S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
All
right
I'm
ready
for
my
next
question.
好的 我准备好答下道题目了
In
a
world
where
rhinoceroses
are
domesticated
pets
在一个犀牛被当宠物养的世界中
who
wins
the
Second
World
War
谁将赢得第二次世界大战
Uganda.
乌干达
Defend.
理由
Kenya
rises
to
power
on
the
export
of
rhinoceroses.
肯尼亚会因出口犀牛而崛起
A
Central
African
power
block
is
formed
在中非成为一个强大的政权
colonizing
North
Africa
and
Europe.
并殖民统治北非和欧洲
When
war
breaks
out
no
one
can
afford
the
luxury
of
a
rhino.
战争爆发后 谁也负担不起养犀牛的这份奢侈
Kenya
withers
Uganda
triumphs.
肯尼亚衰落 乌干达雄起
Correct.
回答正确
My
turn.
轮到我了
In
a
world
where
a
piano
is
a
weapon
not
a
musical
instrument
在一个钢琴被当做武器而不是乐器的世界中
on
what
does
Scott
Joplin
play
"The
Maple
Leaf
Rag"
斯科特·乔普林会用什么来演奏《枫叶爵士》
(美国黑人作曲家及钢琴家)
Tuned
bayonets.
调谐刺刀
Defend.
理由
Isn't
it
obvious
理由不是显而易见吗
You're
right.
My
apologies.
你说得对 我的错
What
the
hell
are
you
guys
playing
你们俩在玩什么鬼游戏呢
It's
a
game
we
invented.
这是我们发明的一个游戏
It's
called
Counterfactuals.
我们称它为"反事实游戏"
We
postulate
an
alternate
world
that
differs
from
ours
我们假定一个在某关键方面不同于这里的世界
in
one
key
aspect
and
then
pose
questions
to
each
other.
然后互相就此发问
It's
fun
for
ages
eight
to
80.
本游戏适合8至80岁人士
Join
us.
一起来玩吧
All
right.
好吧
I
like
a
good
brainteaser.
我也喜欢脑筋急转弯
Give
it
a
whirl.
我来试试吧
You're
in
luck
this
is
an
easy
one.
你走运了 这道简单
In
a
world
where
mankind
is
ruled
by
a
giant
intelligent
beaver
在一个人类被高智商巨形海狸统治的世界中
what
food
is
no
longer
consumed
哪种食物再也吃不到了
Uh...
a
BLT
where
the
"B"
stands
for
beaver
BLT[培根生菜番茄三明治]吗 其中B代表海狸
I
don't
know.
我也说不准
Leonard
be
serious.
莱纳德 认真点
We're
playing
a
game
here.
我们在玩游戏呢
I
can
figure
this
out.
Let's
see.
我能答出来的 让我想想
Um
well
beavers
eat
tree
bark.
海狸以树皮喂食
The
only
tree
bark
I
know
that
humans
consume
is
cinnamon.
我唯一了解的人类用得着树皮的食物是肉桂
So
I'll
say
cinnamon.
所以我说是肉桂
Incorrect.
错误
Obviously
the
answer
is
cheese
Danish.
答案很明显是芝士丹麦酥
What
你说啥
In
a
world
ruled
by
a
giant
beaver
在一个被巨形海狸统治的世界中
mankind
builds
many
dams
to
please
the
beaver
overlord.
人类为取悦海狸的统治会修建许多水坝
The
low
lying
city
of
Copenhagen
is
flooded.
哥本哈根因地势低洼会遭遇洪灾
Thousands
die.
数万人会死去
Devastated
the
Danes
never
invent
their
namesake
pastry.
更毁灭的是 丹麦人却从未以自己的名字给糕点命名
How
does
one
miss
that
怎么会有人连这个都想不到呢
This
is
ridiculous.
这太荒谬了
You're
just
making
stuff
up.
你们这是在捏造答案
Is
he
always
like
this
when
he
loses
他输的时候总这样吗
Oh
yes.
那当然了
You
should've
been
here
for
the
great
giant
tantrum
of
2008.
你要是能目睹08年讨论巨形野牛时的景象就好了
You
bumped
the
table
and
you
know
it.
你掀的桌子 自己清楚
Perhaps
it
would
be
kinder
to
play
a
game
more
suited
to
his
abilities.
或许我们应该玩个更适合他能力的游戏
We'll
close
our
eyes
and
count
to
ten
while
you
hide.
