S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
Why
are
you
wearing
a
Band
Aid
你怎么贴了个邦迪
Halley
bit
me.
哈雷咬我
You
got
beaten
up
by
a
girl.
你被小姑娘给虐了
Hey
that's
sexist.
你这是性别歧视
You're
right.
你说得对
You
got
beaten
up
by
a
baby.
你被小婴儿给虐啦
What
you
got
there
你手上拿的什么呢
Oh
I
grabbed
a
sandwich
at
the
food
truck
out
front.
我在前面小摊子买的三明治
Wait
n
now
hold
on.
等等 姑娘请留步
Tonight
is
Friday
今晚是周五夜
and
I
believe
you
know
what
that
means.
我想你应该知道这代表什么
That
my
fun
young
life
took
a
drastic
turn
somewhere
我有趣年轻的生命突然要急转直下吗
No.
不是
But
yeah.
其实说对了
No
that
means
it's
Chinese
food
night.
意思是今晚是中餐夜
Yeah
and
you
have
Chinese
food.
So
eat
it.
是啊 你也叫了中餐 快吃吧
But
I
can
smell
your
pastrami.
但我能闻到你的熏牛肉
And
we
can
all
hear
your
complaining
我们也都听得到你的抱怨声
so
no
one's
happy.
谁都不高兴 很公平啊
It
does
smell
good.
的确闻起来很好吃
Oh
it
is.
I
had
one
the
other
day.
是的 我那天也吃了一份
What
is
happening
这是在干嘛
Everybody's
supposed
to
be
eating
Chinese
food.
大家现在应该是要吃中餐
Well
actually
I
believe
the
Chinese
其实呢 我相信三明治
may
have
invented
the
sandwich.
有可能是中国人发明的呢
Their
dish
"Rou
jia
mo"
literally
means
他们的"肉夹馍"字面意思就是
"Meat
between
bread."
"肉夹在面包里"
So
it
looks
like
all
of
us
including
Penny
所以我们所有人 包含佩妮
are
eating
Chinese
food.
都在吃中餐啊
Except
for
you
Sheldon.
You're
eating
crow.
除了你 谢尔顿 你在吃瘪[乌鸦]
I'm
sorry
I
think
you're
forgetting
抱歉 我觉得你忘了
that
the
sandwich
was
invented
三明治是由
by
John
Montagu
the
Earl
of
Sandwich.
三明治伯爵约翰·孟塔古所发明的
Oh.
The
truck's
called
"Pearl
of
Sandwich."
小摊的名字叫"三明治[地名]之珠"
Now
I
get
it.
我现在懂这哏了
All
right
that
smells
too
good.
I
got
to
get
one
of
those.
好了 这味道太香了 我也要去买一份
And
I
think
you're
forgetting
that
there
are
written
documents
但我觉得你忘了中国的肉夹面包
of
meat
between
bread
being
eaten
in
China
during
the
Tang
dynasty.
在唐代的文献上就有记载来证明了
You
know
what
I'll
go
with
you.
这样吧 我跟你去买
And
then
maybe
we
just
go
home.
或许我们能直接开溜回家
I
think
you're
defining
bread
very
loosely.
我觉得你这个面包的定义过于广泛啊
If
we
go
down
that
road
where
does
it
end
如果这样的话 那我们得辩到何时
Well
I
would
say
when
we
go
to
bed
我本来想回答辩到去睡觉
but
you
talk
in
your
sleep.
但你睡觉还说梦话
I
don't
want
to
get
into
this
with
you
right
now.
我不想现在跟你继续辩下去
We'll
talk
about
this
when
I'm
asleep.
等我睡觉之后我们再谈
I
don't
want
to
talk
about
it
when
you're
asleep.
我不想等你睡着后才谈
How
come
we
can't
talk
about
it
now
我们为什么不能现在谈
Well
because
I'm
eating
now.
因为我现在在吃东西啊
Fine.
How's
your
moo
shu
行行行 那你的木须肉如何
You
know
what
It's
great.
其实还挺不错的
Wait
look
at
that.
等等 你瞧瞧
Hmm.
Well
maybe
the
Chinese
did
invent
the
sandwich.
或许三明治还真是中国人发明的
I
guess
you
were
right.
看来你刚才说的是对的
Too
bad
no
one's
around
to
hear
it.
