S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
No
I
did
what
any
son
would
do.
不 我只是尽了一个儿子应尽的义务而已
No
she
wouldn't.
对 她不会说的
Hey
do
me
a
favor
and
take
Table
Seven.
嗨 帮我个忙 去七号桌点菜吧
You
mean
the
one
with
my
118
pound
你是说有我那个118磅重的
rock
hard
stud
of
a
fiance
性欲旺盛的最近可能得了
who's
prone
to
canker
sores
and
pinkeye
口腔溃疡和红眼病的未婚夫的那桌吗
Nah
I
prefer
to
look
at
it
as
the
one
with
my
ex
boyfriend
不对 我更愿意看作是有我的前男友
and
his
gorgeous
successful
and
sophisticated
girlfriend
和她那美丽成功而知性的女友的那桌
who
makes
me
feel
like
a
toothless
Okie.
那女孩让我觉得自己就像个没用的乡巴佬
Do
you
want
me
to
spill
hot
soup
on
her
你想让我往她身上洒热汤吗
Oh
please
you're
not
that
kind
of
person.
拜托 你不是那种人
I
know.
我知道
But
if
she
orders
something
low
fat
但如果她点了低脂食物的话
I'll
totally
give
her
the
full
fat
version.
我绝对可以给她端上全脂的
Uh
that's
my
water.
这杯水是我的
What
什么
My
water.
You're
drinking
it.
我的水 你喝的是我的水
D
Dear
Lord
苍天啊
Have
you
been
drinking
it
你喝过吗
Yes.
It's
my
water.
肯定啊 都说了是我的水了
Well
that's
it
then.
那完蛋了
I'm
dead.
我死翘翘了
Here
we
go...
又来了
I'm
sorry
do
I
really
need
to
connect
the
dots
for
you
不好意思 但非得让我把话挑明了吗
The
backwash
into
this
glass
流回到这个杯子里的
is
every
pathogen
that
calls
your
mouth
home
sweet
home.
是在你那所谓温暖的家的嘴里待过的每一个病原体
Not
to
mention
the
visitors
who
arrive
on
the
dancing
tongue
更别提那些来自你那次大陆女友的
of
your
subtropical
girlfriend.
舌头上的外来病原体了
Hey
That's
my
sister
喂 你这是在诋毁
and
my
country
you're
talking
about.
我妹妹和我的祖国
Leonard
may
have
defiled
one
莱纳德也许玷污了其中一个
but
I
won't
have
you
talking
smack
about
the
other.
但我绝对不允许你再侮辱另外一个
You
guys
ready
to
order
你们准备好点菜了吗
Yes
I'd
like
a
seven
day
course
of
penicillin
准备好了 我要七天疗程的青霉素
some
uh
syrup
of
ipecac
to
induce
vomiting.
一定量的吐根糖浆 催吐用的
and
a
mint.
再来颗薄荷糖
I
don't
understand.
我没听明白
He
drank
from
Leonard's
glass.
他喝了莱纳德杯子里的水
"He
drank
from
Leonard's
glass"
"他喝了莱纳德杯子里的水"
the
words
they'll
be
carving
into
my
tombstone.
这句话得刻在我的墓碑上
That's
actually
my
napkin.
这餐巾其实也是我的
Oh
this
is
a
nightmare
坑死爹了
Where
are
you
going
To
the
bar
-你要去哪儿 -去酒吧
to
sterilize
my
mouth
with
alcohol.
用酒精给口腔消毒
Gang
way
Dead
man
walking
快让开 行尸走肉来了
All
right.
Here
you
go.
好的 拿好了
Two
lemonades
两杯柠檬汽水
one
iced
tea
一杯冰茶
and
a
root
beer
for
Priya.
还有普丽娅的一杯根汁汽水
Is
it
diet
That's
what
you
ordered.
-是无糖的吗 -这就是你点的
Thank
you.
谢谢
Hey
have
you
and
Howard
嗨 你和霍华德
started
planning
your
wedding
yet
开始计划婚礼了吗
Yeah.
We're
thinking
of
having
it
on
a
cliff
嗯 我们想在一个能俯视大海的
overlooking
the
ocean.
悬崖上办婚礼
Nothing
soothes
those
pre
wedding
jitters
没什么能比担心摔下去溺死
like
the
thought
of
falling
and
drowning.