等会儿你躲猫猫的时候 我们会闭眼数到10
I'm
going
to
my
room.
我回屋了
Very
good
Leonard.
很好 莱纳德
But
next
time
don't
tell
us
where
you're
hiding.
但下次你藏哪里无需提前告诉我们
Did
you
guys
see
the
paper
in
The
American
Physics
Journal
on
supersolids
你们看到《美国物理学报》关于超固体的论文了吗
It's
pretty
interesting.
挺有趣的
This
guy's
working
from
a
hypothesis
where...
这个人从假说...
Spoiler
alert
Spoiler
alert.
剧透警报 剧透警报
What
Don't
ruin
it
for
me
man.
-咋了 -别提前爆料
I
printed
out
a
PDF
to
read
on
the
potty.
我为了边蹲便壶边看把PDF文件都打出来了
On
the
potty
What
are
you
five
便壶 你多大了 五岁吗
It's
a
potty.
What
do
you
call
it
就是便便的地方嘛 不然你说该叫什么
Toilet.
厕所
That's
a
little
vulgar
for
the
dinner
table
don't
you
think
晚饭桌上这么叫不觉得有点粗俗了吗
Oh
and
"potty"
is
okay
那"便壶"就不俗了吗
"Potty"
is
innocent.
"Potty"
is
adorable.
"便壶"多纯真 多可爱啊
What
do
you
do
in
the
potty
wee
wee
那你去便便的地方干啥 嘘嘘吗
If
I
don't
have
to
boom
boom.
如果我不必"嘣嘣"[大便]的话
Greetings.
各位好
You
all
remember
Amy
Farrah
Fowler.
你们都记得艾米·菲拉·福勒吧
Nice
to
see
you.
Hello.
-见到你很高兴 -你好
Sorry
we're
late.
抱歉我们迟到了
I
must
take
responsibility.
对此我必须得承担责任
I
had
to
stop
for
feminine
hygiene
supplies.
我不得不半路上买点女性卫生用品
Aha.
Okay.
-这样啊 -了解
I
believe
she's
experiencing
her
menses.
我认为她正在经期当中
Actually
I'm
not.
实际上 还没到时候
In
order
to
avoid
surprises
I
wear
them
all
the
time.
但为了避免意外 我得时刻带着卫生巾
Aha.
Okay.
-理解 -非常了解
"Toilet's"
sounding
pretty
good
now
huh
厕所现在听起来顺耳多了是吧
Hey
look
it's
Shamy.
瞧啊 这不是谢米嘛
Shamy
谢米
A
juvenile
amalgamation
of
our
names.
一个幼稚地混合我们名字的做法而已
Sheldon
Amy
Shamy.
谢尔顿 艾米 "谢米"
Oh.
这样啊
I
don't
like
that.
Don't
do
that.
我不喜欢 以后别这么叫了
All
righty.
What's
new
好吧 有什么新鲜事吗
Well
just
recently
I
learned
that
you
refer
to
us
as
Shamy
我刚才得知你称呼我们为"谢米"
and
I
don't
like
that.
而我并不喜欢
I
got
it.
But
what
I
was
going
for
was
you
know
how's
your
life
我了解了 但我想问的其实是你生活上的新鲜事
Like
everybody
else's.
跟普通人没什么两样
Subject
to
entropy
decay
and
eventual
death.
经历着万物的成长 衰败和最终的死亡
Thank
you
for
asking.
谢谢你的问候
Why
is
she
not
taking
our
order
为何她还没有给我们点餐呢
I
should've
warned
you
我应该提前通知你的
one
has
to
navigate
a
labyrinth
of
social
nonsense
如果想在这里用餐前 必须要经历连串
before
one
can
be
fed
here.
繁杂而无用的寒暄
Really
I
assumed
an
establishment
called
是吗 我以为既然起名叫芝士"工厂"
the
Cheesecake
Factory
would
function
more
efficiently.
做事就能更有效率呢
It's
how
they
lure
you
in.
那是它们诱骗你来的伎俩
I
believe
it's
called
"bait
and
switch."
我想这应该称为"诱饵推销法"
Okay
I'm
just
gonna
walk
away
好吧 我还是遁走好了
'cause...
I
don't
want
to
be
here.
因为 我不想待在这了
So
this
is
nice.
这真不错啊
First
time
we've
all
gotten
together
to
eat.