可惜没人在旁见证这一刻
Our
whole
universe
was
in
a
hot
dense
state
宇宙一度又烫又稠密
Then
nearly
14
billion
years
ago
expansion
started...
Wait
140亿年前终于爆了炸... 等着瞧!
The
Earth
began
to
cool
地球开始降温
The
autotrophs
began
to
drool
Neanderthals
developed
tools
自养生物来起哄 穴居人发明工具
We
built
the
Wall
We
built
the
pyramids
我们建长城 我们建金字塔
Math
Science
History
unraveling
the
mystery
数学 自然科学 历史 揭开神秘
That
all
started
with
a
big
bang
一切由大爆炸开始
大
爆
炸
第十一季 第十九集
生
活
Bang
By aBu 20180413
I
can
smell
that
food
truck
from
up
here.
我在楼上都能闻到楼下小摊的味道
Just
close
the
window
if
you
don't
like
the
smell.
如果你不喜欢那味道你就关窗啊
Of
course
I
like
the
smell.
我当然喜欢那味道啊
It's
salt
and
fat.
就是盐巴跟油脂
My
brain
may
be
evolved
but
my
tongue
still
wants
我的大脑已经进化完毕 但我的舌头还是想
to
pick
up
a
club
and
drag
that
truck
back
to
my
cave.
捡起一根木棒 把那小摊敲晕再拖回我的山洞
So
there's
something
you
like
所以有一个你很喜欢
but
it's
also
driving
you
crazy.
但是也快把你给逼疯的东西
Been
there
doing
it
now.
我有经验 正在体验中
No
it
it's
a
distraction.
这太令人分心了
How
can
I
focus
on
my
work
这样我怎么专心工作啊
when
all
I
can
think
about
is
how
much
I
want
that
sandwich
我满脑子都在想着我有多想吃那三明治
So
go
get
one.
那你就去买一个吃啊
I
can't
just
give
in
to
every
urge
I
have
when
I
have
it.
我不能一有冲动就对自己妥协啊
That's
why
I
have
a
rigid
schedule.
这就是为什么我必须按表操课
It's
bad
enough
I
had
to
give
in
to
my
urge
我没克制住冲动 做了一个严格的时间表
to
create
a
rigid
schedule.
就已经够堕落了
You
know
why
don't
I
just
go
down
to
the
food
truck
这样吧 要不我们下楼去找那小摊
and
ask
them
to
move
请求他们换个地方卖
Why
are
you
taking
cash
No
reason.
-那你为什么还带上现金了 -不为什么
Oh
this
is
the
life.
人生就是得这样
What
could
be
better
than
this
还有什么比这个更好的呢
If
you
weren't
wearing
one
of
my
swimsuits.
比如你不是穿着我的泳裤就更好了
I'll
give
it
back.
我会还给你的
You
know
the
rule
你懂规矩
once
it
touches
hiney
it's
no
longer
miney.
碰过小鸡鸡 就被我抛弃
You're
such
a
prude.
你要不要这么死心眼
Do
you
know
all
the
things
this
water's
touching
right
now
你知道这水现在正"碰"着哪些东西吗
Well
I'm
relaxed
enough.
我放松完了
Hey
Howard
look.
霍华德 你看
What's
that
那是什么
Looks
like
someone's
drone.
感觉像是别人的无人机
Oh
no.
惨了
Do
you
think
it
was
spying
on
us
in
the
hot
tub
会不会是有人在偷看我们泡澡啊
'Cause
I'm
only
40%
of
the
way
to
my
beach
bod.
人家离可去海滩见人的身材还差了6成
One
of
the
propellers
is
broken.
其中一个螺旋桨坏了
It
must
have
crashed.
这是坠机在这里的
Oh.
Do
you
think
you
could
fix
it
你觉得你能修好吗
Maybe.
Should
we
try
and
track
down
the
owner
first
或许吧 但我们是不是该先找到主人是谁
Yeah
that's
probably
a
good
idea.
这样应该比较好
Anyone
lose
a
drone
有人弄丢无人机了吗
Looks
like
it's
ours.
看来这是我们的了
Yay
we
got
a
drone
太好啦 我们有无人机啦
Oh.
Yay
we
got
a
drone.
太好啦 我们有无人机啦
The
pastrami
truck
moved.
熏牛肉小摊换地方了
That
is
the
danger
of
a
restaurant
on
wheels.