更能缓解婚礼前的紧张了
What
did
your
mother
say
你跟你妈妈说
when
you
told
her
you
were
getting
married
你俩要结婚的时候 她说啥了吗
He
hasn't
told
her
yet.
他还没跟他妈妈说
He's
waiting
for
the
right
time.
他在等合适的时机
I
was
thinking
of
weaving
it
into
her
eulogy.
其实我想把这事儿编进悼词里
Howard
you've
got
to
tell
your
mother.
霍华德 你必须告诉你妈妈
Hey
have
you
told
your
parents
you're
dating
喂 你跟你爸妈说了你在
this
short
glass
of
skim
milk
here
跟这一小杯"脱脂牛奶"约会吗
Uh...
that's
different.
呃 这不一样
First
of
all
we're
not
engaged
首先 我们还没订婚
and
second
Indian
parents
其次 印度父母
are
very
protective
of
their
children.
都对孩子很不放心的
Right
right
whereas
Jewish
mothers
是啊是啊 而犹太母亲
take
a
casual
la
di
da
approach
to
their
sons.
一般都任自己的儿子自生自灭的
I
gargled
with
tequila
and
may
have
swallowed
a
teeny
bit.
我在用龙舌兰酒漱口的时候貌似咽下了一点点
You
all
right
Fine.
-你没事吧 -没事
Thank
you
for
asking.
多谢关心
I
love
you
so
much.
我好爱你哦
Fire
demon.
火魔
Ooh
fire
demon.
哇 火魔
Sheldon's
turning
up
the
heat...
谢尔顿开始引爆游戏热度了
Troll
master.
巨怪首领
Check
it
Howard
pulls
one
out
看啊 霍华德从流氓团伙里
from
under
the
bridge.
Nice
拽出了一只巨怪首领 漂亮
Water
nymph.
水仙女
Oh
yeah
she's
got
puddles
哦也 她的"那个地方"
in
all
the
right
places.
充满了粘液
Could
you
please
play
the
game
劳驾您能在打牌的时候
without
commenting
on
every
card
别老是打一张解说一句吗
Sorry.
抱歉
Walking
tree.
树怪
Last
one.
下不为例
I'm
taking
a
stroll
and
I'm
sporting
wood.
我是运动的树 我在散步
Okay
the
Eagle
has
landed.
好吧 终于还是发生了
What's
going
on
怎么了
Bernadette
and
my
mother
are
having
伯纳黛特和我妈妈正在
a
get
to
know
you
lunch
at
the
Old
Town
Deli.
老镇餐厅第一次共进午餐
Oh
that
sounds
lovely.
听起来不错啊
Hope
so.
但愿如此
Of
course
if
history
is
any
indication
当然 根据以往的经验
my
mother
will
swallow
her
whole
我老妈会把她囫囵吞了
and
spit
out
her
bones
like
an
owl.
然后像猫头鹰一样把骨头吐出来
Have
you
met
Bernadette's
parents
你见过伯纳黛特的父母了吗
You
mean
Adolf
and
Eva
你是说希特勒和爱娃吗
(阿道夫·希特勒曾疯狂地屠杀过犹太人 爱娃是他的老婆)
Not
yet.
还没呢
One
goose
step
at
a
time.
一步一步来嘛
Sheldon
that's
my
water.
谢尔顿 这杯水是我的
Oh
dear
Lord
苍天啊
That's
not
your
water.
那杯水不是你的
I
know.
我知道
Where's
the
mouthwash
我的漱口液在哪儿呢
"Where"
indeed.
在哪儿呢
Ma
I'm
home
妈 我回来了
Where
are
you
你在哪
I'm
in
the
toilet
我在厕所
So
how'd
it
go
进行得怎么样
Too
soon
to
say
现在还说不准呢
I'm
not
done
yet
我还没拉完呢
No
I
mean
lunch
today
with
Bernadette
我是说你跟伯纳黛特的午饭吃的怎么样
I
had
a
pastrami
sandwich.
我吃了个五香熏肉三明治
She
had
eggplant
lasagna.
她吃了个茄子肉酱千层面
Like
that's
what
a
person
orders
in
a
Jewish
deli.