我们第一次齐聚一堂来吃顿饭
You're
right
he's
a
festival
of
humdrum
chitchat.
你说得对 他果然在进行无聊的饭前寒暄
Okay
that's
all
I
got.
好吧 我没辙了
Howard
you're
up.
霍华德 你上
Um...
tell
us
about
your
work
Amy.
谈谈你的工作吧 艾米
I
doubt
you'd
understand.
我怀疑你听不听得懂
Sheldon
tells
me
you
only
have
a
master's
degree.
谢尔顿告诉我你只有个硕士学位
Raj
do
you
have
any
questions
for
Amy
拉杰 你有没有问题问艾米
I'm
curious
as
to
why
we're
not
eating
alone.
我很好奇 我们怎么不单独吃饭
They
can't
function
without
me.
他们离不开我
I'm
the
social
glue
that
holds
this
little
group
together.
我是凝聚这个小团体的粘合剂
You're
welcome.
不用谢我
Listen
can
I
talk
to
you
about
your
girlfriend
我能跟你谈谈你的女朋友吗
She's
not
my
girlfriend.
她不是我的女朋友
She's
a
girl
and
she's
my
friend
她是女生 也是我朋友
but
there's
no
touching
or
unsanitary
exchange
of
saliva.
但绝对没有触摸或不洁的交换唾液
Got
it.
明白
Although
for
the
record
on
one
occasion
不过 倒是有一次
she
licked
her
thumb
to
remove
raspberry
jelly
她舔了一下拇指 然后帮我抹掉
from
the
corner
of
my
mouth.
嘴角上的树莓果冻
It's
an
action
we
both
regret
to
this
day.
我们今天都为此后悔不已
Uh
huh.
明白
Anyway
I'm
not
sure
she's
the
best
fit
不过 我觉得她不太适合
for
our
little
how
should
we
call
it
rebel
alliance.
我们这个 怎么说呢 反抗军[星球大战]
Oh
I
never
identified
with
the
rebel
alliance.
我一直不认同反抗军
Despite
their
tendency
to
build
Death
Stars
尽管他们想建造死亡星球
I've
always
been
more
of
an
empire
man.
我一直支持银河帝国
Yeah
not
my
point.
那不是我想说的
I
know
what
your
point
is.
我知道你想说什么
You're
intimidated
by
Amy's
intellect.
你们被艾米的智慧吓着了
To
that
I
say
buck
up.
我只能说 振作点
Okay
let
me
just
get
right
to
it.
我直接说吧
Amy
is
judgmental
sanctimonious
and
frankly...
艾米很爱批评人 假正经 而且
just
obnoxious.
很讨人厌
So
那又如何
So
we
already
have
you
for
all
that.
我们已经要忍受这样一个你了
Are
you
suggesting
I
terminate
my
relationship
with
Amy
你这是建议我停止和艾米交往吗
No
no
of
course
not.
不 当然不是
Just
have
your
relationship
someplace
else.
只是去别的地方交往
May
I
point
out
that
for
eight
long
months
那我可得指出 我忍气吞声整整八个月
I
suffered
in
silence
as
your
female
companion
忍受你女朋友在咱家
filled
our
apartment
with
her
off
key
country
music
caterwauling
大声唱跑调的乡村音乐
the
unappetizing
spectacle
of
her
grinding
a
pumice
stone
毫不知羞地在咱客厅
against
her
calloused
feet
in
our
living
room
用浮石磨长满老茧的脚
and
night
after
night
of
uninformative
一夜接一夜地看
TV
documentaries
about
the
Jersey
Shore.
毫无内涵的电视剧《泽西海滩》
Suffered
in
silence
忍气吞声
Yes.
没错
And
I'd
thank
you
to
do
the
same.
我希望你也能这么做
Reall
Silence
有没有搞错 忍气吞声
Nothing
makes
beer
taste
better
落基山脉清凉的泉水
than
cool
clear
Rocky
Mountain
spring
water.
最能带出啤酒的味道
Where
are
the
Rocky
Mountains
anyway
话说 落基山脉在哪啊
Philadelphia.
费城[实际不是]
Really
真的吗
I
thought
they
were
out
West
someplace.
我以为在西部呢
Think
about
it
Raj.
这样想 拉杰
Where
did
the
movie
Rocky
take
place
电影《洛奇》的故事发生在哪里
Philadelphia.
费城
Okay
now
I
get
it.