带轮子的餐厅就会有这种危险
No
apparently
someone
complained
to
the
tenants
association
不是 好像是有人去跟居委会投诉了
and
they're
not
allowed
to
park
on
our
street
anymore.
现在那小摊不允许在我们这条街摆摊了
Who
would
complain
about
something
that
everyone
loves
谁会去投诉一个所有人都爱的东西啊
Did
you
complain
to
the
tenants
association
about
the
food
truck
你去跟居委会投诉小摊了吗
Yes.
是的
And
they
actually
took
you
seriously
他们居然把你的话当一回事了吗
Oh
the
tenants
association
takes
every
complaint
seriously.
居委会把所有的投诉都很当一回事
Oh
great
because
I'm
about
to
send
them
an
e
mail
那就最好了 因为我要给他们发电邮
complaining
about
you.
来投诉你这个人
Excuse
me.
抱歉
Someone
should
have
spell
checked.
某人发信前应该先做拼字检查啊
What
is
going
on
here
这是怎么一回事
You're
the
tenants
association
你就是居委会吗
You
should
see
the
look
on
your
face.
你真应该看看你现在脸上的表情
You
might
want
to
tell
your
wife
或许你会想告诉你夫人
that
there's
no
"y"
in
"pastrami."
熏牛肉的"熏"没有"艹"字头
Okay
that
ought
to
do
it.
这样应该就行了
I've
replaced
the
propeller
我把坏的螺旋桨给换了
and
reattached
the
gimbal
controller
unit.
并重新装上了平衡环控制单元
Dude
you're
like
Grey's
Anatomy
for
robots.
兄弟 你就像专治机器人的《实习医生格蕾》啊
Also
why
isn't
that
a
show
还有 这怎么还没做成节目呢
I
just
need
to
see
if
I
can
re
sync
现在看看我能不能
the
controls
to
this
old
remote.
把它跟这个旧控制器同步到一起
We
should
name
it.
我们应该取个名
The
drone
or
your
stupid
robot
show
无人机还是你的白痴机器人节目
The
drone.
无人机
The
show's
already
got
a
name
那个节目已经有名字了
General
Bot
spital.
《综合机院》
《综合医院》是一部知名的长寿美国日间医学电视剧
I
got
it
working
我弄好它啦
Let's
play
William
Tell.
我们来玩威廉·退尔吧
I'll
put
this
bowl
on
my
head.
我把碗放在我头上
总督要他射中放在他儿子脑袋上的苹果才释放他们
农民威廉·退尔当年因事受罚
See
if
you
can
knock
it
off
without
hitting
me.
看你能不能不碰到我就把它打下去
You
read
my
mind.
你就是我肚子里的蛔虫啊
What
are
you
doing
你们在干嘛啊
Either
breaking
a
bowl
or
breaking
Raj's
head.
不是打破一个碗 就是打破拉杰脑袋
Be
careful
they
don't
make
that
bowl
anymore.
你小心点 那碗已经停产了
It's
a
nice
one.
是一台好无人机呢
Yeah.
We
found
it
in
the
yard
and
fixed
it
up.
对啊 我们在院子里发现 把它修好了
Aren't
you
worried
there's
some
kid
out
there
你不担心外面有个孩子
missing
his
drone
正在找他的无人机吗
Oh
please
Bernadette
拜托 伯纳黛特
this
is
not
a
children's
toy
okay
这不是小孩的玩具好吗
This
thing's
got
an
HD
camera
on
it.
这上面有高清摄像头呢
Okay
then
aren't
you
worried
there's
some
rich
好吧 所以你不担心外面有个
peeping
tom
out
there
missing
his
drone
有钱的偷窥狂正在找他的无人机吗
We
asked
around
and
no
one
claimed
it.
我们问过了 没人来认领啊
Ha.
I
think
we've
done
all
we
can
do.
我想我们已经尽力了
Did
you
check
the
video
card
你检查记忆卡了吗
Maybe
you
can
see
where
it
started
off
from.
也许能看到它是从哪里起飞的呢
What
a
great
idea
honey.
真是个好主意啊 亲爱的
So
let
me
get
this
straight.
让我把事情搞清楚
You
are
the
president
of
the
tenants
association
你是居委会主席吗
President
only
member
and
harshest
critic.