就好像在犹太餐馆就该点这种东西吃
Besides
food
did
you
get
along
除了吃的以外呢 你们相处得怎么样
Did
you
talk
你们聊天了吗
Oh
sure
Did
you
know
she's
going
to
school
当然了 你知道吗
to
become
a
microbiologist
她正在读微生物学呢
No
she
never
mentioned
it.
不知道 她还真没提过
I
bet
she
did
and
you
didn't
listen
她肯定提过 是你没注意听
Yeah
that's
probably
it.
So
what
do
you
think
没准吧 那你觉得她怎么样
Do
you
like
her
She's
great
huh
你喜欢她吗 她是个好女孩对吧
She's
a
lovely
girl
她是个挺可爱的
Cute
as
a
button
超级可爱
That's
good
to
hear
'cause
I've
got
some
news.
听你这么说我就放心了 因为我有事要跟你说
I
hope
it's
good
news
最好是好事
because
I've
got
nothing
but
disappointment
in
here
因为我在厕所里进展可不怎么样 都快郁闷死了
Bernadette
and
I
are
getting
married.
我要跟伯纳黛特结婚了
Ma
妈
You
too
busy
bearing
down
你正忙着使劲呢吗
Ma
妈
Oh
my
God
Ma
Ma
Ma
天啊 妈 妈 妈
Stand
back
I'm
gonna
break
the
door
down
退后点 我要撞门了
Son
of
a
bitch
Ma
help
该死的 妈 救我
Hello.
你好
Haven't
seen
you
in
a
while.
好久不见了
How's
it
going
你最近咋样啊
Oh
other
than
waiting
out
the
exponential
growth
period
除了等着那些致命的有机物
of
the
virulent
organisms
沿着我的绒毛组织
trooping
through
my
microvilli
侵入我的血液循环系统外
into
my
circulatory
system
hunky
dory.
就没啥特别的了
Did
I
say
something
amusing
很好笑吗
I
don't
know
maybe
I
have
no
idea
what
you
said.
不知道 也许吧 我完全没听懂你在说什么
So
your
mirth
is
merely
a
discharge
of
nervous
energy
这么说你刚才的欢笑声只是为了释放你的紧张情绪
with
no
semantic
content
at
all
没有任何实际意义咯
My
mirth.
Classic.
我的欢笑声 还真是谢尔顿的经典语录啊
Is
there
a
station
coming
up
我啥时候才能理解
where
I
can
board
your
giggling
train
of
thought
你这些奇怪的笑声呀
It's
not
a
big
deal
Sheldon.
这没啥大不了的 谢尔顿
It's
just
ever
since
Leonard's
been
dating
Raj's
sister
只是 自从莱纳德跟拉杰的妹妹在一起之后
I've
had
to
keep
my
distance.
我就得跟你们保持距离了
I
don't
get
to
hear
all
your
jibber
jabber.
我就没机会听你的这些胡言乱语了
Jibber
jabber
胡言乱语
I
don't
jibber
jabber.
我才不会胡言乱语呢
What
are
you
doing
at
work
these
days
你这段时间上班都忙什么呢
Oh
I'm
working
on
time
dependent
backgrounds
我在研究弦理论的
in
string
theory
时间依赖性
specifically
quantum
field
theory
尤其是量子场论
in
"d
dimensional"
de
Sitter
space.
在德西特时空d维空间中的应用
Okay
come
on
even
you
have
to
admit
that's
jibber
jabber.
拜托 这下你总得承认那是胡言乱语了吧
Interesting
do
you
know
有意思 你知不知道
where
the
phrase
"jibber
jabber"
comes
from
胡言乱语这个词是怎么来的
Oh
my
God
you're
about
to
jibber
jabber
天啊 你就要说一堆关于胡言乱语的
about
jibber
jabber.
胡言乱语了
Howard
and
his
mother
are
at
the
hospital.
霍华德和他妈进医院了
Come
on
we
gotta
go.
Oh
my
God
What
happened
-快点 咱们走 -天啊 出什么事了
I
don't
know
I
just
got
a
text.
Come
on
hurry.
不知道 我只是收到短信而已 快点 快走
Okay.
好吧
Sheldon
let's
go
谢尔顿 走啦
To
a
hospital
去医院吗
Full
of
sick
people
那个满是病人的地方
Oh
I
don't
think
so.
