
for
你还在等什么
Kill
Wil
Wheaton
杀了威尔·惠顿
From
Hell's
Heart
stab
at
him
渡尽劫波 刺出复仇之剑
I
can't.
我做不到
Sure
you
can.
Do
it
Do
it
你当然可以做到 快出牌
No.
不
I
came
here
to
defeat
Wil
Wheaton
我来这是为了打败威尔·惠顿
The
man
who
destroyed
my
dreams.
那个摧毁了我梦想的人
But
I
can't
defeat
Wil
Wheaton
the
man
who
loved
his
mee
maw.
不是这个威尔·惠顿 深爱他奶奶的人
Enchanted
Bunny.
魔法小兔
No
Not
Enchanted
Bunny
不 别出魔法小兔啊
I
call
my
mee
maw
"Nana."
我叫我奶奶 "娜娜"
And
she's
going
be
very
happy
她一定会非常高兴
To
hear
that
my
Small
Rock
kills
your
Enchanted
Bunny.
得知我的小碎石卡 杀死了你的魔法小兔
Game
over
moon
pie.
游戏结束 小甜派
I
I
I
don't
understand.
我 我不明白
Your
grandmother's
alive
你祖母还活着
Oh
you
catch
on
quick.
理解得很快嘛
Come
on
Stewie
let's
get
our
prize
money.
来吧 斯图 领奖金去
That
was
fun.
确实很好玩
Wheaton
惠顿
Wheaton
Wheaton
惠顿 我跟你势不两立~~~!!!
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载