主席 唯一成员 最严厉的批评家
I
once
gave
myself
an
official
reprimand
我曾经就自己边洗澡边开会
for
conducting
a
meeting
in
the
shower.
给了自己一个官方的谴责
The
steam
warped
my
gavel.
蒸汽把我的木槌弄弯了
Okay
so
when
I
got
a
fine
for
leaving
my
clothes
所以上次我把衣服留在烘干机太久
in
the
dryer
for
too
long
that
was
from
you
收到了一张罚单 那是你开的吗
$14.99.
14.99元
The
exact
price
of
a
new
gavel.
正是购买新木槌的价格
And
the
noise
complaint
we
got
还有我们给为你唱生日快乐歌
for
singing
you
"Happy
Birthday"
收到的扰民警告呢
As
a
friend
I
was
touched.
从朋友角度来看 我倍受感动
As
a
representative
of
the
building
但身为本大楼的代表
I
thought
that
you
should
pick
a
key
and
stick
with
it.
我觉得你们唱得都找不到调了
Do
you
know
he
is
the
entire
tenants
association
你知道这家伙是整个居委会吗
No
but
I'm
not
surprised.
不知道 但我不奇怪
He's
also
the
pope
of
a
planet
he
invented
in
hyperspace.
他还是自己在超空间发明的星球上的教皇呢
Why
didn't
you
tell
me
你为什么不告诉我
'Cause
I
wanted
to
make
sure
that
you
loved
the
man
因为我想确定你爱的是我本人
not
the
office.
而不是权力
You
can't
just
declare
yourself
president.
你不能凭个人意愿就当主席
I
didn't.
I
called
a
meeting
我没有 我开了会的
I
was
the
only
one
to
attend.
只有我自己参加
I
nominated
myself
and
after
a
pretty
moving
speech
我提名了自己 经过一番动人的演讲
I
voted
myself
in.
我选了自己
Well
if
you
can
vote
yourself
in
如果你可以选你自己
then
we
can
vote
you
out.
Yeah.
-那我们就把你罢免 -对
Fine.
Make
a
motion
at
the
next
meeting.
When
is
that
-行 请在下次开会时提出动议 -什么时候
It's
the
first
Saturday
of
every
month.
每个月的第一个周六
Unless
there's
an
emergency
meeting.
除非有召开紧急会议
Then
we
call
an
emergency
meeting.
那我们就开紧急会议
You
really
don't
have
to.
你真不需要这么做
This
is
the
first
Saturday
of
the
month.
今天就是本月的第一个周六
Okay
fine.
Then
we
vote
you
out.
好吧 那我们要把你罢免
Uh
uh
hold
on.
等一等
Hold
on.
First
等等 首先
we
have
to
read
the
minutes
from
last
month's
meeting.
我们先得阅读上个月的会议记录
Amy
would
you
do
the
honors
艾米 能劳烦你一下吗
Why
not
好吧
"Saturday
March
3rd.
"周六 3月3号
0705
meeting
called
to
order.
7点5分 开会
0706
president
gets
shampoo
in
eye.
7点6分 主席的眼睛里沾了洗发水
0707
meeting
adjourned."
7点7分 散会"
Okay
can
we
vote
you
out
now
我们可以罢免你了吧
Ah
very
well.
New
business.
很好 新事宜
I
move
for
a
vote
of
no
confidence
我提出对现任主席
in
the
president.
Yeah.
-不信任的提案 -没错
Two
to
one
you
lose.
2比1 你输了
Not
so
fast.
I
believe
we
have
one
tenant
here
别急 我们还有一位租客
who
has
not
made
her
voice
heard.
没有发言呢
We're
waiting
fiancee.
我们在等你呢 未婚妻
Yeah
we're
waiting
best
friend.
没错 我们在等你 好闺蜜
Yeah
we're
waiting
我们在等你
neighbor
who
needed
a
battery
上次需要电池时
and
totally
got
one
from
me
no
strings
attached.
从我这里无条件拿了一节的邻居
I
don't
want
to
be
in
the
middle
of
this.
我不想掺和你们的事
No
matter
which
way
I
vote
I'm
either
不管我怎么选
a
bad
friend
a
bad
fiancee
我就会变成一个坏闺蜜 坏未婚妻
or
an
ungrateful
recipient
of
a
battery.
或者是拿了电池不知恩图报的坏人
Next
time
I
have
a
meeting
in
the
shower
下一次我在浴室开会时
you're
welcome
to
attend.