我明白了
So
this
is
the
plan
这就是咱的计划吗
From
now
on
从今天起
we're
just
gonna
hide
out
in
here
to
avoid
the
Shamy
我们就藏这里躲避谢米吗
I'm
very
comfortable
here.
我觉得这里很舒服
Penny
dear
why
don't
you
shoot
another
silver
bullet
my
way
佩妮亲爱的 再给我来一剂"万灵弹"吧
Get
one
yourself.
自己拿去
Ooh
somebody's
been
taking
bitchy
pills.
某人吃了泼妇药哦
God
he's
an
ass
when
he
drinks.
老天 他喝了酒真混蛋
Oh
he's
an
ass
when
he
doesn't.
他没喝酒也混蛋
You
just
don't
hear
it.
你只是没听到
Think
we
need
to
start
entertaining
the
possibility
我们得考虑谢米恋
that
the
Shamy
could
go
on
for
years.
发展数年的可能性
Well
if
that's
the
case
Penny
will
have
to
get
satellite
TV
那样的话 佩妮得装卫星电视
and
maybe
once
a
week
run
a
vacuum
through
this
place.
而且每周吸一吸灰尘
I
thought
you
were
going
to
talk
to
Sheldon.
你不是要跟谢尔顿谈吗
I
did.
Well
what'd
he
say
-谈了 -他怎么说
Well
he
pointed
out
that
he
kinda
sorta
had
to...
他指出他过去有点必须
put
up
with
you.
忍受你
Kinda
sorta
had
to
有点必须
I
didn't
agree
with
him.
我没同意他的说法
Well
you
defended
me
right
你帮我反驳了吧
I
tried
but...
我试了 不过
...he
made
a
fairly
well
reasoned
argument.
他说的理由太充分了
You're
not
doing
that
right.
你磨得不对
What
什么
Gimme.
给我
No.
Trust
me.
-不要 -相信我
No
I
do
this
for
my
mom
all
the
time.
-不要 -我一直帮我妈磨脚
See
看到没
With
the
grain.
要顺着纹路摩
Wow
that
is
better.
哇 确实好很多
And
someday
when
you
have
varicose
veins
改天 你要是得了静脉曲张
I'll
show
you
how
to
massage
them.
我再教你怎么推拿
Oh
God
never
again.
天呐 没有下次了
I
assume
by
"never
again
"
you
mean
never
again
will
you
drink
你的"没有下次"应该是指不再
all
of
Penny's
beer
then
run
down
to
the
gas
station
喝完佩妮的啤酒后跑去加油站
for
a
couple
of
40s
a
box
of
Slim
Jims
买两瓶40s啤酒 一盒肉条
and
the
latest
issue
of
Bombay
Badonkadonks.
还有最新一期的《孟买美妞翘臀》吧
I
was
homesick.
人家想家了嘛
The
highlight
of
the
evening
was
when
you
showed
us
当晚最精彩的就是你展示
your
Bollywood
break
dancing
skills.
你的宝莱坞霹雳舞技
That's
very
offensive.
你这样很没礼貌
Yeah
we
all
thought
so.
没错 我们当时也这么想
Oh
no.
晕
What
怎么了
It's
John
and
Yoko.
约翰和洋子来了[列侬夫妇]
More
like
Yoko
and
Yoko.
更像洋子和洋子
Greetings.
Hey.
大家好
I
brought
Amy
here
我带了艾米来
to
show
her
some
of
the
work
I'm
doing.
看看我的工作
It's
very
impressive
for
theoretical
work.
对于理论工作来说 很不错了
Do
I
detect
a
hint
of
condescension
我好像察觉出一点屈就的意味
I'm
sorry
was
I
being
too
subtle
抱歉 我说得太间接了吗
I
meant
compared
to
the
real
world
applications
我是指跟神经生物学
of
neurobiology
theoretical
physics
is
在现实中的应用相比 理论物理就是
what's
the
word
I'm
looking
for
hmm
cute.
怎么说好呢 小巫见大巫
Are
you
suggesting
the
work
of
a
neurobiologist
你这是暗指神经生物学家的成就
like
Babinski
could
ever
rise
to
the
significance
例如巴宾斯基 能上升到物理学家
(巴宾斯基 法国神经学家)
of
a
physicist
like
Clark
Maxwell
or
Dirac
例如克拉克·麦克斯韦或狄拉克的层面
(克拉克·麦克斯韦:经典电动力学创始人 狄拉克:量子力学奠基者之一)
I'm
stating
it
outright.