我才不去呢
Okay
well
your
friend
and
his
mother
are
there
你朋友和他母亲都进医院了
we're
going.
你非去不可
I
can't.
我不要
Oh
don't
tell
me
you're
afraid
of
germs.
别跟我说你怕细菌啊
Not
all
germs.
不是所有的细菌
Just
the
ones
that
will
kill
me.
我只怕那些会让我病死的细菌
It's
the
same
way
I'm
not
afraid
of
all
steak
knives
就像是我并不是害怕所有的餐刀
just
the
ones
that
might
be
plunged
in
my
thorax.
我只怕那些会捅死我的餐刀
Fine
I'll
tell
Howard
you
didn't
come
好吧 那我就跟霍华德说
because
you're
more
concerned
你没去医院是因为比起他的健康
about
your
own
well
being
than
his.
你更担心你自己的身体
I
would
think
he
would
know
that.
我想他是很清楚这一点的
Okay
you
know
what
You
are
unbelievable.
好吧 算了吧 你简直不可理喻
You
buy
all
these
superhero
T
shirts
你买了那么多超级英雄的恤衫
but
when
it's
time
for
you
可是到了你该挺身而出
to
step
up
and
do
the
right
thing
做点正确的事的时候
you
just
hide
in
the
laundry
room.
你就只会躲在洗衣房里
Fine
I'll
go.
好吧 我去就是了
Just
for
the
record
不过事先声明
my
Aunt
Ruth
died
in
a
hospital.
我的舅妈露丝就是死在医院里的
She
went
in
to
visit
my
Uncle
Roger
她去医院探望我舅舅罗杰
caught
something
and
bit
the
dust
a
week
later.
结果却染上了病 结果一周后就挂了
The
two
of
them
now
share
a
coffee
can
他俩现在都被装在我妈壁炉架上的
on
my
mother's
mantel.
同一个咖啡罐里
So
I
knocked
down
the
bathroom
door
于是我撞开了洗手间的门
picked
up
my
poor
unconscious
mother
抬起我那不省人事的母亲
carried
her
to
the
car
把她抱上车
and
drove
like
a
madman
to
the
emergency
room.
然后像个疯子一样开来了急诊室
You're
a
real
hero
Howard.
你真是个英雄 霍华德
Hang
on
a
second
you
picked
up
your
mother
等一下 你抱起了你母亲
Her
own
legs
are
barely
able
to
do
that.
她的体重连她自己的双腿都支撑不住
I
was
filled
with
adrenaline.
都是肾上腺素的作用
It
happens
to
be
how
women
lift
cars
off
babies.
就像是母亲为了救出车下的婴儿 可以把车抬起来一样
Yeah
I'm
saying
it'd
be
easier
to
lift
a
car.
我就是这个意思 抬车都比抬你妈容易
What
can
I
tell
you
After
I
found
the
courage
怎么说呢 在我鼓足了勇气
to
put
her
pants
back
on
I
was
unstoppable.
提上她的裤子之后 人类就阻挡不了我了
So
how
is
she
你妈妈现在怎样
They're
running
tests
I
don't
know.
还在作检查 我不知道
It
may
have
been
a
heart
attack
or
heart
attack
like
event.
可能是心脏病发作或类似心脏病发作
What's
the
difference
有何区别
A
heart
attack
like
event
类似心脏病发作
is
an
event
that's
like
a
heart
attack.
就是指类似发作心脏病的症状
Thanks
for
clearing
that
up.
谢谢说明
Regardless
coronary
problems
are
eminently
treatable.
当然 冠状心脏疾患是可治的
What's
more
likely
going
to
kill
Howard's
mother
真正害死霍华德妈妈的
are
the
antibiotic
resistant
super
bugs
是在这医院每条沟沟壑壑里
festering
in
every
nook
and
cranny
of
this
hospital.
溃烂着的耐抗生素的超级臭虫们
Okay
you're
not
helping.
拜托 你别添乱了
Disagree.
我不同意
Go
sit
over
there.
去 那边坐着去
I'll
sit
over
there
it
looks
cleaner.
我要坐那里 看着更干净
Is
there
a
history
of
heart
disease
in
your
family
你们家族有心脏病史吗
My
family
is
the
history
of
heart
disease.