欢迎你来参加
Sheldon.
Sheldon
for
president.
I
pick
Sheldon
谢尔顿 谢尔顿主席 我选谢尔顿
Ugh
I
can't
believe
my
best
friend
sided
with
Sheldon.
不敢相信我最好的朋友和谢尔顿是一伙的
Can't
believe
my
best
friend
is
Sheldon.
不敢相信我最好的朋友就是谢尔顿
Ah
I
should've
taken
that
gavel
我应该抢过他的木槌
and
shoved
it
right
down
this
throat.
从他的喉咙插下去
I
would've
gone
the
other
way
我会从另一个洞插进去
but
it
would've
gotten
to
his
throat.
不过终点也会插到喉咙
What
怎么了
Don't
be
mad
at
me.
别生我的气
I
mean
I
can't
vote
against
him.
我不能投他的反对票呀
Even
when
he's
being
crazy
哪怕他是个疯子吗
Well
what
other
times
are
there
难道他有不疯的时候吗
So
you
just
let
him
get
away
with
anything
那你放任他随心所欲乱来吗
Well
not
anything.
也不是随心所欲啦
But
honestly
pastrami
sandwich
不过老实说 我也不想死在
is
not
the
hill
I
want
to
die
on.
熏牛肉三明治这座山上
It's
not
about
the
sandwich.
这不仅仅是三明治
It's
about
the
principle.
而是原则问题
Yeah
principle.
对 原则问题
And
a
little
bit
sandwich.
Yeah.
-三明治也有点关系 -对
Look
there
are
a
bunch
of
other
tenants
in
this
building.
这楼里还有不少的租客
All
you
need
is
for
one
of
them
to
vote
your
way
你只需要再拉一个人投你们就行了
and
then
Sheldon's
out
and
I
didn't
betray
him.
这样谢尔顿被罢免 我也不用背叛他
Hey
you
know
that's
actually
a
good
plan.
这个主意倒是不错
That
you
came
up
with
all
by
yourself.
这主意是你们自己想出来的 不关我事
Now
if
you'll
excuse
me
现在 请原谅我
told
Sheldon
I
was
going
to
the
market
我告诉谢尔顿出来逛超市了
so...
I'm
taking
some
of
your
stuff.
所以 我得拿点你们的东西走
I
was
never
here.
我从没来过你们家
Sometimes
you
don't
see
it
'cause
she's
next
to
Sheldon
有时候她和谢尔顿在一起 你还不觉得
but
she's
pretty
weird.
但其实她也是个怪人
Okay.
All
hooked
up.
Here
we
go.
好吧 都搞定了 开动吧
I
hope
there's
nothing
disturbing
on
there.
我希望里面没什么恶心人的东西
Like
you
two
in
a
hot
tub
比如你俩一起泡澡吗
Hold
on.
Now
I'm
getting
a
picture.
等等 有图像出来了
That's
not
very
much
to
go
on.
光这点也没戏唱啊
Oh
that's
plenty
to
go
on.
光这点戏就可多了
We
can't
give
up.
我们不能放弃
We
got
to
find
her.
我们一定得找到她
You
just
want
to
find
her
'cause
she's
cute.
你只是因为她可爱才想找到她
Not
just
because
she's
cute.
不光是因为她可爱了
She
also
owns
a
pretty
expensive
drone
她还拥有一家昂贵的无人机
which
means
she
has
money
and
doesn't
mind
wasting
it.
表示她有钱还爱乱花
And
I...
I
like
that
in
a
woman.
哥就爱这样的女人
Do
you
see
anything
that
could
help
us
locate
her
你有看到任何可以找到她的线索吗
Hmm
let
me
have
a
look.
让我仔细看看
She's
got
eagle
eyes
她可有一双鹰眼
always
spotting
continuity
errors
in
movies.
总能在电影中发现连续性错误
It's
not
annoying
at
all.
一点都不烦人
Oh.
There.
那里
Right
there.
就在那里
Check
out
the
pin
on
her
jacket.
看看她衣服上的别针
Isn't
that
from
the
comic
book
store
这不是漫画店的吗
Hmm
is
it
是吗
Hey
Howard
zoom
in.
Oh.
霍华德 放大
Fine.
Zooming
in.