直截了当地说
Babinski
eats
Dirac
for
breakfast
巴宾斯基把狄拉克当早餐
and
defecates
Clarke
Maxwell.
再排泄出克拉克·麦克斯韦
You
take
that
back.
你给我收回那话
Absolutely
not.
绝不
My
colleagues
and
I
are
mapping
我和同事们正在绘制
the
neurological
substrates
that
subserve
神经基质 有利于
global
information
processing
促进全球信息处理
which
is
required
for
all
cognitive
reasoning
这种研究既要求认知推理
including
scientific
inquiry
making
my
research
ipso
facto
也包括科学探索 由此事实可见
prior
in
the
ordo
cognoscendi.
我的研究在认知序列上更高一层
That
means
it's
better
than
his
research
这就说明比他的研究更高级
and
by
extension
of
course
yours.
由此可推 当然也胜过你们
I'm
sorry
I'm
I'm
still
trying
不好意思 我的大脑
to
work
on
the
defecating
Clark
Maxwell
so...
还停留在理解排泄克拉克·麦克斯韦上
Excuse
me
but
a
grand
unified
theory
不好意思 但是统一场理论
insofar
as
it
explains
everything
在一定程度上解释了万物
will
ipso
facto
explain
neurobiology.
由此事实可见 也能解释神经生物学
Yes
but
if
I'm
successful
是没错 但要是我成功了
I
will
be
able
to
map
and
reproduce
your
thought
processes
我就能绘制和再现你演算出
in
deriving
a
grand
unified
theory
统一场理论的思维加工过程
and
therefore
subsume
your
conclusions
under
my
paradigm.
因此 你的结论也得纳入我的范式
That's
the
rankest
psychologism
那是卑劣的心理主义
and
was
conclusively
revealed
as
hogwash
早在19世纪90年代就被费雷格
by
Gottlob
Frege
in
the
1890s
板上钉钉为是胡言乱语
We
appear
to
have
reached
an
impasse.
看来我们陷入了僵局
I
agree.
同意
I
move
our
relationship
terminate
immediately.
我决定立即终止我俩的关系
Seconded.
赞同
There
being
no
objections...
还有异议吗
...the
motion
carries.
那么立即执行
Good
day
Amy
Farrah
Fowler.
日安 艾米·菲拉·福勒
Good
day
Sheldon
Cooper.
日安 谢尔顿·库珀
Women
huh
女人哈
Can't
live
with
them
没法和她们过日子
can't
successfully
refute
their
hypotheses.
也没法反驳她们的各种假设
Amen
to
that.
上帝保佑
Hey
Sheldon.
好呀 谢尔顿
Hello.
你好
I
hear
you
broke
up
with
Amy.
听说你和艾米分手了
A
breakup
would
imply
she
was
my
girlfriend.
说"分手"的话就说明她是我女朋友
She
was
a
girl
who
was
my
friend
她是个女孩 曾经是我朋友
who
is
now
a
girl
who
is
not
my
friend.
现在她还是个女孩 但不是我朋友了
Wow.
That's
like
the
worst
country
song
ever.
听着像史上最烂乡村民谣
So
how
are
you
doing
你感觉如何
Regarding
what
什么感觉
Amy.
和艾米分手
I
don't
follow.
我不懂
Well
breakups
or
whatever
the
hell
this
is
can
be
tough.
分手...不管你怎么叫 总是很难受的
Penny
I
assure
you
I'm
fine.
佩妮 放心 我没事
My
relationship
with
Amy
was
purely
intellectual
我和艾米只是纯粹智力上的关系
There
were
no
emotional
bonds
没有丝毫感情色彩
the
severing
of
which
would
cause
me
any
discomfort.
所以我也没有任何痛苦
The
relationship
simply
outlived
its
utility
这段关系只是失去效用罢了
and
I'm
continuing
on
with
my
life
as
before.
我也像从前一样继续生活
Okay.
Good.
好吧 不错
Now
if
you'll
excuse
me
I'm
off
to
buy
a
pussycat.
我得先走了 要去买一只小猫咪
I
gotta
tell
you
guys
这事儿必须跟你们说一下
I'm
a
little
worried
about
Sheldon.
我有点担心谢尔顿
We're
all
a
little
worried
about
Sheldon.