我的家族史 整个就是一心脏病史
There's
a
cave
painting
in
France
法国有处洞穴壁画
of
one
of
my
ancestors
doing
this
画的就是我一老祖宗在这样
So
it's
probably
genetic.
那这可能是遗传的咯
Well
maybe.
可能吧
Mom
also
had
just
gotten
some
news
that
might
have
upset
her.
妈妈还听到了些可能让她心烦的消息
What
什么
It's
not
important.
这不重要
Come
on
Howard
I'm
going
to
be
your
wife.
说吧 霍华德 我将是你妻子
You
can
share
anything
with
me.
你可以跟我分享任何事
You'd
think
that.
But
no.
你这么想 但并不是的
You
told
her
we
were
going
to
get
married
你告诉她我们要结婚
and
she
had
a
heart
attack
然后她就心脏病发作了吗
You
can't
take
that
personally.
你千万别多想
How
else
is
she
supposed
to
take
it
那让她还能怎么想
What
you've
got
to
keep
in
mind
is
that
你只要记住的是
ever
since
my
dad
left
我爸去世后
I've
been
the
whole
world
to
my
mother.
我就是我妈妈的整个世界
I
mean
she'd
be
threatened
by
any
woman
她会觉得其他能做到她所不能的
who
can
give
me
what
she
can't.
任何女人 都是威胁
You
mean
sexual
intercourse
你是指性爱
Well
when
you
say
it
like
that
you
make
it
sound
creepy.
你这么一说 就显得怪怪的
What
happened
怎么了
Howard's
mother
had
a
heart
attack
霍华德妈妈心脏病发作
because
I
have
sex
with
him
and
she
can't.
是因为我跟他上床 而她自己不能
Bernie
wait
妮妮 等等
I'll
give
you
$1
000
if
you'll
drive
me
home.
你载我回家 我就给你一千块
Nice
of
you
to
come
for
Howard.
你能来医院看霍华德真好
Well
he's
my
friend.
It's
what
you
do.
他是我朋友嘛 应该的
I'm
sorry
did
I
miss
something
抱歉 怎么了
It's
just
so
weird.
只是觉得怪怪的
Howard
Wolowitz
is
my
friend.
霍华德·沃罗威茨是我朋友
You
know
once
he
tried
to
stick
his
tongue
down
my
throat
有次他想深吻我
and
I
broke
his
nose.
被我打破了鼻子
That's
a
little
easier
to
believe
than
he's
your
friend.
这比他是你朋友更容易相信点
Yeah
tell
me
about
it.
是啊 谁说不是呢
You
know
my
brother
had
a
group
of
friends
like
this
in
India.
我哥在印度有一大群像他一样的朋友
They
dressed
up
in
leotards
and
goggles
都穿紧身连衣裤戴护目镜
and
called
themselves
the
New
Delhi
Power
Rangers.
并自称"新德里恐龙战队"
You
mean
when
he
was
little.
你是指他小时候吗
Not
as
little
as
you'd
want
him
to
be.
没你想的那么小
You
know
this
stuff
is
horrible.
这咖啡太难喝了
You
want
to
see
if
we
can
find
the
cafeteria
想去找看看有没餐厅
and
get
real
coffee
Sure.
-买杯好咖啡吗 -当然
We're
going
to
the
cafeteria
to
get
some
coffee.
我们要去餐厅买咖啡
You
want
anything
有人要吗
I'm
fine.
我不用了
That's
nice
that
they're
getting
along.
她们能合得来真好
Your
girlfriend
and
your
ex
girlfriend
are
hanging
out
together
你现任和前任女友一起玩
Oh
yeah
that
can
only
be
good
for
you.
没错 对你来说只可能是好事
What
are
you
talking
about
你什么意思啊
One
of
them
broke
up
with
you.
其中一位跟你分手了
Do
you
really
want
her
telling
the
other
one
why
你真想她告诉另一位为什么吗
I
don't
care.
无所谓
I
don't
have
anything
to
hide.
我又没什么藏着掖着
Good
good.
很好 很好
Then
you
have
nothing
to
worry
about.
那你就没什么好担心的了
No
I
do
not.
对 我一点不担心
You
are
a
mean
little
man.
你这个卑鄙小人
You'd
think
it'd
be
because
my
parents
didn't
love
me
你这么以为是因为我父母并不爱我
but
actually
they
loved
me
a
great
deal.