好吧 放大
Yeah
I
know
you're
being
a
jerk
我知道你个贱人在恶心我
but
it's
actually
helpful.
但这招还真有效呢
Hi.
你好
Hi.
We're
your
neighbors
from
downstairs.
你好 我们是你楼下的邻居
We've
met.
我们见过
Remember
记得吗
I
invited
you
to
my
housewarming
when
I
moved
in.
我邀请你们参加了我的乔迁派对
Oh
yeah.
Sorry.
对哦 抱歉
You
know
it's
been
a
crazy
couple
months.
那个 最近这几个月我们都忙疯了
That
was
two
years
ago.
那是两年前了
Welcome
to
the
building.
Mm
hmm.
欢迎搬来这幢大楼
So
I
I'm
running
for
president
of
the
tenants
association.
我正在竞选居委会主席
I
could
really
use
your
vote.
希望你可以选我
You
said
you
were
gonna
stop
by.
你说你们会来玩
I
bought
a
lot
of
food.
人家还买了好多吃的
Anyway
meeting's
tomorrow.
总之 会议就在明天
We
really
hope
you
can
make
it.
我们希望你能来参加
I'll
be
there.
Oh
really
-我会来的 -真的吗
Yeah.
You
should
buy
a
lot
of
food.
真的 你们最好准备很多吃的
So
I'm
running
for
president
of
the
tenants
association
我正在竞选居委会主席
and
I
could
really
use
your
vote.
希望你可以选我
Uh
who's
president
now
那谁是现在的主席
Uh
Sheldon
Cooper.
谢尔顿·库珀
You
know
about
yay
tall
就是那个这么高
and
about
yay
annoying.
这么烦人的人
So
you
want
me
to
vote
against
Sheldon
Cooper
所以你想让我反对谢尔顿·库珀吗
Yeah.
You
just
need
to
show
up
at
a
meeting...
没错 你只需要到会...
Oh
no
no.
No
can
do.
不行 我来不了
He's
got
a
restraining
order
against
me.
他有我的人身限制令
Really
Why
真的吗 为什么
Uh
I
locked
him
on
the
roof
once.
我有一次把他锁在楼顶上了
Three
times.
其实是三次
So
Mrs.
Petrescu
帕特里斯古太太
we
were
hoping
you
would
vote
for
Leonard
我们希望你能投给莱纳德
instead
of
voting
for
Sheldon.
而不是投给谢尔顿
Vote
Sheldon.
投给谢尔顿
No
no.
Vote
Leonard.
不 投给莱纳德
No
vote
Leonard.
不投给莱纳德
No.
Vote
Leonard.
不 要投给莱纳德
Thank
you.
谢谢
She's
wearing
a
pin
from
your
store.
她戴着你店里的胸针
Do
you
know
who
she
is
你知道她是谁吗
Oh
sure
yeah.
That's
Cynthia.
知道 这是辛西娅
Wha...
s
so
she's
a
customer
所以她是客人
Yeah
yeah
but
I
I
haven't
seen
her
in
a
while.
没错 但我有一阵没见过她了
And
before
you
say
anything
在你发表意见前
there
is
a
lot
of
reasons
women
stop
coming
here.
我强调下 女性不再来店里的原因很多
It's
not
just
me.
不都是因为我
But
this
time...
但这次...
It
was
me.
Yeah.
是因为我
I
was
trying
out
a
flirty
new
smile.
我当时在尝试新的撩妹笑容
Now
I
don't
use
the
word
"ghoulish"
a
lot
but...
我不常用到"食尸鬼般"这个词 但是
I
I
just
can't
think
of
another
word.
我真的想不到别的词来形容你了
Wait
do
you
know
how
to
find
her
等等 你知道怎么找到她吗
Yeah.
I
think
I
have
her
address
on
my
mailing
list.
嗯 我应该有她的邮寄地址
Oh.
Hey.
Please
let
me
bring
the
drone
back
to
her.
拜托 让我把无人机送还给她
You
think
you've
got
a
shot
你觉得自己有机会吗
What
if
she's
married
She's
not.
-万一她结婚了呢 -她没结婚
It's
meant
to
be.
这就是命中注定啦
A
little
tip.
奉劝你一句
Uh
stick
with
the
smiles
you
know.
使用你常用的笑容就好
Hi.