我们都有点担心谢尔顿
No
I
mean
since
the
Shamy
hit
a
reef.
我是说自从谢米恋搁浅后
Oh
I
thought
you
were
just
making
a
generalization
我还以为你是一概而论呢
"You
know
I'm
worried
about
Sheldon
"我担心谢尔顿 可能他某天"
"someday
setting
off
a
low
yield
nuclear
device
会因为在咖啡馆吃不到酸橙果冻
because
the
cafeteria
ran
out
of
lime
Jell
O."
就去引爆一个低爆炸力核装置
What
does
"hit
a
reef"
mean
搁浅是啥意思
Uh
went
splitsville.
一拍两散
Pardon
啥
Turned
to
boom
boom.
就是"屎了"
I
think
Sheldon
really
misses
Amy.
我觉得谢尔顿真的很想念艾米
You
should
lend
him
your
copy
of
Bombay
Badonkadonks.
你该把你的那本《孟买美妞翘臀》借给他
He
got
a
cat
to
keep
him
company.
他找了只猫作伴
You're
kidding.
不是吧
He
takes
it
everywhere
他上哪儿都带着
to
bed
to
the
bathroom.
不管是卧室还是洗手间
He
takes
the
kitty
to
the
potty
他带猫咪用便壶吗
I
thought
we
discussed
the
P
word.
我们不是说好不用这词儿了么
Don't
try
to
change
me
dude.
别想着改变我 老兄
I
am
what
I
am.
哥就是哥
Oh
gentlemen.
先生们
Hey.
Aren't
you
going
to
introduce
us
不给我们介绍下
to
your
little
friend
你的小伙伴吗
My
apologies.
不好意思
Raj
Howard
I'd
like
you
to
meet
Dr.
Robert
Oppenheimer.
拉杰 霍华德 这位是罗伯特·奥本海默博士
Hello.
Hi.
你好
Now
if
you'll
excuse
me
失陪一下
the
father
of
the
atomic
bomb
wants
a
saucer
of
milk.
原子弹之父现在要来一碟牛奶
Okay
I
get
it.
We're
worried
about
Sheldon.
我懂了 的确该担心谢尔顿
Yeah.
是吧
Hey.
回来了
Oh
no.
不是吧
Robert
Oppenheimer
was
lonely.
奥本海默太孤单了
So
you
decided
to
get
the
whole
Manhattan
Project
所以你要把整个曼哈顿计划的人都找来吗
(美国制造原子弹计划的代号)
Yes.
This
is
Enrico
Fermi
Richard
Feynman
对 这位是恩里科·费米 理查德·费曼
Edward
Teller
爱德华·泰勒
Otto
Frisch
奥托·弗里希
and
Zazzles.
还有犀利哥
Zazzles
什么鬼名字
I
was
going
to
name
him
Hermann
von
Helmholtz
我本想给他取名为赫尔曼·冯·赫尔姆霍兹
but
he's
so
zazzy.
但他实在太犀利了
Okay
we
need
to
talk.
好吧 我们得谈谈
About
what
谈什么
Cats
Sheldon.
猫呗 谢尔顿
You're
clearly
upset
about
Amy
being
gone
显然艾米走后 你很难受
and
you're
trying
to
replace
her
with
a
bunch
of
cats.
所以你想用一堆猫来代替她
Clowder.
What
-一群猫 -啥
A
group
of
cats
is
a
clowder.
Or
a
glaring.
不用一堆 而要用一群 或者是一窝子
Okay
yeah
fine.
好吧 我懂了
It's
the
kind
of
thing
you
ought
to
know
既然我们现在与猫为伍
now
that
we
have
one.
我觉得有必要给你扫盲一下
Terrific.
My
point
is
you
need
to
face
up
很好很强大 我的意思是
to
what
you're
feeling
with
this
breakup.
你得坦然面对这次分手
It
wasn't
a
breakup.
这不是分手
A
breakup
would
imply
that
Amy
was
my
girlfriend.
那样的话就说明她是我女朋友
Okay
I
got
it
I
got
it
she's
not
your
girlfriend.
好吧 我知道了 她不是你女朋友
Now
listen
to
me.
听我说
I
know
about
loneliness.
我知道孤单一人的感觉
I
know
about
trying
to
replace
someone
with
other
stuff.