但事实上他们非常爱我
Bernie
it's
not
you.
妮妮 绝不是因为你
She's
just
set
in
her
ways.
那只是她自以为是
How
can
we
be
together
if
the
thought
of
us
那我们还怎么能在一起 如果
getting
married
might
kill
your
mother
我们结婚可能会害死你妈啊
It's
the
circle
of
life
sweetie.
这就是生命的轮回啊 亲爱的
One
day
our
son
will
marry
someone
and
it
will
kill
you.
未来有天我们儿子结婚 会害死你
Howard
I
have
to
go
to
the
bathroom
霍华德 我得上洗手间
and
no
one
will
take
me
home.
但没人肯载我回家
What's
wrong
with
the
bathroom
here
这里的洗手间怎么了
Pneumococcus
streptococcus
staphylococcus
这里有肺炎球菌 链球菌 葡萄球菌
and
other
assorted
coccuses.
和其他各种球菌
Sheldon
my
mother
is
on
her
deathbed
谢尔顿 我妈生命垂危
and
my
fiance
is
grief
stricken
over
putting
her
there.
而我未婚妻正极度悲伤于害她入院
I'm
not
taking
you
home.
我才不要载你回家
Will
you
at
least
go
with
me
to
the
restroom
here
那你至少能陪我去厕所吗
so
you
can
open
the
door
and
flush
the
urinal
好帮我开个门 冲个尿池
No
不去
This
might
be
a
good
time
to
point
out
Howard
现在或许是指出真理的最佳时期 霍华德
that
friendship
requires
a
certain
give
and
take.
友情在一定程度上是需要相互忍让的
Hold
the
door.
先别关门
Mr.
Wolowitz
沃罗威茨先生
Is
she
okay
It
wasn't
a
heart
attack.
-她还好吗 -您母亲不是心脏病突发
She's
awake
she's
resting
comfortably
她现在醒了 在安稳地休息呢
we're
still
running
tests.
我们还在为她做身体检查
Can
I
see
her
我可以进去看她吗
Actually
she
said
and
I
quote
其实她有吩咐 原话是这样的
she'd
"like
to
see
the
little
Catholic
girl
first."
她想"先见那个天主教的小妞"
Me
Why
me
我 为什么是我
Jews
have
been
asking
that
for
centuries.
这个问题犹太人扪心自问了好几个世纪了
There's
no
real
good
answer.
至今没什么好答案
Okay
well
wish
me
luck.
好吧 祝我好运
Don't
worry
you'll
be
fine.
别担心 没事的
Let's
just
hide
Mr.
Cross.
先把十字架藏起来
If
it
touches
her
it
burns.
如果那玩意儿碰到她 会烧伤的
You
brought
a
Catholic
girl
home
to
your
mother
Yeah.
-你带一个天主教的女孩回家见你妈 -是的
(在犹太人遭受的千年大迫害中 十字军东征曾掀起迫害犹太人的高潮)
Why
don't
I
write
you
a
prescription
for
Xanax.
那我给你开点镇静剂吧
Finally.
总是完事了
小心 生化危害
采用传染性疾病护理程序
隔离室
Oh
what
fresh
hell
is
this
这又是哪门子新玩意儿
Wait
you
can't
leave
here
you've
been
exposed.
等等 你不能离开这儿 你已经被感染了
No
I
haven't.
不 我没有
It's
all
good.
防护措施做得很好
You
want
to
talk
about
crazy
mothers
你想聊极品老妈这个话题吗
Leonard's
mom
wouldn't
give
him
any
sort
of
approval
growing
up.
莱纳德的妈妈对他没表示过半点的认可
Oh
the
poor
thing.
可怜的小家伙
It
makes
him
desperate
to
please
women.
所以他才会这么渴望取悦女人
That's
why
the
foreplay
goes
on
and
on.
也正是他的小前戏耍不停的原因
It
does
doesn't
it
的确 对吧
It's
like
he's
trying
to
win
a
prize.
他好像为了要获得奖励一样
A
word
of
advice
don't
doze
off.
佩妮贴心小建议 千万不要打瞌睡
You
will
never
hear
the
end
of
it.