What
are
you
doing
你在干嘛
Leonard
and
Penny
are
trying
to
turn
the
tenants
against
me
莱纳德和佩妮想让租客们反对我
so
they
are
about
to
see
just
what
kind
of
power
他们即将见识到
the
president
of
the
tenants
association
wields.
居委会主席所掌有的权力
"You
must
be
at
least
this
tall
to
use
washing
machine"
"身高必须超过这里才能使用洗衣机"
I'm
gonna
hang
it
up
higher
than
Leonard.
我会挂在比莱纳德高的地方
And
then
his
clothes
will
smell.
那他的衣服就会臭死了
And
nobody's
voting
for
a
man
with
smelly
clothes.
没人会投票给穿臭衣服的人
No
not
when
there's
a
perfectly
unscented
毕竟另外一名候选人
incumbent
on
the
ballot.
是毫无异味的现任主席
Sheldon
I
have
an
advanced
degree
in
the
study
of
the
human
brain
我手握研究人脑领域的高级学位
so
if
my
fiancé
is
a
raving
lunatic
所以如果我未婚夫是个胡说八道的疯子
it's
kind
of
a
ding
on
my
reputation.
对我的名声多少会造成影响
If
leaders
just
stepped
aside
如果领袖们
every
time
they
didn't
have
the
consent
of
the
governed
每次遇到屁民的反对就让位
what
would
we
have
那我们会拥有什么
Democracy.
民主
Not
on
my
watch.
有我在 想都别想
Okay.
Don't
be
weird.
好 表现正常点
Don't
be
weird.
Don't
be
weird.
表现正常点 表现正常点
Hello.
你好
Hey.
You
found
my
drone.
你找到我的无人机了
Yeah
yeah.
Yes.
是的 没错
It
took
a
while
to
track
you
down
花了点时间才找到你
but
to
see
the
look
on
your
face
it
was
worth
it.
不过看到你惊喜的表情 都值了
Aw
that's
sweet.
你嘴真甜
Rajesh.
我是拉杰什
Cynthia.
Ah
pleasure
to
meet
you.
-我是辛西娅 -很高兴认识你
Likewise.
我也是
I
I
feel
like
I
should
give
you
a
reward
or
something.
我觉得应该给你些奖赏之类的
Oh
oh
no
you
don't
have
to
do
that.
不用了 没这必要
No
I
insist.
不 我坚持
How
about
your
phone
number
那给我你的电话号码怎么样
Give
me
your
phone.
把你的手机给我
Thanks.
So
I'll
I'll
call
you
Cynthia.
谢谢 我会打给你的 辛西娅
Great
Rajesh.
好的 拉杰什
And
thanks
again.
再次感谢你
Uh
sure.
不客气
Just
checking.
以防万一
Hey
Sheldon.
谢尔顿
We
found
something
pretty
interesting.
我们发现了很有意思的东西
Huh.
Well
that
is
surprising.
真是意外啊
I
for
one
have
no
idea
what
they're
talking
about.
我个人完全不知道他们在说什么
Turns
out
when
Amy
took
over
Penny's
apartment
原来当艾米租下佩妮的公寓时
she
was
put
on
the
lease
not
you.
租约上写的是她的名字 而不是你
Yeah
and
when
I
moved
across
the
hall
对 而我搬到对面时
you
got
taken
off
the
lease
and
I
got
added.
你的名字从租约去掉了 我的名字加上去了
Well
what
are
you
saying
什么意思
That
Sheldon's
not
technically
a
tenant
at
all
你是说谢尔顿严格来说并不是租户
and
therefore
has
no
standing
to
be
president
所以 无论谁投票给他
of
the
tenants
association
no
matter
who
votes
for
him
他都没资格当居委会主席吗
I
don't
know
how
you
found
that
out
我不知道你们是怎么找到的
but
I
am
guessing
all
on
your
own.
但我猜应该是全靠你们自己
So
looks
like
we
need
to
figure
out
看来我们得想出
who
the
new
president
should
be.
新主席应该让谁来当了
I
nominate
myself.
I
second
it.
-我提名我自己 -我赞成
Well
as
a
woman
in
love
I
want
to
stand
by
my
man.
作为一个恋爱中的女人 我想支持我的男人
Too
bad
that's
been
rendered
bureaucratically
impossible.