也明白要借其它事物来寻求安慰
When
I
broke
up
with
Penny
I
got
back
into
my
cello
我那会和佩妮分手后 我又重新开始拉大提琴
I
built
a
bunch
of
model
rockets
还搭了不少模型火箭
I
got
those
weightlifting
gloves
and
that
five
pound
dumbbell.
我还买了举重手套和五磅重的哑铃
You
didn't
break
up
she
dumped
you.
你那不叫分手 是佩妮甩了你
She
didn't
dump
me.
她才没甩了我
It
was
mutual
这是互相的
I
was
there.
She
dumped
you.
我就在场 是她甩了你
Okay
fine.
好吧 随你吧
Live
with
cats.
跟猫一起住吧
Be
like
my
Aunt
Nancy.
跟我南希姨妈一样
She
had
dozens
of
them.
她就跟几十只猫一起住
And
do
you
know
what
happened
after
she
died
They
ate
her.
你知道她死后怎么样了吗 猫把她给吃了
You
don't
have
to
sell
me
on
cats
Leonard.
不用再跟说服我喜欢猫了 莱纳德
I'm
already
a
fan.
我已经喜欢了
(Fancy Feast[珍喜]:普瑞纳公司出的猫粮罐头)
All
right
fellas
who's
in
the
mood
for
Fancy
Feast
好了小家伙们 谁想来吃点珍喜猫罐头
Well
that's
not
fancy
at
all.
这可一点都不喜人
Hi
Mrs.
Cooper.
Thanks
for
coming.
你好 库珀夫人 谢谢你赶来
Where
is
he
他人呢
He's
in
his
bedroom.
在他卧室
Now
when
you
said
on
the
phone
你在电话里说的
he
broke
up
with
a
girl
you
meant
an
actual
girl
他跟个女孩分手了 是指真的女孩吧
not
something
you
kids
whipped
up
in
a
lab
不是什么你们在实验室造出来的那种
No
she's
real.
不 是真的人
Did
they
sin
他们做了违反教规的事吗
No
no
it's
not
like
that.
不 不是那样的
It's
uh...
是...
I
don't
know
what
it's
like.
我不知道怎么描述
But
there
is
something
I
should
prepare
you
for.
但有些事 请你作好心理准备
Oh
relax
Leonard
I
have
raised
that
boy.
放心吧莱纳德 他是我一手拉扯大的
I've
seen
him
at
his
best
I've
seen
him
at
his
worst.
最好的我见过 最坏的我也见过
There's
nothing
he
can
do
that'll
surprise
me.
没什么能让我吃惊的了
Hold
on
to
that
thought.
话别说这么早
Come
in.
请进
Surprise.
吃惊吧
Mom
what
an
unexpected
pleasure.
妈 真是意外之喜
My
my
that's
a
powerful
smell.
天 好大一股味
I'd
like
you
to
meet
Oppenheimer
Frisch
Panofsky
向你引见奥本海默 弗里希 潘诺夫斯基
Feynman
Weisskopf...
费曼 维斯可夫
Yeah
I
get
it.
好了 我明白了
You
got
a
lot
of
cats
你养了很多猫
and
you
gave
'em
cute
Jewish
names.
还给它们起了可爱的犹太名字
What
are
you
doing
here
你来这干嘛
Leonard
called.
莱纳德打电话给我的
And
he
said
that
you
were
pining
for
a
young
lady.
他说你为伊人消得人憔悴
Oh
that's
preposterous.
那太可笑了
I'm
not
pining
over
anyone.
我才没有为谁憔悴
Oh
lambchop
we
can
quibble
what
to
call
it
哦小羊排 我的说法或许不合适
but
I
think
we
can
both
agree
it's
creepy.
但我们都同意 这事儿让人毛骨悚然
I
do
not
agree.
我才不同意
Cats
make
wonderful
companions.
猫是很好的伙伴
They
don't
argue
or
question
my
intellectual
authority
不会跟你吵 也不会质疑你的才智权威
and
this
little
guy
here
还有这个小家伙
I
think
you'll
find
to
be
quite
zazzy.
你们会发现它实在太犀利了
You
should
have
called
sooner.
你真该早点打给我的
Shelly
Dinner's
ready
谢利 吃饭了
Coming
来了
No
cats
不许带猫
What
is
she
doing
here
她来这干嘛
I
called
her.
我打给她的
Your
mother
thinks
你妈妈认为
you
might
be
losing
your
mind
over
me.
你可能正因我失魂落魄
As
a
neurobiologist
I
was
curious.