不然你都听不见何时结束
Help
me
救我
Come
back
回来
Penny
佩妮
There
are
a
couple
of
things
I
did
with
Penny
我跟佩妮一起做过一些事
that
might
be
a
little
silly
but...
听上去可能有点傻 但是
Like
what
比如
Every
once
in
a
while
before
we'd
go
to
bed
偶尔 在我们上床前
I'd
put
on
a
little
show
for
her.
我会为她表演点小节目
What
do
you
mean
"a
show"
你的"小节目"是指什么
Well
you
know
the
way
I
took
my
clothes
off.
这个嘛 就是我脱衣服的方式
Like
to
music
比如伴着音乐
I'd
look
pretty
stupid
if
there
was
no
music.
如果没音乐 那我看起来不很傻啊
So
you'd
do
a
striptease
那你跳的是脱衣舞咯
I
wasn't
swinging
around
a
pole.
我又不是抱着根钢管搔首弄姿
Good
good.
不错 不错
There
was
one
time
I
put
body
glitter
on.
不过有次我往身上擦了闪粉
Well
I
don't
think
you
have
to
worry
我觉得你不必为了佩妮会不会
about
Penny
telling
my
sister
that.
把这事告诉我妹妹而担心
Your
big
problem
is
me
telling
her.
你的问题在我会不会告诉她
You
really
are
a
mean
little
man.
你还真是个卑鄙小人
Oh
God
that's
so
true.
天啊 的确如此
Yeah
I
know
right
的确 我懂 对吧
Hey
what
took
you
guys
so
long
你们俩怎么去这么半天
Oh
we
were
just
chatting.
我们聊天来着
That's
nice.
What
about
不错嘛 聊什么了
We
were
just
comparing
notes
我们只是对你的床上功夫
about
how
you
are
in
the
sack.
交换下意见而已
That's
funny.
Yeah.
-真有趣 -就是
What
if
she
wasn't
kidding
如果她不是在开玩笑呢
It
doesn't
matter.
没关系
I'm
the
king
of
foreplay.
哥可是前戏小王子
Hey
how'd
it
go
怎么样了
You're
a
putz.
你个2B
You
know
what
that
means
你知道这是什么意思吗
Yeah.
Do
you
知道 你呢
Your
mother
just
taught
it
to
me.
你妈刚教我的
She
thinks
she
got
food
poisoning
from
that
deli
她觉得她在那家餐厅食物中毒了
and
she
just
wanted
to
make
sure
I
was
okay.
想确认下我是否没事
And
are
you
那你有事吗
No
because
I'm
engaged
to
a
putz.
有 因为我跟个2B订婚了
You
let
me
believe
I
was
the
reason
she
had
a
heart
attack.
你让我误信她心脏病发是因为我
Well
based
on
the
available
evid
那是基于现有证据嘛
Shut
up
闭嘴
She
said
I'm
a
wonderful
girl
你妈说我是个好女孩
and
that
you're
lucky
to
have
me.
能娶到我是你的福气
Where
are
you
going
你要去哪里
To
the
toilet
厕所
Is
that
okay
with
you
你有意见啊
Is
it
just
me
是我的错觉
or
does
she
sound
sexy
when
she's
angry
还是她生气的时候 声音是特别性感啊
Mountain
Elf.
高山精灵
He
takes
the
elf
from
off
the
shelf.
这精灵不是高山的 是现成的
Hell
Hounds.
地狱猎犬
Hell
Hounds
who
let
the
Satanic
dogs
out
地狱猎犬啊 谁把撒旦的狗放出来了
Who
Who
who
是谁 谁 谁
Colossal
Serpent.
神勇巨蟒
I
got
a
colossal
serpent
right
here.
我裤裆里面也有条神勇的巨蟒
Must
you
你非得这样吗
Sorry
I'm
just
trying
to
cheer
my
buddy
up.
抱歉 我只是想让你高兴点
Rotting
Zombie.
腐朽僵尸
Sheldon's
new
Facebook
photo.
谢尔顿校内新头像
Zandor
Wizard
of
the
North.
赞多 北方巫师
Ha
I
win.
哈哈 我赢了
If
you
skip
the
part
about
being
如果硬要省略掉
under
a
two
week
quarantine
你因为接触到致命疾病
because
you
were
exposed
to
a
deadly
disease
而被隔离两周这件事
absolutely.
我们甘拜下风
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载