很可惜官僚主义抹杀了这个可能性
Well
this
is
hard
for
me
这对我来说很艰难
because
I
do
love
a
legal
technicality
因为我确实喜欢找到法律上的瑕疵
and
this
is
a
good
one.
而这个真心不错
Although
not
quite
as
good
as
the
provision
in
California
law
不过 还是比不上加州法律的一条条款
which
states
a
person
who
occupies
a
dwelling
此条款声明 连续在同一寓所居住30天的人
for
30
consecutive
days
becomes
a
tenant
at
will
自动成为任意承租人
and
as
such...
因此...
I
vote
for
Leonard
You...
-我投给莱纳德 -你...
What
什么
I'm
sorry
Sheldon.
对不起 谢尔顿
With
minimal
power
comes
minimal
responsibility
权力[能力]越低 责任越小
and
you
couldn't
handle
it.
而且你根本做不好
Don't
you
misquote
Spider
Man
to
me.
你别乱改《蜘蛛侠》里的名言
It's
not
your
fault.
不是你的错
I
mean
what
man
wouldn't
be
seduced
谁会不被决定洗衣房
by
the
power
to
decide
how
late
the
laundry
room
stays
open
开到几点这种权力所诱惑呢
Wait
you're
the
reason
I
had
to
come
back
等等 就是你害我不得不第二天早上
and
get
my
jeans
the
next
morning
才去拿洗好的牛仔裤吗
I
can't
believe
you
expect
me
to
give
that
up.
真不敢相信你要我放弃这个
Sheldon
it's
the
American
way
谢尔顿 这是美国的方式
the
peaceful
transfer
of
power.
和平的权力交接
I
don't
know.
是吗
Think
about
Ant
Man.
想想蚁人
I'm
always
thinking
about
Ant
Man.
我无时无刻不在想蚁人
Michael
Douglas
had
the
suit
迈克尔·道格拉斯把自己的战衣
皆为《蚁人》中的演员
and
then
he
passed
it
on
to
Paul
Rudd.
传给了保罗·路德
Maybe
you're
right.
也许你说得对
Really
The
Ant
Man
thing
不是吧 蚁人的鬼话
That's
what
won
you
over
你居然被这一套说服了
Yes.
He
got
the
details
right.
没错 因为他说对了细节
That's
how
you
use
a
superhero.
这才是超级英雄的正常使用方式
I
suppose
it
is
time
I
passed
this
on
to
Leonard.
我想是时候把这个传给莱纳德了
Thank
you.
Yeah
thanks.
-谢谢你 -对 谢谢
I
I
know
that's
hard
for
you.
我知道这对你来说实属不易
Well
it
was.
的确
But
you
know
what
但你知道吗
Instead
of
being
in
charge
现在我不在位了
I
can
now
be
the
vocal
opposition
我就能当反对派
criticizing
and
badgering
the
president
at
every
turn.
事事都批评和纠缠主席
I
think
you'll
be
really
good
at
that.
我认为你一定会做得很棒
Me
too.
我也觉得
I
think
I've
made
a
huge
mistake.
我好像犯了一个很大的错误
Me
too.
我也觉得
Can't
believe
you
got
her
number.
不敢相信你要到她的电话了
I
know
right
就是啊
How
amazing
would
it
be
if
this
worked
out
如果这事成了
and
the
story
of
how
I
met
my
wife
我跟我妻子相识的故事
started
with
you
and
me
in
the
hot
tub
together.
就从你我在浴缸共浴开始 那会有多赞啊
Well
do
us
both
a
favor
and
start
the
story
later.
为了你跟我好 还是把故事开端推后一点吧
Whatever.
随便了
I
have
a
good
feeling
about
this
girl.
我对这个妹子有很好的预感
Like
we
really
hit
it
off.
我们很投缘
Stop
flying
it
around.
别再飞来飞去
You're
gonna
break
it.
你会把无人机弄坏的
Why
do
you
care
那有什么所谓
Because
we
have
to
give
it
back
to
the
beautiful
mystery
girl.
因为我们得把它还给那个神秘的漂亮妹子
I
mean
did
you
see
how
hot
she
was
你看到她有多性感了吗
I
want
to
get
all
up
on
that
and
start
making
babies
我想提"枪"上阵 跟她生娃
I
know
exactly
what
underwear
我已经想好了第一次约会时
I'm
gonna
wear
on
our
first
date.
我要穿什么内裤
None
国王的内裤
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载