作为神经生物学家 我很好奇
Well
rest
assured
I
am
in
full
possession
of
my
faculties.
放心 我心智完全正常
25
cats
25只猫
Oh
God
bless
you
dear.
上帝保佑你 亲爱的
Sheldon
sit
down.
Let's
talk.
谢尔顿 坐下 我们谈谈
All
right
but
you're
not
fooling
me.
好吧 但不许骗我
Whenever
you
say
we
have
to
talk
每次你说我们谈谈
it
means
you
want
me
to
listen.
都只许你说我听
Then
stop
talking.
那就闭嘴
Yes
ma'am.
是 长官
Now
the
reason
I
called
Amy
over
was
我找艾米过来的原因
to
find
out
what
type
of
person
she
is.
是想看看她是哪种人
And
after
chatting
a
bit
跟她聊了一会后
I
have
to
say
that
while
she
is
a
我不得不说 虽然她是个
perfectly
unique
young
woman
绝对 特殊的女士
you
two
are
definitely
not
suited
for
each
other.
你们俩完全不适合对方
That's
a
peculiar
conclusion.
这结论真奇怪
By
any
standard
Amy
is
more
similar
to
me
不管以任何标准来衡量 艾米都比我认识的任何人
than
anyone
I've
ever
met.
跟我更像
Oh
I'm
sorry
Shelly
I
can't
see
it.
抱歉谢利 我看不出来
Well
whether
you
see
it
or
not
is
irrelevant.
你看不看得出来没关系
I
can't
see
subatomic
particles
我也看不到亚原子粒子
but
nevertheless
they're
there.
但不论任何 它们就是存在的
Excellent
point.
绝妙的观点
A
physics
point.
且是物理学观点
Touche
讲得好
Well
putting
aside
the
pig
Latin
别卖弄拉丁话了
it's
a
good
thing
that
很高兴看到
you
two
decided
to
end
the
relationship
你们决定分手
so
I
didn't
have
to
end
it
for
you.
就省得我来拆散你们了
Amy
after
consideration
艾米 再三考虑之后
I
believe
we
may
have
acted
rashly.
我觉得我们可能决定得太草率了
I
propose
we
resume
our
relationship
我建议我们重新开始
and
attempt
to
resolve
our
differences.
并尝试解决双方差异的障碍
I'll
agree
to
that
only
if
you'll
stipulate
除非你认可 我俩之间
that
80%
of
our
difficulties
were
caused
by
you.
80%的障碍都是你造成的
I'll
go
as
high
as
40.
Sixty
five.
-我只认可占40% -你占65%
Done.
成交
You
understand
that
moving
forward
你明白我们继续的话
we
deal
with
the
fact
that
my
mother
does
not
approve
of
you
我们得面对我妈并不认可你的现实
I
do.
I
find
being
cast
我明白 我发现扮演个
in
the
role
of
bad
girl
oddly
titillating.
坏女孩的角色 竟让我很兴奋
Would
you
like
to
see
my
cats
想看看我的猫吗
I
would.
I
love
cats.
想 我喜欢猫
They're
the
epitome
of
indifference.
它们是独善其身的典范
Ah
then
you
may
find
Zazzles
a
little
cloying.
你会发现犀利哥有点烦人
I
saw
what
you
did
there.
我可算看出来了
He
thinks
he's
such
a
smarty
pants.
他一向自以为聪明
He's
no
different
from
any
man.
其实跟其他人没什么不同
You
tell
'em
not
to
do
something
你让他们别去做什么
certainly
that's
all
they
want
to
do.
他们就想做什么
If
I
hadn't
told
my
brother
Stumpy
要不是我让我弟弟矮胖墩
not
to
clear
out
the
wood
chipper
by
hand
别用手去清理碎木机
we'd
still
be
calling
him
Edward.
他就不会有这外号 还是爱德华了
Now
don't
you
move.
还有 你坐着别动
I'll
bring
over
all
the
food.
我来把菜搬过来
No
no
no
I
can
do
it.
不不不 我来就行
Well
isn't
that
sweet
真是太给力了
Thank
you
Amy.
谢谢你 艾米
Here's
your
cat.
给 你的猫
And
here's
your
$20.
还有你的20美元
Next
下一个
Thank
you
Amy.
谢谢你 艾米
Here's
your
cat.
给你你的猫
And
here's
your
$20.
还有你的20美元
Next.
下一个
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载